Текст книги "Единственный шанс мессира Хаоса (СИ)"
Автор книги: Виктория Вера
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
Глава 37. Наследник
Дэниэлла. Дворец Правления.
Меня ведут служебными коридорами дворца. Вокруг всё сверкает чистотой и витают приятные запахи свежего белья, еды и каких-то цветов. Мимо то и дело пробегают слуги с подносами, корзинами, вёдрами. Их форма выглядит изысканно и благородно. Их лица сосредоточены и серьезны. Гвардейцев они приветствуют кивком и вежливой вышколенной улыбкой. Даже в том наряде, что я сама сшила для столицы я бы выглядела на их фоне как оборванка.
Провожу рукой по новому платью. Ощущение тонкой дорогой шерсти под пальцами успокаивает меня. Словно молодой маг передал вместе с этими вещами частичку своей заботы. Мысли о Рионе сжимают сердце ощущением тоски и беспокойства. Что он подумает, когда прочитает записку? Попытается разыскать или решит, что я не стою таких хлопот?
Мне тяжело свыкнуться с мыслью, что такой, как он может всерьёз интересоваться мною.
Когда я была маленькой, прадедушка Фитцжерэн часто брал меня с собой в школу для детей мелких аристократов, в которой сам преподавал. Иногда я сидела на задних партах аудиторий, но чаще проводила время в библиотеке. А когда погода была хорошей – брала книгу с собой, выходила в маленький парк к фонтану и читала там. В один из таких дней, прямо во время урока там появился мальчик. Он сбежал с занятий.
Увидев меня, заинтересовался, почему я не в школе. Мы разговорились. Он показался мне очень симпатичным, а его побег с уроков – дерзким и смелым. Я пообещала не выдавать его. А уже в следующую нашу встречу… мальчик поцеловал меня. Тогда мой детский мир перевернулся. Я влюбилась и была уверена, что он тоже испытывает ко мне чувства. Иначе зачем бы ему целовать меня? Но спустя всего неделю тайных поцелуев я случайно увидела его в дальней беседке парка. С другой девочкой, которую он также нежно обнимал… и целовал.
Тогда я убежала, спряталась в густых кустах мирелии и проплакала несколько часов. А ночью у меня началась лихорадка и прадедушка тогда очень переживал.
Больше общаться с тем мальчиком я не хотела. А он рассердился и бросил мне, что у нас бы всё равно ничего не вышло. Он аристократ, а я простолюдинка, всего лишь правнучка профессора: “Глупая, мы же просто развлекались. Разве тебе не было весело?”. С тех пор я не позволяла никому целовать себя… не хотела, не доверяла… до Риона.
Погруженная в тревожные мысли, я не заметила, как мы оказались в широком роскошном коридоре. Хотя даже слово роскошный не отражает того, ощущения которое он производит, скорее… сказочный? Повсюду растения, которых я раньше не встречала. Полы сверкают белизной дорогого камня. То здесь, то там взгляд выхватывает изящные скульптуры, ниши с фонтанами, выходы на просторные террасы, за которыми простирается бесконечное синее небо. Я совсем теряюсь в этом великолепии и ощущаю себя ещё более незначительной… или ничтожной? Что я вообще здесь делаю?
Мы останавливаемся в одной из маленьких, ниш и ждем. Время тянется липкой паутиной. Я пытаюсь унять противную дрожь в теле, но неизвестность порой хуже дурных вестей. Когда мои ноги начинают гудеть от желания присесть, а голова уже кружится от жажды и волнения, появляется слуга, кивает моим конвоирам и меня опять куда-то ведут.
Двери распахиваются, и меня подталкивают в огромную комнату, наполненную воздухом и солнечным светом. Это я коридор назвала сказочным? Здесь всё просто дышит изысканностью и роскошью, мне боязно даже ступать внутрь. Словно я одним своим присутствием способна разрушить совершенство этого пространства.
– Это она? – звенящий властный голос раздаётся сбоку, заставив меня вздрогнуть. Резко поворачиваюсь, встречая надменный взгляд молодого красивого мужчины в богатых одеждах. Полагаю, каждая пуговица его камзола стоит больше, чем я смогу накопить за всю свою жизнь.
Мужчина неспешно направляется к нам, рассматривая меня словно насекомое. Его горделивая осанка, посадка головы, взгляд – всё просто вопит о том, что передо мной высший аристократ. Что-то похожее я ощущала в движениях Риона.
– Разве простолюдинам не полагается приветствовать членов императорской семьи поклоном? – я спешно кланяюсь, и опускаю глаза, как того требует этикет. Он действительно сказал членов императорской семьи? Может ли этот мужчина быть… – Какое дурное воспитание. А впрочем, чему удивляться? Так ты и есть маг Гармонии?
Он знает, о моей магии? Значит это не ошибка? Гвардейцам действительно нужна была я?
– Ты глухая? Или при виде меня проглотила язык? – вскидываю взгляд, встречаясь с холодной сталью глаз. Стоп, Дэниэлла, нужно собраться. Не хватало ещё вызвать гнев этого человека:
– Да, я маг Гармонии, – хочется задать свои вопросы: кто он, зачем меня сюда привели, что ему от меня нужно? Но я прикусываю язык, здраво рассудив, что лучше помалкивать.
Мужчина неторопливо подходит ближе и обходит меня вокруг.
Чтобы унять предательскую дрожь в теле, я воображаю, что если дать ему лупу, то он будет похож на одного из профессоров школы, того, который изучает насекомых… Хотя кого я пытаюсь обмануть? Даже если переодеть его в самые бедные одежды, он останется высшим аристократом. Просто все они смотрят на простых людей, словно они грязь под ногами.
Остановившись передо мной, он подхватывает мой подбородок, заставляя поднять на него взгляд.
– Надо же, похоже, он тебе ничего не рассказал. Хмм… забавно. Посмотрим что из этого выйдет, может оказаться даже весело, – его пальцы почти впиваются в кожу, вынуждая послушно поворачивать голову то в одну, то в другую сторону, пока он рассматривает меня.
– Я не понимаю…
– Тебе и не положено понимать. Ты остаешься во дворце, пока я не распоряжусь об обратном. Сегодня вечером тебя проводят на ужин. Это приказ. – Мужчина подает жестом знак гвардейцам и меня тут же подхватывают под локоть, чтобы увести из комнаты.
Снова роскошные коридоры, которые больше не кажутся уютными. Мне приказано остаться во дворце? Что это вообще всё значит? О каком ужине говорил тот мужчина? И мог ли это быть сам наследник?
Вереница вопросов в голове вызывает еще большее головокружение, но, гвардейцы останавливаются у одной из многочисленных дверей. И меня вталкивают в комнату. Слышу, как кто-то отдает приказ “охранять”. После чего дверь захлопывается, оставляя меня в растерянности и одиночестве.
От усталости, я падаю на диван, давая гудящим ногам немного отдыха. Вот странность: я могу часами ходить не уставая, но стояние на месте заставляет моё тело буквально ныть от напряжения.
И это мне еще повезло, что новая обувь оказалась такой удобной. Мои собственные ботинки, хоть и разношенные, но гораздо более грубые. И снова незримая забота Риона. Светлые небеса, как же я мечтаю сейчас оказаться рядом с ним! Встретить его задумчивый взгляд. Коснуться его руки. Уловить едва заметную улыбку. Услышать, что он думает по поводу этой ситуации. Почему-то мне кажется, что он точно разобрался бы и понял, что происходит. В конце концов он тоже аристократ… верховный мессир. Сухость во рту напоминает, что от волнения я испытывала сильную жажду. Надо заставить себя подняться и найти воду.
Комнаты, в которых меня оставили более изысканны и роскошны, чем те, что были в отеле. Но эта роскошь уже не радует. Она угнетает и давит. Нахожу умывальную комнату. Подставляю руки под прохладные струи, затем лодочкой подношу их ко рту, чтобы напиться. Как же хорошо! К тому же вода притупляет чувство голода и даже головокружение немного отпускает. Умываю лицо. Становится немного легче. Ничего, Дэни, ты выберешься отсюда и вернешься к своей новой свободной жизни.
Глава 38. Игры с тьмой
Эдеррион. Дворец Правления.
– Мессир, мне доложили, что гвардейцы из личного отряда наследника сегодня сопровождали во дворец некую девушку. Судя по описанию именно ту, которую вы ищете.
– Куда они направились? – я стараюсь сохранить холодный тон, держать себя в руках, хотя мне очень хочется кого-нибудь придушить. Кандидатура его сиятельного высочества выглядит наиболее желанной. Пальцы сами сжимаются в кулаки.
– Их видели, поднимающимися на верхние ярусы и затем в крыле наследника… мессир, ваши глаза!… Контролируйте себя! – Руэл что-то кричит, но я уже не слышу.
Вылетаю из кабинета, сворачивая в нужные коридоры. Какого демона, ему потребовалась Дэниэлла? Что он задумал?
Тёмные энергии переполняют меня, заставляя внутренне рычать, едва теряя контроль. Хаос рвется из меня своими плетьми, холодным ядом разливается по венам. Слуги, видя меня бледнеют, какая-то айтесс испуганно ахает, отшатываясь в сторону. Никто во дворце не видел проявления гиблой энергии. Раньше мне удавалось контролировать себя здесь. Всегда.
Надо успокоить силу. Слишком опасно. Нельзя позволить Хаосу взять вверх над собой. Нельзя. Спокойно. Вдох. Выдох. Вдох. Я с ещё большей силой сжимаю кулаки, сосредотачиваясь на дыхании. Мне удается вернуть контроль лишь перед самыми комнатами наследника. Гвардейцы у дверей преграждают мне дорогу, но я не в том настроении, чтобы заботиться о соблюдении протокола.
– Прочь. – Я не повышаю голос, оставаясь внешне спокойным. Но тон моего голоса заставляет гвардейцев личной охраны наследника вздрогнуть. Они переглядываются бледнея:
– Мессир… у нас приказ…
– Я. Сказал. Прочь. – Позволяю тьме коснуться своих глаз. Гвардейцы бледнеют еще больше и покрываются холодной испариной. Не дожидаясь их действий, делаю шаг к двери. Они не решаются остановить меня.
Наследник обнаруживается в одной из гостиных. Пара грациозных полуобнаженных девушек массируют ноги и плечи Дэймэллиана, пока его светлейшее высочество расслабленно полулежит на широкой, обитой шелком софе. В комнатах звучит приятная музыка и витает запах благовоний, от которого меня начинает откровенно мутить.
– Выйдите вон! – девицы подпрыгивают от моего тона и мечут растерянные взгляды между мной и наследником.
– Эдеррион, ты случаем не ошибся комнатами? – язвительный тон меня не впечатляет.
– Где она? – я изо всех сил стараюсь говорить спокойно, даже расслабленно, но для этого мне требуется призвать всё своё терпение.
– О, Светлые небеса, это будет еще забавнее, чем я думал!! – наследник прищуривается, а затем разражается издевательским хохотом.
– Какого Хаоса? Объяснись!
– Ты бы видел себя со стороны!! Практически не контролируешь свою магию! Она настолько тебя зацепила? Хотя её мордашка показалась мне довольно милой. Пухлые губы… нежная кожа… длинные ресницы… Я ничего не забыл?
В следующее мгновение, я оказываюсь возле наследника, а моя рука уже сжимает его жалкую шею. Девицы начинают истошно визжать. И в это же время в комнаты врываются гвардейцы. Меня оттаскивают от его светлейшего высочества, но лишь потому, что я сам позволяю сделать это. Светлые небеса, я готов был придушить его…
Наследник поднимается, откашливаясь, но вопреки всеобщему ожиданию разражается еще большим хохотом.
– О, милый мой! Я лишь забочусь о благополучии империи! Девушка имеет редкий и ценный дар. Наш долг позаботиться о её безопасности. Не так ли?
– Где она? – меня не интересуют лживые речи. Дэймэллиана в последнюю очередь заботит благо Империи. Вся эта бравада предназначена лишь для ушей наших свидетелей.
– Кстати, Эдеррион, ты давно не посещал семейные ужины. – Какого Хаоса он вспомнил сейчас об этом?
– Семейные? Юмор, ваше сиятельное высочество, несколько неуместен в данной ситуации. Кто из семьи присутствует на этих ужинах?
– В том-то и дело, что кроме меня, никто. Но я настоятельно рекомендую тебе сегодня присоединиться к нам. – Его взгляд говорит, что он не прочь прямо сейчас живьем содрать с меня кожу. Но его голос мягок и ироничен.
Я знаю его игры. Я ненавижу его игры.
Значит ли это, что Дэниэлла будет там? Я уже приказал выяснить всё, что возможно о её нахождении здесь. Но Дворец Правления огромен. А крыло наследника обслуживают его самые преданные люди. Возможно, подыграть Дэймэллиану – мой единственный шанс увидеть девушку. Если только я не хочу причинить реальный вред гвардейцам и наследнику, выпуская Хаос.
Но нет… я не готов давать такие козыри Совету. А они обязательно используют эту ситуацию против меня. Маг, который не способен справиться с собственным опасным даром – только в их мечтах. Передергиваю плечами, сбрасывая руки удерживающих меня гвардейцев. Они не осмеливаются возразить этому жесту. Разворачиваюсь и чеканя шаг покидаю личные покои наследника.
Глава 39. Стая хищников
Дэниэлла. Дворец Правления.
– Айтесс! Айтесс, вам пора готовиться к ужину.
Чья-то рука трясёт меня за плечо. Открываю глаза и вижу перед собой миловидное лицо служанки. Похоже, я задремала, так как, за окнами уже начало смеркаться.
– Айтесс, мы принесли платье. Вас нужно приготовить к ужину.
– Хорошо, конечно, – я поднимаюсь и позволяю служанке руководить сборами.
Платье, которое мне доставили довольно простое, хотя и несколько чересчур открытое. В сравнении с моим утренним платьем, ткань в нем более грубая и сидит оно не хорошо.
Почему же мне предлагают именно такое? Не думаю, что это связано с нехваткой средств казны. Только не здесь, где каждая мелочь, буквально дышит богатством. Тогда что?
Уверена, что ужин будет проходить не в приватной обстановке – слишком много чести для такой как я. Значит, будут и другие женщины, аристократки. На их фоне я буду выглядеть деревенской простушкой. Таков план? Но в чем смысл?
Чем дальше, тем больше я запутываюсь.
На сборы уходит не много времени. Простое платье, простая обувь, простая прическа. На все мои вопросы служанка многозначительно молчит. Единственное, что мне удается узнать, что это всё же приказ его сиятельного высочества.
Значит тот молодой мужчина… это и был наследник? Светлые небеса, дайте мне сил!
Но теперь я лучше понимаю, как мне следует себя вести. Годы занятий с прадедушкой и постоянное нахождение в школе аристократов не прошли зря. Я помнила уроки. И не только этикета.
Спустя некоторое время после ухода служанки, дверь отворяется и входит гвардеец, предлагая мне следовать за ним. Я не жду от сегодняшнего вечера ничего хорошего, но призываю все своё благоразумие, чтобы пережить его с честью и не навлечь на себя неприятности.
Колкие комментарии наследника по поводу моего воспитания вновь и вновь всплывают в памяти. Значит, его сиятельное высочество считает, что нашел зверушку, чтобы развлечься самому или развлечь гостей? Иные варианты мне не приходят на ум.
Что ж, я готова разочаровать его.
***
Снова богато украшенные коридоры и новая дверь. На этот раз в императорскую обеденную залу. Я готова ко многому, но когда дверь открывается всё же теряюсь. Наверное, я ожидала увидеть чинную обстановку, холодные надменные лица аристократов, рассуждающих о политике, промыслах или казне.
Но то, что я вижу – выбивает меня из равновесия.
Большое помещение в обрамлении открытых террас с которых во все стороны видно темнеющие небеса и зарождающиеся звезды.
Наверное, если подойти поближе, можно будет рассмотреть всю столицу, как на ладони. Я вижу, как с неба падают легкие снежинки, но внутри совершенно тепло. Свет здесь исходит от бесчисленных магических источников, из-за чего кажется, что помещение наполнено светлячками разных размеров и оттенков белого, желтого и даже голубоватого тонов. Они не столь освещают, сколь создают приятное мерцание в уютной полутьме зала.
Взгляд выхватывает, расположенные в разных частях пространства низкие столики, мягкие пуфы и просто бесчисленное множество разбросанных повсюду подушек разных размеров, украшенных мехами, сверкающими кристаллами, бисером и вышивкой.
Справа и слева словно миниатюрные озёра – располагаются округлые вытянутые углубления с водой, инкрустированные хрусталем, украшенные маленькими искусственными водопадами и неизвестными мне растениями, обрамляющими это великолепие. Мои глаза расширяются, когда я вижу полуобнаженных девушек плескающихся в одном из них. Мягкий свет поднимается со дна и подсвечивает очертания их тел.
На некоторых столиках расположены курительные колбы и трубки, там гости полулежа развлекают себя неспешными разговорами. Когда я прохожу мимо, они лишь лениво окидывают меня взглядами, в которых читается любопытство щедро приправленное пренебрежением и превосходством.
Отмечаю, что большинство гостей расположились возле противоположной от входа части зала. И именно туда меня подталкивает сопровождающий. Света там больше, чем в остальном пространстве, так что мне не составляет труда выловить надменное лицо наследника во главе самого большого стола. Ну что ж, ваше высочество, посмотрим, что вы задумали. Я до боли в мышцах распрямляю спину и поднимаю голову. Плавной уверенной походкой приближаюсь, отмечая всё большее внимание со стороны гостей.
Его сиятельное высочество полулежит на роскошном низком кресле, его тело расслабленно, его шелковые одежды даже на вид очень комфортны и не сковывают движений. Они расшиты множеством драгоценных камней, переливающихся в свете магических источников. Наследник лениво поднимает на меня нарочито безразличный взгляд, отрываясь от разговора с каким-то аристократом.
Заставляю себя вежливо улыбнуться, а подойдя достаточно близко кланяюсь именно так, как положено поклониться членам императорской семьи, вкладывая в это движение всю свою грацию. Делаю изящный, выверенный долгими тренировками, жест руками.
Выражение лица наследника меняется. Он удивлен? Не думаю, что его можно так легко удивить. Но что-то похожее мелькнуло в его взгляде.
Замираю, в ожидании. Следующее действие за ним. Пригласить за стол, прогнать или отдать иной приказ.
Над столом повисает пауза.
Гости отрываются от своих бесед, обращая на меня свое колкое внимание, словно предвкушая интересное представление. Ощущаю себя рыжей бизянной на уличном представлении, но не позволяю ни одному мускулу дрогнуть на моем лице.
Наследник поднимает одну бровь. Вероятно, я уже нарушила какие-то сценарии его игры. Он… разочарован? Но это его проблема, я лишь продолжаю терпеливо ждать, выказывая уважение монаршей особе.
В какой-то момент его высочество осознаёт, что я не собираюсь устраивать “театр невежества”. Его лицо становится еще более кислым, хоть он и прячет его под маской равнодушия, но взгляд говорит о многом. Он жестом подаёт слуге знак. Последний подходит ко мне и провожает к месту, которое оставлено, полагаю, специально для меня. Достаточно близко, чтобы наследник мог обращаться ко мне, не повышая голос, но не достаточно, чтобы выказать своё особое расположение.
Я опускаюсь на низкий мягкий пуф, стараясь держать спину также ровно, как и всё время до этого.
Стол заставлен блюдами, распространяющими божественный аромат. И я вспоминаю, что не ела со вчерашнего дня. Хотя под въедающимися мне под кожу взглядами, скорее подавлюсь, чем проглочу хоть кусочек.
Наследник делает вид, что потерял ко мне интерес и всё, что мне остается – украдкой рассматривать гостей, большинство из которых молодые девушки.
Как я и предполагала, даже слуги выглядят на моём фоне поистине аристократично. Что уж говорить о гостях… и особенно о гостьях…
Каждая айтесс за столом пытается перещеголять остальных в изысканности и богатстве своего наряда. Но не роскошь удивляет меня, а откровенность их платьев. Плечи, руки, даже груди некоторых почти обнажены. Сквозь полупрозрачные юбки миловидной рыжей девушки, сидящей рядом со мной, видны очертания её стройных бёдер.
Светлые небеса, это вообще законно?
Большинство платьев созданы из многослойных полупрозрачных воздушных тканей и украшены россыпями драгоценных кристаллов. Я даже представить не могла, что такая красота существует. Но если бы мне предоставили выбор… я бы осталась в том, платье, которое сейчас на мне.
От рассматривания нарядов меня отвлекает звонкий голос одной из айтесс – Ранеи, как я уже успела услышать из обращения к ней других гостей:
– Нам было бы интересно узнать, как живут люди в Северных территориях. Расскажите нам о сельской жизни. – Её невинное хлопанье ресничками и нарочитая наивность рождают во мне подозрения. Итак, они знают, где я жила до того, как приехала в столицу. Что еще они знают обо мне? Я бы с радостью отшутилась, отправив её продолжать беседы со своими подругами, но в этот момент общее едкое внимание снова возвращается ко мне. Даже наследник обратил свой томный взгляд из под полуопущенных ресниц в мою сторону. Что ж…
– Боюсь, сельская жизнь покажется вам несколько…
– Скучной? – молодой человек напротив, чьё имя я пока не разобрала, попытался подтолкнуть мою мысль в желаемом для них направлении, но… нет, милый, я тебе не подыграю:
– Скорее рутинной. Ежедневные заботы отнимают много времени, не оставляя его для праздности. Но каждый селянин знает, как важна его работа, потому как именно труд простых людей обеспечивает процветание не только отдельного селения, но и всего континента. Благородная цель примиряет их с любыми трудностями. Своим ежедневным трудом они доказывают преданность Империи.
Лицо красотки, задавшей вопрос вытягивается, отразив растерянность. А пара взглядов, брошенных в сторону наследника подтверждают мои догадки. Они что, действительно думают, что я начну обсуждать с избалованными аристократами сельский быт? Распорядок дня козы? Особенности ежедневной уборки хлева? Чтобы что? Подчеркнуть мое положение простолюдинки? И так же ясно, что между нами пропасть.
Интересно, какую игру затеял наследник, а, главное, зачем?








