355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Лейтон » Отражение (СИ) » Текст книги (страница 5)
Отражение (СИ)
  • Текст добавлен: 5 декабря 2019, 14:30

Текст книги "Отражение (СИ)"


Автор книги: Виктория Лейтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

– У вас хорошая память, – заметил Шерлок, и уже дважды в его голубых глазах отразилось что-то похожее на уважение.

– Я работаю с вещами, – как ни пыталась она это скрыть, но слова Холмса ей польстили. Даже щёки слегка порозовели. – Мне приходится быть наблюдательной.

– Что ж… – он развернулся и посмотрел на неё, – тогда приступим.

Ей всё ещё не верилось. Шерлок Холмс взял её в дело! О том, что она стоит сейчас в чужой квартире, Кэтрин не думала, точнее, не видела в этом чего-то ужасного, азарт всё больше захватывал её тело и разум.

– А я знаю, почему вы позвали меня, а не Джона, – улыбаясь, сказала она, когда они прошли в обставленную старой мебелью гостиную.

– И?

– Если нас накроют, со мной вам будет проще отвертеться. Вы ведь уже засветились здесь, не так ли?

– Ищите, мисс Уилшоу, – как она и думала, Шерлок ловко ускользнул от прямого ответа, – Для нас обоих будет лучше, если этот визит пройдёт незамеченным.

Кэтрин принялась разбирать беспорядок на столе и полках, а Холмс занялся шкафами и ящиками. Никто из них не знал точно, что именно они ищут в этой маленькой квартире, но, попадись им «то самое», они бы это узнали. Уборка жилища явно не входила в число приоритетов мисс Керджесс – полки и подоконники были заставлены разного рода хламом и покрыты ровным слоем серой пыли.

– Хмм… Один ноль в мою пользу, – Шерлок помахал у неё перед носом стопочкой купюр. – Две с половиной тысячи фунтов.

– И что это доказывает? – Кэтрин тоже невольно включилась в игру. – Сумма крупная, но не огромная. Может, это её накопления?

Шерлок взглянул на Кэтрин со смесью жалости и снисхождения.

– Так уж и быть, первый урок дедукции я дам вам бесплатно, – он указал на открытый комод. – Деньги лежали здесь, в верхнем ящике. Сонни убрала их сюда в спешке. Это раз. Купюры крупные. Это два. Согласен, не Бог весть какое убедительное доказательство, но загляните под матрас в спальне. Смею вас заверить, там вы найдёте банку, коробку или пакет с деньгами, те самые сбережения. Это три.

– Да откуда вы знаете?!

– Поспорим? – улыбнулся он.

– На пятьдесят фунтов, – ответила Кэтрин. – Готовьте деньги.

Вымолвив это, она направилась в спальню, но уже через пару минут вернулась мрачная и недовольная.

– Держите, – буркнула она и протянула ему купюру.

– Не расстраивайтесь, – подбодрил он довольным голосом. – Может быть, в следующий раз вам повезёт больше.

С такими темпами она уже через час проиграет ему свой бизнес, дом и машину, подумала Кэтрин, но, тем не менее, восхитилась его не поддающимися никакому объяснению способностями.

– Итак, значит, теперь мы наверняка знаем, что ей заплатили.

– Можно подумать, раньше вы этого не знали, – Кэтрин хмыкнула.

– Знал, – спокойно ответил он. – Но всякая гипотеза нуждается в подтверждении. Без него она не более чем фантазия. А я привык доверять фактам, мисс Уилшоу.

– Мне больше нравится, когда вы зовёте меня по имени, – сказала она тихо.

– Сумма небольшая, – будто не слышав её, рассуждал Шерлок. – А это, значит, что тот, кто заплатил её, либо сам небогат, либо счёл, что этого будет достаточно.

– Достаточно для чего? Чтобы довести до самоубийства Джанин Грэмси?

– Это не входило в планы заказчика, – уверенно ответил Шерлок. – Джанин была ему нужна, но вот незадача – старушка свела счёты с жизнью. Впрочем… на планах нашего «режиссёра» это не сказалось. А вот Сонни… Да, она представляет опасность. Мисс Керджесс жадная и глупая, от неё всего можно ожидать. Именно поэтому некто и заплатил ей так мало. Он планировал избавиться от девчонки, а раз так… Есть ли смысл тратиться?

Шерлок и правда был штучным товаром. За свою жизнь Кэтрин повидала многих людей – глупых и умных, плохих и хороших, смелых и трусливых, но все они, по большому счёту были примитивны в своих чертах. Даже она была примитивной. Но Шерлок… Подобных ему Кэтрин не встречала.

– Браво, мистер Холмс, – на этот раз в её голосе не было сарказма.

– О, не стоит, мисс Уил… Кэтрин, – Шерлок сделал фальшивый поклон. – Можете не благодарить.

Они переглянулись, а в следующий миг услышали, как из коридора донёсся лязг открываемого замка и скрип половиц под тяжёлыми шагами. Секундой позже в гостиную заглянул тучный мужчина, тот самый, которого Шерлок встретил в свой первый визит.

– Эй! – пробасил сосед. – А вы кто такие, чёрт возьми?!

У Шерлока и на этот случай был заготовлен план, но Кэтрин его опередила. Шагнув навстречу мужчине, она растерянно и обезоруживающе улыбнулась.

– Ирэн Таллис, – представилась она, – кузина Сонни Керджесс, – на этих словах Кэтрин почти искренне всхлипнула, – два дня назад я узнала о несчастье… – она утёрла несуществующую слезу.

Сосед явно растерялся, но всё ещё глядел на неё с подозрением.

– Это я сообщил мисс Таллис о том, что случилось с мисс Керджесс, – сказал Шерлок. – Чарльз Брендон, социальный работник, – он показал фальшивое удостоверение, – мы с вами уже виделись.

Сосед в задумчивости почесал блестящий затылок. Лицо его при этом не выдавало глубокой мыслительной деятельности.

– А вот как вы сюда попали? – Кэтрин, сложив руки на груди, воззрилась на мужчину.

– Открыл запасным комплектом ключей, что оставила ему мисс Керджесс, – ответил за мужчину Шерлок, – впрочем, давала она ему не только ключи.

Несчастный побелел, затем покраснел и снова побледнел. Шерлок же, судя по его виду, откровенно наслаждался такой сменой окраски.

– Тише! – шикнул сосед и боязливо оглянулся. – Не приведи Господь, моя жена вас услышит. Тогда мне точно несдобровать…

– Ну, так ступайте к супруге и задобрите её, – Кэтрин едва ли не вытолкала мужчину за дверь.

Выпроводив незваного гостя, она вернулась в гостиную.

– Какого чёрта ты назвалась этим именем! – взвился Шерлок.

Кэтрин явно не ожидала такой претензии.

– Сказала первое, что пришло в голову… – пробормотала она. – Томас Таллис(1) один из любимых моих поэтов, а Ирэн – имя моей покойной матери… А что? – в её голубых глазах блеснул неподдельный, почти детский интерес.

– В следующий раз придумайте что-нибудь другое, – коротко сказал Шерлок и уже куда более миролюбиво добавил, – пожалуйста.

– Не любите имя «Ирэн»? – улыбнулась Кэтрин. – Что же такое…

– Достаточно, Кэтрин. Просто выполните мою просьбу, – сказал он тихо.

– Хорошо, – легко согласилась она. Голос мисс Уилшоу сделался серьёзным, – глядите, что я нашла, – с этими словами Кэтрин протянула ему записную книжку в красном переплёте из искусственной кожи. Блокнот был открыт на середине, – вот.

– Мэтт Трэвис, – прочитал он вслух. – Тот самый парень, из-за которого началась ваша вражда с Пэгги, – он снова сказал это утвердительно.

– Откуда вы знаете? – удивилась Кэтрин.

– Вы называли его имя в свой первый визит, – Шерлок произнёс это таким голосом, будто речь шла о чём-то обыденном.

– Но я же… Как вы… – Кэтрин не могла поверить, что Холмс мог запомнить даже такую незначительную деталь.

– Я гений дедукции и высокоактивный социопат, – подмигнул он, – не забывайте.

Кэтрин опустилась на старый продавленный диван. В голове всё смешалось. Встретить здесь имя того, о ком не думала на протяжении десяти лет, она не была готова.

– Но… как? Как они могут быть связаны? Получается, Мэтт Трэвис и есть заказчик? – Кэтрин понимала всю абсурдность этого предположения, но что ещё оставалось думать в сложившихся обстоятельствах?

Шерлок присел рядом:

– Думаю, вам нужно рассказать мне о нём более подробно. И, разумеется, не здесь. Я думаю, что визит в полицейский участок не входит в наши с вами планы, так?

Кэтрин не сдержала улыбки. Ей отчего-то очень понравилось слово «наши».

«Côte Brasserie» (2) было одним из немногих заведений, куда Кэтрин могла возвращаться снова и снова. Помимо восхитительной французской кухни, её притягивала сама атмосфера – всякий раз переступая порог, Кэтрин будто оказывалась где-то в аквитанской глубинке. В обеденные часы здесь почти всегда было многолюдно, но сейчас, когда до ланча оставалось чуть меньше часа, а завтрак уже прошёл, посетителей в ресторане было мало. Обстановка заведения успокаивала – то, что нужно в сложившейся ситуации.

Они заняли столик у окна. Кэтрин любила дневной свет, а Шерлок привык наблюдать за окружающими, так что место оказалось удобным для них обоих. Будь это обычный визит в любимый ресторан, она непременно заказала бы что-нибудь сытное вроде гарбюра или буйабеса (3), но сейчас есть не хотелось.

Шерлок глядел на неё с выжиданием. Кэтрин подумала, что у него, очевидно, нет никакого желания попусту тратить время, или же он просто хочет скорее от неё отделаться.

– Да а что рассказывать? – она пожала плечами. – Мэтт был типичным школьным красавчиком. Ловелас, спортсмен, мечта всех девчонок. Но, по большому счёту, в нём не было ничего примечательного.

– И, тем не менее, вы были в него влюблены, – сказал он с усмешкой.

– Мне было всего семнадцать. В этом возрасте все легко увлекаются.

– Я бы не стал обобщать, – произнёс Шерлок. – Впрочем… к делу это не относится. Продолжайте, Кэтрин.

Она перевела взгляд за окно, словно возвращаясь в прошлое.

– Трэвис оказывал мне знаки внимания, часто даже на людях, и я была уверена, что скоро мы с ним станем «официальной» парой, – Кэтрин грустно усмехнулась. – А потом он вдруг взял да и влюбился в Пэгги. – Сейчас, по прошествии стольких лет она уже не чувствовала того, что тогда, но горьковатый отголосок обиды, как выяснилось, сидел внутри и терпеливо ждал своего часа.

– У них было всё так серьёзно?

– Вроде бы. Хотя, точно я не знаю. Я говорю лишь только то, что видела со стороны. Боже… – она устало закрыла глаза, – неужели, это и в самом деле он? Я не верю!

– А вам ведь всё-таки до сих пор обидно, – вкрадчиво, как демон-искуситель, произнёс Шерлок. – Хотя, вы никогда его не любили.

– Упрекаете меня в чёрствости? – спросила она с вызовом.

– Боже упаси, – хмыкнул он, – я не имею привычки винить людей в том, чем грешу сам, впрочем, вы и не чёрствый человек. Это, кстати, здорово мешает в жизни, – заметил детектив. – Но мы с вами отвлеклись от темы. Что было после самоубийства Пэгги?

– Не знаю, – ответила Кэтрин. – Мы с ним больше никогда не виделись. Вроде бы он уехал учиться в Штаты, но, может, я и ошибаюсь.

– А встречи выпускников? Он на них не ходил?

– Я на них не ходила. Впрочем, как и трое моих друзей, что помогали организовывать ту проклятую «фотосессию».

– Ну а с ними-то вы видитесь?

– Нет, – ответила Кэтрин.

После трагедии, осознанно или нет, но четверо некогда закадычных друзей постепенно свели общение к минимуму. Сразу после первого визита на Бейкер-стрит, Кэтрин, по указанию Шерлока, связалась со школьными приятелями и ненавязчиво поинтересовалась о том, как у них дела, надеясь вывести их на разговор о Пэгги – возможно, «призрак» являлся не только ей, но ничего подозрительного не узнала.

– Нужно разыскать этого Трэвиса, – Шерлок расправился с остатками кофе. – И если, окажется, что это его работа, уж будьте уверены, я расколю вашего Мэтта как грецкий орех.

– Он не «мой Мэтт»! – тут же вспыхнула Кэтрин. – И вообще, с того времени мои вкусы очень изменились.

Шерлок не собирался с ней спорить. «Мистическое» дело Кэтрин всё больше завладевало им. И так бывало всегда. Чем сложнее и запутаннее оказывалась история, чем меньше в ней было улик и зацепок, тем безрассуднее Шерлок хватался за её разгадку.

– Полагаю, не имеет смысла спрашивать у вас насчёт его адреса? – и, не дожидаясь ответа, продолжил, – впрочем, этот вопрос легко решается.

Кэтрин наблюдала за Шерлоком и пыталась понять, что же он всё-таки о ней думает. Обычно она не слишком переживала о том, какое мнение производит на окружающих, если только это не касалось её работы; да и нравиться всем Кэтрин никогда не стремилась, но сейчас… При ближайшем знакомстве Шерлок оказался одним из тех, кто вызывал у неё уважение, а в данном случае ещё и симпатию. Но это было лишь одностороннее чувство. Шерлок смотрел на неё взглядом, в котором ничего нельзя было прочесть. «Что вы обо мне думаете?» – хотелось спросить ей, но Кэтрин ни за что не произнесла бы этого вслух.

– Тогда, наверное, надо заняться его решением, – сказала она. – К тому же я не хочу отнимать ваше время.

Ей вдруг захотелось, чтобы сейчас, вот в эту самую минуту случилось что-нибудь, что заставило бы их задержаться в уютном французском ресторанчике, но ничего не произошло. Они вышли на улицу, вежливо распрощались и разъехались каждый в свою сторону. Кэтрин обратно в царство антиквариата, а Холмс на Бейкер-стрит.

Когда Шерлок вернулся, Джон уже ждал его. Сидел в своём кресле, мрачный и задумчивый.

– А дело принимает ещё более интересный поворот! – воскликнул Шерлок. Он, конечно, заметил настроение друга, но решил что полученная информация его обрадует. – В телефонной книжке Сонни Керджесс оказался номер бывшего возлюбленного Кэтрин! – Шерлок провозгласил это так, словно выиграл миллион в лотерею. – Мэтт Трэвис, Джон! Господи, эта Кэтрин настоящее сокровище! – он принялся расхаживать из угла в угол. Энергия била в нём ключом. – Сама судьба подкинула нам это дело! – Казалось, ещё чуть-чуть, и он вскочит на стол от радости или начнёт прыгать на диване, как ребёнок. – Потрясающе! Нужно только ещё раз встретиться с мисс Керджесс. Уж, поверь, в этот раз я сумею её разговорить.

Джон всё с тем же хмурым видом наблюдал за этим хаотичным перемещением по гостиной и, наконец, не выдержал.

– Шерлок! – воскликнул он.

Но Холмс будто не слышал. Детектив продолжал озвучивать планы и остановился лишь тогда, когда Ватсон ударил кулаком по столу.

– Джон? – Шерлок резко осёкся и теперь глядел на него с искренним, почти детским недоумением. – Да что с тобой такое?

– Если бы ты сразу дал мне сказать, я бы объяснил, – пробормотал он.

– Так в чём дело?

– Сонни Керджесс умерла, – сказал Джон. – Я только что из больницы. Остановка сердца.

Шерлок плюхнулся в кресло. Несколько секунд он задумчиво глядел перед собой и, наконец, сокрушенно покачал головой.

– А я ведь её предупреждал. Я ведь знал, что так будет, – вздохнул он. – Что ж… жаль. Она могла была ценным свидетелем.

Ватсона такая циничность не удивила. Шерлок видел в людях лишь источник информации, чувства же его не интересовали, и временами Джону казалось, что Холмс просто физически не способен их воспринимать. В его жизни был очень узкий круг тех, к кому он был привязан, но даже им Холмс не демонстрировал своих чувств. Просто потому, что не умел.

– И, конечно же, никто из персонала ничего не видел? – зевнув, поинтересовался Шерлок.

Джон покачал головой.

– Как всегда. Никаких визитёров, никаких следов насильственной смерти.

– И, тем не менее, она мертва. Хотя, до этого ей стало лучше.

– Ну… результаты вскрытия ещё не готовы, но я уверен, что они ничего не покажут.

– Конечно, не покажут, – хмыкнул Шерлок. – Потому что мы имеем дело с профессионалом. А Сонни Керджесс была дурой, но, это впрочем, сыграло нам на руку. Теперь мы знаем, что она была связана с Мэттом Трэвисом.

Джон только сейчас понял кое-что важное.

– Подожди-ка… Кэтрин? Она была здесь, да? Сегодня.

– Миссис Хадсон сказала?

Ватсон довольно улыбнулся. Вот ему и представился шанс ненадолго сбить с Шерлока корону.

– Духи. Здесь всё ещё пахнет её духами. Это раз. На лестнице след от обуви на тонком высоком каблуке. Миссис Хадсон такие не носит. Вероятность того, что здесь побывала какая-то другая женщина – один процент из ста. Стало быть, это Кэтрин. Ну… если, конечно, ты не прячешь в своей спальне стриптизёршу, – ухмыльнулся он.

Шерлок был явно обескуражен.

– Это ведь с ней ты наведывался в квартиру Сонни? – как ни в чём не бывало спросил Джон.

Холмс молча кивнул. Он всё ещё был удивлен.

– Теперь надо разыскать этого Трэвиса. Надеюсь, с ним-то уж ничего не случится, – Шерлок невесело усмехнулся. – А то как-то глупо получается – только выходим на предполагаемого организатора, как он тут же протягивает ноги.

– А убийство Сонни? – Джон намеренно сказал «убийство», так как ни секунды не сомневался в том, что умереть мисс Керджесс помогли.

– Будем шагать в двух направлениях, – выдал он бодро. – Нам не впервой. Ох! До чего же потрясающее дело!

Джон лишь головой покачал. Ничего удивительного в том, что девяносто процентов тех, кто знаком с Шерлоком, считают его психопатом. Ну, какой нормальный человек может радоваться убийству, словно ребёнок, получивший рождественский подарок? И всё-таки Джон любил его.

Вечер на Бейкер-стрит тянулся бесконечно. Ватсон уехал ещё до ужина, и к восьми часам Шерлок был близок к тому, чтобы вновь начать стрелять по стенам. Со стороны могло показаться удивительным, почему Холмс, будучи в курсе таинственной кончины мисс Керджесс, сидел, сложа руки, но у Шерлока были на то причины. Вынужденное бездействие мучило не хуже изощрённой пытки – Холмс привык бросаться в самый омут, сидение же на месте было для него сущим издевательством.

В полумраке и тишине гостиной звонок телефона показался особенно громким.

– Добрый вечер, Кэтрин, – он уже решил, что не станет пока рассказывать о Сонни, – что-то случилось? – Холмс от всей души надеялся на это.

– Я узнала адрес Мэтта Трэвиса, – сказала она. – Вот только… у нас, кажется, возникла небольшая проблема…

Шерлок разве что не завыл от досады:

– Только не говорите мне, что он умер, – взмолился детектив.

Кэтрин явно растерялась:

– Нет… Он вполне здоров, только…

– Ну же! Не тяните резину! – он едва не выразился иначе, но вовремя опомнился.

– Трэвис уже семь лет живёт в Италии.

Шерлок и здесь не растерялся. Учитывая нюансы дела, живой и здоровый свидетель в таких обстоятельствах уже большая удача.

– Замечательно, мисс Уил… Кэтрин, – он вспомнил, что она просила называть её по имени и, неожиданно для самого себя, пошёл ей навстречу, – полагаю, аукционный дом «Уилшоу» переживёт ваше отсутствие несколько дней? Возможно, нам потребуется очная ставка с мистером Трэвисом.

Комментарий к Неожиданный поворот

(1) Томас Таллис – английский поэт и музыкант XVI в.

(2) «Côte Brasserie» – сеть ресторанов французской кухни.В данном случае речь идет о том, что находится в Кэмдэне

(3) гарбюр, буйабес – традиционные французские супы

========== Под небом Италии ==========

Страх сменился азартом. Кэтрин абстрагировалась и чувствовала себя напарницей Шерлока, будто они вели дело какой-то сторонней женщины. Когда он сообщил, что они едут в Италию, Кэтрин обрадовалась и удивилась одновременно. Обрадовалась потому, что любила эту страну и хотела вырваться из каждодневной рутины, а удивилась оттого, что Шерлок взял её, а не Джона. Холмс объяснил это просто – Ватсон остаётся, чтобы вести дело о смерти Сонни Керджесс, а поездка в Италию без Кэтрин абсолютно бессмысленна. Со свойственным ему рвением Шерлок не стал откладывать эту «командировку», и вылет был запланирован на двенадцатое число.

Воскресным вечером, одиннадцатого ноября, Кэтрин, запыхавшаяся, с каплями дождя в волосах, появилась в квартире на Бейкер-стрит.

– Вот, – выдохнула она и, упав в кресло, положила на стол документы, – всё готово.

С документами и прочим сложностей у неё не возникло, а с помощью пары добрых знакомых оформление всего необходимого уместилось в куда более сжатые сроки, чем обычно.

– Замечательно, – сказал Шерлок. – У меня тоже всё готово. Правда, возникли небольшие трудности с получением визы, но всё обошлось, – и, увидев в её глазах легкое непонимание, пояснил, – года четыре назад я вёл дело одного епископа… и случайно устроил пожар в Ватикане. Никто не пострадал, но они сделали из мухи слона.

– Вы подожгли Ватикан?!

– Так было нужно для дела, – пожал он плечами, – хотя парочка кардиналов до сих пор уверены, что я сделал это на почве религиозной нетерпимости, – Шерлок вздохнул. – Так что с документами пришлось повозиться.

Кэтрин подумала, что вся её бурная юность меркнет в сравнении с жизнью Шерлока Холмса. Интересно, что ещё он натворил? Она вдруг представила, что сказала бы её достопочтенная тётушка Мередит, если б узнала, с кем повелась её племянница. Чопорную старушку наверняка хватил бы удар.

– Хорошо, что мы живём не в шестнадцатом веке, – сказала Кэтрин с улыбкой. – Иначе, вас бы сожгли на костре, как еретика.

– Да, – беспечно ответил он. – А вы бы умерли от аппендицита.

Кэтрин даже не стала спрашивать, как он об этом узнал. Во всяком случае, она не помнила, чтобы задирала перед ним блузку или снимала юбку.

Минут через пять заглянула миссис Хадсон и принесла свежеиспеченные кексы. С привычным умилением и хитроватой улыбкой посмотрела на Шерлока и Кэтрин, проворковав что-то о чудесах любви, и гордо удалилась.

– А Джон? – Кэтрин была рада любой возможности сгладить очередную неловкость, устроенную домовладелицей. – Надеюсь, он не принял на свой счёт то, что вы решили ехать со мной, а не с ним?

Шерлок подумал, что будь здесь Ватсон, его бы эти слова здорово повеселили.

– Он сам отказался. Тем более, как я уже говорил, кому-то нужно заниматься делом Сонни Керджесс.

– Она, судя по всему, была дурой, но мне всё равно её жаль, – вздохнула Кэтрин. – У вас ведь уже есть догадки, кто мог это сделать?

– Я думаю, за этим мы и едем в Италию, – ответил Шерлок.

– Тогда зачем Джону оставаться здесь? – допытывалась Кэтрин.

Шерлок подумал, что лучше бы она была глупой и задавала поменьше вопросов. И он предпочел бы отправиться в Рим в одиночестве, но Кэтрин была нужна для очной ставки с Трэвисом.

– Уже поздно, а вылет ранним утром, – напомнил он. – Езжайте домой и как следует выспитесь.

Поняв, что ответов на свои вопросы она сегодня не услышит, Кэтрин, бросив на прощание злобное «спокойной ночи», покинула квартиру.

Дождавшись, пока внизу хлопнет дверь, Шерлок достал телефон и набрал номер Ватсона.

– Ну, ты знаешь, что делать, Джон. Полагаю, завтра можно приступать.

К ночи её тревога возвратилась. Обычно Кэтрин не страдала бессонницей перед дорогой, но ведь и на встречу с возможным убийцей она прежде не отправлялась? Ракель видела состояние хозяйки, но зная, что та откажется от успокоительного, дождалась подходящего момента и незаметно добавила ей в чай травяную настойку. Это возымело эффект, и уже через полчаса Кэтрин провалилась в глубокий, безмятежный сон.

Утром, наспех позавтракав, она быстро собралась и вызвала такси.

Когда Кэтрин приехала, Шерлок уже ждал её. Наверное, не было ничего удивительного в том, что он сразу вычислил её в бесконечном людском потоке, но она всё равно в очередной раз восхитилась его способностями.

– Регистрация уже началась.

– Люблю этот момент, – улыбнулась Кэтрин, глядя в иллюминатор.

– Вы о чем?

– Взлёт, – пояснила она, – когда шасси отрываются от земли, у меня прямо дух захватывает.

Шерлок собрался ответить, но Кэтрин опередила:

– Не надо. Я знаю, вы скажите, что большинство несчастных случаев происходит именно на взлёте и посадке. Не стоит. Не портите момент.

Он усмехнулся:

– С дедукцией у вас совсем плохо. Я хотел сказать, что тоже люблю эти мгновения.

– Так странно, не правда ли? – спросила Кэтрин, размешивая сахар в чашке кофе.

Прошёл уже час из тех двух, что занимал перелёт. Самолёт вошёл в полосу тумана, и за иллюминатором не было видно ничего, кроме густых белых облаков. Лишь изредка далеко-далеко внизу появлялись из дымной завесы едва различимые островки земли.

– Что именно?

– Ну… – Кэтрин замялась, – что мы летим в Рим. Вы и я. Это странно. Хотя… – она махнула рукой, – не обращайте внимания, я глупость сказала. Волнуюсь, вот и несу всякую чушь.

– Переживать неприятности надо по мере их поступления, – Шерлок посмотрел на неё. В его взгляде не было ничего такого, но Кэтрин вдруг стало теплее. – К тому же вы не одна.

– Вы и правда хотите меня успокоить или это просто дежурная любезность? – спросила она и посмотрела ему в глаза.

Шерлок указал на загоревшееся табло:

– Пристегните ремень, мы входим в зону турбулентности, – он в очередной раз ловко ушёл от ответа.

Рим встретил их ясным, безоблачным небом и обволакивающим теплом. День только начинался, а температура поднялась до шестидесяти восьми градусов (1), в то время, как в Лондоне с утра было только пятьдесят семь. Ещё на трапе Кэтрин сняла пальто и, перекинув его через руку, с наслаждением вдохнула воздух итальянской столицы. Правда пока вокруг пахло лишь резиной, самолётным топливом и тёплым асфальтом.

Им не пришлось тратить время на стояние около ленты с пёстрой вереницей чемоданов – в кои-то веки Кэтрин ограничилась лишь небольшой сумкой, которую смело можно было взять с собой в салон. Она подумала, что, возможно, ей это только показалось, но Шерлок посмотрел на неё с долей уважения.

Бронированием отеля занималась Кэтрин. Рассудив, что останавливаться в центре будет крайне неразумно, она сняла два одноместных номера в небольшой семейной гостинице в Тéрмини(2). Так как распаковывать вещи никому из них не требовалось, то уже через четверть часа после прибытия в отель Кэтрин и Шерлок сидели в фойе.

– С чего начнём? – спросила она.

– С того, за чем приехали, – Шерлока её вопрос явно удивил. Он посмотрел на часы. – Половина первого. Трэвис, должно быть, у себя в офисе.

– И мы что, прямо вот так и заявимся к нему? – Кэтрин пугала перспектива оказаться с ним лицом к лицу.

– Он не ждёт нашего визита. Точнее, вероятнее всего, не ждёт, и лучшим вариантом будет застать его врасплох.

– Почему вы так уверены, что за нами нет слежки? – Кэтрин всё ещё не теряла надежды отложить непростую встречу.

– Потому, что я ещё в Лондоне смотрел по сторонам, – сказал Шерлок и добавил себе под нос, – в отличие от некоторых. И я бы заметил, появись у нас «хвост».

– Ну, тогда давайте хотя бы пообедаем! – взмолилась она. – Не могу я себя заставить! Просто не могу! – Кэтрин придвинулась ближе и посмотрела ему в глаза. – Мне страшно, Шерлок.

– Хорошо, – вздохнул он. – Я полагаю, вы уже бывали в Риме? Так посоветуйте хорошее заведение.

Они стояли у подножия вычурного мраморного крыльца. Кэтрин переминалась с ноги на ногу, а Шерлок терпеливо ждал. Она была благодарна Холмсу за то, что он избавил её от необходимости что-либо говорить. «Я сам всё сделаю» – сказал он, когда они ехали в такси к филиалу юридической фирмы, где Мэтт Трэвис состоял в должности управляющего. Кэтрин бросила на Шерлока ещё один тоскливый взгляд и молча кивнула, давая понять, что готова. Поднимаясь по широким ступеням она чувствовала себя Анной Болейн, восходящей на эшафот. Холмс открыл было перед ней дверь, по привычке впуская даму вперёд, но вовремя одумался и шагнул первым.

– Buon giorno! – смуглокожая женщина за стойкой администратора приветственно улыбнулась. – Posso aiutarla?(3)

– Английский, – Кэтрин внесла ясность. Ни она, ни Шерлок не знали итальянского.

Даме не пришлось повторять дважды. Улыбка на её красивом лице сделалась ещё шире. Видимо, иностранцев здесь ценили вдвойне.

– Доброе утро! Паулина Фаби, – представилась она с явным акцентом. – Чем я могу вам помочь?

– Мы к мистеру Мэтту Трэвису, – сказал Шерлок. – Представители юридической компании «Брендон и сыновья». У нас договор с директором вашего головного офиса, и господину Трэвису нужно с ним ознакомиться.

Администратор явно растерялась, проверила что-то в своем компьютере, мотнула головой и, взглянув на визитёров, дежурно улыбнулась.

– Странно… Мы нам не поступало ни звонков, ни факсов.

– Обычное дело, – вздохнул Шерлок и расстроено помотал головой. – Там, у нас, как вы знаете, сейчас кадровые перестановки и такая неразбериха творится… А мистер Трэвис очень хороший сотрудник, и, скажу вам по секрету, – на этих словах он доверительно наклонился к сеньоре Фаби, – директор очень высокого мнения о его талантах. Потому и прислал нас сюда. Есть одно предложение…

Администратор всё ещё пребывала в растерянности, но сняла телефонную трубку, набрала две цифры и что-то бодро пролопотала на итальянском.

– Сеньор Трэвис ожидает вас в кабинете, – сказала она с той же официальной улыбкой. – Я провожу вас к нему.

Кэтрин набрала полную грудь воздуха и незаметно сжала руки в кулаки. Она не верила, что Трэвис мог оказаться организатором всего этого – её страшила перспектива заглянуть в глаза тому, ради кого она совершила самый омерзительный поступок в своей жизни.

Фаби открыла дверь, пропуская их в кабинет. Шерлок зашел первым, велев Кэтрин оставаться за его спиной и не показывать лица. Из-за плеч детектива разглядеть Мэтта было сложновато, да и сидел он с опущенной головой.

– Доброе утро! – Трэвис поднял лицо и взглянул на Шерлока. – Значит, вы из главного офиса?

– Мы из Лондона, – Шерлок улыбнулся, но улыбка эта не предвещала ничего хорошего. Мэтт, однако, этого не заметил.

– Признáюсь, это немного неожиданно, – сказал он, – присаживайтесь, – и указал на два свободных кресла напротив стола.

– Кэтрин, – елейным голосом пропел Шерлок, – твой выход.

Стиснув зубы, она, наконец, вышла из своего «укрытия» и смело взглянула Мэтту в лицо. Трэвис застыл, сжимая в руке какой-то файл, нервно сглотнул и, отступив на шаг, рухнул в дорогое кожаное кресло.

– Ты? – переспросил он, словно надеясь, что Кэтрин сейчас растворится в воздухе и окажется не более чем мимолетным видением.

– Полагаю, я могу считать это комплиментом, Мэтт? – в ней появилась решимость, – если даже через десять лет я так легко узнаваема. А вот ты, я вижу, изменился… – она окинула взглядом его заметно располневшую фигуру.

– Не думал, что ты явишься сюда, – Трэвису, наконец, удалось взять себя в руки.

– Но подозревали, не так ли? – с этими словами Шерлок приблизился к столу и навис над замершим в кресле Мэттом. Тот снова сглотнул и ослабил галстук.

– Я с этой чокнутой даже возиться не стал! – взвизгнул он. – Да и на кой она мне сдалась?!

– Кто? – Шерлок подступил ещё на один шаг и теперь находился в совсем уж опасной близости от вжавшегося в спинку кресла Мэтта.

Тот глядел на Холмса, словно загнанная мышь из-под веника. Карие глаза смотрели то на Шерлока, то на Кэтрин – он словно искал пути к отступлению, но не видел их. Эмоции хаотично сменяли одна другую – испуг, злость, растерянность. Шерлок победно улыбался, цель была достигнута.

– Та женщина, – выдавил, наконец, Мэтт. – Приходила с месяц назад, порола какую-то чушь…

– Как её звали?

– Убирайтесь, не то позову охрану, – рявкнул он, но голос получился каким-то жалким, почти детским.

Шерлок положил руки на стол и недобро улыбнулся:

– В таком случае мы будем вынуждены позвонить в полицию, и вас обвинят… – он наиграно задумался, будто подсчитывая, – проникновение в чужое жилище, хранение и использование запрещённых препаратов, доведение до самоубийства и, наконец…– Шерлок развёл руки, – убийство! – последнее слово он произнёс радостным, каким-то даже восторженным голосом.– Заманчивая перспектива, вам так не кажется?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю