Текст книги "Хозяин рубежа. Книга l (СИ)"
Автор книги: Виктор Глебов
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
Глава 17
У меня появилась возможность немного расспросить о местных обитателях. Разумеется, кроме инженера, я интересовался Молчановым.
– Не подскажете, сударыня, каким Даром обладает хозяин этих мест?
– Водный аспект, – отозвалась девушка, не поворачивая головы. – Бесполезная для проектировщика способность. Хотя это только моё мнение, – добавила она поспешно. – Вы его не спрашивали, так что извините.
– Ничего. Меня интересуют и мнения тоже. А у вас?
– Какой Дар? Я биомант. Видите вон тот сквер? – Кристина указала на небольшой зелёный островок из деревьев и кустов, втиснутый между двумя домами. – Моя работа. Ярослав Карлович против использования площади под насаждения, но мне удалось отстоять несколько таких вот участков. Не знаю, правда, надолго ли.
– Выглядит очень мило.
Моя собеседница махнула рукой.
– Ерунда это всё, конечно. Так, пытаюсь хоть немного украсить этот урбанистический пир.
– А у вашего инженера какой Дар? – спросил я.
– Кажется, он вас больше всех интересует, – обронила Кристина.
Ишь, какая проницательная. Надо держать с ней ухо востро.
– Меня все интересуют. Мы ведь соседи.
Девушка кивнула.
– Ну, да. Я вас понимаю, господин Львов. Борьба за земли на Фронтире нешуточная. Того гляди сосед превратится во врага. Господин Загосский адепт электричества.
– Такой Дар бесполезным не назовёшь, верно?
Кристина пожала плечами.
– Наверное. Вон там производственный цех. У него как раз апгрейд идёт. Только я что-то не вижу нашего инженера. Если его там нет, заглянем к нему домой. Если хотите.
– Было бы неплохо. Я позволил себе прокатиться по посёлку прежде, чем постучаться к господину Молчанову, и заметил, что на западной стороне практически нет построек. Хотя место под них размечено.
Моя собеседница кивнула.
– Да, это пока только в планах.
– И что там предполагается возвести, если не секрет?
– Вокзал. Железнодорожный.
– О, так пути будут прокладываться через участок господина Молчанова?
Девушка, наконец, одарила меня взглядом. Слегка удивлённым.
– Вообще-то, нет, – сказала она. – Я думала, вы в курсе. Железную дорогу собираются прокладывать через ваш участок. У вас там целый город в руинах. Значит, большие перспективы.
О-па! Нет, этого я не знал.
– Я слышал об этом, – сказал я, постаравшись, чтобы прозвучало правдиво. – Поэтому и удивился, услышав, что мой сосед запланировал строить вокзал.
Кристина снова пожала плечами.
– Ну, это на всякий случай. Сами видели, что здания даже не заложены.
На всякий случай, значит… Кажется, я даже знаю, на какой. Если мой участок лишится вышки или проектировщика и будет простаивать, дорогу проложат через землю Молчанова. И это объясняет его действия. Мда-а… А ведь как держался. Будто и не думал от меня избавиться. Актёрище!
– Надеюсь, дорога всё-таки достанется мне, – сказал я.
– Да ради Бога, – отозвалась Кристина. – Это меня не касается. Я наёмный архитектор, строю, что запланирует господин Молчанов. Мне от железной дороги ни жарко, ни холодно. Так, похоже, нет его… – это уже относилось к инженеру. Вернее, его отсутствию возле здания цеха. – Видимо, уже закончил. Ну что, пойдём искать?
– Мне прямо не терпится с ним познакомиться.
– Желание странное, но как угодно. Меня попросили показать вам, где тут что, поэтому… В общем, идёмте.
Мы направились вдоль улицы с асфальтом и тротуарами. За домами виднелись подъёмные краны: стройка посёлка шла полным ходом. Интересно, надолго ли ещё хватит Молчанову материалов для превращения их в анахронит. Наверняка ведь он тоже у меня подворовывал. Просто его людей я не поймал. Видать, решил притормозить, когда я прибыл, чтобы не вызывать подозрений.
– Вон его дом, – указала Кристина на аккуратную двухэтажную постройку из красного и белого кирпича с балконом и террасой. – О, чёрт! Похоже, снова опоздали. Это его машина.
От дома как раз отъезжал внедорожник с высоким клиренсом. Газанул знатно – словно его владелец куда-то торопился. Например, спешил избежать встречи со мной.
– Что ж, значит, не судьба, – вздохнул я притворно. – В другой раз познакомлюсь.
Машина скрылась за ближайшим поворотом.
– Хотите взглянуть на что-нибудь ещё? – равнодушно поинтересовалась моя спутница.
– Разумеется. Покажите мне военный завод.
Кристина усмехнулась.
– Хорошая попытка. Увы, ваше благородие, это секретный объект. Сами понимаете.
– Жаль. Я как раз думаю о том, чтобы усилить свои рубежи. Пример мне не помешал бы.
Девушка развела руками.
– Извините, но это исключено. На военные объекты и шахту любезность господина проектировщика не распространяется.
В принципе, разумно. И ожидаемо. Я попросил показать мне несколько других объектов, посмотрел на автопарк, собачий завод, полный тявкающих гончих, предназначенных для охоты на тварей Излома, полюбовался на прошагавших мимо нас отряд дружинников в новеньких доспехах с напечатанными по трафарету на груди гербами Молчанова, заценил детский сад, поблагодарил блондинку за экскурсию, и мы отправились назад в особняк.
– Долго вы собираетесь здесь оставаться? – спросил я девушку по пути.
– А что? Хотите сманить? Я слышала, у вас нет ни инженера, ни архитектора. Вы поэтому с Загосским хотели познакомиться?
– Нет. Предпочитаю делать всё сам.
Кристина почему-то улыбнулась.
– Надо же.
– Как это понимать?
– Вы ведь из благородных.
– И что?
– Нечасто встретишь аристократа, который не стремится взвалить всё, что можно, на чужие плечи.
– Да, тут я с вами согласен.
– Не сочтите за дерзость. Что же касается вашего вопроса… Ну, честно говоря, не знаю. У меня контракт на пять лет. А там кто знает, что будет. Жизнь – штука непредсказуемая.
– Не могу с вами согласиться, – я достал из кармана колоду. – Хотите предсказание?
Кристина покосилась на карты. На её лице появилась неприязненная гримаска.
– Нет, спасибо, господин Львов. Из вашей колоды я карту тянуть не стану.
– Отчего же?
Её реакция меня удивила. Обычно женщины такие штуки просто обожают.
– Я училась на пару курсов старше, чем вы, – ответила Кристина. – И вы меня, очевидно, не помните, но я о вашей колоде наслышана. Как и вся Академия.
– И что же такого вы слышали?
– Лучше её предсказаниями не пользоваться. Ни с кем, кто тянул ваши карты, ничего хорошего не случалось. Ходят слухи, что она проклята. Так что, пожалуй, воздержусь.
– Не верьте слухам, госпожа…
– Просто Кристина, если не возражаете.
Я убрал колоду. Умная девушка. Осторожная. И, кажется, никак не связана с происками Молчанова. Ну да, зачем ему посвящать наёмного архитектора в свои планы? А вот инженер явно замазан по уши. Надо будет с ним-таки встретиться.
Перед крыльцом нас встретил Молчанов. Его телохранитель держался в сторонке, но глаз с меня не сводил, как будто каждую секунду ожидал, что я брошусь на его хозяина и попытаюсь прикончить.
Молчанов выглядел озадаченным и посматривал на золотые наручные часы.
– Спасибо за экскурсию, – проговорил я, когда мы подошли. – Она была очень познавательной. Ваш архитектор большая молодец.
– А? – рассеянно отозвался помещик. – Да… Пожалуйста. Не за что. Бывайте у меня запросто, сосед.
– Вы говорили, у вас скоро встреча, – заметил я как бы невзначай.
– Так и есть. Но репортёр что-то опаздывает, – Молчанов раздражённо махнул рукой. – Ладно, чёрт с ним! В конце концов, кому это надо? Мне, что ли?
Похоже, его весьма расстроило, что из местной газеты не явились в условленное время. Явно Молчанов подвержен немалому тщеславию. Впрочем, возможно, всё дело в том, что он рассчитывал в красках расписать, как идеально подходит его участок для будущей железной дороги. Вот и бесится теперь.
Откланявшись, я сел в машину, и Сяолун вывел её за ограду.
– Милая девушка, – произнёс он, когда мы покатили через поселение в сторону ведущей прочь от него дороги. – Даже красивая, насколько я могу судить. Вы со мной согласны, хозяин?
– На все сто. Молчанов что-нибудь говорил, пока стоял на улице?
– Только то, что репортёр опаздывает. Она из благородных?
– Кто?
– Девушка-архитектор.
– Кажется, нет. А что?
Сяолун разочарованно вздохнул.
– Значит, вы не сможете на ней жениться. Как печально. Вы были бы такой чудесной парой. Я представляю вас перед алтарём. Вы в сером смокинге, а она в голубом платье, и…
– С каких пор ты задался целью меня женить? – спросил я подозрительно. – Что-то прежде я за тобой такой одержимости не замечал.
– Так ведь логично, хозяин, – нисколько не смутился камердинер. – Раньше у вас ничего не было, а теперь в вашем распоряжении земли, и скоро…
– Понятно. Можешь не продолжать. Заруби себе на носу: я женюсь только по любви. Или по большому, очень выгодному расчёту.
– Это я понимаю, хозяин, – кивнул Сяолун. – А как насчёт небольшой интрижки? В таком качестве вы не рассматриваете…
– Кого в каком качестве я рассматриваю, тебя не касается, – прервал я его. – Пойми уже: есть такое понятие, как личная жизнь. Не нужно в неё лезть.
– Вы не хотите жениться, не хотите спать с проститутками. Даже завести любовницу, как полагается приличному человеку, не желаете. С вами что-то не так, хозяин? Может, обратиться к доктору? Я уверен, что госпожа Протасова с удовольствием вас осмотрит. У неё должен быть большой опыт в сфере половых недугов, ведь она работает с проститутками, а они…
– Ещё раз, Сяолун: личная жизнь!
– Что, и это тоже⁈ – искренне поразился камердинер. – Хм… Я должен это обдумать. И внести некоторые коррективы в своё мировоззрение. Ваше новое положение открывает для меня прежде неведомые грани.
– Да, будь любезен – займись этим.
Мы покинули поселение Молчанова и быстро покатили по дороге, пока не добрались до местности, где нужно было сворачивать в сторону моего участка. Здесь скорость пришлось сбросить. И всё равно машину качало из стороны в сторону, словно мы ехали по африканской саванне.
Спустя несколько минут Сяолун вдруг сказал:
– Хозяин, простите, что отвлекаю от возвышенных размышлений, но, кажется, впереди погоня!
Подняв голову, я увидел через лобовое стекло несущийся нам навстречу микроавтобус с поднятым клиренсом. По обе стороны от него и за ним мчались мотоциклы. Они пытались остановить машину, то и дело вырываясь вперёд, но водитель и не думал тормозить.
– Я вижу оружие, хозяин, – доложил Сяолун. – Думаю, это беззаконники. Ещё не поздно вернуться в поселение господина Молчанова. Уверен, туда бандиты не сунутся.
– Мы не станем удирать.
– Так и думал, что вы это скажете. Тогда каков план?
– Остановись.
Как только камердинер затормозил, я распахнул дверцу и вышел из машины.
Семь байкеров на спортивных мотоциклах. Явно они пытались перехватить микроавтобус, а не убить того, кто находился внутри. Хоть и потрясали пушками, угрожая водителю.
Нас они, естественно, заметили. Один указал вперёд, и пара байков рванула по колее, сразу обогнав микроавтобус.
– Хозяин! – тревожно проговорил высунувшийся из окна Сяолун. – Они будут здесь примерно через…
Тени, которые отбрасывали на землю едущие к нам байки, превратились в призрачные щупальца. Извиваясь, они вплелись в задние колёса мотоциклов, мгновенно их остановив.
Бандиты дружно вылетели из сёдел и, кувыркаясь, устремились вперёд, спустя пару секунд грохнувшись о землю.
– Или не будут, – удовлетворённо обронил Сяолун.
Остальные байкеры сбросили скорость, сразу отстав от микроавтобуса. Некоторое время они ещё ехали следом, о чем-то переговариваясь жестами, но, поравнявшись со своими упавшими товарищами, притормозили.
– Думаю, вы победили, хозяин, – сказал камердинер. – Жаль, что вы живёте не в старые добрые времена, когда о героях слагали легенды.
Микроавтобус остановился перед нами. Дверь распахнулась, и из кабины выскочила стройная девушка лет двадцати трёх, одетая в пёстрый бомбер и свободные джинсы. На голове у неё была бейсболка с крупным логотипом известной столичной футбольной команды.
Покрытое россыпью мелких веснушек лицо расплылось в улыбке.
– Это вы их⁈ – спросила она, быстро подходя. – Какая-то магия? Меня зовут Соня, – девушка сунула мне ладошку. – Вы прямо вовремя появились! Я уж думала, они нас достанут.
– Нас? – только и смог вставить я в поток её речи.
– Ага, – кивнула моя собеседница. – Серж, вылезай! Этот господин нас спас, надо сказать «спасибо». Кстати – спасибо!
– Пожалуйста, – кивнул я.
Из машины выбрался толстый мужик в шортах и рубашке, усеянной рисунками пальм и ананасов. На его лице красовались огромные дымчатые очки, голову украшала панама с мятыми полями, сплошь усеянная значками.
– Это Серж, – представила его рыжая. – Мой оператор. Что, успел обделаться⁈ – добавила она весело и, отвернувшись от толстяка, почему-то подмигнула мне.
– Мерси, месье, – церемонно поклонился толстяк, стащив с головы панаму и обнажив тем самым сверкающую лысину, обрамлённую растущими аккурат над ушами островками курчавых волос. – Серж Ришар, к вашим услугам.
– Он француз, – прокомментировала девушка. – Живёт в России уже… Сколько, Серж?
– Девять лет, – ответил тот.
– Так вы репортёр, которого ждёт господин Молчанов? – спросил я, воспользовавшись паузой.
– Ага! – широко улыбнулась Соня. – Эти уроды нас задержали. Наверное, хотели похитить. А может, и что похуже. Вы нас спасли, – она окинула меня заинтересованным взглядом. – Что это за магия такая? Никогда прежде не видела.
– Аспект тени.
– О! Круть! А вы кто? Работаете на Молчанова?
– Нет, я его новый сосед.
Рыжая нахмурилась.
– А-а… – протянула она спустя пару секунд. – Точно! Участок с Мадоной, верно?
– Именно он. Родион Львов.
– Слушайте, это судьба! – возбуждённо заявила девушка. – Я ведь к вам тоже собиралась напроситься. Правда, попозже. Но разу уж мы встретились, давайте я сначала у вас возьму интервью! Что скажете, как вам идея? По-моему, огонь!
– Боюсь, господин Молчанов и так вас заждался.
Соня беззаботно махнула рукой.
– Ерунда! Подождёт! Это ж не он меня спас, словно отважный рыцарь, избавляющий даму от разбойников с большой дороги. Эта колымага, конечно, не тянет на карету, – она ткнула пальцем в размалёванный логотипами издания минивэн, – но герой-то самый настоящий! Ну, что, решено? Едем к вам?
Ох, это знатно выбесит Молчанова! Он будет просто в ярости, когда узнает, что я перехватил репортёршу.
– Конечно, – сказал я, улыбнувшись девушке в ответ. – Едем. Мне как раз есть, что показать.
– Отлично! – обрадовалась Соня. – Серж, прыгай назад за руль! Сегодня я запилю реальную сенсацию! Погоню я сняла, так что материальчик будет просто пушка!
К тому времени беззаконники подобрали своих подельников и свалили, бросив мотоциклы. Мы проехали мимо них через пару минут. Моя машина впереди, минивэн репортёрши – следом.
– Эта девушка тоже симпатичная, – осторожно заметил Сяолун. – Ни на что не намекаю, просто говорю. Удивительно, как много на Фронтире привлекательных женщин.
– Угу, – отозвался я.
– И вы так удачно её спасли. В книгах именно подобным образом начинаются истории любви. Опять же – ни на что не намекаю.
– Вот и хорошо.
– Но я уверен, что она с радостью занялась бы с вами любовью, если бы вы…
– Сяолун, мать твою!
– Прошу прощения. Я ни на что не намекал. Просто рассуждал.
– Можешь делать это молча?
Камердинер демонстративно вздохнул.
– Могу, хозяин. Но какой в этом смысл? Так мне записать вас на приём к госпоже Протасовой?
– Пошёл. В. Задницу.
– Не думаю, что это осуществимо. Но, кажется, я понял, что вы имели в виду. Если только мои познания в идиоматике достаточны, чтобы вскрыть завуалированный смысл вашей фразы.
– Уверен, они выше всяких похвал. А теперь закрой рот и веди молча. Мне нужно подумать, что показать репортёрше.
– Вы про свой…?
– Нет! И знаешь, что? Давай-ка ты, наверное, впредь будешь представлять мне свои инсинуации касательно моих отношений с женщинами исключительно в письменном виде. А я – так и быть, их рассмотрю. В общем порядке.
– Ладно, хозяин, – обиженно пробубнил камердинер. – Личная жизнь так личная жизнь. Проклятые хлопья… – добавил он едва слышно.
Глава 18
Строительство не особо заинтересовало Соню. Она окинула взглядом поселение, кивнула так, словно ничего особенного увидеть и не ожидала, а затем сказала:
– Если честно, мне бы хотелось представить нашим читателям именно вас, господин Львов. Ну, как личность. Смекаете?
– Надеюсь, что да, – ответил я. – Как насчёт пройти в дом? Конечно, там тесновато, но лучше, чем торчать здесь.
Девушка с сомнением окинула взглядом халупу надзирателя.
– Может, на улицу вынести пару стульев? – предложила она. – Мы ведь снимать будем. Внутри это будет неудобно.
– Сяолун, – кивнул я. – Ты слышал даму.
– Ловлю каждое слово, – отозвался тот и скрылся за дверью.
Правда, тут же вернулся с парой стульев. Соня проследила за тем, чтобы они были правильно поставлены перед крыльцом – так, чтобы свет падал на нас, когда мы сядем.
Мы уже собирались расположиться, как на улицу выбежал из барака не кто иной, как Еремей. Споткнувшись о ступеньку, кубарем скатился с крыльца, растянулся, но тут же вскочил и припустил вдоль домов.
За ним вылетела разъярённая женщина с тряпкой в руке. Она воинственно размахивала ею, словно кистенём.
– Вот я тебе покажу, охальник! – завопила она, пускаясь в погоню. – Будешь знать, как на потаскух-то заглядываться! Чего тебе дома не хватает, упырь⁈
И они умчались вдаль, собирая насмешливые взгляды остальных поселенцев.
Кажется, теперь я знаю, почему миссионер просил приписать Еремея к церкви в качестве дьякона, и о каких грехах говорил.
– Весело у вас, – заметила Соня с улыбкой. – Прямо разухабистая жесть. Что, бордель строите?
Я развёл руками.
– Что за Фронтир без продажной любви?
– Золотые слова. Вставлю их в интервью сноской, если не возражаете.
– Вообще-то, возражаю.
– Ладно, как скажете. В конце концов, вы мне жизнь спасли, так что я вам, вроде как, обязана. Так что ничего, чего вы не одобрите. Даю слово. Уверяю, от меня такое нечасто слышат.
– Прошу прощения, – встрял вдруг камердинер. – Вы останетесь на обед? Никаких хлопьев, только нормальная пища, гарантирую.
– Против хлопьев я ничего не имею, – улыбнулась девушка. – Но сейчас как будто для них поздновато.
– Для них всегда поздновато, – состроив кислую мину, ответил Сяолун.
– Что скажете насчёт обеда? – воззрилась на меня рыжая. – Спасли меня от бандитов, спасёте и от голода?
– Разумеется. Сяолун, предупреди Марфу, что нас будет двое.
– Да, господин, – поклонившись, камердинер исчез, оставив нас вдвоём.
Вернее, втроём. Оператор поставил камеру на треногу, которую выволок из минивэна, и принялся настраивать. Мы сели на стулья, оказавшись напротив друг друга.
– Сразу предупреждаю, что мне придётся импровизировать, – сказала Соня. – Я ведь готовилась к другому интервью. Так что не судите строго. Если что – лишнее вырежем.
Ну, конечно. Так я и поверил. Впрочем, я отлично знал, что хочу сказать, а о чём предпочту умолчать.
– Итак, мы готовы? – обратилась девушка к французу.
Тот показал «Ок».
– Начнём, – кивнула Соня и развернулась ко мне. – Вы здесь недавно, однако уже успели многое, господин Львов. Сразу видно энтузиаста. Но не поделитесь ли, почему вы вообще решили осваивать Фронтир?
– Всё просто, – ответил я, изобразив приветливую улыбку. – Мне, как и большинству, нужны земли, которых у моего рода нет.
– Значит, вы были вынуждены сюда приехать?
– В каком-то смысле. Как и все, ищу лучшей жизни.
– Это легко понять, – кивнула рыжая. – Мы встретились при необычных обстоятельствах. Согласны?
– Вам виднее.
– О, не скромничайте! Господин Львов только что спас мне жизнь, отважно вступив в бой с бандой напавших на меня головорезов. Да, профессия журналиста порой связана с рисками, но, пока на границе нашей великой империи есть такие люди, как господин Львов, бояться хрупким девушкам нечего, – всё это была сказано в камеру, но затем Соня повернулась ко мне. – Я стала свидетельницей того, как вы пользуетесь магией. Это же аспект тени, верно?
– Он самый.
– Удивительное зрелище. Я до сих пор под впечатлением. Вам уже приходилось его использовать здесь до нашей встречи?
– Увы, да. Одно Исчадие прорвалось на участок, едва я прибыл.
– И вы вступили с ним в бой⁈
– Пришлось.
– Да вы просто герой! Нечасто проектировщики лично сражаются за свои земли.
Я развёл руками.
– У меня просто не было выхода.
– Скромность украшает мужчину. И вы просто прекрасны. Какие у вас планы на развитие участка?
– Самые обычные. Водопровод, канализация, тротуары. То, что необходимо для нормальной жизни. Очень надеюсь в ближайшее время сделать всё, чтобы через мои земли можно было проложить железную дорогу.
– О, это весьма упростит вам жизнь, – улыбнулась Соня. – А что насчёт местных жителей? Уже есть желающие поселиться на ваших землях?
Мы разговаривали около получаса, а затем явился камердинер и сообщил, что обед готов.
– Прервёмся, – кивнула рыжая. – Пока всё идёт, как надо. Просто круть! Вы станете местным героем, зуб даю. Надо только правильно вас подать. Пока будем есть, я обдумаю ещё вопросы. Вы ведь не против продолжить?
– Вовсе нет. Не зря же вы сюда ехали.
– О, вот о чём, а об этом я нисколько не жалею, – другим тоном заявила Соня.
Когда мы сели за стол, я обнаружил у себя под тарелкой исписанный каллиграфическим почерком листок. Так, что это?
Чёрт, Сяолун уже успел набросать предложения по моей личной жизни. Похоже, не такая уж была хорошая идея позволить ему марать бумагу.
Сложив бумажку, я сунул её в карман.
– На каком уровне у вас сейчас преобразователь? – спросила репортёрша, берясь за ложку.
После обеда мы вышли на улицу и продолжили интервью. Я рассказал о случае с мальчиками, но умолчал об охотниках и воровстве стройматериалов.
Подростками девушка очень заинтересовалась.
– Могу я их навестить? – спросила она жадно. – Снять? Поговорить с их матерями? Это здорово украсило бы репортаж. Неравнодушный проектировщик, спасающий не только девушек, но и кабальных – это что-то с чем-то. Просто круть!
– С матерями, пожалуй, да, – ответил я. – А вот пустить к пациентам, увы, не могу.
– Жаль. Ну, а когда они придут в себя?
– Почему бы и нет?
– Тогда ещё увидимся.
Под конец Соня отправилась в компании Сержа и в сопровождении Сяолуна поболтать с матерями пареньков, а я занялся делом.
Вышка подала сигнал о достижении нового уровня уже с полчаса назад, и мне не хотелось терять время. Особенно в свете новостей о том, что через мой участок планируется проложить железную дорогу.
Молчанов не успокоится. Будет всячески пытаться этому воспрепятствовать. Почти наверняка предпримет более решительные меры, чем прежде. Нужно быть готовым ко всему.
Первым делом я отправил в преобразователь несколько смарагдитов, чтобы активировать дальнейшее развитие. Сейчас его ещё нужно подкармливать, но скоро необходимость в этом отпадёт: вышка только что достигла уровня, когда в неё можно заложить так называемое Зерно – схему искусственного интеллекта, который через некоторое время сможет взять под контроль развитие участка, освободив меня от большей части рутины. И тогда преобразователь начнёт сам себя питать. А я сэкономлю смарагдиты.
Вытащив из колоды карту «Маг», я несколько секунд смотрел на неё прежде, чем отправить в приёмник преобразователя. Никто и никогда не знает, каким получится ИскИн. Его характер нельзя запрограммировать или предсказать. Он развивается самостоятельно, почти как человек. Правда, гораздо быстрее. Есть версия, что многое зависит от скважины. Мол, схема вступает в симбиоз с сырцом, поэтому каждый ИскИн уникален. Не знаю, так ли это. Да и какая разница? Подчиняться он будет мне.
Вложив карту в приёмник вышки, я отступил, чтобы лучше видеть, как внутри светящегося столпа возникают, растут и переплетаются линии одной из самых сложных схем, созданных человечеством.
Зерно брошено в благодатную почву, и первые всходы уже появились.
Обычно ИскИн успевает развиться до первого уровня за трое-четверо суток. Тогда у него появляется осознанность, он может выполнять несложные задачи, но ещё не способен питать себя. Затем развитие идёт быстрее. Чем больше ИскИн узнаёт, чем больше у него появляется нейронных связей, тем раньше он достигает зрелости.
Разумеется, ограничения тоже имеют место быть. Никто не позволит искусственному интеллекту развиваться бесконечно с геометрической прогрессией. Это… как бы сказать… чревато.
В общем, в течение недели я должен стать обладателем очень толкового и расторопного помощника, на которого не придётся тратить смарагдиты. Надеюсь, он вырастет паинькой. И не станет доставать меня, как Сяолун.
Полюбовавшись ещё немного увеличивающейся схемой ИскИна, я покинул вышку и поставил недалеко от шахты склад для хранения смарагда, который скоро начнёт добываться. Придётся держать там немалые запасы, ибо в отсутствие железной дороги ресурс вывозят редко – всего раз в месяц.
Потом заложил постройку сборочного цеха для автоматического производства станков и оборудования. Разумеется, создаваться всё будет по готовым чертежам. Большая часть имелась у меня при себе, но некоторые придётся делать самому, так что работы предстоит немало.
Я добавил четверых миньонов, чтобы не отвлекать остальных от того, чем они уже заняты.
Покончив с этим, нашёл Арсения и поручил ему собрать мужчин и начать прокладку кабеля и проводки в дома. Тянуть линии нужно было от электрогенератора, так что я создал экскаватор, чтобы рыть под них канавы. Работа закипела. К тому, что в домах скоро появится электрическое освещение, кабальные отнеслись с большим энтузиазмом. Что неудивительно.
Отец Филарет тоже внёс свою лепту: прогулялся к новым постройкам и освятил их, покропив святой водой.
Наконец, появилась репортёрша. Очень довольная.
– Ваши люди отзываются о вас весьма лестно, – сообщила она, подойдя. – Просто удивительно. Женщины, с которыми я беседовала, так и вовсе считают вас святым. Говорят, будто вы обладаете Даром исцеления от Гнили. Смотрите, когда об этом станет известно, сюда паломники потянутся, – добавила она с улыбкой.
– Это глупости и суеверия. Никаким иным Даром, кроме аспекта тени, я не обладаю.
– Конечно. Всем известно, что двух магических способностей быть не может. Но объясните это дамочкам. Ладно, нам пора. Надо-таки заглянуть к Молчанову, – Соня взглянула на пластмассовые электронные часики. – Ужасно не хочется, если честно. Вы в сто раз интереснее. Но долг журналиста зовёт, – она тяжело вздохнула. – Ещё увидимся.
Прозвучало это как твёрдое обещание.
– Выделить вам сопровождение? – спросил я.
– Не надо. Байкеры больше не появятся. Только не после того, как вы показали им, где раки зимуют. Серж, давай за руль.
Когда они отъезжали, ко мне сбоку подкрался Сяолун.
– Хозяин, вы успели ознакомиться с моими соображениями относительно этой девушки?
– В общем порядке, – отозвался я. – Есть дела поважнее.
– Психологи с вами не согласились бы. Неудовлетворённость…
– Я заметил в доме два горшка с цветками. Что это за новости? Ты решил развести ботанический сад?
– Ни в коем случае, хозяин. Сначала фикус принесла Зоя. Сказала – это придаст дому уюта. Потом цветок увидела Марфа. Спросила, откуда. Узнав, что от Зои, тоже притащила растение. Кажется, алоэ. Поначалу мне показалось, ей не понравилось, что прачка проявила инициативу. Но теперь я думаю, что имеет место соревновательный момент. Если дело пойдёт так и дальше…
– Дом превратится в бабскую гостиную, – перебил я. – Вытащи цветы наружу. Нечего загромождать пространство, у нас и так тесно.
– Как прикажете, хозяин. Мне сделать назидательный выговор слугам?
– Нет. Но не поощряй их. В конце концов, мы скоро переедем.
Спустя пару часов в посёлок прибыл представитель ещё одной сотовой компании. После подписания договора отправился устанавливать ретранслятор. Я же сварганил себе пару бутербродов с бужениной, прихватил чашку чёрного кофе и устроился перед домом в шезлонге – наблюдать, как строится мой муравейник. Хозяйский глаз никакая программа не заменит. Это первое, чему учат в Академии. Если хочешь, чтобы всё шло как надо, – изволь присматривать и проверять. Иначе из-за одного не уложенного кирпичика может всё здание рухнуть. Образно говоря. Ну, или не образно.
Спустя некоторое время я принялся за второй бутерброд и как раз в этот знаменательный момент умиротворения услыхал начавшийся за углом разговор.
– А ты, сын мой, сам откуда будешь? – проговорил отец Филарет. – Всё хотел спросить, да случая не было подходящего.
– Я приехал с его благородием, – ответил Сяолун. – Из Санкт-Петербурга, если вам угодно знать, батюшка.
– Хм… Это я понимаю. То есть, не про то спрашиваю-то.
Судя по голосу, миссионер малость растерялся.
– Да? – проговорил камердинер. – А о чём?
– Ну… Ты сам откуда будешь? В смысле – родился где.
– О, ясно, – обрадовался Сяолун. – В Китае. Это если по-русски. А вообще, страна моего происхождения называется Чжунго.
– Весьма… познавательно, – сказал священник. – Я, собственно…
– Провинция Гуандун, если угодно знать точнее, – перебил его Сяолун. – Слышали о такой?
– Эм-м… Боюсь, что нет, сын мой.
– Очень жаль.
Отец Филарет откашлялся.
– Так я хотел спросить, какого вероисповедания ты придерживаешься, сын мой, – проговорил он вкрадчиво. – Конфуцианство, даосизм или буддизм? А может, ты христианин? – тут в голосе священника послышалась надежда.
– Никогда об этом не задумывался, – ответил камердинер. – Вообще, я не верю в высших существ. Мне представляется, что люди их просто выдумали.
– О! Понятно, – проговорил отец Филарет. – Значит, агностик? Или атеист?
– Я камердинер, – с достоинством ответил Сяолун. – И служу исключительно господину Родиону Львову. С тех недавних пор, как меня передали ему во владение.
– Владение? – удивился миссионер. – Да разве ты кабальный, сын мой?
– Вот ещё!
– Но… тогда я не понимаю… Впрочем, неважно. Я лишь хочу предложить тебе посещать церковь. Когда она будет готова, разумеется. Быть может, тебе станет интересно, и ты откроешь для себя что-то новое. Никогда ведь не знаешь, где найдёшь…
– А где потеряешь, – с готовностью закончил за священника Сяолун. – Может, и зайду. Спасибо, батюшка.
– Мы будем тебе рады, – кажется, отец Филарет и сам не верил, что достигнет победы так быстро и без сопротивления.
Наверняка уже представил себе, как будет постепенно склонять иностранного нехристя в свою веру.
– Угу, – отозвался камердинер. – Надеюсь, что будете. А теперь прошу извинить – мне нужно проследить, как Зоя развешивает на заднем дворе бельё.
– Конечно, сын мой. Ступай. Благослови тебя Бог.
Мне на глаза отец Филарет не показался. Видимо, ушёл в ту же сторону, с какой явился. Зато спустя несколько минут из-за дома выкатился Сяолун. За ним с пустой корзиной для белья шагала Зоя. При виде меня она поспешно поклонилась.








