Текст книги "Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту (СИ)"
Автор книги: Виктория Вера
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
Глава 29
Он же не может?… Нет, он бы не стал!.. Я племянница короля и меня нельзя наказывать за такую ерунду…
Шаги становятся всё ближе, и тело перестаёт слушать разум. Какой-то животный ужас гонит меня вперёд, очень знакомый ужас. Это уже было. Это уже было со мной. В голове происходит путаница из образов, и я начинаю задыхаться, словно на шею снова набросили невидимую удавку. Но тело не чувствует усталости и ноги несут в сторону особняка так, словно от этого действительно зависит моя жизнь. Какая-то маленькая часть разума пытается объяснить, что это неразумно и нелепо. Но голос разума теряется в потоке мыслей, образов и ощущений. Тёмные глаза, наполненные безумием, грубые руки, сжимающие тонкую шею, боль, растекающаяся по телу после падения, требование подчиниться и не перечить…
Это было со мной. Это не воображение. Это было.
Взлетаю по лестнице, напугав какую-то служанку.
Шаги так близко. Но я уже проскальзываю в свои комнаты и захлопываю дверь, едва не ударив ею по носу своего преследователя. Быстро защёлкиваю золочёный замок и наваливаюсь на дверь спиной, пытаясь перевести дух. Дверь дёргается, но остаётся закрытой.
– Эммилина…
Приходится приложить усилие, чтобы протолкнуть в лёгкие воздух. Что со мной только что было? Что за образы?
– Эммилина… нам нужно поговорить. Открой… пожалуйста, – ожидаю услышать в голосе раздражение и ярость, но он звучит глухо…
От пробежки у меня начинает сводить обе ноги. Чтобы не вскрикнуть закусываю собственную ладонь. А уже в следующее мгновение начинаю терять чувствительность. Вот, гадство.
– Послушай, это уже несерьёзно, давай поговорим, как взрослые люди! Открой, не заставляй меня волноваться ещё больше.
Волноваться? Ему? Ах, ну конечно… за нами же присматривают. Не обольщайся, Эммилина, это всего лишь фальшивый спектакль…
– Уходите, граф, у меня нет настроения для разговоров, – изо всех сил пытаюсь контролировать себя, но удаётся с трудом. Голос звучит сипло, тогда как я очень хочу казаться уверенной и спокойной. Абсурдное, конечно, желание, после того, что я сейчас сделала.
– Эммилина… я могу выломать эту дверь… – не угрожает, просто тихо ставит перед фактом.
– Не посмеете, граф.
За дверью раздаётся хриплый и какой-то обречённый смех.
– Хорошо, Эммилина, хорошо… Жду тебя за обедом… как будешь готова… Я пришлю к тебе служанку. И кстати, ты бы не убежала, если бы я действительно пытался поймать тебя.
Как мило, а то я уж подумала, что неплохо бегаю. Поднимаю взгляд. Часы показывают пятнадцать минут седьмого. Обед уже должен был закончиться. Демон, решил поступиться принципами и режимом, позволив мне обедать вне установленного правилами времени? Какой широкий жест…
За дверью слышатся удаляющиеся шаги. А я не теряя времени, тихо отпираю затвор и ползу к ближайшему дивану. Не хочу, чтобы меня снова видели в таком состоянии.
И где вся та сила, что бурлила во мне во время бега? Сейчас я ощущаю лишь слабость нетренированных мышц и тяжесть чуть полноватого тела.
“Адреналин” – подсказывает сознание.
“Допустим” – соглашается разум, смутно припоминая что это такое.
В дверь робко стучат:
– Позвольте войти, госпожа?
– Входи, Малия, дверь открыта.
– Могу я что-то сделать для вас?
– Буду благодарна, если накроешь здесь чай.
– Я мигом.
Возвращается с привычным набором на одну персону.
– Госпожа, его светлость интересуется, ко скольки вас ждать на обед.
– Передай, его светлости мою благодарность за приглашение, но скажи, что я утомилась и желаю отдыхать в своих комнатах. Если он будет настаивать, то напомни, что королевский лекарь рекомендовал мне больше отдыхать.
Понимаю, что последняя фраза звучит издевательски после того, что я сегодня делала, но мне всё равно.
* * *
Алексион-Кэссим
– Вы нашли её, Алекс?
– Нет, она вернулась сама и, хвала богам, цела и невредима. Каким-то образом стража разминулась с герцогиней.
Итеон появился здесь накануне, как обычно, пройдя через точку искажения между нашими имениями. И теперь пытается уловить суть происходящего, отказываясь верить в то, что я ему рассказал.
– Ты выяснил, как она оказалась верхом?
– Мне не удалось с ней поговорить.
– Что? Почему?
– Знаешь, в последнее время, её светлость весьма успешно избегает меня.
– Мы точно говорим об Эммилине Эон Нидао?
– Более того, Итеон: вчера она спросила, чего я добиваюсь. Я удивился вопросу и напомнил "забывчивой" герцогине, что не желаю этого брака…
– И?
– Она пообещала отказаться от помолвки.
– Вот так просто? Без условий, без угроз?
– Да. Просто… Слишком просто.
– Она точно что-то задумала. Или… Алекс, у неё есть кто-то другой! С самого начала кто-то был! Этим и объясняются её поведение и те изменения, которые с ней произошли!
– Тогда, зачем она приехала во Фрэй Дау? Монарх ждёт только её решения! – мои кулаки непроизвольно сжимаются, как и каждый раз, когда я вспоминаю, что моё мнение в вопросах моей же судьбы мало кого интересует. – Об этом я не подумал. Возможно, она предпочитает тебя, в качестве управляющего своим герцогством, ну и заодно, как трофей в копилку своих капризов. – Это было бы резонно, но здесь что-то другое. Я чувствую какую-то неправильность во всём происходящем… чувствую, но никак не могу уловить суть. – Тогда что? Приворотный ритуал? Спор? Месть?…
Итеон продолжает перечислять, а я понимаю, что впервые за многие годы не могу просчитать её. Это меня злит, раздражает… интригует. Её внезапно проснувшаяся гордость, её сдержанность, её тайны. Когда она научилась так ездить верхом? Кто помог ей оседлать лошадь? Что с ней случилось на балу? Почему она с первого дня появления во Фрэй Дау избегает меня?… А она очевидно это делает…
– Кстати, эта её афера с тем, чтобы заставить тебя танцевать с ней… Алекс, может, это часть её плана мести? Имею в виду: подставить тебя, чтобы ты попал в немилость к монарху.
Я и сам много раз прокручивал в голове все возможные версии. И каждый раз в памяти всплывал её умоляющий взгляд и голос, от которого внутри всё переворачивалось, её сжавшиеся на моём предплечье пальцы… касание, на которое тело отреагировало самым неподобающим и постыдным образом… Чем больше я о ней думаю, тем больше мне кажется, что она не играла… нет, Эммилина слишком горда, чтобы позволить смеяться над собой… даже ради мести.
Я вконец запутался. Меня сбивают с толку её ответы, движения, незнакомые интонации голоса, даже её внешность… Её более чем скромный, но соблазнительный облик на балу, перешёптываясь и затаив дыхание, успели обсудить все молодые дио. “Порочная скромность” так окрестили герцогиню. Когда она скинула накидку и развернулась, мне показалось, что передо мной стоит незнакомка…
Я снова думаю о ней в непривычном ключе, и это безмерно раздражает.
– Уверен, она всё же что-то задумала.
– Или просто солгала тебе, а на самом деле вовсе не намерена отказываться от помолвки, – продолжает строить версии Итеон.
– Демоны, как же с ней сложно. Я обязан придумать что-то. Но ничего не приходит в голову. По её поведению я не могу судить о решении, которое она в итоге примет. Она слишком сдержана. Впервые в жизни мне хочется узнать, что у неё в голове.
– Алекс… возможно, у меня есть решение! Кое-что… одно средство… точнее, один эликсир, который можно дать Эммилине.
– Незаконный?
– Ну… не совсем… его применяют в отделе дознания… когда преступник отказывается говорить.
– Ты в своём уме, Итеон?
– Думаю, если дать небольшую порцию её светлости, то сможем узнать всё, что тебя интересует…
– Нет!
– Ой, да брось, на границе эта штука незаменима. Знаешь, сколько секретов мы таким образом раскрыли? Это спасло сотни, а то и тысячи жизней. Я лично проводил с её помощью допросы. И не раз.
– И кое-что припрятал для себя?
– Да так… осталось случайно, – отводит в сторону глаза, делая вид, что заинтересовался видом за окном. – Но сейчас не об этом. Сам эликсир не опасен, небольшое недомогание на пару дней, и всё. Допрашиваемые не помнят о том, что с ними было в момент допроса. Так что никто ничего не узнает.
– Я. Сказал. Нет! Итеон, я отвечаю за неё головой. Понимаешь? Отвечаю перед монархом! За всё, что происходит, пока она гостит в моём имении. То, что ты предлагаешь, уже нельзя списать не шалости и "скверный характер будущего супруга". И дело не только в этом. Я не хочу так поступать с ней…
Поворачивается и резко подходит ко мне, обеспокоенно заглядывая в глаза:
– Алекс, да что с тобой?? Я не узнаю́ тебя! Что, если Эммилина задумала нечто опасное? Месть, которая сломает твою жизнь? Ты об этом подумал? Мы не знаем, какую игру она ведёт, но сейчас ты ещё сможешь остановить её! Потом будет поздно!
– Мы закрыли это вопрос, Итеон. Ты сам понимаешь…
Осторожный стук заставляет прерваться. После моего дозволения дверь приоткрывается и в проём просовывается голова горничной.
– Ваше сиятельство? Вы сказали подойти, если… – замечает Итеона и бросает неуверенный взгляд в его сторону. – Добрый вечер, господин барон.
– Можешь говорить.
– Её светлость снова отправилась на прогулку в дальнюю часть сада. Только что.
– Благодарю Харита. Ты свободна. Можешь идти.
Служанка подобострастно склоняется и исчезает.
– Дальняя часть сада? Думаешь, у неё там свидания или некий "подельник" по интригам?
– Харита пока не видела, с кем она встречается. Оба раза герцогине удавалось буквально исчезнуть с тропинки. Её горничная наверняка в курсе, но отказывается говорить, утверждает, что дала клятву молчания.
– Если у неё свидания, ты должен быть рад. Да? – Я рад, – запускаю руку в волосы, вороша их. Дурацкая привычка, когда я нервничаю. Итеон подозрительно щурится, замечая этот жест:
– Неужели не хочешь выяснить, что она скрывает? – вкрадчивый тон его голоса мне не нравится.
– Хочу. Но не таким способом… Не вздумай в это лезть, Итеон.
Глава 30. День шестой
Утром, едва я поднимаюсь, в спальню заглядывает Малия.
– Доброе утро, госпожа. Мне велено проследить, чтобы вы отдыхали. Завтрак будет доставлен в ваши комнаты.
Какая забота. А всего-то стоило узнать, что кто-то здесь шпионит для Его Величества. При мыслях о демоне и без того гадостное настроение падает ещё ниже.
На завтрак накрывают целый стол разнообразных блюд. Но каши среди них не наблюдаю.
– Малия, попросите приготовить для меня кашу, которую я ем по утрам.
Девушка не спорит и уже, похоже, ничему не удивляется. Быстро удаляется и возвращается с подносом.
На этот раз каша подана в изящном фарфоровом горшочке с золочёными ручками. Горячая, сдобренная кусочком сливочного масла и, похоже, с добавлением ванили и корицы. Посыпанная свежими ягодами и дроблёными орехами. Мне хватает половины порции, чтобы наесться и ощутить приятную сытость.
– Разве вы не хотите попробовать всё остальное, госпожа? – задумчиво спрашивает горничная, когда понимает, что я не притронулась ни к одному из принесённых ранее блюд.
– Нет, не хочу. Спасибо за заботу, Малия. Оставь фрукты для Ночи и если есть что-то подходящее для Лиса. Остальное пусть заберут.
– Конечно, госпожа, как скажете.
– А ещё предупреди дио Хэмиса, о том, что я собираюсь прогуляться в саду и буду ждать его возле малого фонтана.
* * *
– В поместье все только и обсуждают ваш вчерашний заезд верхом, ваша светлость, – сразу после приветствия сообщает лекарь.
Да уж… а во дворце все обсуждают позавчерашнее фиаско неуклюжей герцогини.
– У меня было плохое настроение, виконт. Лошади меня успокаивают.
– Неужели? Помнится, раньше вы на дух их не переносили.
– Разве?
Он берёт мою руку и поднимает:
– Вот, видите, – указывает пальцем на едва заметные тонкие белые полоски шрамов. – В детстве вас укусила лошадь, и с тех пор вы старались держаться от них подальше.
Что?
– И что же… я не пыталась преодолеть свой страх и покататься верхом?
– Верхом? Ваша светлость, о том, чтобы дэе кататься верхом и речи не идёт. Я говорил лишь о том, что вы и близко к лошадям не подходили.
Ээээммм… ну вот, ещё и это. Слишком много странного происходит со мной. Все эти видения, которые я ощущаю частью своего прошлого, навыки, которых не могло быть у прежней меня… словно часть своей жизни я провела в совершенно другом мире. Не знаю, как такое возможно, но… или это так… или я схожу с ума… но уверена, что об этом не стоит знать даже моему наставнику.
– Значит, дэи совсем-совсем не катаются верхом? – слабо надеюсь, что всё не так категорично и бывают исключения.
– Это слишком опасно! Женщины, в отличие от мужчин, не приспособлены к таким нагрузкам.
Это я и сама сегодня ощутила в полной мере. Мышцы буквально горят, даже тёплая ванна вчера не особо помогла.
– А как же служанки? Вы вообще знаете, как натренированы руки у прачек? – вспоминаю тех, что помогали нам с Малией красить моавин.
– Так, то слуги. А мы говорим о благородных дэях.
– Глупость какая. Любая женщина может тренироваться, если захочет.
– И как вы себе это представляете? Может, вы ещё и штаны дэям надеть предложите?
– А это мысль! В штанах было бы гораздо удобнее. Если честно, все эти громоздкие наряды – ужасная пытка, дио Хэмис. Кстати, давайте пройдём мимо конюшен. У меня с собой угощение для Ночи.
При нашем приближении работники конюшен напрягаются и провожают меня очень долгим, внимательным взглядом. Тут же, как из-под земли, появляется Мирон.
– Доброе утро, госпожа. Могу я быть вам чем-то полезен?
– Доброе утро, Мирон. Будете следить за мной?
– Простите, госпожа, буду помогать и отвечать за вашу безопасность.
– Я так и подумала, – улыбаюсь ему широко и наблюдаю, как парень немного расслабляется. – Не беспокойтесь, не буду я сегодня покушаться на ваших лошадок. Только угощу их вкусненьким. Кстати, попросите подойти тех, кому его сиятельство обещал урезать жалованье в этом месяце.
– Конечно, госпожа, – Мирон отбегает к одному из рабочих и что-то говорит ему, не забывая одним глазом косить в мою сторону. Тоже мне нянька.
Прохожу к денникам и сначала направляюсь к Ночи. Мирон догоняет и не отстаёт ни на шаг, чем вызывает у дио Хэмиса весёлую ухмылку.
Угостив и погладив Ночь, подхожу к паре жеребят и протягиваю и им по сочному аникану. Мирон кивает лошадкам, словно подтверждает, что это не опасно и она могут взять. Надо же, какие умницы.
Возле выхода уже собрались работники, которым вчера влетело от графа из-за меня.
Достаю из кармана мешочек монет и протягиваю каждому по две четвертушки салера. Это вдвое перекроет сумму, которую граф пригрозил вычесть из их оплаты.
Не ожидавшие такого работники, радостно кланяются, переглядываются и возносят хвалу богам. Только этого мне здесь не хватало. Останавливаю их и прошу вернуться к своим делам.
– Мирон, а это для вас, – протягиваю целый салер. – В благодарность за чудесный ужин в вашем гостеприимном доме и на подарки для вашей семьи.
– Что вы, госпожа, – краснеет юноша, – для нас было честью разделить с вами трапезу.
– Не скромничайте, берите.
– Благодарю, госпожа!
Решаю больше не отвлекать людей от работы и направляюсь с дио Хэмисом в сторону сада.
– У меня два важных вопроса к вам, дио Хэмис. Сначала расскажите, удалось ли что-то выяснить по моему здоровью? Я понимаю, что вы не раз осматривали меня, и всё указывает на, то, что я здорова, но проблема-то осталась. Вы упоминали, что отправили запросы в Лекарские Академии, может усмели прийти какие-то ответы?
– Те ответы, что уже получены, совершенно бесполезны. Ни одного нового совета или хотя бы зацепки. Всё, что они рекомендуют, мы с вами опробовали ещё до приезда во Фрэй Дау. Я также выписал несколько редких книг по лекарскому делу из столичного королевского архива. Изучаю их последние дни, но, к сожалению, ни одного случая, похожего на ваш, там не описано.
– Хорошо, будем надеяться, что среди остальных ответов будет хоть что-то полезное. А теперь расскажите мне, пожалуйста, о состоянии герцогства.
– О, с этим вам сто́ит обратиться к управляющим.
– Вы же наверняка можете описать примерную ситуацию?
– Хорошо, я попробую. Территория герцогства довольно обширная. Самый большой город – Ла Дэ́рвиль. Это портовый город, через который проходит практически вся торговля со странами большого юга. А, как вы знаете, они наши союзники, в отличие от некоторых северных соседей…
– Сейчас меня больше интересует моё герцогство, дио Хэмис.
– Ну да, конечно. Помимо Ла Дэ́рвиль, есть ещё пять городков поменьше и деревушки.
– Основные источники дохода?
Лекарь подозрительно косится в мою сторону, но продолжает:
– Должно быть, налоги, собираемые с населения. Ну и отдельный налог с торговли в порту.
– Наверняка же есть какие-то мануфактуры? У графа их несколько и как я успела узнать, они довольно прибыльны, – поясняю вопрос.
– Так, дайте подумать. Кажется, ткацкая, сыродельни, что-то связанное с переработкой рыбы, песка, кузницы, разумеется, есть мельницы. Хмм…
– Эээм… всего лишь? – насколько я понимаю, для обширного герцогства это ничтожно мало. Например, в графстве процветает добыча и переработка железной руды, так что я надеялась услышать о чём-то не менее масштабном в Эон Нидао.
– Ох, ваша светлость, лучше всё-таки спросить у управляющих. Уверен, это не всё, но я никогда не интересовался данным вопросом.
– Ладно. А какие у нас проблемы?
– Проблемы?
– У любого предприятия есть свои проблемы.
– Какого предприятия?
– Я, наверное, хотела сказать земель.
– Ах это… Видите ли, я проживаю в имении и получаю жалованье, а посему не особо интересовался положением дел. Разве что… – он задумывается, словно решает, стоит ли продолжать, – ходят слухи, что казна Эон Нидао поиздержалась. Вы весьма потратились на платья, ткани и украшения, очень хотели удивить всех своим роскошным появлением после длительного траура…
Так и знала, что и здесь “постаралась”…
– …управляющие пытались объяснить вам, что нужно быть аккуратнее с расходами, но это ваше наследство и вам по статусу никто не имеет права перечить… точнее, перечить-то могут, но вы власть и закон в своём герцогстве. Вдруг оскорбитесь и назначите суровое наказание. А своя шкура каждому дороже всего.
– Ясно. Можете не продолжать.
– Собственно, это и подталкивает Его Величество ускорить вашу помолвку.
Вот же ж…
– Виконт, я хочу попросить вас привезти для меня бумаги о состоянии казны герцогства, обязательных налогах и доходах. А ещё мне нужны отчёты по мануфактурам и численности населения. И пусть каждый управляющий напишет заметку: меня интересуют основные проблемы и их ви́дение того, что нужно делать, чтобы эти проблемы решить. Убедите их, пожалуйста, что меня не интересуют льстивые данные. За честность награжу. За ложь – ммм… просто скажите: пусть не пытаются меня обмануть.
С каждым словом лицо наставника всё больше вытягивается, а правый глаз начинает едва заметно подёргиваться:
– Простите, ваша светлость, но для чего вам это всё нужно?
– Я герцогиня. Разве нет? Я должна знать, что происходит с землями, за которые я отвечаю перед короной! Ну и ещё мне неприятно слышать гадкие шуточки про "герцогиню на грани разорения".
Вообще-то, слова Алессиньи меня не только задели, но и заставили нервничать. До этого я не задумывалась о казне Эон Нидао. Вокруг меня были роскошь, платья, драгоценности, королевский экипаж, огромные и роскошные особняки со слугами… А всё это может оказаться лишь вишенкой на протухшем тортике…
– Такие вопросы обычно решают мужчины, ваша светлость.
– Только мужчины?
– Нет, ну бывает, что и вдовы управляют землями, но так то редкость большая.
– А я хочу сама управлять своим наследством. Я должна убедить Его Величество, что справлюсь без опекунов и мужей. Понимаете?
– Значит, вы действительное намерены расторгнуть помолвку? Простите, ваша светлость, понимаю, что это не моё дело, но вы столько лет этого ждали, да и ваш покойный батюшка ратовал за помолвку с Алексионом-Кэссимом Фрэй Дау…
– Хватит. Этот вопрос больше не обсуждается.
Ещё раз услышу, что сколько-то там лет ждала этого… этого… аррр! Хочется пойти и стукнуться головой о стену!
– Хорошо, да, конечно, простите меня. Тогда мне потребуется письмо, заверенное вашей личной печатью, иначе управляющие не имеют права передать мне бумаги такой важности.
– Как вы помните, мне ещё тяжело даётся письменность на родном языке…
– Я могу составить письмо за вас, вам останется лишь заверить его личной гербовой печатью.
– Спасибо, так и сделаем. Сколько времени потребуется на сборы?
– Дилижанс проезжает каждый день, если сейчас всё подготовим, то сегодня же отправлюсь в имение…
Я собиралась ещё навестить Лиса, но теперь решаю оставить прогулку к нему на вечер. Сейчас важнее завершить дела. Нужно понять, как мне построить разговор с Его Величеством. А для этого я должна показать владение ситуацией и хотя бы примерный план самостоятельных действий.
Есть ли у меня шанс добиться хоть вре́менной свободы?
Бал дал мне очень хорошее представление, о том, что я превратилась в добычу. Конечно, не я сама, а титул, земли и власть. Поэтому, даже если мне удастся разорвать помолвку с графом, меня не оставят в покое.
Наоборот. Кажется, некоторые дио только и ждут, когда начнётся сезон охоты на герцогиню.








