Текст книги "Отмеченная волком (ЛП)"
Автор книги: Вероника Дуглас
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц)
7
Саванна
Поездка в Чикаго – полный отстой.
Моя старая «Гранд Фьюри» еле-еле удерживалась выше пятидесяти, так что приходилось петлять по объездным дорогам. Жаркое лето и разбитое пассажирское окно создавали ощущение, будто весь путь мне в лицо дул фен. Ехать в Чикаго, наверное, было ужасной идеей, на грани катастрофы. Я вздрогнула, вспомнив предупреждение Джексона.
Монстры реальны, мисс Кейн. Ты не сможешь убежать от них, и куда бы ты ни пошла, они найдут тебя.
Я переключила старое радио на 101,5 FM, чтобы послушать рок. Динамики имели тенденцию потрескивать и попискивать и звучали довольно глухо по сравнению с моими наушниками, но мне нравился этот приглушенный звук. Заиграли «Werewolves of London» Уоррена Зевона, и я стала подпевать. Эта нелепость подняла мне настроение.
Монстры. Ха! Что за чушь собачья. Но определенно происходило что-то опасное. Мне просто нужно было выяснить, что это было.
Почему эти люди напали на меня? Это как-то связано с моими родителями? Или с тем, кем я была? Вопросы продолжали крутиться в моей голове, как заезженная пластинка. Мне нужны были ответы… Но я также нуждалась в защите, и я надеялась, что Лорел ЛаСаль сможет предложить и то, и другое.
Мои родители не зря держали моих родственников в секрете. Если они были настолько опасны, то, возможно, они были достаточно опасны, чтобы держать монстров в страхе.
Конечно, все зависело от того, будет ли Лорел ЛаСаль рада меня видеть, что было довольно существенным фактором.
Привет. Я твоя отчужденная чокнутая племянница, которая думает, что за ней охотятся люди с алыми глазами и пальцами с когтями.
Может быть, я бы не стала рассказывать о монстрах.
Я нащупала записку в кармане. Это должно было что-то значить.
В моем плане найти тетю была только одна крошечная загвоздка: я не могла найти ее адрес в Google Maps, которые, похоже, не распознали Уайлдхейвен-авеню 7546 в районе под названием Мэджик-Сайд. Это было не совсем удивительно. Мой телефон был из старого банкомата Walmart. Но, по крайней мере, Чикаго был на карте, так что у меня был запасной план. Я решила, что заеду в город по 75-й улице и буду ехать на запад, пока не найду Уайлдхейвен-авеню.

Три часа спустя моя «Гран-Фьюри» была опасно близка к перегреву, и я чуть не вылетела с 75-й улицы. Я ехала медленно, дважды спрашивала дорогу и проверяла хорошо замаскированные указатели на каждом перекрестке, но не было никаких признаков Уайлдхейвен стрит или Мэджик-Сайд.
Очевидно, я сделала несколько ошибочных предположений о том, как работает система навигации Чикаго.
Приступы голода скрутили мой желудок, и глупость всего этого вызвала слезы разочарования на моих глазах. Я проехала по каким-то железнодорожным путям и просто продолжала ехать, потому что не знала, что еще делать. Предприятия с закрытыми окнами уступили место многоквартирным домам, и как раз когда я собиралась пересечь Саут-Шор-драйв, я наконец увидела знак: Мэджик-Сайд.
Стрелка указывала прямо вперед.
Проклятые карты Google.
Я вытерла слезящиеся глаза тыльной стороной запястья и поехала по обсаженной деревьями улице с учащенным пульсом. Здания прекратились, сменившись озером Мичиган, темной водной гладью, поблескивающей в лучах заходящего солнца. Я свернула на длинный мост, который тянулся через озеро в сторону Мэджик-Сайд. Широкий канал отделял пригород от остальной части Чикаго, и я заметила слабые очертания другого длинного моста на севере. Очевидно, Мэджик-Сайд был островом, как Манхэттен.
Вдоль берега озера тянулись парки, полные темных деревьев, а небоскребы, возвышающиеся на северной оконечности острова, были зеркальным отражением небоскребов в центре Чикаго. Воздух над всем городом, казалось, мерцал в сумерках.
Я взглянула на свой телефон. Карты Google показали, что я еду над бесплодным участком озера. Я протянула руку и уменьшила изображение. Острова по-прежнему не было. Я испустила глубокий, раздраженный вздох, который, казалось, содержал в себе все разочарования дня. Неудивительно, что я не могла найти адрес своей тети – чертов телефон не загружал эту часть карты.
Стресс от поездки выплеснулся из меня. Теперь, когда я нашла Мэджик-Сайд, мне должно быть легко найти дом моей тети даже в темноте – с дурацкими Google картами или без них. Я сжала руки на руле, впервые за весь день почувствовав уверенность в своем выборе.
Потом моя машина заглохла.
Фары погасли, и полностью отключился двигатель. Машина резко остановилась посередине моста, примерно в полумиле от обоих дорог.
У меня скрутило живот. Внутри «Гран-Фьюри» было мертвенно тихо.
Я нарушила тишину, заорав во всю глотку и ударив кулаком по рулю.
Фары пронеслись по машине, и раздался гудок, когда джип объехал меня, приводя в чувство. Я сидела в темно-коричневой машине без фар на темном мосту посреди озера. Я попыталась включить зажигание, но у меня в машине вообще не было электричества, поэтому я не могла включить аварийные огни. Мне следовало взять с собой сигнальные указатели, но у кого на самом деле были сигнальные указатели?
Должна ли я выйти и остановить кого-нибудь? Мое воображение рисовало картины, как я стою на мосту и меня размазывают об ограждение, когда какой-то идиот-водитель врезается в заднюю часть моего почти невидимого автомобиля.
Мимо, яростно сигналя, промчалась машина.
Дрожащими руками я вызвала службу помощи на дороге и объяснила ситуацию.
– Где вы находитесь, мэм?
– Я на мосту между Саут-Сайдом Чикаго и Мэджик-Сайдом.
На другом конце провода повисла пауза.
– Мэм, прямо сейчас местоположение вашего мобильного телефона показывает, что вы находитесь посреди озера Мичиган. Можете ли вы помочь нам определить ваше фактическое местоположение? Вы видите какие-нибудь дорожные знаки?
– Я нахожусь посреди озера Мичиган. Прямо от 75-й улицы есть мост, который соединяется с гигантским островом.
Диспетчер снова сделал паузу.
– Я не нахожу остров, о котором вы говорите.
– Тот, что прямо у Чикаго! С двумя мостами! Я на южном мосту!
– Мэм, вы пили сегодня вечером?
Я повесила трубку и в ярости сжала свой телефон, что случайно побудило Google Assistant появиться с сообщением:
– Привет, чем я могу помочь?
Мои глаза затуманились слезами, но я была в отчаянии. Может быть, там был бы ответ.
– Где я? – Слабо пробормотала я.
– Ваше текущее местоположение – озеро Мичиган, штат Иллинойс, – сообщил Google Assistant веселым голосом.
Посреди ругани в зеркале заднего вида вспыхнули движущиеся бело-голубые огни. Копы. Каждый мускул в моем теле расслабился. Очевидно, диспетчер обо всем догадался.
Белая полицейская машина проехала мимо и остановилась прямо передо мной. На ней было написано «Полиция Мэджик-Сайд» большими красными буквами под синей полосой.
По крайней мере, я была в нужном месте. Я нетерпеливо опустила стекло.
Женщина-полицейский вышла из машины, включила фонарик и неторопливо подошла. Она направила его мне в лицо, без особой необходимости.
– Вы сидите в темноте с выключенными фарами посреди оживленного моста. Вам нужна помощь?
Довольно очевидно, да.
Я держала руки на руле, не зная, что это за городские копы. Наверное, не такие, как старый шериф Кеплер.
– Да, пожалуйста. Моя машина заглохла, и я не могу включить аварийные мигалки.
Коп кивнула, вернулась к своей машине и достала из багажника несколько сигнальных указателей. Она обошла мою машину по периметру и вернулась к окну.
– Права и регистрация.
Я приготовила их и передала.
Полицейский посмотрела на них и вернула обратно.
– Мне нужно взглянуть на ваше другое удостоверение личности.
– Какое еще удостоверение личности?
Она вздохнула.
– Полагаю, вы впервые попали в Мэджик-Сайд?
Я кивнула.
Она что-то напечатала на планшете.
– Причина визита?
Боже, это было похоже на поездку в другую страну. Мэджик-Сайд не была частью Канады, не так ли? Нужен ли мне паспорт? Я пожала плечами, подыскивая ответ.
– У меня здесь семья. Я навещаю свою тетю.
Коп посмотрела на свой планшет.
– В машине есть оружие или опасные снадобья?
– Что? Нет!
– Мэм, я вынуждена попросить вас оставаться в своей машине и сдать ключи. У меня есть предупреждение о вашем номерном знаке, и мне нужно задержать вас здесь до прибытия соответствующих властей.
Я ошеломленно протянула ключи. «Гранд Фьюри» даже не работала. Это не имело значения.
Она вернулась к своей машине, вызывая кого-то по рации. Я не расслышала слов из-за бешено колотящегося сердца.
Что происходило?
Затем суровая правда обрушилась на меня, как кирпич.
Каким-то образом я только что наткнулась на правительственных людей в черном. Все сходилось. Района не было на карте. Мне нужно было другое удостоверение личности, возможно, военное. Полицейский вела себя странно и задавала странные вопросы. И у них уже было предупреждение о моем номерном знаке.
Это означало одно. Они знали, что я приеду. Человек в черном пикапе – Джексон, если это было его настоящее имя, – предупредил их.
Срань господня. Безумные теории заговора Альмы в соломенной шляпе с самого начала были верны.
Я определенно увидела то, чего не должна была видеть. Кто напал на меня? Какой-то суперсолдат на свободе?
Я была так взвинчена.
Мой пульс участился. Мне нужно бежать.
Но опять же, если бы я это сделала, они, вероятно, застрелили бы меня. Я в отчаянии и нерешительности вцепилась в руль.
Затем пара фар дальнего света остановилась позади меня, и хлопнула дверца машины.
Я посмотрела в зеркало заднего вида, когда хорошо сложенная тень появилась в свете фар. Я узнала бы этот силуэт где угодно.
Джексон Лоран.
8
Саванна
Я вцепилась в руль обеими руками и наблюдала за медленно приближающимся черным силуэтом в зеркале заднего вида.
Мне конец.
Он остановился у моего окна, оперся обеими руками о машину и низко наклонился. Я медленно повернула голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
В его темно-карих глазах блеснуло золото.
– Мисс Кейн, мне казалось, я велел вам оставаться в Бальмонте.
Я была так напугана, что мои руки дрожали на руле, но от его голоса у меня до сих пор мурашки пробегали по спине. Были моменты для гордости, а были моменты для того, чтобы понять, как не оказаться на дне озера. Это было последнее, поэтому я умоляла.
– Прости. Я знаю, что, возможно, я увидела что-то, чего не должна была видеть, и что мне не следовало быть здесь. Просто, пожалуйста, отпусти меня. Я ничего не скажу. Пожалуйста, не убивай меня.
В воздухе повисла долгая пауза, пока мужчина ошарашенно смотрел на меня.
– О чем, черт возьми, ты говоришь?
Я отвернулась и продолжала смотреть прямо перед собой.
– Я определенно знаю, что это не какой-то секретный объект, но если бы это было так, я уверена, что, черт, была бы настолько глупа, чтобы упомянуть об этом кому бы то ни было. Никогда. Клянусь Богом. Я просто действительно хочу жить.
– Что?
Я бросила взгляд в сторону города на дальнем конце моста.
Он наклонился ближе.
– Если ты намекаешь, что это какой-то правительственный секретный отряд, то это не так. Этот город такой же, как любой другой. Полиция здесь. Ты в безопасности.
Его голос был спокойным и успокаивающим, и мной овладело непреодолимое желание снова встретиться с ним взглядом. Теперь они были глубокого медово-золотистого цвета, и необъяснимая волна облегчения расслабила мои мышцы.
Затем каскад ощущений захлестнул мои чувства. Насыщенный аромат мха и сосны. Вкус свежего снега и дыма. И я почти слышала, как ручей бежит по гладким камням. Мне показалось, что мое сердце пытается выпрыгнуть из груди.
Что, черт возьми, со мной происходило?
Часть меня внезапно почувствовала уверенность, что все будет хорошо. Я была в безопасности, копы были здесь. Я, вероятно, была в большей безопасности, чем когда-либо. Но другая часть моего разума знала, что что-то не так.
– Города нет на карте.
Джексон достал свой мобильный и открыл Waze.
– Он есть на моей карте. Возможно, тебе понадобится обновленная информация.
Я не была уверена, что мой дешевый мобильный телефон вообще можно было обновить.
Реальность обрушилась на меня, и кровь прилилась к моему лицу. Я позволила паранойе Альмы сделать из меня идиотку. Снова. Вот из-за такого дерьма старшая школа чуть не свела меня с ума, и у меня не было друзей.
Я обратила свое смущение в гнев.
– Тогда почему ты здесь, преследуешь меня? И почему мои номера переданы в полицию?
– Помимо того факта, что ты украла ключи от моего грузовика? – он зарычал, выпуская искру сдерживаемой ярости.
Я покраснела еще сильнее.
– Даже если бы и украла, чего я не делала, это не причина, по которой ты преследуешь меня.
Джексон испустил глубокий, Дай-мне-Бог-терпения вздох.
– Ты свидетель. Нам нужна твоя помощь. Ты стала мишенью. Ты можешь быть в опасности. Все это я объяснил, когда просил тебя не покидать город.
– Но почему я?
– Что касается того, почему ты стала мишенью, я не знаю. Что касается того, зачем ты нам нужна, то ты единственный человек, который может опознать нападавших.
– Так ты выследил меня до самого Мэджик-Сайда?
Он оглядел меня с ног до головы каменным взглядом.
– Я думаю, что главный вопрос, мисс Кейн, заключается в том, что вы здесь делаете?
От подозрения волосы у меня на затылке встали дыбом. За вопросом скрывалось что-то, но я не поняла что.
Этот человек, казалось, был искусен распознавать ложь, поэтому я увильнула.
– Я навещаю семью. В первый раз.
– Кого?
– Не твое дело, – отрезала я.
Его глаза приобрели более глубокий золотистый оттенок.
– У меня много друзей здесь, в Мэджик-Сайде, мисс Кейн. Кого ты навещаешь?
Я на мгновение задумалась, когда его глаза притянули меня к себе. Альма сказала, что моя семья чрезвычайно опасна, но, возможно, было бы неплохо услышать другое мнение. Возможно, он знает о них.
– Я навещаю свою тетю, Лорел ЛаСаль.
Джексон дернулся назад, как будто я ударила его по лицу, и я вскрикнула, когда машина слегка накренилась. Его глаза расширились и вспыхнули, как два солнца, и я практически почувствовала вкус его эмоций.
Глубокая ненависть.

Джексон
Конечно.
За двадцать четыре часа с тех пор, как я впервые увидел Саванну Кейн, она убила оборотня, ослушалась всех моих просьб, украла мои ключи и отправила меня в двухсотмильную погоню за дикими гусями.
Конечно. Конечно же, она была ЛаСаль.
Я должен был догадаться об этом только по горьковато-рыжим волосам. Подумать только, они показались мне красивыми с первого взгляда. Теперь единственное, что я мог видеть в них, было пламя, поглотившее мою сестру, когда она задохнулась от аконита.
Гребаная ЛаСаль.
– Все в порядке? – начала полицейский, приближаясь.
Я резко втянул воздух и посмотрел туда, где мои руки лежали на краю крыши. Они превратились в когти, и я так сильно надавил на машину, что нечаянно наклонил водительскую сторону так, что колеса оказались в трех дюймах от земли.
– У нас все в порядке, – прорычал я уголком рта.
Она остановилась и отвела глаза в знак покорности. Она была из моей стаи и сделает в точности то, что прикажут.
В отличие от женщины ЛаСаль.
Саванна уставилась на меня широко раскрытыми глазами. Она не могла видеть мои когти на крыше, но она знала, что что-то случилось… Вероятно, потому, что я оторвал машину от земли. Я попытался обуздать свои эмоции, расслабил руки и позволил себе успокоиться.
– Что это было? – Саванна ахнула.
Я заглянул глубоко в ее глаза.
– Не о чем беспокоиться. Просто порыв ветра.
– Порыв ветра? – спросила она недоверчиво.
Я усилил свое доминирование.
– Мы на мосту через озеро Мичиган. Дует сильный ветер. Нет зданий, которые могли бы его остановить.
Это было лучшее, что я смог придумать в тот момент. Кроме того, ветер действительно мог быть адским.
Она медленно кивнула, ее разум, наконец, подчинился моим намерениям.
– Наверное, поэтому Чикаго называют Городом Ветров.
Неправильно.
Саванна была необычайно устойчива к моей силе. Она все еще работало, но не так хорошо и далеко не так долго, как должно было. Может быть, все дело в ее проклятой родословной.
Я заглушил ненависть в груди и заставил себя убрать когти. Я не мог позволить отвращению затуманить мой взор.
Она не виновата в смерти моей сестры. Она не отравляла Стефани аконитом и не устраивала пожар, в котором она сгорела заживо. Саванна не была по-настоящему ЛаСаль, просто женщиной, связанной с монстрами. Я не мог держать на нее зла за это.
Она прикусила губу так, что мое сердце пропустило удар.
– Ты выглядел так, будто знал мою семью. Я не знаю. Ты можешь мне что-нибудь рассказать о них?
Они убийцы. Монстры, практикующие темные искусства.
Что я собирался делать с этой женщиной? Лучше всего говорить простые истины.
– Они опасны.
Она повернулась вперед и уставилась на город впереди.
– Я это слышала. Что значит опасны?
– Диллинджер или Капоне тебе о чем-нибудь говорят?
Одна бровь приподнялась, когда она снова посмотрела на меня.
– Ты имеешь в виду гангстеров?
– Вот что означает здесь фамилия ЛаСаль.
Она сглотнула. Трепет, но не удивление. Это было интересно.
Почему Саванна пыталась связаться с ЛаСаль, если она уже знала, что они опасны, оставалось только догадываться. Но я не мог позволить ей встретиться с ними – не раньше, чем у меня будет возможность поговорить с ней. Никогда, если я смогу повлиять на это. Они исказят ее разум и настроят против моего вида. Они научат ее ненависти и недоверию.
Момент, когда Лорел ЛаСаль поймает на крючок Саванну, станет моментом, когда она больше никогда не будет работать со мной. Она бы исчезла в Индии – районе, который контролировали ЛаСаль, – и была бы вне моей досягаемости навсегда.
Мне нужно было убедить Саванну помочь мне, прежде чем она обратится к своей семье. И мне понадобятся рычаги воздействия на случай, если она откажется.
– Здесь тебе следует быть очень осторожной, мисс Кейн. Эти люди могут быть твоими родственниками, но ты не их семья. Они будут использовать тебя. Обращение к ним подвергнет тебя гораздо большей опасности, чем та, в которой ты уже находишься. Они замешаны в очень плохих делах.
Она изучала мое лицо, вероятно, в поисках любого признака лжи. Она бы его не нашла, потому что я верил каждому своему слову.
Возможно, оборотни охотились на нее просто потому, что узнали, что она ЛаСаль. Каждая стая в районе Великих Озер ненавидела эту семью. Это не объясняло другие похищения, но могло объяснить, почему она стала мишенью.
Саванна скрестила руки на груди и ссутулилась на сиденье.
– Ну, я не собираюсь возвращаться в Бальмонт. Не сейчас, когда эти уроды бегают вокруг и охотятся за мной.
Я кивнул в знак согласия. Я отказался от этого плана в тот момент, когда она уехала из города. Не у многих была такая сила, чтобы противостоять мне, как у нее, и, по-видимому, она была очень увлечена поездкой в Мэджик-Сайд. Я не должен удивляться. Мэджик-Сайд был одним из крупнейших сверхъестественных городов в мире, и он взывал к своим потерянным детям песней сирен, перед которой мало кто мог устоять. Это могло бы объяснить все.
Может быть, судьба хотела, чтобы она была здесь. Если повезет, волки придут за ней, и я смогу поставить ловушку. Я мог контролировать всю ситуацию. Все, что мне нужно было сделать, это удержать ее на территории стаи, подальше от Индии и от ее семьи.
Проблема заключалась в том, чтобы заставить ее подыграть. До сих пор моя сила действовала на нее, когда я подталкивал ее в том направлении, в котором она хотела идти. В качестве последнего средства я мог бы пригрозить привлечь ее к ответственности за смерть Дэйна по закону стаи. Но это сделало бы все достоянием общественности, и я бы передал контроль над ситуацией старейшинам. Это, и она никогда больше не будет доверять мне. Три вещи, которые я не мог себе позволить прямо сейчас.
Я наклонился поближе к окну и привлек ее взгляд.
– У меня нет намерения мешать тебе находиться здесь, мисс Кейн, но уже поздно. Если ты не знаешь ЛаСаль, тебе определенно не захочется заглядывать к ним ночью. Эвакуатор уже в пути. Я подыщу тебе хорошего механика и приличный мотель в безопасной части города. Это большой город.
Она обдумала мои слова. Ее глаза были усталыми, и я чувствовал ее изнеможение. Она кивнула, наконец-то подчиняясь.
Я бы поселил ее в мотеле «Полнолуние» на земле стаи, а ее машину отправил в ремонтную мастерскую стаи Боди. Грузовик уже был в пути.
Я убрал руки с машины и откинулся назад.
– Это был адский день. Как насчет того, чтобы я угостил тебя ужином? Ты, должно быть, умираешь с голоду.
– Я в порядке, спасибо, – пробормотала она, но ее желудок заурчал, выдавая ее ложь, и она покраснела.
Боги. Насколько упрямым может быть один человек? Она не доверяла мне – это было ясно, – но она могла доверять женщине-полицейскому. Я повернулся к патрульной и посмотрел на нее.
– Эй, где лучше всего поесть в Мэджик-Сайде?
– «Эклипс»! Лучшая еда, которую я когда-либо пробовала, – прокричала в ответ полицейский. Она знала ответ, которого я ждал. В конце концов, «Эклипс» был моим рестораном.
Я оглянулся на скептически настроенную женщину в машине.
– Как насчет ужина в «Эклипсе»? Это меньшее, что я могу сделать. Обычно достать столик невозможно, но я могу потянуть за несколько ниточек.
Она стиснула зубы.
– Хорошо, но только если ты дашь мне ответы по этому делу. И расскажи мне, что ты знаешь о моей семье.
Я кивнул.
– О деле немного. Но я расскажу тебе о твоих родственниках. И не только. Гораздо больше, чем ты когда-либо могла себе представить.
Ее глаза горели голодом. Она жаждала информации, а не еды. Мне бы это не помешало.
– Договорились? – Спросил я. Мне даже не пришлось использовать свою силу. Она попалась на крючок обещания ответов.
Потребовалась секунда, но она, наконец, кивнула.
– Не похоже, что я собираюсь куда-то еще.
Что ж, это было достаточно близко к согласию. Она была колючей, как еж, и упрямой, как барсук.
Я был рад, что оставил Реджину в Бальмонте. Это была рискованная игра, и она разозлилась бы, узнав, что я беру ЛаСаль на ужин в самом сердце территории стаи. Если бы кто-нибудь узнал, все могло бы обернуться трагически. Я облокотился на машину.
– Просто небольшой совет, мисс Кейн. Не упоминай фамилию твоей семьи никому в этом городе. Это повлечет за собой последствия, и ни одно из них не будет хорошим.
Она напряглась, и от нее повеяло страхом.
Прибыл эвакуатор с мигающими фарами. Я отошел, чтобы договориться с водителем, но у меня был острый слух, и я слышал, как женщина ЛаСаль болтала с патрульной.
– Послушай, я здесь никого не знаю. Мистеру Лорану, ну, ты знаешь, можно ли доверять? – прошептала Саванна.
Коп заговорщицки понизила голос, но знала, что я услышу.
– Я доверяю ему больше, чем любому другому мужчине в Мэджик-Сайде. Если он говорит, что с тобой все будет в порядке, значит, так и будет. Но я могу подбросить тебя куда-нибудь еще, если тебе это нужно.
Последовала долгая пауза, и я затаил дыхание.
– Думаю, со мной все будет в порядке, – наконец сказала Саванна.
– Я знаю, что так и будет, – сказала патрульная.
Я повернулся и кивнул полицейской, благодаря ее, хотя был уверен, что она говорила искренне.
Она собралась уходить, но Саванна высунулась из окна и прошипела ей вслед:
– Эй! В «Эклипсе» действительно так вкусно готовят?
Патрульная подмигнула.
– Еда там заставит тебя выть на луну.








