412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Дельвейс » Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) » Текст книги (страница 7)
Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:55

Текст книги "Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)"


Автор книги: Вера Дельвейс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

XIX

Провожать Дэйна было тяжело. Как назло, дождь лил не переставая, тёмно-серые с голубоватым оттенком тучи заполонили всё небо, и казалось, что оно висит совсем низко над землёй – вот-вот упадёт.

– Возвращайся, – шепнула я Дэйну, крепко обняв его на прощанье. – И будь осторожен. Инор небось злится, как демон! Как бы он не попытался на тебя напасть – с него станется!

– И ты будь осторожна. Ни в коем случае не впускай никого в Замок, – ещё раз, напоследок, предостерёг Дэйн. Отошёл и, не обращая внимания на ветер и хлеставшие сверху косые струи дождя, обернулся драконом. Сейчас я смотрела на это не с ужасом, а с восхищением. Всё-таки драконы – прекрасные существа!

– Пойдёмте, волшебница, – раздался у меня за спиной писк Эллейн. И, когда белый ящер, взмахивая огромными крыльями, скрылся среди туч, я со вздохом зашла обратно. Закрыла дверь на ключ, который дал мне Дэйн – и по замочной скважине тотчас пробежали золотистые искорки. Ключ был магическим, как и сам Замок-Артефакт.

Я прислушалась к свисту ветра и дробному стуку дождевых капель за дверью, пожала плечами и повернулась к Эллейн:

– Теперь нам остаётся только ждать. А чтобы не было скучно, может, ты устроишь мне долгожданную прогулку по Замку?

– С удовольствием! – мышь-смотрительница отвесила мне короткий поклон.

Как я и ожидала, большинство комнат оказались пустыми и затянутыми паутиной. Запертые двери я открывала одним прикосновением руки, и сейчас Замок не возражал мне. Дэйн велел ему слушаться меня, как хозяйку, на то время, пока настоящий хозяин занят своими делами в небесном дворце.

– А это что за комната? – спросила я, коснувшись медной ручки двери, на которой были вырезаны непонятные мне символы.

– Синяя Библиотека, – чуть понизив голос, ответила Эллейн.

Я помнила, что драконьи библиотеки отличаются своим характером, но очень уж мне хотелось посмотреть, каково здесь. К тому же, рассудила я, отпирая дверь, вреднее, чем сам Замок, библиотека быть не может, правильно?

Здесь и правда всё было синее: стены, столы, стулья, шкафы с книгами и свитками, и даже подсвечник с воткнутыми в него тремя свечками оказался выкрашенным в синий цвет. Мне это понравилось.

– Приветствуй её, – тихонько пропищала Эллейн, давая мне подсказку.

Я подхватила обеими руками платье – сегодня такое же, как и вчера, простенькое и голубенькое, – и присела в поклоне, как мне приходилось много раз делать в замке господина Энери.

– Моё почтение, Синяя Библиотека! Меня зовут Роника, и я волшебница. Умею снимать чары, уничтожать чужую магию, – на всякий случай похвасталась я. – Надеюсь, мы с тобой подружимся.

Синяя Библиотека молчала какое-то время, затем насмешливым голоском поинтересовалась:

– А зачем тебе драконьи книги? Ты же человечка. Всё равно ничего не поймёшь.

Какое противное слово «человечка»! Но я постаралась не обращать внимания на грубость. Может, библиотека с утра не в духе, кто её знает.

– Неужели абсолютно все книги и свитки написаны на драконьем языке? – уточнила я.

– Все, – злорадно подтвердила библиотека. – Так что можешь разворачиваться и уходить. Я слышала о тебе от папеньки, но если ты думаешь, что можешь командовать мной так же, как и им, то напрасно! Ошибаешься!

«От папеньки»?

– Она имеет в виду Замок-Артефакт, – пискнула Эллейн.

Я покрутила головой, изумляясь такому родству, а тем временем заговорил и сам Замок, упрекая дочь в невежливости. Пара фраз – и разговор перерос в семейную ссору.

– Я не буду показывать чужакам свои книги! – злилась Синяя Библиотека. – Да ещё и людям! Я ей шагу сюда ступить не дам, при всём уважении к хозяину! Я…

– А я говорю, ты позволишь Ронике войти и делать всё, что она захочет! – перебил её Замок-Артефакт. – Кроме, разумеется, разрушительных действий, которые могут повредить тебе, дочь моя…

Всё, хватит! С меня довольно, раздражённо подумала я и захлопнула дверь. Голоса тотчас стихли. Кажется, и шум дождя сделался тише, так что я отчётливо разобрала звуки человеческого голоса. Прислушавшись, я различила и слова.

– Эллейн, ты слышишь? Эллейн! Там кто-то зовёт на помощь и просит впустить его в Замок! А теперь ещё и стучит!

– Слышу, – очень неохотно отозвалась смотрительница, сидя на полу. Хвостик её заметался из стороны в сторону, совсем как у недовольного кота. Даром что враги!

Я отвернулась от дверей Синей Библиотеки и решительно направилась к лестнице. Эллейн заспешила за мной:

– Вы что, не помните, что сказал хозяин, волшебница? Никого нельзя впускать, этот человек, или дракон, кем бы он ни был, может оказаться опасным! Вы понимаете меня?!

Надо же, в голосе иллюзии прорезалось самое настоящее негодование. Я остановилась и повернулась к ней:

– Эллейн, я просто выгляну. Вдруг этому существу и правда требуется помощь. Если оно умрёт у дверей нашего Замка, а мы даже не выглянем, это будет бессердечно!

Мышь покачала головой.

– Господин Дэйнхар будет очень недоволен!

Я отмахнулась и, подобрав платье, стала спускаться по лестнице. Теперь голос неведомого существа было слышно ещё лучше, и в нём сквозило такое отчаяние, что меня пробрало дрожью.

– Там же ливень! Ясно, что это не заговорщик, они не такие безрассудные – сразу соваться в Замок! И не Инор, конечно же. Значит, это какой-то несчастный путник!

На пути к входной двери меня остановил уже Замок-Артефакт:

– Хоть нож возьми! Защищаться будешь, если вдруг что.

Я скрипнула зубами, но взяла созданный прямо из воздуха нож и приложила свободную ладонь к замочной скважине. Голубые искры возвестили, что магия снята, после чего я взялась за ручку двери. Сердце у меня замирало от страха – а вдруг бедолага уже умер? Иначе с чего он так резко замолчал?

Я рванула дверь, и в Замок ворвался ветер, в лицо дохнуло холодом, словно опять вернулась зима. И ненастный же денёк выдался для того, чтобы стучаться в чей-то дом!

Передо мной никого не было. Я опустила глаза и увидела распростёртую на земле лицом вниз длинную худую фигуру. Лохмотья, едва скрывавшие тело, промокли от дождя. Длинные густые волосы незнакомца были все в колтунах и совершенно седые, почти белые.

– Ох, – пробормотала я, наклонившись над ним. – Вы меня слышите? Можете встать?

Судя по всему, он был без сознания. Придётся втаскивать его в Замок, не бросать же здесь, под ливнем. Меня и саму уже успело изрядно промочить.

– Волшебница, вы ведь даже не знаете, кто это! – раздался с порога возмущённый писк Эллейн.

– Человек, нуждающийся в помощи, – отрезала я, – это всё, что нужно знать. Эх, и как его перетащить?

Ничего, как-нибудь справлюсь, решила я. Нож отдала смотрительнице, велев отнести куда-нибудь, а сама подхватила незнакомца под мышки и, кряхтя от натуги, медленно поволокла внутрь Замка. Уже внутри перевернула бесчувственное тело на спину. Прикрыла дверь и опустилась на корточки рядом с бедолагой.

Он был немолод – наверное, ему уже сравнялось полвека, как господину Энери. Но, в отличие от покойного господина, пухлого, как булка, у этого человека лицо было измученное, с запавшими щеками и обведёнными тёмными кругами глазами. На высоком лбу и между бровей залегли морщины. Длинные усы и борода, такие же спутанные, как и волосы, были светлого, почти льняного цвета с проседью. Руки у незнакомца были красивые, изящные, с длинными пальцами, но взяв его за ладонь, я обнаружила на ней уродливый застарелый шрам. Как и на внутренней стороне пальцев. С левой рукой творилось то же самое – он что, горящие угли на спор держал?

– Эй, – оторвавшись от размышлений, тихонько позвала я и похлопала его по бледным щекам. Никакого отклика. – Вы в себя приходить не собираетесь?

Ох, а если он тут умрёт?! Я испуганно прикинула, как буду рыть могилу, и не схватят ли меня в это время заговорщики или разъярённый Инор.

– Вот ещё чего не хватало, – пробормотала я вслух. Ведомая какой-то неясной мыслью, коснулась лба незнакомца и тут же отдёрнула руку. Да у него жар! Немудрено, столько времени провести под дождём…

Я оглянулась на недовольную, сложившую лапки на груди Эллейн, подняла глаза к потолку и с тяжёлым вздохом обратилась к Замку:

– Ты будешь мне помогать. Хорошо?

И тот, как ни странно, согласился.

XX

Дэйн

– И ради служанки ты напал на брата? Ради человеческой женщины пролил кровь дракона?

Я стиснул челюсти, слыша негодующий тон отца. Как же я не подумал, что Инор ему обязательно нажалуется! Будто нарочно, письмо отца застало меня на пути в небесный дворец – и пришлось сворачивать в замок Илль.

Отец принял меня в своей комнате, сидя за столом, и хорошо ещё, мачехи не оказалось рядом. Она бы только подогрела его гнев.

По обычаю, заведённому в нашем роду, я сесть при отце не мог, а потому стоял перед ним, понурив голову, как напроказивший мальчишка.

– Когда я приезжал к тебе в Замок-Артефакт, то не видел там никаких женщин, – продолжал отец. – Ты скрывал её в подземелье – так сказал Инор. Это правда?

– Правда, – и я посмотрел ему в лицо – сердитое, с трясущимися толстыми щеками, с щёлочками глаз под чёрными бровями.

Отец наклонился вперёд и прошипел:

– А если б твой брат умер? Ты оставил его истекать кровью в лесу, Дэйнхар! Разве ты забыл, что род – превыше всего? Кто она, эта человеческая девчонка, что из-за неё ты едва не покалечил Инора?!

Скажи я о нити, и отец, наверное, придушил бы меня голыми руками. Такой у него был вид. Страха я перед ним давно не испытывал, но надо было соблюдать осторожность. Не только ради себя, но и ради Роники – в первую очередь.

– Дело не в ней, – сухо произнёс я, разглядывая отцовские руки, покрытые густым чёрным волосом. На пальцах у него сверкали перстни с белыми камнями – мой отец, Керфен из рода Илль, был старшим в роду.

– А в чём же?

– Инор украл то, что принадлежало мне. Человек это, артефакт – разницы нет, главное, что моё. В гневе я набросился на него, не подумав, – я тщательно подбирал слова, мечтая лишь об одном – поскорее убраться отсюда. – Мои братья давно завидуют мне, потому что они хотели бы украсть Замок-Артефакт, а это невозможно. Вот Инор и решил хоть так досадить мне – утащить девчонку.

Отец помолчал, размышляя.

– Значит, вот до чего дошло. Любой предлог – и вы накинетесь друг на друга, – с неожиданной усталостью произнёс он. На миг даже показалось, будто бы отец стал намного старше, а ведь ему не было и ста лет.

– Я готов помириться с Инором, – пересилив себя, предложил я. – И даже зеркальце верну, если Инор обещает больше не делать копий моей иллюзии. Тебе известна эта его проделка, отец? О ней он наверняка не рассказывал, а? Инор скопировал Эллейн в зеркальце, а меня попытался обмануть. Только поспешил, и копия вышла неважная, – хмыкнул я.

Взгляд отца был мрачен.

– Что ж, значит, Инор обокрал тебя, а ты в отместку избил его до полусмерти, – подвёл он итог и грузно поднялся из-за стола. – Так не пойдёт, Дэйнхар. Вы должны будете помириться, ты правильно сказал… и извинишься первым.

– Я?

– Именно, – отрезал отец.

Спорить с ним было бесполезно. Я вспомнил Ронику, её лучистые глаза, её маленькие руки на моих плечах. Она ждала благих вестей, и ради неё и нити, которая нас связывала, мне придётся помириться с Инором.

– На крови, – сказал я вслух.

– Что? – Отец, шагавший к двери, остановился и посмотрел на меня так, словно я сказал какое-то богохульство.

– Мы поклянёмся на крови – Инор и я. Эта клятва священна в роду Илль, её мы не посмеем нарушить, – невозмутимо откликнулся я.

– Ты не веришь на слово брату своему? – Отец опять вернулся к скорбному тону, как если бы имел дело не с сыном-первенцем, а с позором всего драконьего племени.

– Эту веру, – усмехнулся я, шагая следом за ним, – нужно чем-то закрепить.

В глубине души я сильно сомневался, что Инор захочет дать клятву на крови, и, к сожалению, не ошибся. Мой братец, весь в повязках, со злобно горящими глазами, даже смотреть в мою сторону не пожелал, а только выплюнул:

– Обещаю не нападать на Дэйнхара и не красть у него ничего и никого. Этого достаточно?

Я знал, что он нарушит слово; Инор жаждал мести, и хотя белые драконы могут читать только мысли людей, а не друг друга, мне казалось, что я насквозь вижу черепную коробку сводного брата. Там билась одна-единственная подлая мыслишка.

Отец, может, и попытался бы заставить Инора принести клятву на крови. Если б не появление в дверях мачехи – благородной Сиальды из рода Лэй.

С виду моя мачеха была как небесная хранительница – нежная, рыжеволосая, с незабудковыми глазами. И одевалась всегда в белое. Но именно она железной рукой управляла замком Илль и моим отцом вот уже двадцать четыре года.

– Дэйнхар, – печально прошелестела Сиальда, – как грустно мне видеть, что вы так жестоко обошлись со своим братом.

Я склонил голову, изображая раскаяние, которого не испытывал, и пробурчал:

– А уж мне как грустно оттого, что мы с ним не в ладах.

– Но ещё не поздно всё исправить, – вздохнула Сиальда. У неё постоянно был такой вид, словно она вот-вот упадёт в обморок, а служанки, ходившие за ней по пятам, готовы были подхватить свою госпожу. – Я много раз твердила благородному Керфену, вашему отцу: вдали от семьи мальчику тяжело…

Я напрягся. Этот разговор издавна вёлся с известной целью – отобрать Замок-Артефакт, заставив отца переселить меня сюда, чтобы я тоже плясал под дудку мачехи. Как бы не так!

– Благодарю за участие, благородная Сиальда, – я натянуто улыбнулся. – Благодарю, отец, что ты выслушал меня. Но в небесном дворце меня ждёт глава квизари, достойный Каль-Хаарвен, и мне бы не хотелось…

– О, что вы, Дэйнхар! – воскликнула мачеха, и, шурша белым платьем, отступила в сторону, освобождая путь. – Конечно, мы не станем вас задерживать.

Она благоговела перед семейством Каль, и я понял, что нащупал верный путь.

– Не забудь, что я тебе сказал, – выразительно молвил отец. Я кивнул – мол, как же забыть, что «род превыше всего». Это было девизом всех Илль, только жаль, что Инор и Кирен ему не следовали.

– Погоди, – внезапно остановил меня братец, – а как же зеркальце, которое ты стащил отсюда, пока я без сознания валялся в лесу?

Я встретился с ним взглядом и твёрдо сказал:

– Верну только в обмен на клятву не использовать его против меня.

Светлые глаза Инора забегали, но, в конце концов, он был вынужден согласиться. Иначе ему пришлось бы расстаться со своим замечательным артефактом. В кои-то веки и отец выступил на моей стороне, а Сиальда промолчала – мгновенные решения были не в её духе. Она предпочитала хорошенько подумать, да и действовала мягко, памятуя о вспыльчивом нраве моего отца.

– Даю клятву на крови, – неохотно процедил сквозь зубы Инор, ножом выдавливая из пальца алую каплю. – Что не стану вредить брату Дэйнхару с помощью зеркальца-артефакта…

Я молча вынул артефакт из-за пазухи и протянул Инору. У него, конечно, был запас других «сюрпризов», но их я изучил ещё тогда, когда жил в замке Илль, и не боялся.

Потом я распрощался со всеми. С облегчением покинув замок, принял драконью форму и устремился в небеса. Дождь здесь не лил, как в горах, но день был всё равно пасмурный.

Хорошо, что до небесного дворца недалеко. Конечно, на деле Каль-Хаарвен вряд ли хотел меня видеть, но зайти к нему было необходимо. Возможно, даже раньше, чем в Дворцовую Библиотеку. Вдруг у Хаарвена набралось хоть немного сведений о заговорщиках?

XXI

Замок очень просто решил задачу, которую я ему доверила – переместил и меня, и бесчувственного незнакомца в какую-то комнату. Это походило на полёт: всё внутри будто подпрыгнуло, дыхание перехватило… А в следующий миг я уже сидела на кровати, такой же, как моя собственная, и оторопело смотрела на человека, лежавшего рядом. Вот и что теперь с ним делать? Он по-прежнему не открывал глаз.

– Замок, – я глубоко вздохнула, – ты сможешь создать какое-нибудь… лекарство?

– Я не умею создавать лекарства, – недовольно откликнулся он, – я не деревенский знахарь, а магический артефакт! Впрочем, если ты мне опишешь, из чего оно состоит…

Я махнула рукой и осмотрела незнакомца. К счастью, ран на нём не оказалось, только несколько синяков на теле и шишка на голове, которую я обнаружила, начав перебирать его волосы. Интересно, как он очутился у дверей Замка?

– Как очнётся – спрошу, – решила я и, преодолевая стеснение, с трудом стащила с него грязные и мокрые лохмотья, брезгливо кинула на пол. Те тотчас исчезли. По моей просьбе Замок, ворча, прикрыл наготу бедолаги простой серой рубашкой и штанами. После чего я попыталась уложить его удобнее и натянула на него одеяло. От усердия я вся вспотела.

– Уфф, – вытирая лоб, задумалась, чем же всё-таки лечить жар. В доме господина Энери если кто и болел, так лечила тётушка Минна, а не я. У меня своих дел было полно. Знала только, что господину Энери делали кровопускание, но ему это шло на пользу, а такому худому человеку, как мой незнакомец, только навредит.

Вот бы сейчас ту лекарку сюда! А умей я читать на драконьем языке, открыла бы какую-нибудь книгу в Синей Библиотеке и нашла бы рецепт. Ну что я за неумеха такая! От досады чуть не топнула ногой, и в этот миг лежавший на кровати человек открыл глаза. Они оказались синими – не голубыми, как у Дэйна, не с белыми крапинками, как у Инора, а цвета ясного летнего неба.

– Очнулись! – обрадовалась я, склонившись над ним. Говорила я, конечно, по-бланкастрийски. – Наконец-то! Вы знаете, где находитесь? В Замке-Артефакте, а меня зовут Роника, я помогу вам и…

За окном сверкнула молния и прогрохотал гром. Я осеклась, поёжилась – никогда не любила грозу. Тем временем незнакомец смотрел на меня с полнейшим недоумением и, наконец, шевельнул тонкими губами. Сначала у него вырвались непонятные, неразборчивые звуки на странном языке, которого я не знала, а затем они перешли в членораздельную речь:

– А я… кто?

Голос у него был хриплым, и я подумала, что, раз уж лечить не умею, так что-нибудь выпить дам. Хотя бы чай. А потом до меня дошло.

– Что значит «я кто»? Вы что, память потеряли? – растерянно пробормотала я, думая, что язык, на котором он сначала заговорил, что-то мне напомнил, но пока не могла сообразить, что именно.

– Похоже, что да, – незнакомец прикрыл глаза воспалёнными веками, явно собираясь то ли заснуть, то ли опять потерять сознание, но я не дала ему этого сделать. Я сжала его руку и потребовала у Замка:

– Дай-ка мне, пожалуйста, горячего чаю с малиной. Уж это ты сотворить можешь?

– Могу, – после паузы отозвался Замок, и вскоре на столе у кровати появилась фарфоровая чашка, да ещё с ложечкой, чтобы малину вылавливать.

– Благодарю, – сказала я Замку. Незнакомец вновь распахнул глаза и удивлённо обвёл ими всю комнату, но так никого, кроме меня, и не обнаружил.

– Сесть можете? – спросила я и, получив утвердительный кивок, помогла ему сесть. Поднесла чашку к его губам и заставила выпить всё до дна, и ягодки тоже проглотить.

– А теперь ложитесь, я вас укрою, как следует! – скомандовала я. Незнакомец был так слаб, что совершенно не возражал. Я как следует укутала его одеялом и попросила Замок создать ещё одно. Авось в тепле больному лучше станет. А пока я всё это делала, он опять заснул.

Через пару часов, когда гроза стихла, мне пришлось будить его. И переодевать с помощью Замка, потому что от сильного жара бедолага весь взмок. Я снова напоила его чаем.

– Волосы вам придётся постричь, а усы и бороду сбрить, – сказала я, – они все в колтунах. Я должна привести вас в порядок, вы ведь мой гость.

– Делайте, что хотите, – не стал он возражать, и я потребовала у Замка-Артефакта ножницы и бритву, как у покойного господина Энери.

К тому времени, как начали спускаться сумерки, я успела справиться со своей задачей. Избавиться от бороды было тяжелее – я чуть дважды не порезала гостю подбородок, но обошлось. С волосами оказалось куда легче – я пощёлкала ножницами, криво обстригла седые пряди на уровне ушей незнакомца и попросила Замок сделать небольшую уборку.

– Послушай, Роника, – процедил он как будто сквозь зубы, – ты уже нарушила все мыслимые и немыслимые правила! Если б хозяин не велел тебя слушаться…

– Давай поговорим об этом позже, – сдержанно ответила я.

Незнакомец, потирая подбородок с остатками бороды, с интересом прислушивался к нашему разговору.

– Оставьте мне это, – мой гость кивнул на ножницы и бритву, – утром я… доделаю то, за что вы взялись.

Горло у него уже было в порядке, судя по тому, что голос перестал быть хриплым, а сделался вполне приятным. Я пощупала его лоб и осталась довольна: жар спал.

– Вас шишка на голове не беспокоит? Как вы себя чувствуете? – Я зажгла свечи на столе и вернулась к нему.

Он приложил руку к голове и слегка поморщился. Я невольно задержала взгляд на покрытых шрамами пальцах.

– Шишка пройдёт. Спасибо вам, вы так добры, Роника, – улыбка гостя была такой тёплой и сердечной, что я неловко заёрзала на месте. Вот уже и дважды спасительницей стала в неполные двадцать лет!..

– Что-нибудь вспомнили? – спросила я, стараясь не слишком сильно краснеть.

– Только то, как очнулся в лесу, а затем вышел к этому замку. Может быть, вспомню потом. А насчёт моего здоровья не беспокойтесь. Утром всё будет в порядке, я думаю.

– Если что-то понадобится, попросите Замок-Артефакт, – и я в очередной раз подняла глаза к потолку, – ты ведь не откажешь больному, а?

Замок издал нечто похожее на разъярённое клокотанье.

– А, так это с ним вы разговариваете! – глаза незнакомца заблестели, и я с удовлетворением отметила, что он и правда идёт на поправку. Надо же, как быстро! Вот и отлично.

– Он живой? Тогда я приветствую его и прошу прощения за то, что обременил своим присутствием, – церемонно произнёс мой гость, и после такого Замок сразу перестал сердиться.

– Не обременил. Я всегда рад любезным гостям! И не нарушающим правила, – подчеркнул он.

– А могу я узнать, что это за правила? – столь же вежливо поинтересовался незнакомец, и Замок немедленно вывесил перед ним свиток.

Поняв, что эти двое договорятся, я встала и направилась к двери.

– Надеюсь, вы до утра проспите спокойно и проснётесь полностью здоровым, – я взялась за ручку двери, поворачиваясь лицом к моему гостю. – И вот ещё что… Раз вы пока не помните своего имени, не возражаете, если я стану называть вас Хэльгрен?

Это имя из книги со сказочными историями неожиданно всплыло в моей памяти. И казалось подходившим незнакомцу.

– Хорошо, – и снова он не стал возражать, а только улыбнулся. – Хэльгрен так Хэльгрен. Доброй вам ночи, Роника.

Я вышла, чувствуя на себе его взгляд, усталая, но бесконечно довольная. И лишь укладываясь в постель, спохватилась, что так и не успела позаниматься магией. Дэйн будет недоволен. Дэйн… интересно, что он скажет, увидев Хэльгрена? Поймёт ли, что я не могла бросить того под дождём?

Да конечно, поймёт! Как бы ни старался дракон показать себя жестоким и суровым, его истинная суть то и дело выглядывала наружу. Я улыбнулась, греясь в мыслях о Дэйне.

Уже засыпая, сонно пробормотала:

– Замок, не злись на меня, хорошо? Ты мне сегодня очень помог. Спасибо тебе большое.

Замок помолчал, и я только начала уплывать в страну снов, когда услышала его голос:

– Я не злюсь, Роника. А знаешь, почему? С тобой нескучно, каждый день новое событие! Так что можешь просить, чего хочешь, на самом деле. Ты мне нравишься.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю