Текст книги "Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу (СИ)"
Автор книги: Вера Дельвейс
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
XIII
Первым, что я услышала, приходя в себя, было уютное потрескивание дров в очаге. Распахнув глаза, я обнаружила, что нахожусь в очень знакомой комнате, но никак не могла вспомнить, кому она принадлежит. Из окна светило неяркое зимнее солнце, было тихо и спокойно. Я лежала в постели, укрытая лоскутным одеялом; моё голубое шёлковое платье было расстёгнуто на три пуговицы. Повернув голову, я увидела на стуле синюю шубку. На полу стояли мои сапожки.
Где я находилась и что вообще произошло? Вспыхнуло воспоминание о боли, смятении, отчаянном желании найти и покарать… Ярвенна! Точно, Ярвенн! Эта комната принадлежала ему, а значит… значит, он нашёл меня в снегу, потерявшую сознание, и принёс сюда.
И позаботился обо мне?! Я была совершенно ошеломлена мыслью, не вязавшейся с тем представлением, какое у меня сложилось о маге зимы. В полнейшей растерянности я хотела встать, отбросить одеяло в сторону и спустить ноги с кровати, но чувствовала такую слабость, что едва могла пошевелиться. Как раз в это время дверь распахнулась, и вошёл Ярвенн.
– Очнулась, принцесса? – Знакомая усмешка скользнула по его лицу. Я заметила, что следы драки с горожанами почти зажили, и Ярвенн походил на себя прежнего. Красивый, демоны бы его забрали! На нём были белая рубашка и тёмно-синие, почти чёрные штаны, заправленные в сапоги. Свои густые русые волосы Ярвенн зачесал назад, но они успели растрепаться. Я ощутила внезапное и очень нелепое желание запустить руку в эти вьющиеся пряди… перебрать их между пальцами…
Да что со мной?!
– Что, дар речи потеряла? – Ярвенн закрыл дверь, подошёл ближе и, отодвинув второй стул, уселся на него. На руке у мага поблёскивал алмазный перстень. Следилка! Я думала, что это она вызвала меня в Эйпри, что Ярвенн совершил какое-то преступление, но…
– Что случилось? – Мой голос прозвучал хрипло и чуть слышно. Откашлявшись, я повторила вопрос.
– Понятия не имею, – Ярвенн приподнял брови, продолжая наблюдать за мной. – Я вынул тебя из сугроба неподалёку от моего дома, принцесса. Это ты должна объяснить мне, что забыла в нашем несчастном городишке. С тех пор, как ты сюда повадилась, в Эйпри совсем покоя нет.
Я нахмурилась.
– Надеюсь… ты не хочешь сказать, маг, что считаешь меня причастной к появлению демона… или кто там нападал на людей?
– Не считаю, – после недолгой паузы ответил Ярвенн, – но твоё появление запустило цепочку разных событий. И мы так и не выяснили насчёт моего перстня. Очень уж ты загадочная фея, и загадок становится всё больше и больше.
Ну вот, началось. Теперь он начнёт, словно квизари, допрашивать меня, пользуясь моей слабостью. Может, для этого и подобрал, а вовсе не потому, что остатки совести замучили?
– Нечего тут выяснять, – угрюмо произнесла я, старательно не глядя на Ярвенна. – Твой перстень, маг, ты за ним и следи. А я так, мимо пролетала!
– Вот оно что, – Ярвенн поднялся с места и шагнул вперёд так стремительно, что я похолодела. Не вздумает ли испытать на мне своё жуткое волшебство? Чтобы вытянуть правду наружу?
– Не знал, что феи могут так бессовестно лгать, – Ярвенн склонился надо мной, откинул одеяло… и положил свою широкую, крепкую ладонь мне на грудь. Возмущение, смешанное с ужасом, оказалось столь велико, что я сумела приподнять руку и зажечь огоньки на кончиках пальцев.
– Убью, – предупредила не своим голосом.
– Потом убьёшь. Лучше скажи, тебе больно, когда я так делаю? – Ярвенн чуть надавил мне на рёбра.
Растерявшись, я выдавила из себя:
– Н-нет. Не больно. Щ-щекотно…
– А здесь? – Левая его рука скользнула по моему животу. Мягко, почти с лаской Ярвенн провёл по нему ладонью, и на несколько мгновений я забыла, как дышать. Да что он творил, этот наглый маг?!
– Всё… всё в порядке! Просто слабость!
– И голова не болит? – Ярвенн испытующе посмотрел мне в глаза, по-прежнему не обращая никакого внимания на огоньки, которыми я пыталась его напугать.
– Не болит, – твёрдо ответила я, выдерживая его взгляд. – Убери руки. Немедленно.
– Повинуюсь, Ваше Высочество, – я могла бы поклясться, что в голосе его прозвучала издёвка. Ярвенн выпрямился и задумчиво осмотрел меня с ног до головы:
– Когда я тебя подобрал, ты была в фейской форме… стонала, вслух бормотала, что очень больно… У меня на руках обернулась человеком, так и не приходя в сознание, – Ярвенн хмыкнул, и у меня заалели щёки, когда я осознала, что он и на руках меня нёс, и пуговицы расстегнул, и мог сделать с моим бесчувственным телом всё, что пожелал бы. – Я уложил тебя на кровать, осмотрел. Помазал тебе лоб, грудь и живот остатками лечебной мази, которая у меня была. Решил, что ты куда-то неслась причинять добро и наносить справедливость, не разбирая дороги. Ну, и врезалась в столб…
Я зажмурилась и, погасив огоньки, судорожно натянула на себя одеяло. Одного шёлкового платья, похоже, было недостаточно, чтобы укрыться от пронизывающего взгляда серо-голубых глаз.
– Спасибо, что помог мне, но… Поверь, я не помню, что со мной случилось. Правда, – на этот раз я говорила абсолютно искренне. – Не знаю, зачем я прилетела сюда, как оказалась в сугробе. Только… Сначала я, кажется, летела не к тебе. Я очнулась в бедняцком квартале… Там ещё дом… С зелёной крышей…
– С зелёной крышей? – Голос Ярвенна прозвучал так резко, что я открыла глаза и уставилась на него. Похоже, он был слегка – или не слегка – взволнован. – Скейда! Опять Скейда…
Словно забыв обо мне, Ярвенн прошёлся туда и сюда по комнате, пока я следила за ним глазами. И, наконец, обернулся ко мне с довольно мрачным выражением лица:
– Что-то мне подсказывает, принцесса, что у квизари скоро прибавится работы. С этой ведьмой связано не меньше тайн, чем с тобой. Но её можно разговорить… если хорошенько взяться за дело.
– Если человека припугнуть, как следует, – в тон ему отозвалась я, натянув одеяло ещё выше, – он признается даже в том, чего не совершал. Квизари такие методы не используют, если точно не уверены, что имеют дело с преступником. Иначе быстро докопались бы и до твоих тайн.
Ярвенн ничего не сказал, только занялся дровами в очаге. Подбросил ещё и повернулся ко мне, как ни в чём не бывало:
– Давай пока займёмся тобой, принцесса. Ты, скорее всего, голодна, и, хотя нектара у меня нет, думаю, тебя взбодрит и простой мясной бульон. Нет, – он поднял руку, увидев, как я раскрыла рот, – я тебя не спрашиваю. Вот поднимешься на ноги, расправишь свои золотые крылышки и можешь опять гневаться и подозревать меня во всех грехах. Даже магический поединок устроим, если захочешь. А сейчас, – Ярвенн направился к двери, – злобный демонопоклонник вынужден о тебе позаботиться.
С этими словами он вышел, снова оставив меня смущённой и оттого злой. Я постаралась лечь поудобнее, думая, как было бы хорошо поскорее «расправить крылышки» и улететь отсюда. Этот новый Ярвенн путал все мои мысли и планы. С тем, прежним, было куда проще. Я привыкла ненавидеть его и рисовать образ мага самыми чёрными красками. Но разве стал бы такой человек спасать фею? Заботиться о ней? А может, всё это было лишь хитрым планом, учитывая, что Ярвенн мог помнить о несостоявшемся будущем?
Почему-то мне очень хотелось, чтобы настоящей сутью Ярвенна оказалась та, которую он продемонстрировал мне сегодня.
XIV
К тому времени, как Ярвенн пришёл с кружкой горячего бульона, я успела собраться с духом. И пришла к выводу, что у меня есть только один способ проверить искренность мага. А именно – прочитать его мысли, ведь он мог и не подозревать, что я на такое способна. Значит, и прятать истину под замок не стал бы.
Ярвенн поставил кружку на стол и приблизился ко мне, пока я сосредоточилась, представляя белых орлов в грозовом небе. И так отвлеклась, что не сразу поняла, чего от меня хотят. А когда поняла, было поздно – маг, не спрашивая, ловко ухватил меня под мышки и усадил на кровати.
– Что ты делаешь?! – разозлилась я, пока Ярвенн как ни в чём не бывало пристраивал подушку у меня за спиной. Ответом мне стали насмешливо приподнятые брови:
– Ты лёжа собралась пить?
Я скрестила руки на груди, прожигая Ярвенна взглядом.
– Можно подумать, ты интересовался моим мнением!
– Честно сказать, – Ярвенн отошёл к столу, вернулся с кружкой и уселся рядом, – нет. Пей, Высочество, – с этими словами он зачерпнул бульон деревянной ложкой, расписанной красивыми узорами, и поднёс к моему рту.
Краснея и злясь, я, тем не менее, подумала, что сейчас самое время проникнуть в чьи-то мысли. Послушно открыла рот и проглотила ложечку бульона. Он оказался неожиданно вкусным.
– Какая умница, – похвалил меня Ярвенн, откровенно посмеиваясь, и набрал новую ложку. – Давай ещё, принцесса. За маму, за папу…
Я сосредоточилась на орлах. Один был совсем близко – руку протяни; я коснулась снежных перьев, и орёл улетел, размахивая огромными, мощными крыльями. Но мне почудилось, что в его резком крике я различила слова.
«Так бы и смотреть на эту девчонку… А может, и не только смотреть…»
Ничего себе мысли! Это что же, получается, я понравилась своему врагу?! Вспомнила, как во сне Ярвенн назвал «девчонку», то есть меня, не только глупой, но и красивой. И разозлилась.
– Похоже, слабость у тебя проходит, – заметил Ярвенн, и, осознав, что эти слова он произнёс вслух, я подняла на него глаза. – Так дёрнулась, что едва не выбила у меня кружку.
– Стремлюсь как можно быстрее встать на ноги и вступить с тобой в магический поединок, – пробурчала я.
Скормив мне ещё одну ложку бульона, Ярвенн рассмеялся, по-видимому, представив эту сцену в забавном ключе. Смех у него был красивый – так смеются открытые, добрые, чистосердечные люди.
– Отличная мысль, принцесса. Обещаю сильно тебя не морозить.
– А я не поручусь, что не согрею тебя, как следует! – выпалила я… и, поняв, сколь двусмысленно прозвучали мои слова, залилась таким румянцем, что даже уши начали пылать. К нескрываемому удовольствию Ярвенна.
– Меня ещё никогда не грели феи, – очень медленно и очень мягко произнёс он. В глазах мага плясали такие ехидные искорки, что я от всей души захотела провалиться сквозь землю. Но вместо этого, скрипнув зубами, опять сосредоточилась на белом орле, парившем заманчиво близко.
И, поймав его, сильно об этом пожалела…
– Что такое, принцесса? – удивился Ярвенн, когда я сделала слабую попытку отодвинуться от него. И прикрыть хоть одной рукой грудь. Чтобы этот наглый тип не смотрел на неё! И не думал про себя, какая она красивая!
Да что он себе позволяет, когда у меня есть жених?!
– Я больше не хочу, – процедила сквозь зубы. – Спасибо за вкусный бульон, но, кажется, я у тебя задержалась!
Ярвенн, подлец, и не думал смущаться. Наоборот, глаза его весело блестели, когда он опрокинул оставшееся содержимое кружки себе в рот. И не обжёгся, к сожалению.
– Тут ты права, – преспокойно заметил он, утирая губы, и кивнул на окно: – Благо, за тобой уже летят. Один большой дракон и один поменьше.
Я подозрительно взглянула на него, однако в этот раз белые орлы попрятались за свинцовыми облаками.
– А откуда ты знаешь, маг, что это именно за мной, а не, допустим, квизари хотят допросить ещё кого-нибудь?
Пожалуй, с лица Ярвенна можно было бы смело писать картину: «Святая невинность».
– Должно быть, внутренний голос подсказал. А у тебя есть внутренний голос, принцесса? – вкрадчиво поинтересовался он.
Я отвела взгляд и ничего не ответила, а Ярвенн, хмыкнув, вышел за дверь.
Отца и Келли я встретила, всё так же сидя на кровати, но уже чувствуя себя лучше и пытаясь привести в порядок взлохмаченные волосы. Смущённо улыбнулась обоим, но, поймав сердитый взгляд отца, поняла, что дело плохо. Ещё бы! Я ведь сказала стражам Золотой Скалы, что ненадолго выйду на прогулку, а сама не вернулась. В груди всё сжалось при мысли о том, что теперь меня не выпустят из королевского дворца, а значит, следовать плану по спасению тех, кто мне дорог, я не смогу.
– Риатэль! – Отец порывисто шагнул ко мне, опустился рядом на кровать и буквально впился в моё лицо яркими синими глазами. – Как ты могла исчезнуть, никого не предупредив?! Мы волновались за тебя! Твоя мама себе места не находила, пока мы с Келли не сообразили, что ты полетела сюда!
Я прикусила губу. Отец всегда казался сдержанным и уравновешенным, отчего редкие вспышки его гнева пугали ещё сильнее. И лишь несостоявшееся будущее показало, что за обманчивым спокойствием крылась бездна эмоций. В том числе и тёмных, которые отец держал в узде, пока мог.
Келли укоризненно смотрела на меня, остановившись у стола. На плечи её была небрежно накинута знакомая серебристая шаль. В волосах алела свежая, несмотря на зиму, роза-переговорщик. Маме, вероятно, уже сообщили, что я нашлась и в безопасности. Но всё равно чувствуя угрызения совести, я потупилась.
– Я подумала, что дело в рассказе Кэрхильд, – заметила сестра. – Небось Риа хотела выяснить, что тут за расследование идёт. Или демона самостоятельно поймать решила. Других объяснений нет, – она картинно развела руками, как порой делал отец. Он же нахмурился ещё сильнее, видимо, жалея, что скрыл от мамы первый мой полёт в Эйпри.
– В последнее время ты ведёшь себя чересчур легкомысленно, Риатэль! Хорошо, что всё обошлось благополучно, а если бы нет? Этот маг, Ярвенн, сказал, что ты в порядке, только ослабела, и он…
– Дал тебе бульону, – подхватила Келли. – Я бы тоже чего-нибудь съела, а то из-за тебя, Риа, у нас даже утренней трапезы не было! Ты весь дворец переполошила своим исчезновением!
Я вздохнула, мысленно представив, как меня поругает ещё и мама. Словно мне не двадцать лет, а десять. А ведь я, в отличие от Келли, не стала за три года восемнадцатилетней, подобно феям. Нет, я росла медленно, как драконы и люди, и это значило, что я повзрослела полностью. До недавнего времени и семья, и жених, и всё окружение во дворце считали меня взрослой и ответственной принцессой. Но, похоже, теперь ко мне начнут относиться иначе. Я стала совсем безрассудной по меркам той, прежней Риа!
– Ничего не помню, – облизав губы, пробормотала я, пока отец поглаживал меня по руке. Всё же беспокоился он явно больше, чем сердился. – Только… мне кажется, я интересовалась этой ведьмой Скейдой. Я пришла в себя в сугробе напротив её дома.
Келли переглянулась с отцом.
– Значит, расследование! Только не пойму, – сестра выглядела озадаченной, – с каких пор Риа интересуется делами квизари?
Я покосилась на отца. Он молчал, и, казалось, о чём-то напряжённо размышлял. Жаль, что я не видела его встречу с Ярвенном – вдруг один из них выдал бы себя хоть словом, хоть жестом? Ладно. Ещё всё выясню. А вслух я продолжала:
– Надо проверить эту Скейду. Квизари, должно быть, невнимательно расспросили её. Или она спрятала от них свои мысли. Мне кажется, с ведьмой что-то не так.
– Вполне вероятно, – после недолгой паузы произнёс отец, и, бережно уложив мою руку обратно на одеяло, поднялся с места. – Я оставлю вас, дочери мои. Поговорю об этой ведьме с Ярвенном. И, скорее всего, нанесу ей визит. Не всякий белый дракон, – по тонким губам отца скользнула довольно мрачная улыбка, – способен покопаться в человеческом уме, не разрушив его. Потому квизари и не усердствовали. Но я справлюсь с любой сложной задачей.
Такой же уверенный в себе, как обычно, отец вышел из комнаты.
…Но увы, не всё оказалось так просто. Он вернулся гораздо быстрее, чем думали мы с Келли. И в ответ на наши вопросительные взгляды хмуро пояснил:
– Я не успел допросить её. Вокруг дома Скейды собралась толпа горожан, и все они твердят, что этой ночью ведьма бесследно исчезла.
XV
– Риа, о чём так глубоко задумалась?
Я вынырнула из своих мыслей и улыбнулась Сиэну, но улыбка вышла какой-то вымученной. Казалось, мой жених этого не заметил. Он лучился самодовольством, словно не вычитал из книжки идею устроить свидание на облаке, а изобрёл сам.
– Выпей розового шэрбе, он вкуснее ягодного, – с этими словами Сиэн протянул мне искрящийся бокал. Сбоку, на вышитой пурпурными цветами скатерти, лежали на простых деревянных блюдах кусочки нуги с орехами, сладкий хлеб с пряностями, халва и прочие тэсианские вкусности, от которых очень хотелось пить. Я взяла бокал, снова заставила себя улыбнуться и сделала глоток. И правда вкусно, но тоже сладко. Слишком сладко.
– Ты такая молчаливая сегодня, Риа!
Под нашим облаком, белоснежным, как сахарная вата, расстилался окружённый песками Эферле – столица Тэсиана, – и слышались песнопения местных жрецов Невидимого Бога. Здесь не было зимы со снегом и морозом, как в наших краях. Да, погода становилась мягче, солнце не обжигало, а уютно грело своими лучами, но и только.
– Мне не хочется говорить. Тянет в сон, – я сказала неправду, но как объяснить Сиэну, что все мысли крутились не вокруг нас, а вокруг исчезновения ведьмы и секретов, связанных с ней?
С тех пор, как мы с отцом и сестрой вернулись из Эйпри, прошло несколько дней. Мама была очень сердита и поставила ультиматум: или я покидаю дворец, когда захочу, но в компании кого-то ещё, кто проследит за мной, или сижу в Золотой Скале взаперти. Чтобы я не вздумала схитрить, мама поменяла стражу. Нынешние стражники знали меня только как принцессу, с ними нельзя было дружески поболтать или договориться. И я приуныла.
Тогда появился Сиэн. Весёлый, беззаботный, словно должность советника королевы оказалась развлечением, а не постоянными заботами, как было у меня.
– Вы же разрешите мне пригласить Риа на свидание, Ваше Величество? – спросил мой жених, появившись в комнате для приёма гостей. Мама, до того с хмурым видом перебиравшая струны арфы, уточнила:
– Где и как пройдёт это свидание, Сиэнгви?
Сиэн застенчиво улыбнулся, что придало ему ещё больше привлекательности.
– На облаке. В Тэсиане. Мы воспользуемся картиной-порталом, – поспешил добавить он, заметив недовольство на лице мамы. Ведь Тэсиан располагался на материке Лазолия, а значит, туда предстояло лететь не меньше двух суток. Но картины-порталы значительно упрощали дело.
Конечно, для того, чтобы их оживить, требовался волшебный предмет – ключ, существовавший в единственном экземпляре. И этот предмет хранился в Замке-Артефакте. Пришлось Сиэну попросить ключ на один вечер, и, когда мы уже парили перед нарисованной яркими, сочными красками картиной, жених украдкой шепнул мне:
– А знаешь, Риа, я всё заранее приготовил! И облако, и волшебную скатерть, у которой можно попросить столько тэсианских сладостей, сколько захочешь!
Я рассеянно улыбнулась в ответ, пока мысли снова и снова возвращались к загадке исчезновения Скейды. И к Ярвенну. Мог ли он быть как-то причастен к этому?..
– Говорят, в её доме всё осталось, как было, – с горящими возбуждением глазами рассказывала Ави. Они с Рэйбом прибежали к дому Ярвенна, когда я уже не чувствовала слабости и готова была лететь домой. – Порошки, лекарства, зелья. Только ведьмы нет! Пропала – и всё! В лесах ищут!
Мы с Келли стояли у порога и внимательно слушали девочку; сестра плотнее закуталась в шаль и ничего не ответила, но с её-то памятью наверняка запоминала всё сказанное.
– Говорят, похитили ведьму, – Ави поглядывала на брата, у которого опять замёрзли уши, и он тёр их ладонями. – Если б она хотела скрыться, всё с собой взяла бы, да, Рэйб?
И он, глубоко задумчивый, вроде как согласился с младшей сестрёнкой. А затем Келли предложила другую версию событий: Скейда попросту схитрила. Оставила ненужные ей при побеге вещи, создав иллюзию того, что ушла не по своей воле.
Так или иначе, Ярвенн оказался прав, и работы для квизари добавилось. Я не могла за этим понаблюдать, но решила, что напишу Ании с просьбой рассказать, как продвигаются поиски ведьмы, и не случилось ли в Эйпри ещё какое-нибудь несчастье. Перед тем, как улететь вместе с отцом и Келли, я оглянулась на Ярвенна. Почудилось, что он махнул мне рукой, но тут же опустил её, развернулся и ушёл в дом, прикрыв за собой дверь.
Каков же был Ярвенн на самом деле? Зачем он спас меня? Мог ли он похитить или убить ведьму, и почему? Я уже окончательно запуталась, не зная, что и думать. Одно я понимала чётко: воспоминания о Ярвенне, его наглости и в то же время заботе безмерно смущали и сердили меня, и так, наверное, будет продолжаться ещё долго…
– Риа, – голос Сиэна в очередной раз выдернул меня из воспоминаний. – Как думаешь, не стоит ли уже назначить день, – он наклонился вперёд, такой сияющий, словно Небесный Хранитель, – когда свершится наш брачный обряд?
Я посмотрела на его мягкую тёплую ладонь, накрывшую мою руку, а затем перевела взгляд на воодушевлённое лицо Белейшего фея. Закатное солнце красило его кудри в цвет красного золота.
– День, когда мы назовём друг другу свои тайные имена, – Сиэн произнёс эти слова шёпотом и улыбнулся.
У каждого представителя волшебного народа было тайное имя, данное при рождении и освящённое древним фейским ритуалом. Открыть это имя другому существу означало доверить свою жизнь, сердце и душу. Давным-давно, когда моя двоюродная сестра Кэрхильд училась на первом курсе академии, Антифей стал её фамильяром, выдав своё тайное имя. С тех пор их судьбы были связаны.
Я помнила, что в несостоявшемся будущем брачный обряд между мной и Сиэном свершился по всем традициям. Но, как ни силилась, тайное имя его вспомнить не могла. Оно упорно выскальзывало из памяти.
– Сиэн, послушай, – я освободила руку, сделав вид, что мне очень захотелось налить себе сладкого цветочного чая из украшенного цветочками же фарфорового чайника. Всё здесь было маленькое, под наши фейские размеры, ведь Сиэн не умел принимать человеческую форму. Во всём волшебном народе это умели только мама, потому что была королевой, и я, как дочь феи и дракона.
– Что послушать? – Он приподнял брови, явно недоумевая. За последнюю неделю Сиэн, как и все остальные, успел несколько раз повторить, как я изменилась.
Я налила себе чай и, наконец, поняла, что не так с Сиэном. Он не кинулся следом за мной в Эйпри. Да, он знал, что я в безопасности, что рядом со мной отец и Келли. Но… Если бы похожая ситуация случилась с ним, я полетела бы к возлюбленному на всех крыльях, едва узнав, где он находится. Чтобы поддержать, обнять, осыпать поцелуями. Сиэн же как будто… испугался? Или не так сильно за меня тревожился?
– Давай подождём, пока отец вернётся из соседнего мира, – подыскала я ответ. – Завтра он вместе с Роникой и Дэйном отправится к Источнику, а мы с Келли и свитой проводим их. Думаю, через пару дней, хорошенько зарядив ауриллик, отец, тётя и Дэйн прилетят домой. Как раз и назначим день брачного обряда, хорошо, Сиэн?
Пауза затянулась, и я увидела облачко досады на его лице. Сиэн взял кусочек нуги, прожевал его, проглотил и, когда молчание становилось уже утомительным, кивнул:
– Ладно, Риа. Но, может быть, тайными именами обменяемся раньше?
Я искренне не понимала, отчего такая настойчивость.
– Нет, мы сделаем всё, как положено, Сиэн. Во время брачного обряда, – я улыбнулась ему, надеясь, что мой возлюбленный не слишком обиделся. Наверное, я была несправедлива к нему; Сиэн всегда вёл себя так заботливо и нежно. Ну, и пусть он испугался лететь в Эйпри. Это совсем не означало, что он не любит меня, не беспокоится обо мне. Просто…
«Просто он трус. А вот Ярвенн бы и на демона пошёл без трепета, не то что за своей любовью», – мой внутренний голос, о котором, помнится, как раз Ярвенн и спрашивал, прозвучал громко и некстати. Я вздрогнула и уронила чашку с чаем. И, потупившись, наблюдала, как он впитывается в скатерть.
– Риа! Ты такая неловкая! – голос Сиэна взвился от злости, но он тут же опомнился, взял себя в руки и забормотал: – Ничего, скатерть волшебная. Простите, Ваше Высочество.
Я удивлённо посмотрела на него, снова не понимая. Неужели мой Белейший фей злился из-за такого пустяка?! Мне показалось, что даже звон его крыльев сделался каким-то неприятным. Нет, определённо сегодняшнее свидание не удалось! Я поёжилась – солнце зашло, с севера потянуло холодком, и становилось всё темнее, пока Сиэн торопливо собирал скатерть, сладости и говорил облаку, чтобы летело обратно к порталу.
Ярвенн! И почему опять вспомнился этот Ярвенн, который мог принести моей любви погибель?! Да чтоб ему пусто было!..








