412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Вера » Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) » Текст книги (страница 7)
Единственный шанс мессира Хаоса (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 15:46

Текст книги "Единственный шанс мессира Хаоса (СИ)"


Автор книги: Виктория Вера



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Глава 19. Послушание

Дэниэлла. Лагерь. Маг выходит из шатра и я слышу его голос, отдающий чёткие и ёмкие распоряжения. Едва заставляю себя проглотить несколько ложек похлебки, которая оказывается не только теплой и вкусной, но и удивительно сытной.

Меня всё ещё немного мутит от произошедшего. Слишком хорошо я помню тошнотворное ощущение беспомощности и отвращения, когда Сарид прижимал меня к столешнице. Помню как меня потом долго трясло и было страшно выйти из хижины. Помню, как несколько дней просидела дома, а после уговаривала себя открыть дверь и переступить порог, пытаясь жить дальше и быть смелой. В какой-то момент я представила, что Сариду удастся увести меня и это станет концом всех моих надежд. Я понимала, что этого не произойдет, молодой маг не допустит, но иррациональный страх слишком глубоко въелся в моё сознание. А потом я оказалась в его руках…

– Давай помогу тебе собраться, мы выдвигаемся в путь. – Тот, о ком я только что думала, входит в шатёр и, встретив мой взгляд, дарит мягкую едва заметную улыбку. – Ты поела?

– Да, спасибо. А вот ты почти не притронулся к пище. Между прочим похлебка очень вкусная. – Выдавливаю из себя улыбку, надеясь, спрятать за ней истинное состояние.

– Все хорошо, Дэниэлла. Нам уже пора.

Да что же это за упрямство! От негодования я даже забываю о собственных страхах. Скрещиваю руки на груди и приподнимаю бровь, как делала моя учительница грамматики, сердясь на кого-то из учеников:

– Мы никуда не поедем, пока ты не поешь! Я сама соберусь, не маленькая. Но я не сдвинусь с места, пока не увижу, что этот горшочек пуст!

Лицо Риона вытягивается, а затем он разражается смехом. А я так и зависаю осознавая, что впервые вижу, как он смеется.

– Светлые небеса! Меня ещё не отчитывали, за несъеденный обед! – он возводит глаза к небу, но послушно садится к столику и принимается за еду.

Глава 20. Шиасс

Эдеррион. Северные территории.

Девушка немного напряжена и растеряна. Она опасливо косится по сторонам, когда мы приближаемся к селению.

– Тебе обязательно забирать то, что осталось в хижине? Я могу обеспечить тебя всем, что тебе нужно, Дэниэлла.

Она отшатывается и бросает через плечо взгляд, полный возмущения.

– Я в состоянии сама о себе позаботиться. Я не нищенка. В хижине остались документы на наследство, которое я намерена получить по прибытии в столицу. – Её спина выпрямляется а во взгляде появляется уверенность, которой ещё несколько мгновений назад и близко не было. Гордая. Независимая. Отчего-то эта мысль заставляет улыбнуться.

– Не хотел тебя оскорбить, но, если дело только в средствах…

– Ты сказал, что с тобой я в безопасности, помнишь? К тому же там бумаги, без которых мне не устроиться на работу в столице.

– Тогда, давай уже заберем всё, что тебе нужно и покинем эти окрестности.

***

В хижине кто-то побывал. Все перевернуто. Что-то искали?

Я стою возле входа, наблюдая как девушка быстро, не теряя время на причитания, проверяет потайную нишу в стене и что-то под полом. А я размышляю: много ли девушек обладают хоть долей той предусмотрительности, которую я наблюдаю в Дэниэлле? И какого это для юной девушки остаться одной в окружении тех, кто жаждет использовать её прогибая под свои интересы?

Дэниэлла замирает и обводит хижину внимательным взглядом, словно перебирает в голове всё, что она могла забыть. Её тонкие пальцы сжимают небольшой потрёпанный походный мешок. Неужели в нем всё, что ей нужно? Так мало вещей. Когда я спрашиваю её об этом – девушка заметно смущается. Может она просто решила оставить старые вещи в прошлом? Подхватываю мешок, выходя из хижины и передаю одному из гвардейцев. Он крепит его к своему седлу.

Когда мы отъезжаем, Дэниэлла даже не поворачивается, чтобы бросить последний взгляд на место, в котором она провела последние месяцы жизни.

Впереди, слышится тихий гул голосов и я отрываюсь от собственных мыслей, чтобы взглянуть на дорогу.

Лейтенант Вильес, за которым я следую, притормаживает своего верена и теперь мне тоже приходится остановиться. Остальные войны подходят ближе, останавливаясь по обеим сторонам от меня.

Толпа местных жителей перекрывает нам путь перед выездом из селения. Отмечаю порядка дюжины здоровых мужчин с вилами и даже одного с топором. Выражения их лиц достаточно воинственны и мне не нравится это. Следом за ними встали женщин разных возрастов и ещё несколько пожилых мужчин.

Дэниэлла впивается в мою руку пальцами, словно опасается, что я могу ссадить её и оставить. Накрываю ее пальцы второй рукой, давая понять, что она в безопасности.

Селяне смотрят с неодобрением на меня, на Дэниэллу, на других гвардейцев, но заговорить никто из них не решается.

– Могу я узнать, что заставило вас выйти на дорогу, преградив нам путь? – говорю так, как и подобает разговаривать с толпой. Как меня учили. Спокойно. Властно.

Какая-то женщина с грубоватой внешностью, зло щурится, выходя вперед.

– Куда это ты, девонька, собралась? – обманчиво ласковый голос селянки лишь подтверждает мои догадки.

– Не твое дело, Тарика. Я вольна решать свою жизнь самостоятельно. – Руки Дэниэллы дрожат, но голос звучит твердо, вызывая моё восхищение.

– Данька должна остаться в селении! Её место здесь! – выкрикивает один из селян, делая шаг вперед.

– На сколько мне известно, законы Империи запрещают удерживать свободного человека против его воли. Дэниэлла отправляется с нами добровольно и я гарантирую ей безопасность в пути.

– Оставь девку здесь и езжай своей дорогой, воин! Иначе мы не пропустим вас! – кажется это снова та женщина, что Дэниэлла назвала Тарикой.

– Осмелитесь ли вы, люди селения Шиасс, сознательно нарушить законы Империи? Осознаете ли вы последствия своих действий? – голос приобретает нотки, присущие моему отцу, когда он желает осадить зарвавшихся членов Верховного Совета. Спокойная угроза, заставляет людей охладить свой пыл и начать неуверенно переглядываться.

Отовсюду слышатся недовольный и растерянный шепот.

Поднимаю руку, призывая селян замолчать:

– Люди селения Шиасс! Угроза ареалов Хаоса в этих окрестностях исчерпала себя. Северные территории свободны и вам ничто не более угрожает. Безопасность вернет в ваши земли и прежний уклад и приток новых людей, среди которых в самые ближайшие сроки, и за этим особенно проследят, приедут лекари и целители. Так что ваши опасения беспочвенны.

Гул голосов, наполненных радостными окликами и сомнениями проносится среди толпы. Кто-то начинает отходить в сторону. Лишь несколько женщин с прежней ненавистью прожигают взглядами Дэниэллу.

Я уже готов к более решительным действиям, когда замечаю пожилого, добротно одетого мужчину, спешащего сквозь толпу. Селяне расступаются, освобождая ему проход. Косятся на него с надеждой. Староста. За ним следует здоровый детина с вилой и припухшим от моего кулака лицом, его ноздри гневно раздуваются, он бросает на Дэниэллу такие взгляды, что мне хочется спрыгнуть и от души ему врезать, поддавшись заветному желанию последних часов. Ощущаю, как дрожат пальцы Дэниэллы, хотя она старается не подавать вида и лишь сильнее распрямляет плечи.

Староста с подозрением осматривает нас. Вглядывается в лица.

– Девонька, добровольно ли ты отправляешься с этими воинами? – хитрый лис отменно играет свою роль.

– Да, староста… Благодарю за беспокойство и заботу, но это мой выбор.

Улавливаю в толпе злой шепот: "она порочит себя… используют и выкинут… девка еще приползет обратно… дурная баба… а я говорила, надо было её ещё раньше за кузнеца выдать…".

Заставляю себя дышать глубже, подавляя ледяную волну гнева. Хаос отравляет кровь, грозя вырваться и нанести увечья глупым людям. Чувствую, как глаза наполняются тьмой и опускаю их прежде, чем кто-то это заметит. Нельзя упускать контроль. Нельзя упускать контроль…

– Осознаешь ли ты, возможные последствия своего выбора? – продолжает глава селения.

– Да, староста, в полной мере. Я получила слово чести, быть доставленной туда, куда мне требуется в безопасности. И я верю данному слову.

Новая порция шипения напоминает мне разворошенное гнездо змей: "…плохо ты знаешь мужчин, девка… никто не поможет тебе там, вдали… неблагодарная… сидела бы на месте, не высовывалась… "

– Тихо! – Староста пресекает недовольный гомон, продолжая обращаться к Дэниэлле. – Раз это твой собственный выбор, мы не можем тебя задерживать, девонька. Езжай с миром и да хранят тебя Светлые Небеса.

Сила не на его стороне и единственное, что остается спасать – иллюзию своей значимости.

– Благодарю вас, уважаемый староста. – Лёд её голоса подсказывает, что это всё игра и в иной раз она бы плюнула ему в лицо.

Староста оглядывает всех в задумчивости. Селяни откровенно разочарованы тем, как протекает разговор и я готов к более решительным действиям. Ощущаю, как сгустился воздух вокруг нас:

– Расступитесь, и пропустите гвардейцев! Мы всегда чтим закон, не так ли? – Селяне недовольно гудят и переглядываются, но спорить не решаются. Толпа нехотя расступается, освобождая узкий проход. Лишь женщина с грубыми чертами лица, та самая Тарика, откровенно переходит на визг, когда верены трогаются с места:

– Где это видано девица одна с мужчинами ехать удумала? Да оприходуют ее быстро и дело с концом. Падшая девка! Такая и есть! А я всегда говорила: негоже бабе одной жить. Вот до чего довело!

Ощущаю, как Дэниэлла дрожит всем телом, проезжая мимо собравшихся людей. Но изо всех сил старается не показывать этого, лишь сильнее распрямляет спину и упрямо смотрит вперед.

Не могу отказать себе в мстительном удовольствии и протягиваю невидимую паутинку Хаоса к женщине с грубыми чертами лица. Надеюсь, пара недель мигрени заставит её задумываться, прежде чем открывать свой грязный рот. Кронс, который всё время держится сбоку и чуть позади довольно хмыкает. От мага не скрыть нити силы.

Хлопаю верена по холке, и мы начинаем быстро удаляться от прожигающих спину взглядов и желчного шипения местных змей.

Отъехав на достаточное расстояние, все же не выдерживаю и мягко притягиваю Дэниэллу к себе. Она поддается и, наконец, позволяет себе расслабиться, доверчиво откидывая голову мне на плечо и прикрыв глаза. И хотя девушку до сих пор трясет, по её щеке скатывается лишь одинокая слеза.

– Все хорошо. Все кончилось. Не думай об этом. – Гнев снова накрывает меня, осознанием того, что себе позволяли эти люди. Считают себя поборниками добродетели? Их лицемерие омерзительно.

– Что теперь думают обо мне гвардейцы, которые слышали всю эту грязь…

– Они думают, что горстка склочных неудачниц сегодня, так и не достала своим ядом ту, что с гордо поднятой головой утерла всем нос! – Её губы растягиваются в робкой улыбке и дрожь, которую я ощущаю даже через слои мехов становится меньше. – Уверен, сейчас они бесятся именно от того, что даже не смогли заставить твое лицо дрогнуть. Выдержка, достойная высшей знати.

– Прадедушка. Он настаивал на моих совместных уроках с благородными айтесс. Тогда я считала это бесполезным занятием. – Она улыбается шире, хотя в ее голосе заметна грусть. Мне бы хотелось видеть ее глаза, но со своего положения я могу наслаждаться лишь точеным профилем и медовой макушкой. – Знал бы ты как я доводила Тарику своей невозмутимостью.

– Не по её зубам попался орешек?

Дэниэлла оборачивается, бросая на меня лукавый прищур и мы не сдержавшись, начинаем хохотать. От нервной дрожи не остается и следа.

Глава 21. Ветер в волосах

Дэниэлла. Северные территории.

Мы проводим в пути еще два дня, наполненных ритуалами по исцелению окрестных земель и теперь приближаемся к столице Северных территорий.

Я снова нежусь в крепких объятиях. И чем дольше, тем сложнее мне принять мысль, что скоро всё закончится и придётся расставаться.

Меня охватывают досада и отчаяние. Глубоко вдыхаю и закусываю губу, стараясь отогнать тёмные мысли.

Легкие привычно наполняются свежим морозным воздухом. Копыта веренов выбивают мерную дробь. Выносливые животные легко преодолевают большие расстояния без отдыха. Снимаю перчатку и запускаю пальцы в густой жестковатый мех. Ему нравится, когда почесывают холку. Животное издает милый утробный гул и слегка наклоняет голову, одобряя мои действия. Улыбаюсь, мыслями возвращаясь к планам на будущее.

Рион говорит, что благодаря моему дару мы делаем за один день то, что раньше заняло бы у отряда магов почти неделю. При этом смотрит так, словно я действительно что-то значу. Его слова ощущаются… волнительно!

Да, я знала, что магов Гармонии почти не осталось. Мне едва удалось найти себе наставницу на всём огромном континенте. Но я не понимаю, как именно лучше приспособить свой дар. Всем известно, что боевые маги – элита среди одаренных. Им всегда есть место на вершине служения короне. А целителям обеспечено теплое место в лечебницах. Я же… даже не совсем целитель. Что-то мне удается легче, что-то нет. Для целительства нужно больше знаний. А мой дар позволяет мне действовать интуитивно, не прибегая к сложным пассам и ритуалам. И не понятно, пустят ли меня без специальных знаний в лечебницу или потребуют показать грамоту лекарской школы, в которой нужно обучаться еще пять лет?

– О чем задумалась? – шепот, неожиданно близко к моему уху, заставляет вздрогнуть. Рука мага моментально напрягается, готовая подхватить меня и удержать в уютных объятиях.

Оглядываюсь вокруг. Дорога становится всё шире и гораздо ровнее, чем прежде. С одной стороны, на сколько хватает глаз, простираются поля, с другой – темнеет кромка леса за которой возвышаются горы. Ночью шел снег, укрывая природу новым белоснежным покрывалом, а сейчас заходящее солнце заставляет мир переливаться всеми оттенками розового золота.

– Да так. Ни о чем. Строю планы на ближайшее будущее. – Бормочу немного робея, потому что Рион опять наклонился слишком близко. Настолько, что я ощущаю его дыхание кончиком уха.

– Дэниэлла, я хочу помочь тебе. Скажи, чего бы тебе хотелось?

– Ты и так сделал для меня очень много. Спасибо тебе.

– Ты тоже много для меня сделала. Так что это не считается. Ты беспокоишься о чем-то? О своих делах в столице?

Почему-то мне стыдно признаться в своих переживаниях. Словно этим я заставлю его нянчиться со мной. А мне бы не хотелось обязывать его. Я хочу… просто общаться. Видеть его. Но не потому, что он дал мне обещание, а…

– Значит не признаешься. – В его голосе сквозит лукавая улыбка. – Ты, наверное, совсем устала от дороги, потерпи немного, в городе остановимся у смотрящего за Северными Территориями. Сможешь нормально отдохнуть.

– У самого смотрящего? – Панические нотки в моем голосе настораживают мага:

– Что не так?

– Просто… неожиданно. Это же элита. Разве меня пустят с вами?

Рион смеётся.

– Дэниэлла, ты одна из нас. Считай, они обязаны тебе благополучием этих земель.

– Пфф… я просто помогаю тебе не угробить себя ещё раз. Все ритуалы выполняли вы сами. – Мне льстит его похвала, но и очень смущает.

– Ладно, скромница, оставим эту тему. Есть кое что более важное, что я хочу узнать о тебе. – Он опять наклоняется ближе, понижая голос до интригующего полушепота и это отзывается волной чувственных мурашек по всему телу.

– Что? – скорее выдыхаю, чем произношу это.

– Как ты относишься к быстрой езде? – спрашивает очень серьёзным тоном, предварительно выдержав паузу, за которую я успеваю передумать целый ворох возможных вопросов и даже немного покраснеть.

– Быстрой? Что?… Яа-а… – Да что ж такое. Надо собраться с мыслями, которые разбегаются каждый раз, стоит ему начать говорить так близко к моему уху. Только сейчас до меня доходит, что он забавляется и снова дразнит меня. Так, Дэни, это простой вопрос: – В общем-то не знаю. У меня не было возможности…

– Готова попробовать? – теперь за его словами отчетливо слышна довольная улыбка и мне тоже хочется включиться в его игру:

– Если ты обещаешь удержать меня. – Стараюсь придать голосу чувственности. И хотя получается не очень, но рука Риона напрягается и я слышу, как тяжелеет его дыхание:

– Обещаю, Дэниэлла.

Прежде чем я успеваю опомниться, он щелкает языком и верен под нами переходит в галоп, оглашая окрестности радостным утробным гулом. Я взвизгиваю от неожиданности и ощущаю, как крепкая рука на талии сжимается притягивая к мужскому торсу, даря ощущение надежности и безопасности.

Верены – удивительные животные. На такой скорости они не скачут, а словно парят. Плавно. Грациозно. Восхитительно.

Мы несёмся над белоснежной дорогой и искрящимися под солнцем полями. Ветер грозится сорвать с меня теплую шапку и я отбираю у него добычу – сама снимаю её.

От непередаваемого ощущение необузданной мощи и свободы хочется кричать. Я уже не боюсь, отпускаю руки и громко смеюсь, представляя себя птицей. Меня переполняет радость, которой хочется поделиться со всем миром!

– Дэниэлла – ты светишься!

– Что?

– Ты светишься! – Рион перекрикивает ветер и в его голосе я слышу отголоски беззаботного веселья. Он перехватывает меня другой рукой, все так же крепко удерживая возле себя.

Свечусь? Да, точно, я и не заметила. Магия переполняет, вырываясь из меня ореолом голубоватых всполохов. И я снова заливаюсь смехом.

– Мне никогда не было так хорошо… – выдыхаю, поворачивая голову к мужчине, что так бережно держит меня сейчас. Хочу видеть его лицо. Хочу видеть его глаза. Хочу запомнить улыбку на чувственных губах.

Его тело ещё больше напрягается, а серебристые глаза темнеют. Смущенная этим взглядом, не выдерживаю, на миг прикрываю глаза и отворачиваюсь.

– Мой мираж. – Теплое дыхание опаляет затылок. Мне послышалось? Его слова тонут в шуме ветра и перестуке копыт животных.

Вдали показывается городская стена и Рион переводит верена на более спокойный бег, давая всем возможность перевести дыхание.

До самого города я не могу скрыть широкую улыбку и пытаюсь успокоить зашедшееся сердце.

Глава 22. Столица Севера

Эдеррион. Столица Северных территорий.

Проезжаем городские ворота, когда на улицы уже опускается сумрак и начинают зажигаться фонари. Стража отдает честь, пропуская отряд без задержки и даже с особым благоговением.

Дэниэлла вертит головой во все стороны. Похоже, ей любопытно всё, что здесь происходит.

– Ты скучала по городской жизни?

– Это так заметно?

Её немного смущенный вид вызывает желание поддразнить, и я снова наклоняюсь близко к ее очаровательному уху, чтобы прошептать:

– У тебя вид, как у ребенка в лавке игрушек. – Она наклоняет голову, пряча улыбку и закусывает губу. Хаос, как же мне хочется попробовать эти губы на вкус. Мурашки волной прокатываются по телу и растворяются на кончиках пальцев. Немного отстраняюсь и шумно втягиваю морозный воздух глубоко в лёгкие. Не помогает. Вся поездка, как медленная сладкая пытка. Пытка, которой готов подвергаться вечность. – Рад, если тебе интересно здесь.

– Да. Только сейчас начинаю осознавать, что теперь свободна.

По пути мы останавливаемся возле небольшой гостиницы, где расположится большая часть моего отряда. В особняке смотрящего останутся лишь несколько самых приближенных ко мне гвардейцев. О повышенных мерах безопасности должен был заранее позаботиться капитан личной охраны Торрен.

Дом смотрящего расположен практически сразу за центральной площадью и нам приходится огибать её, потому что на самóй площади проходят гуляния.

– Здесь всегда так или сегодня праздник? – спрашивает Дэниэлла, когда замечает толпы нарядных горожан и звуки музыки.

– Сегодня конец седмицы, еженедельная ярмарка.

– Совсем забыла об этом. В моем городе ярмарка была значительно меньше и гуляния заканчивались еще до темноты. А здесь, похоже, все только начинается.

– Так и есть. Во всех пяти столицах континента гуляния конца седмицы проходят ярко и шумно. А в городах поменьше обычно ограничиваются дневной ярмаркой. Хотя, в последнее время и там всё чаще устраивают танцы до высокой луны. – Из прилегающей улочки выбегает шумная орава ребятишек и мне приходится немного притормозить верена, чтобы пропустить их. – Ты, наверное, устала? Мы почти приехали.

– Вовсе нет. Но не отказалась бы от горячего ужина.

Парадное крыльцо роскошного особняка истэра смотрящего выходит на широкую набережную. Еще издали замечаю, что нас встречают. Слуга, завидев отряд гвардейцев, скрывается за дверью, очевидно сообщить хозяевам, но быстро возвращается, натянув самую свою радушную улыбку.

Мне пришлось попросить лейтенанта Вильеса прибыть заранее, чтобы предупредить о нашем приезде и попросить обращаться ко мне исключительно “мессир”. То, как Дэниэлла нахохлилась, узнав о том, что нам предстоит остановиться у смотрящего, подсказало мне, что не стоит пока посвящать её во все свои секреты. Я хочу, чтобы она видела во мне просто меня. Как она и делала всё время до этого. Для того, кого всю жизнь оценивают через призму регалий, обязательств и возможностей, побыть самим собой – невероятная удача и редкая возможность.

– Ва… – поймав мой строгий взгляд, слуга тут же исправляется – кхм, кххм… Мессир! Рады Вас приветствовать в столице Северных территорий.

– Благодарю. Наши верены нуждаются в должном уходе, проследите за этим.

– Конечно, мессир. Всё будет сделано.

Мы спешиваемся и слуги торопливо распахивают парадные двери. В холле к нам уже спешит сам истэр Иллиор – смотрящий за Северным территориями, а следом за ним семенит невысокая пухлая женщина. Двое молодых людей: миловидная айтесс и холеный истэр, уже ожидают в центре холла. Оба разодеты словно собрались на праздник во Дворец Правления. Выглядит довольно неуместно.

– Добро пожаловать, мессир, истэры… и айтесс. – Когда смотрящий замечает Дэниэллу, стоящую за моей спиной, в его взгляде на миг мелькает удивление, но он тут же спохватывается и расплывается в благодушной и вполне искренней улыбке. – Позвольте представить вам членов моей семьи: супруга Жосанна, сын Киррэн и дочь Мелия.

Представляясь, каждый из них по очереди изображает приветственный поклон, полагающийся мне по статусу.

– Ах, это такая честь для нас! – айтесс Жосанна картинно заламывает руки и возводит глаза к небу, вероятно, полагая, что так выглядит более патетично.

– Ах, как мы счастливы, что вы почтили нас, мессир! – вторит ей дочь с таким же притворным радушием.

Мне не положено кланяться в ответ, но поддерживая собственную игру, я слегка склоняю голову, чем вызываю легкое смущение, особенно у женской части. И Жосанна и Мелия воспринимают это по-своему – полагают, что я им крайне симпатизирую. Они моментально расплываются в улыбках, которым могут позавидовать зубастые рептилии Южных территорий. С трудом сдерживаю смешок и с вызовом перевожу взгляд на истэра смотрящего.

– Гхм. От своего имени, от имени моей семьи и всех жителей Северных территорий, позвольте вознести благодарность нашим спасителям и вам, мессир, за то, что так быстро откликнулись на моё ходатайство и лично возглавили…

– Господин смотрящий, – мне приходится мягко перебить истэра Иллиора, так как я чувствую, что он заготовил довольно длинную речь, – прошу, не нужно церемоний. Просто позвольте нам отдохнуть.

Успеваю отметить оценивающие и немного спесивые взгляды молодых людей, когда они рассматривают Дэниэллу. Заметив, что я наблюдаю, оба тут же опускают глаза, слегка бледнея, а я вынужден подавить в себе нарастающее раздражение.

– Да, да, конечно, мессир. Прошу прощения. Как же это я, вы ж с дороги… – смотрящий немного тушуется, но тут же берет себя в руки. – Ваши комнаты готовы, вас проводят. Могу я рассчитывать, что вы с сопровождающими присоединитесь к нам за ужином?

– Конечно, истэр. От своего лица и от лица моего отряда благодарю вас за гостеприимство.

– Не стоит, мессир, это честь для меня и для моей семьи.

Не желая более терять время, подхватываю робко мнущуюся за моей спиной Дэниэллу под локоть и увожу вслед за слугой в выделенные покои, оставляя семейство теряться в недоумении. Это ей они должны быть благодарны, что наша миссия завершилась благополучно. Но объясняться перед ними – означало бы вызвать еще больше сплетен и ненужного внимания. К тому же это выглядело бы странно, так как дела моего отряда и тем более личные дела их точно не касаются. Остальные гвардейцы, включая лейтенанта Вильеса и Торрена не отстают и следуют за нами на второй этаж гостевого крыла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю