355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Глебов » Гамбит Тэкеши-Они (СИ) » Текст книги (страница 19)
Гамбит Тэкеши-Они (СИ)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2020, 05:00

Текст книги "Гамбит Тэкеши-Они (СИ)"


Автор книги: Виктор Глебов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 28 страниц)

– Ибрагим, – услужливо ответил тот высоким надтреснутым голосом. – Он вызовет желающего из зала.

– Отлично! – хохотнул Хизеши.

– Я сделаю ставку перед началом боя, – сказал Канэко. – Когда станет известен второй участник.

– Как скажете, – подобострастно кивнув, парень исчез.

– Не понимаю, что вы, мужики, в этом находите, – проговорила Аяко, с отвращением глядя вниз, где на ринге два бугая мутузили друг друга.

– Лично я нахожу это место крайне символичным, – отозвался Канэко. – Когда все аргументы цивилизации иссякают, остаётся старый добрый, предусмотренный самой матушкой-природой.

– Насилие? – спросила девушка.

– Разумеется.

– И что в этом хорошего?

– Ничего. Именно поэтому мы и придерживаемся пути сохранения гармонии. Он заставляет думать, прежде чем сжимать кулак.

– Они будут драться до смерти? – спросил Кента, едва Старейшина замолчал.

Руслан взглянул на молодого человека и с удивлением отметил, что глаза у того возбуждённо блестели, а на губах змеилась едва заметная улыбка. Сыну главы клана Куросай зрелище явно доставляло удовольствие.

– Нет, зачем же? – ответил Канэко. – Кому охота возиться потом с трупами? Всякое, конечно, случается, но вообще бой считается оконченным, когда один из противников не может подняться.

– Если тебя уволокли с ринга, а ты этого даже не понял, значит, проиграл, – весело пояснил Хизеши.

Руслан сосредоточился на бое. Один из дравшихся был высоким, накачанным блондином с цветной татуировкой во всю спину. Рисунок толком разобрать с такого расстояния было нельзя: то ли дракон, то ли ещё какой-то монстр. Противник, приземистый и гориллоподобный, кружил вокруг него, стараясь поддеть соперника снизу, но блондин пока успешно защищался. Атаки удавались ему лучше, но понять, кто побеждает, было нельзя, поскольку, хотя обоих и покрывала кровь, бойцы ещё прочно стояли на ногах. Звучные удары раздавались с частотой, достойной тех воплей, которыми награждали сражавшихся зрители.

– Кто эти люди? – спросил Руслан. – Спортсмены?

– Некоторые да, – ответил Канэко. – Но, по большей части, это неквалифицированные и низкооплачиваемые работяги, которым больше некуда выплёскивать злобу на мир, в котором они вынуждены занимать низкую ступень. Толпа внизу тоже состоит в основном из них. Видишь, как зрители горланят и радуются, когда такой же парень, как они сами, получает по морде? Они ещё долго будут смаковать подробности сегодняшних боёв.

– Животные! – презрительно высказалась Аяко.

– Не надо так говорить, – покачал головой Канэко. – Это несчастные люди, которые не нашли своего места в жизни. Возможно, в современном мире для них просто не осталось занятий, для которых они годятся.

– Например, вышибать дух из других людей? – съязвила Аяко.

– Почему бы и нет? Лет триста назад вся эта компания отлично вписалась бы в армию наёмников, – не растерялся Канэко. – Да что триста…

– Угу, сброда всегда хватало, – кивнула девушка, сделав свой вывод.

Старейшина усмехнулся.

– И всё же я считаю, они не виноваты в том, что ведут столь жалкий образ жизни, – сказал он. – А я всё же опытнее тебя.

– Не смею спорить, сэнсэй, – Аяко воздела руки, словно признавая поражение. – Вам, конечно, виднее.

– Вот именно, – кивнул Канэко. – А бой, кажется, подходит к концу.

И действительно, соперники сцепились и покатились по рингу, молотя друг друга из последних сил. И тут явно сказалось преимущество гориллообразного коротышки, потому что его длинные, словно свитые из мускулов руки лупили противника по печени и почкам, время от времени доставая и до головы. Ему тоже доставалось изрядно, но Руслана поразило мелькнувшее на мгновение свирепое выражение его лица, в котором отразилось твёрдое желание победить, во что бы то ни стало. Блондин поскользнулся, пытаясь подмять под себя противника, и потерял на пару секунд опору. Он шлёпнулся на соперника и инстинктивно оперся на руки, прекратив, таким образом, атаки. Коротышка тут же этим воспользовался: согнув ногу, он приподнялся с одной стороны и, помогая себе локтём, перекатился влево. Блондин оказался внизу. Сообразив, что произошло, он прикрыл лицо руками, но горилла уже обрабатывал его с двух сторонпудовыми кулаками. Резким усилием он развёл локти противника и опустил свой лоб на лицо блондина – словно ударил молотом по заготовке. Атака пришлась прямо в нос, коротышка торжествующе зарычал и снова принялся лупить уже практически поверженного соперника по голове. Через несколько секунд блондин потерял сознание и уронил руки. Теперь он был беззащитен, и стало видно, что лицо у него в крови. Противник ударил его ещё раз для верности в ухо и вскочил на ноги, победно подняв руки. Под рёв толпы на ринг забрались двое мужиков и, подхватив проигравшего под руки, уволоклипрочь. К горилле подбежали изрядно выпившие приятели. Они шумно поздравляли его, похлопывая по спине, а затем увели с ринга. Победитель шёл, шатаясь от усталости, но на его лице было написано торжество. Руслан решил, что здесь зарабатывают хорошие деньги, если готовы подвергаться подобным избиениям.

На ринг вышел человек со шлангом и окатил место поединка струёй воды, смыв кровь. После этого появился огромный обритый наголо мужчина с чёрной бородкой. Его тело покрывала курчавая шерсть, а поперёк спины готическим шрифтом была вытатуирована какая-то надпись.

– А вот и Ибрагимка! – удовлетворённо констатировал Хизеши, подавшись вперёд.

Великан неспешно прошёлся по рингу, приветствуя зрителей. Под его кожей перекатывались мускулы, а спина выглядела так, словно была сплетена из толстых канатов.

– Зачем вы меня сюда привели? – спросил Руслан, наклонившись к Канэко.

– Чтобы ты понял, насколько мы, маги, далеко стоим от людей, – ответил тот с готовностью. – То, что ты видишь здесь, – только модель общества, в котором мы живём. Снаружи склада творится абсолютно то же самое: низы выбивают друг из друга мозги на потеху таким же неудачникам, как они сами, середнячки организуют зрелище и живут на проценты, а верхи наслаждаются шоу и зарабатывают деньги на ставках, – с этими словами Канэко подозвал жестом парня со шрамом. – И ещё для того, чтобы показать тебе, что жизнь – это не только фасад, но и то, что скрывается за ним. Будь то нелегальный бой или борьба за власть. Тебе пора раскрыть глаза пошире и трезво смотреть на мир. Всем здесь заправляем мы, а также политики и богачи. Остальные просто помогают нам в осуществлении планов. Солдаты, рабочие, менеджеры и прочие – всего лишь марионетки. Уверен, ты играл в компьютерные игры и знаком с таким жанром, как стратегия.

Руслан кивнул.

– Тогда ты понимаешь, о чём я говорю.

Парень понимал, но не был согласен со Старейшиной. Ещё недавно он, по мнению кэндзя, относился к «марионеткам», а теперь потребовался «вершителям судеб». Да и потом, разве ямабуси не так же стремились выбить друг из друга дух, только на более высоком уровне? Да, они использовали не столько кулаки, сколько оружие, магию и деньги, много денег, но ставило ли это магов выше работяг, выходящих на ринг? Руслану так не казалось.

Тем временем Ибрагим остановился посреди ринга, а какой-то парень с микрофоном в руках объявил, что для следующего боя требуется доброволец из зала. Желающих не нашлось. Ибрагим обводил толпу насмешливым взглядом и играл мускулами.

– Сэнсэй, разрешите? – сказал вдруг Хизеши, приподнимаясь. – У нас с Ибрагимкой давние счёты.

– Давай, – кивнул кэндзя. – Только недолго.

– Как скажете! – усмехнулся Хизеши, вставая во весь рост и снимая куртку.

– У нас есть претендент?! – крикнул, заметив его, конферансье.

– Есть-есть! – отозвался, размахивая рукой, амбал.

Канэко достал из пиджака несколько тысячных купюр и протянул парню со шрамом.

– На моего бойца.

– Ставка два к одному, – предупредил букмекер, с почтением принимая деньги, которые мгновенно скрылись в его кармане.

Он чиркнул что-то на бумажке и вручил её Канэко, после чего тут же исчез – видимо, отправился принимать ставки у других.

– Я могу запросто свалить его! – заявил вдруг Кента, глядя на ринг.

– Колдовство здесь запрещено, – отозвался Старейшина. – За этим специально следят.

Молодой человек нахмурился, но промолчал.

– На самом деле, всё это принадлежит клану, – шепнула Аяко Руслану. – И доходы от ставок идут нам. Так что сэнсэй ничего не теряет.

– Эти люди знают про магов?!

– Что ты! Конечно, нет. Они приходят развлечься и сделать ставки. Но среди них есть наши, и они действительно следят за порядком.

Тем временем на ринге появился Хизеши. По дороге он успел снять и рубашку, так что теперь бугрящийся мышцами торс был отлично виден в свете ламп. Наёмник был под два метра ростом, и, тем не менее, его противник оказался выше почти на голову. Ибрагим смерил Хизеши насмешливым взглядом, но всё же поприветствовал лёгким кивком.

– Они что, уже дрались? – спросил Руслан.

Ему с трудом верилось, что у Такано есть шанс против волосатого громилы, который, казалось, сошёл с обложки комикса про супергероев. И суперзлодеев.

– Трижды, – ответила Аяко. – Один раз Ибрагиму почти удалось победить.

– Да ладно! – воскликнул Руслан. – Что, Хизеши всегда выигрывает?

– Сейчас сам всё увидишь, – пообещала девушка.

Руслан стал внимательно наблюдать за рингом. Ему очень хотелось посмотреть, как Хизеши завалит человека, который настолько больше и сильнее него.

Конферансье спрыгнул с ринга, и противники разошлись по углам. Пробил гонг, и они медленно двинулись навстречу друг другу. Руслан сразу обратил внимание, что Ибрагим держался настороженно и явно с опаской относился к своему сопернику. Сейчас он не бравировал, и было понятно: боец настроен крайне серьёзно. Хизеши же, казалось, был совершенно уверен в себе. Он двигался раскованно, даже немного вальяжно. Можно было подумать, будто все его мышцы расслаблены.

– Ибрагим был профессиональным борцом, – поделился Канэко, не отрывая глаз от ринга. – Но четыре года назад неудачно выступил, и ему пришлось уйти из спорта.

– Повредил колено и убил своего противника, – пояснила Аяко. – Одно к одному.

– Теперь он время от времени вспоминает былые времена здесь, – сказал кэндзя. – Когда нет Хизеши, ему почти всегда удаётся заработать.

– И уйти целым, – добавила Аяко. – Жаль мужика: сегодня не его день.

– А сегодня ещё будут бои с вызовом? – неожиданно вмешался Кента.

– Можно сразиться с победителем, – ответил Канэко. – А что? Есть желание размяться?

Молодой человек промолчал, но на губах его появилась ухмылка.

– Даже не мечтай, – посуровев, сказал Старейшина. – Твой отец просил глаз с тебя не спускать. Меньше всего мне нужно, чтобы из его любимого чада сделали отбивную.

Кента вспыхнул. Было заметно, что его подмывало сказать дерзость, но уважение к старшим, тем более, главе клана, хоть и чужого, не позволило.

– Со мной ничего не случится, – проговорил он глухим голосом.

– Правильно, – кивнул Канэко. – Потому что ты останешься здесь. Тебя сюда пригласили в качестве зрителя.

Кента закусил губу. Его смуглое лицо залило краской. Аяко и Руслан с любопытством следили за его с кэндзя диалогом, и их внимание подливало масла в огонь.

– Я здесь, что следить за соблюдением интересов моего клана! – едва сдерживаясь, проговорил Кента. – А не для того, чтобы следовать вашим указаниям, господин Канэко!

– Ты прав, – ответил, помолчав, Старейшина. – Но я должен обеспечить безопасность гостя.

– Но не ограничивать его свободу! – теряя контроль, выкрикнул Кента.

Несколько человек с соседних скамеек удивлённо повернулись в его сторону, но он этого не заметил, потому что смотрел на Канэко.

Руслан ожидал бурной реакции от кэндзя, но тот лишь развёл руками. Что бы Старейшина ни чувствовал, внешне он был абсолютно спокоен.

– Как хочешь, – сказал Канэко негромко, но в голосе его ясно слышалось разочарование. – Дело действительно твоё.

– Сэнсэй! – не выдержала Аяко, но кэндзя её остановил.

– Не надо, – сказал он. – Кента совершенно прав. Мы не можем указывать ему, что делать.

Ведьма задохнулась от возмущения, но взяла себя в руки и замолчала. Причина её негодования стала понятна Руслану очень скоро.

Внизу на ринге Хизеши внезапно начал атаку. Он кинулся на противника, но в последний момент отскочил в сторону с грацией, которую трудно было заподозрить в его накачанном теле. Ибрагим, однако, на этот приём не повёлся. Очевидно, предыдущий опыт пошёл ему впрок, и он ждал чего-то подобного. Хизеши широко усмехнулся – это было видно даже с террасы. Он понимал, что противник не станет атаковать первым, и начинать бой придётся ему. Поэтому шагнул вперёд и ударил – простеньким хуком слева. Ибрагим легко блокировал нападение и тут же отступил в сторону. Толпа вокруг ринга вопила, подзуживая противников, но они ничего не слышали и не видели, кроме друг друга.

Неожиданно Хизеши кинулся вперёд, дёрнулся вправо, оттолкнулся ногой и взлетел метра на полтора с лёгкостью, которой Руслан от него никак не ожидал. А вот Ибрагим, похоже, напротив, был готов к подобному повороту. Он нырнул вперёд, уходя от нацеленного в его голову удара, и прокатился по рингу, оказавшись за спиной соперника. Не теряя времени, он вскочил и развернулся, чтобы атаковать, но Хизеши уже бросился к нему, нанося стремительную серию ударов. Ибрагим отразил все, кроме последнего, нацеленного точно в подбородок. Сокрушительный апперкот заставил его голову дёрнуться вверх и запрокинуться назад.

– Всё! – констатировал Канэко. – Слишком большой угол.

Руслан не понял, что Старейшина имел в виду, зато увидел, как двухметровый великан медленно завалился назад и с грохотом упал на ринг.

– Готово, – сказала Аяко. – Хизеши опять победил.

– Могла бы заработать, – заметил кэндзя.

– Спасибо, мне хватает.

– Всего один удар, – потрясённо проговорил Руслан.

– Голова слишком сильно запрокинулась, – объяснила Аяко. – Ибрагим потерял сознание. Тут нужна большая точность. Можно человека и убить, если перестараться. К счастью, Хизеши умеет рассчитывать силу.

– А где он этому научился? – спросил Руслан, наблюдая за тем, как двое дюжих парней с трудом утаскивают с ринга Ибрагима.

– Понятия не имею, – отозвалась Аяко. – И не хочу знать. У него в запасе полно таких приёмчиков.

Такано прошёлся вдоль канатов, приветствуя публику. Его тело даже не блестело от пота: победа не потребовала от наёмника особых усилий. Всё решило мастерство: тактика и точность.

– Он, конечно, успел по дороге на ринг поставить на себя, – заметила Аяко. – Вот и радуется.

К Хизеши выскочил конферансье с микрофоном.

– И снова победа остаётся за нашим чемпионом! – провозгласил он радостно. – Теперь он, если пожелает, может вызвать претендента из зала! – он повернулся к Такано, ожидая его решения.

Амбал кивнул.

– Итак, кто хочет сразиться с чемпионом?! – крикнул конферансье, поднося ко рту микрофон.

Кента распрямился, как пружина. Похоже, он только и ждал этого вопроса. То ли победа Хизеши его не испугала, то ли ямабуси стыдился пойти на попятный. Тем более, перед кланом Ки-Тора.

– Я! – выкрикнул он.

Конферансье тут же обернулся, ища его глазами.

– А вот и претендент! – провозгласил он. – Прошу сюда!

– Никакой магии, – сухо напомнил Канэко.

– Знаю, – отозвался Кента. – На кого вы поставите?

– Я сегодня уже делал ставку, – ответил Старейшина. – И неплохо заработал.

– Можете получить ещё больше.

– Не люблю искушать удачу.

– Ах, да, эта ваша гармония… – Кента пожал плечами с деланым равнодушием. – Ваше дело, – буркнул он и начал спускаться.

– Бедняга! – сочувственно сказала, глядя ему вслед, Аяко.

Руслан был склонен с ней согласиться. Он бы ни за что не рискнул выступить против Хизеши даже до боя, а уж после того, что видел – об этом страшно было даже подумать. Всё равно, что выпускать ягнёнка против бульдозера.

– Вы давно дружите? – спросил он Аяко.

– С кем? – не поняла она сразу.

– С Хизеши.

– Да. Как только я здесь появилась, мы начали работать вместе. Так и пошло. Потом сэнсэй назначил нам Риоту, но… с ним вышла осечка, – Аяко помрачнела. – Он оказался кротом. Предал клан.

– Ты его имела в виду, говоря о потерях?

Ведьма кивнула.

– Риота не был идеалом, но никогда не подводил. Даже странно, что его больше нет.

Руслан замолчал: он не хотел расстраивать девушку. К тому же, на ринг вылез Кента. Хизеши взглянул на него в недоумении, затем поднял вопросительный взгляд на Канэко. Старейшина развёл руками. На лице Такано расплылась довольная улыбка, не предвещавшая противнику ничего хорошего.

– Он держится довольно уверенно, – заметила Аяко. – Впрочем, раз он сам вызвался…

– Этот молодой человек слишком амбициозен и самолюбив, – перебил Канэко. – Надеюсь, Хизеши сможет сдержаться и не перестарается. Мне бы не хотелось объяснять Акайо, почему его сын в больнице, а отправил его туда мой человек.

– До этого дело не дойдёт, – сказала Аяко. – Я уверена.

– Хорошо бы. Акайо очень трепетно относится к жизни и здоровью Кенты.

– Жаль, что сам Кента не делает того же.

– Они начинают, – сказал Канэко. – Поглядим, чему учат в клане Куросай. Я слышал, Кента Фурукава считается одним из их лучших бойцов.

В этот момент Руслан вдруг ясно осознал, что участие гостя в поединке было спровоцировано Старейшиной Ки-Тора: кэндзя намеренно подначивал и злил сына главы конкурирующего клана, быстро раскусив слабости молодого человека и использовав их для манипулирования. Он либо хотел, чтобы Кенте наваляли, либо желал поглядеть, насколько хороши в рукопашке бойцы Чёрного носорога. Против Хизеши парню придётся выложиться по полной, показать всё, на что способен.

Ударил гонг, и Кента с Такано начали сходиться. Канэко подозвал букмекера.

– Я ещё могу сделать ставку? – спросил он.

– Конечно, – ответил парень со шрамом. – До первого удара.

– На чемпиона, – сказал кэндзя, протягивая несколько купюр.

– Два к одному, – поспешно сказал букмекер, беря деньги.

– Сойдёт, – кивнул Канэко.

Он вовремя успел сделать ставку, потому что как раз в этот момент Кента сделал выпад, целясь Хизеши в челюсть. Тот с улыбкой отбил его руку и даже не попытался перейти в атаку.

– Пижон! – фыркнула Аяко.

– Он хочет его завести, – проговорил Канэко. – Раскусил характер. Злость и ярость туманят зрение. В бою нужно сохранять ясную голову. Думаю, в клане Куросай этому учат, но паренёк слишком горяч. Хотелось бы увидеть, насколько.

– Надеюсь, Хизеши его не покалечит, – заметила ведьма. – Не хватало ещё с ним возиться.

– Да, боюсь, если что, ставить Кенту на ноги придётся именно тебе, – кивнул Канэко.

– Вот спасибочки! – недовольно отозвалась Аяко. – На фига я вообще сюда потащилась?

Вопрос остался без ответа, потому что как раз в этот момент Хизеши смачно съездил Кенте по челюсти, а потом, нырнув под его руку, двинул кулаком в рёбра. Молодой человек пошатнулся, но не упал. Правда, ему это не очень помогло, потому что Хизеши тут же резко ударил его ногой под левое колено. Едва удержав равновесие, Кента отскочил к канатам, развернувшись к противнику и приготовившись к защите.

– Стойкий малый, – прокомментировал Канэко.

– Надеюсь, контролёры не спят, – проговорила Аяко. – Если этот парнишка выйдет из себя, то, несмотря на предупреждение, наверняка полезет в Кава-Мидзу.

– Ему же хуже, – спокойно ответил кэндзя.

– Надо было его не пускать, – сказала Аяко.

– Я попытался.

Ведьма усмехнулась.

– Если бы вы, сэнсэй, действительно хотели…

– Путь Хизеши преподаст ему урок, – перебил девушку Старейшина. – Кенте он пойдёт только на пользу.

– Не уверена. Если он станет калекой, то какую пользу извлечёт?

– Не станет. Тем более, с нами доктор.

– Вы и это предусмотрели, сэнсэй? – подозрительно спросила ведьма.

– Ну, что ты. Простое совпадение.

Тем временем, Хизеши и Кента сошлись, чтобы обменяться ударами. Оба хорошо владели защитой, так что лишь некоторые из атак достигли цели. Наёмник был бугристой горой, гладкой и белой. Сын Фурукавы – жилистым и поджарым, но при этом довольно мускулистым. Его немного смуглую кожу украшала цветная татуировка: большая золотистая рыба в волнах.

– Что означает наколка Кенты? – спросил Руслан Старейшину.

– Это карп «кои». Символизирует счастье, удачу и силу духа. Пока что его наличие на теле сына Акайо кажется вполне оправданным. Не знаю насчёт выдержки, а воли у него хватает.

– Такая татуировка подошла бы тебе, – сказала Аяко.

– Мне? – удивился Руслан.

– Ага. Ты же Навигатор.

– И что?

– Если верить китайской легенде, карп «кои» может подняться по Жёлтой реке и стать драконом. А японцы считают, что эта рыба способна подняться по водопаду.

– Водопад означает большие трудности?

– Да. Но и силу духа.

– Стоит ли верить легендам?

– Легенды отражают суть вещей.

– Я не стремлюсь стать драконом.

– Каждый ямабуси стремится к этому. Дракон – символ высшего духовного развития личности. Он парит над облаками, далеко от земных оков.

– Но я не ямабуси. Даже не член вашего клана. У меня и имени нет японского, как у всех в Ки-Тора.

– Будет, – пообещал Канэко. – Позже. Имя не главное, знаешь ли. И вообще, названия часто лишь мешают познанию сути предмета. Они накладывают ограничения. Слова – оковы смысла. А ты разве уже познал себя?

– Ну, не знаю, – отозвался Руслан. – Не уверен.

– Это хорошо, – кивнул Канэко. – Очень правильный ответ. Но давайте посмотрим бой. Кажется, парнишка совсем не плох. Один раз всё-таки достал нашего громилу.

– Хизеши поддался, – сказала Аяко. – И вы это отлично знаете.

Старейшина рассмеялся.

– Конечно. Теперь Кента полезет в драку, гораздо меньше думая о защите. Крошечный успех непременно вскружит ему голову. Я же сказал, что Хизеши раскусил его.

– Да тут и раскусывать нечего! – фыркнула Аяко. – Парень весь как на ладони.

– Смотри! – воскликнул Руслан, привлекая её внимание к рингу, где Хизеши и Кента вдруг сцепились и, опрокинувшись, покатились к канатам.

Парень схватил противника за руку и пытался её выкрутить, но сил ему не хватало. В результате Хизеши ухитрился извернуться так, что оказался сбоку он соперника, и тут же нанёс тому два мощных удара в живот. Кента успел напрячь пресс, но всё равно скорчился от боли. Воспользовавшись этим, Хизеши ловко вывернулся из захвата и вскочил на ноги. На его губах появилась едва заметная улыбка. Кента попытался поддеть противника за лодыжки, но не успел: амбал подпрыгнул и отступил назад.

Позволив сопернику подняться, Хизеши обошёл ринг, не сводя с Кенты взгляда. Парень оставался на месте, разворачиваясь вслед за ним. Сцена напоминала охоту хищника, кружащего рядом с намеченной жертвой. Но жертвой, вооружённой зубами, клыками, рогами и копытами.

– Почему у Кенты такая странная аура? – спросил Руслан, на мгновение войдя в Кава-Мидзу. – Что это за чёрные прожилки?

Канэко взглянул на него с недовольством.

– Тебе не следует пользоваться рекой слишком часто, – сказал он. – А что касается ауры Кенты, то это его отличительный признак.

– Аура с таким рисунком бывает у некромантов, – пояснила Аяко, и в её голосе Руслан услышал отвращение. – Должно быть, он стажировался у Таро Мацуды.

– Некроманты? Это которые… воскрешают мёртвых? – недоверчиво спросил Руслан.

– Случается и такое, – сказал Канэко. – Клан Сансё практикует подобную магию. Очень сложное и опасное волшебство.

– Зачем это нужно?

– Есть много древних тайн, канувших в прошлое. Как их извлечь из небытия? Некроманты возвращают к жизни тех, кто ими владел, и заставляют раскрывать секреты, – Канэко с явным осуждением покачал головой. – Я никогда не был сторонником подобных вещей. Тревожить души умерших – кощунство. Нужно знать меру.

– К счастью, они не могут оживлять магов, – сказала Аяко. – Во всяком случае, пока.

– Да, души наших собратьев им не доступны, – согласился кэндзя.

– Не хотела бы я однажды оказаться вызванной к жизни каким-нибудь некромантом, – мрачно проговорила Аяко.

– Это не совсем жизнь, – поправил её Старейшина. – Всего лишь кратковременное существование в нашей реальности – пока потревоженная душа не вернётся в иной мир. Жуткое зрелище, должен вам сказать.

– Вы участвовали в оживлении? – спросил Руслан.

– Пару раз, – ответил Канэко. – В качестве наблюдателя. Мне вполне хватило.

– Некроманты не только тревожат души, – сказала Аяко. – Они ещё делают зомби. Вот это уже и вовсе гнусно.

– К счастью, такое случается редко, – проговорил Канэко. – Иногда подобным образом клан Сансё наказывает тех, кто встал ему поперёк дороги.

– Так это тоже правда? – поразился Руслан. – Я считал, что зомби – выдумка.

– Ты и про ведьм так думал, верно?

– Ну, да. Господи, и зомби что, ходят по улицам?!

– Нет, конечно! – фыркнула Аяко. – Они прислуживают своим хозяевам в катакомбах. Сторожат рабов, например.

– Рабов? – Руслан почувствовал, что ум у него заходит за разум, и он вообще ничего не понимает в этом безумном мире. – Каких ещё рабов?!

В этот момент Кента сделал подкат и сбил Хизеши с ног. Бугай рухнул лицом вперёд, но успел опереться на руки и перекатился на бок, чтобы оказаться подальше от своего противника. Кента, не теряя времени, бросился за ним, нанося стремительные удары ногами, которые Хизеши успешно блокировал предплечьями. Но встать ему не удавалось. Парень наседал, и вот ему посчастливилось попасть сопернику по рёбрам. Взревев, Хизеши бросился вперёд, отбив два удара руками и проигнорировав прямой в челюсть. Он обхватил Кенту руками поперёк туловища, резко рванул, прижимая к себе, а затем приподнял, оторвав ноги противника от земли. Он повалил парня на ринг, сам грохнувшись сверху. Тут же опершись на руки, Хизеши ударил его головой в лицо – пока тот не успел сориентироваться – а потом встал сопернику на грудь коленом и принялся методично обрабатывать кулаками его голову. Кента пытался выбраться из-под Хизеши или хотя бы защитить лицо руками, но всё было бесполезно.

– Да остановись ты! – выкрикнула, не выдержав, Аяко.

То ли амбал каким-то чудом её услышал, несмотря на то что вокруг творился настоящий бедлам, то ли сам решил, что с Кенты хватит, но он вдруг остановился и встал, победно воздев руки. Было видно, что кисти и мощные предплечья покрывает кровь. И едва ли его.

Сын Акайо Фурукавы пошевелился, но встать не пытался. На ринг выскочили служащие, чтобы утащить его прочь, но Хизеши остановил их. Он что-то сказал. Они кивнули и вместо того, чтобы ухватить Кенту за руки и уволочь, аккуратно помогли ему подняться. Парень едва держался на ногах. Его лицо и грудь блестели от крови. Хизеши подошёл и о чём-то спросил. Кента отрицательно покачал головой, и его повели с ринга прочь.

Тут же появился конферансье, объявивший, что чемпион снова победил, хотя это было и так очевидно. К Канэко подошёл расстроенный букмекер, чтобы вручить выигрыш.

– Скоро я перестану принимать ставки на вашего парня, – сказал он с кислой улыбкой.

– Зато, если он однажды проиграет, озолотишься, – ответил кэндзя.

Пока букмекер рассчитывался со Старейшиной, Руслан тихо спросил Аяко про рабов.

– Некроманты, – ответила девушка, – совершают множество ритуалов, в большинстве которых требуются человеческие жертвы. Их катакомбы забиты скелетами и трупами. Говорят, кровь пропитала там каждый сантиметр.

– А… откуда они берут… рабов? – ошарашенный этими откровениями, пробормотал Руслан.

– Покупают, – ответил вместо ведьмы Канэко, который, как оказалось, слышал их разговор. – Раньше им приходилось самим похищать людей, но теперь полно тех, кто с удовольствием делает это за них. Думаешь, почему столько народу пропадает?

– Похищают людей для некромантов не бесплатно, разумеется, – вставила Аяко. – Для некоторых это стало уже профессией.

– Уж конечно, не бесплатно, – кивнул кэндзя. – Но клан Сансё не бедствует, так что может себе позволить тратиться на такие вещи.

– А вообще есть ямабуси, которые бедствуют? – спросил Руслан.

– Ну, например, клан Нэдзуми. Он отказался от материальных благ и практикует аскезу.

Тем временем, Хизеши исчез с ринга, на который уже поднимались новые бойцы. Они походили на первосортных забулдыг и орали, заводя себя, не меньше зрителей.

– Что с Кентой? – спросил Руслан.

– С ним всё будет в порядке, – сказал Канэко. – Думаю, нам даже не придётся беспокоить Аяко.

– Я не против, – отозвалась девушка. – Может, его хоть осмотреть?

– Это сделает местный врач. Ты же видела, Хизеши предупредил служащих, что молодой человек со мной.

– Да, но вдруг у него что-нибудь серьёзное?

– Недавно ты ни в какую не хотела с ним возиться.

– Это было до того, как Хизеши сделал из него котлету! – проворчала ведьма.

– Ладно, можешь им заняться, когда мы вернёмся в штаб.

– Ну, там и так будет, кому о нём позаботится. Я имела в виду первую помощь, так сказать.

– Тогда закроем эту тему, – сказал Канэко, вставая. – А вот и Хизеши. Поздравляю.

– Спасибо, сэнсэй! – амбал сиял, как начищенный пятак, хоть и ощупывал челюсть. – Мальчишка, кстати, ничего. Ему надо больше тренироваться, конечно…

– Ему надо, в первую очередь, вернуться к отцу живым, – перебил наёмника Канэко. – Надеюсь, ты был аккуратен?

– Самой собой, я ж не варвар.

– Неужели? – фыркнула Аяко.

– Парень в полном порядке. Звон в ушах пройдёт, а синяки заживут. В конце концов, он же маг – подлатает себя, если что.

Старейшина поднял руку, прекращая обсуждение.

– Всё, довольно на сегодня развлечений. Мы уходим.

– Как скажете, – Хизеши похлопал себя по карману куртки. – На ближайшее время мне хватит.

– Сможешь, наконец, сходить на свидание, – заметила Аяко.

– Ага! – расплылся в улыбке амбал. – Свожу даму в «Макдональдс». Гулять так гулять.

– Широка твоя душа, Хизеши.

– Ясно дело. Но ты не ревнуй, малышка. Хочешь на свидание с чемпионом – запишись в очередь и жди, как все.

– Непременно! – закатив глаза, проговорила Аяко. – Что с челюстью? Болит?

– Фигня! Даже не свернул.

Вся компания потянулась к двери, ведущей в тоннель. К удивлению Руслана, Кента ждал их там. Хмурый и побитый. Лицо у него было синим, и даже мимолётного взгляда хватало, чтобы понять, что к утру оно станет чёрным.

– Ты как? – прогудел Хизеши, вставляя ключ в замочную скважину.

– Отлично, – кивнул Кента, глядя в сторону. – Давно так не развлекался.

– Ещё бы! – хохотнул бугай, распахивая дверь. – Как-нибудь повторим?

Парень поднял на него хмурый взгляд. Неожиданно его избитое лицо расплылось в улыбке. Он сморщился от боли.

– Обязательно! – проговорил он. – И тогда уж я надеру тебе задницу, жирдяй!

– Посмотрим, – добродушно кивнул Хизеши, ничуть не обидевшись на совершенно не обоснованный эпитет.

Когда все вошли в тоннель, он запер дверь, и компания двинулась назад в штаб клана.

– Ты извлёк урок из сегодняшнего зрелища? – негромко спросил Руслана Канэко.

– Думаю да, – ответил тот. – Есть тот, кто дерётся, и тот, кто на этом зарабатывает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю