412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Дельвейс » Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) » Текст книги (страница 12)
Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:55

Текст книги "Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)"


Автор книги: Вера Дельвейс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

IX

Я обернулась и увидела Дэйна. Мной овладели смешанные ощущения: с одной стороны, облегчение, что он подоспел на помощь, а с другой – злость. Ведь Дэйн помешал мне. Сейчас, в этот самый миг, я чувствовала в себе силу противостоять сразу двум драконам. А потом – кто знает? – возможно, я лишила бы их магии с помощью своего талисмана.

– Братец Дэйнхар! – свирепо зарычал Инор, позабыв обо мне. Лицо его исказилось ненавистью и сразу перестало быть привлекательным. Наверное, когда ему стукнет триста-четыреста лет – если доживёт, – Инор будет выглядеть как очень мерзкий старик.

– Он самый, – держа в руках бушующее пламя, Дэйн встал рядом со мной. – Ты и Кирен, убирайтесь отсюда, пока целы. Я не позволю вам и пальцем коснуться Роники. Поняли?

– Это-то мы поняли, – глумливым тоном протянул Инор, даже не думая уходить, – а непонятно нам другое, да, Кирен?

Тот не отвечал и смотрел на меня, а вернее, мне на грудь. Я опустила глаза – талисман засветился мягким голубоватым светом, и я инстинктивно накрыла его ладонью. Ох, как приятно! Белые лепестки так и источали тепло.

– Непонятно, по какой причине эта девчонка тебе так дорога, – продолжал Инор, переводя взгляд с Дэйна на меня. – Уж не потому ли, что перед ней погас тогда мой огонь?

В груди у меня разлился неприятный холодок. А братец Инор был вовсе не так глуп, как мы с Дэйном самонадеянно полагали!..

– Она – не просто человек, – вкрадчиво произнёс Инор. – Потому ты и держишь её у себя, а, Дэйн? Может, девчонка – это источник силы, магии, которым ты подпитываешься? – Глаза Инора жадно блестели, он облизнул как будто пересохшие губы. – В таком случае я тебя отлично понимаю! Сам не упустил бы из рук подобное сокровище!

И после его слов в мою сторону полетело ревущее пламя. Кирен! Я вскинула руки.

Мгновения растянулись, позволяя мне увидеть, как огонь Кирена сшибается с огнём Дэйна, как вспыхивают и трещат деревья… а вокруг меня и моего дракона стремительно растёт купол.

Купол антимагии.

Столкнувшись с ним, огонь резко отпрянул и побежал в разные стороны. Прямо на Инора и Кирена! С криками ужаса негодяи бросились бежать. А пламя, выжигая на своём пути траву, цветы и кусты, неслось следом за ними.

– Лес! – воскликнул Дэйн. – Мы должны немедленно потушить его! Роника, снимай купол!

Я напряглась, чувствуя растущую внутри меня волну протеста. Снять?! Нет, я хочу сделать его ещё больше! Вырастить до небес, захлестнуть антимагией все Карвалийские горы, повергнуть всех злодеев…

Талисман вспыхнул неистовым светом, ослепив меня. Я закрыла лицо руками, а затем, словно не выдержав напряжения, купол с хрустальным звоном лопнул. По всему лесу прокатилась волна антимагии. И вмиг наступила полная, неестественная тишина, как после долгого страшного крика.

Я услышала, как рядом выругался Дэйн, отвела руки от лица и напряжённо всмотрелась в дракона – с ним всё было в порядке.

– Что такое? – Я с опаской оглядела деревья и обгоревшую траву. Ничего страшного, всё снова вырастет, будет зеленеть и цвести.

– Портал в Замок-Артефакт, – коротко пояснил Дэйн. – Твоя антимагия его закрыла.

Грудь пекло. Я осторожно провела пальцами по сильно нагревшимся металлическим лепесткам талисмана и тут же отдёрнула руку.

– Снимай его, – тревожно велел Дэйн, встав напротив, и коснулся голубой ленточки. Я подняла на него глаза, кивнула и стащила талисман через шею, зажав в кулаке. Пусть жжётся – моему сердцу всё равно будет больнее.

Я предчувствовала, что сейчас произойдёт.

Потому что наступил пик моей силы, о котором говорил Гэрхол, «и после дракон захочет отобрать у тебя всё, но ты должна будешь опередить его».

– Роника, что с тобой? – Дэйн стоял, опустив руки, и просто смотрел мне в глаза. Я видела, что на его пальцах нет перстней – спешил ко мне на помощь, вот и забыл надеть. Да не всё ли равно… Зачем я отмечала все эти мелочи – перстни, молчанье замершего в страхе леса, шелест обгоревшей травы… чтобы не думать о главном? О том, что так страшно будет совершить?

Ровные, красивые брови дракона сдвинулись на переносице, и я закусила губу, борясь с желанием поцеловать этот нахмуренный лоб. И шепнуть: «Всё наладится».

Ведь не наладится же. Я взглянула мимо широкого плеча Дэйна, заметила среди уцелевшей листвы лицо Гэрхола под чёрным капюшоном плаща и отвела взгляд.

Гэрхол. А рядом Арлид и Зурбаг. Мои верные друзья и преданные жрецы Фэлани. Я не могу подвести их, как бы ни замирало сердце, какую бы тоскливую мелодию ни выводила нить, связавшая меня с Дэйном.

– Роника, что у тебя на душе? Скажи мне, – дракон хотел взять меня за руку, но я покачала головой. Шагнула вперёд и, поднявшись на цыпочки, крепко прижалась губами к его губам. Вложила в поцелуй всё, что испытывала: горечь, печаль, тоску и чёрное, чёрное отчаяние…

За обман ты заплатишь дорого, мой любимый, мой истинный.

Я прижала талисман к его груди и, отстранившись, запела песню без слов. И откуда я её только знала? Может, она выплыла из каких-то неведомых глубин, где таилась, поджидая своего часа? Щемяще грустная мелодия разливалась по лесу, заглушая все остальные звуки, и жрецы, стоявшие за деревьями, подпевали мне.

Дэйн широко раскрыл свои чудесные голубые глаза, хотел оттолкнуть меня. Но его руки опустились, и вся его сила, вся мощь оказались ничем против Фэлани и её ритуала. Я видела, ощущала тёплое биение магии, белой дымкой сочившейся в талисман. Драконьей магии.

– Фэлани Величайшая! – втроём жрецы воздели руки к небу. – Благослови, благослови, благослови!

А мой пленник, наконец, невероятным усилием вырвался из-под талисмана, но было уже поздно. Магии в жилах Дэйна текло совсем немного!

– Роника, что ты наделала?! – яростно закричал он, увидел жрецов и… начал превращаться в чешуйчатого ящера. На это его сил ещё хватало! Я испугалась и, не думая, ударила по нему антимагией. Дэйн обмяк и повалился в траву, так и не приняв драконью форму.

– Не беспокойся, Верховная, у Арлида есть замечательные волшебные путы! – Гэрхол бросился ко мне, поддержал, обнял за плечи, пока Арлид и Зурбаг связывали бесчувственному дракону руки. – Ох, как давно я ждал этого дня! Верховная жрица, ты свершила свою великую миссию! – С этими словами Гэрхол поцеловал меня в лоб.

У него были сухие, неприятные губы. Я кивнула и пробормотала:

– Думала, что полностью лишу его силы. Не дожала.

– Это потому, что тебя сдерживали твои чувства, – Гэрхол похлопал меня по плечу. – Ничего, Верховная, ты справишься с ними. После того, как мы принесём дракона в жертву Фэлани, твоё сердце освободится от него.

Я снова кивнула. Говорить я не могла – горло сдавило как тисками, невыносимо хотелось плакать. Вспомнилась, промелькнула, как дивный сон, моя беззаботная жизнь в Замке-Артефакте. Всё закончилось, я одним решительным ударом перерубила нити. И должна радоваться, что покончила со всей этой ложью, а заодно выполнила опасное и тяжёлое поручение Гэрхола, а радости, как назло, не было ни капли.

– Жаль, те двое драконов сбежали, – задумчиво произнёс Гэрхол, ведя меня к лагерю. Вслед за нами Арлид и Зурбаг, пыхтя, тащили несчастного Дэйна. – Если обессилить и их тоже, то получится, что мы расправились сразу с тремя ящерами. Ничего, ещё заманим в капкан… У меня грандиозные планы, Верховная, и я не сомневаюсь, что избавить мир от драконов – выполнимая задача! Нужно только приложить как можно больше усилий. Сначала выберем новую цель, затем разработаем план… Ты слушаешь меня, Верховная?

Я всё кивала и кивала головой, словно марионетка, которую дёргает весёлый кукольник, а лесная тропинка у меня перед глазами расплывалась от слёз.

X

Дэйн

Дорога из лагеря в заброшенную деревню, где жрецы планировали своё проклятое жертвоприношение, оказалась долгой.

Один из стороживших меня ублюдков, высокий, тощий и с пегими волосами, шёл сзади с дубиной в руке. Его звали Арлид, и на плече у него сидела чёрная птица. Именно она прилетала раньше к Замку-Артефакту с письмами.

Второй, Зурбаг, шагал впереди. На поясе у него висел длинный кинжал, и темнолицый коротышка уверенно держал руку на рукояти. Он сделал нас троих невидимками, а то кто знает – может, братец Инор и братец Кирен пришли бы на помощь. Если только кружили где-то поблизости. Людей они ненавидели ещё больше, чем меня, а такую возможность – спасти меня, чтобы затем поколотить собственноручно, – вряд ли упустили бы.

– Пошевеливайся! – хрипло скомандовал Арлид, тыкая меня в спину дубиной. Говорил он на арифанийском языке, коверкая слова, и с таким акцентом, будто не прожил в нашем мире добрых девятнадцать лет. – Медленно плетёшься, ящерица!

Я ответил ему ругательством, получил дубиной по затылку и едва не упал. Перед глазами потемнело от боли, а спереди донёсся недовольный голос Зурбага:

– Хочешь, чтобы он опять валялся, а мы его тащили?

Арлид не хотел, поэтому оставил меня в покое, и мы шли по пыли молча. Напрасно я поглядывал в небо – там ни разу не мелькнули драконьи крылья. Всё-таки Инор и Кирен со страху улетели к своей маменьке.

– Вот когда Фэлани возрадуется! – снова возбуждённо заговорил Арлид. – Настоящего дракона к ней приведём! А почему мы идём втроём, а не впятером? Что такого важного Гэрхол собрался рассказать Ронике?

Роника. Упоминание этого имени как будто пронзило меня раскалённым железом изнутри. Я стиснул зубы, говоря себе, что ещё не время думать о ней, сначала надо спасаться самому. А потом уже выяснить, что ублюдки сотворили с моей волшебницей. И когда успели встретиться с ней, задурить ей голову?! Наверное, пока я улетал то в замок Илль, то в небесный дворец, жрецы и добрались до Роники. Вышла разок прогуляться через картину, вот и всё…

Картина, будь она неладна, и как я не додумался её спрятать! Знал же, что у Роники осторожности – что у братца Инора доброты!

– Гэрхол должен посвятить Верховную жрицу в детали ритуала. И ещё раз сделать ей внушение, чтобы слабину не дала, – пояснил Зурбаг своему спутнику на диковинном, неместном наречии. Интересно, знал ли коротышка, что я как дракон понимаю любой человеческий язык? Скорей всего, нет. Или же ему было всё равно.

– У нас будут два ритуала, – Арлид сплюнул на землю. – Сначала уничтожение дракона, потом его магии. Слышь, Зурбаг, а зачем её уничтожать? Может, себе попытаться забрать? Гэрхол как услышал, дал мне по морде. А я толком и не понял, с чего… Не нужна ему самому драконья магия, так нам пригодится! Я вон с артефактами работать умею, а так стал бы огненным волшебником… и ты бы стал, – торопливо прибавил Арлид, явно отметив, как и я, тяжёлое молчание Зурбага, – небось и на двоих хватит. Что думаешь?

Я обернулся через плечо, поймал взгляд Арлида и попробовал залезть ему в голову, чтобы укрепить разногласия между жрецами. Но Арлид мгновенно вытолкнул меня из своего разума – и заодно пихнул дубиной:

– Ты чего это? За дурака меня принял, за обыкновенного человека, совсем ни на что не годного без артефактов? – В голосе его звучало едва ли не больше презрения к «обыкновенным», чем у нас, драконов, ко всему людскому племени.

– Просто диву дался, откуда взялись разумные речи про драконью магию. Решил глянуть, что за ум такой прозорливый, и немного увлёкся, – иронически ответил я.

– Угу. Знаем мы вас, драконов – хитрые! А только своего не добьёшься, чего бы там ни хотел! Мы друг друга держимся – Гэрхол, Зурбаг и я, понятно?

– Вон уже деревня, – прервал нас темнолицый коротышка, тыча коротким волосатым пальцем вперёд. – Быстрее шагайте.

Чем больше мы приближались к заброшенным хибарам, тем сильнее навстречу веяло холодом. Даже солнце потускнело и спряталось за тучи, и это был недобрый знак. Я с сомнением посмотрел на своих спутников:

– А вы уверены, что у вас там алтарь вашей драгоценной богини Фэлани, а не логово демонов?

За это я получил дубиной по спине.

– Не богохульствуй! – разозлился Арлид. – Фэлани Величайшая указала нам эту деревню своим сияющим перстом! Потому мы и поставили здесь алтарь.

– Указала? – не сдавался я. – Она что, является вам? С чего вы решили…

Зурбаг оглянулся на меня и тихо, но очень чётко произнёс:

– Она явилась Гэрхолу во сне. А мы его словам верим. Довольно этого с тебя, большая ящерица?

Я помедлил, прежде чем хмуро кивнуть в ответ:

– Довольно.

Значит, невзирая на признаки недовольства со стороны Арлида, эти двое во всём подчинялись Гэрхолу. Да, будь у меня побольше времени, я постарался бы посеять среди жрецов раздор, но увы!..

Вблизи деревня выглядела ещё более зловещей, чем издали. Дома зияли чёрными дырами окон, скалились провалами вместо дверей, многие покосились набок или вовсе развалились, и где-нибудь посреди груды камней торчала, как одинокий страж, закопчённая печная труба.

– Вот наш храм, – Арлид ткнул меня костистым кулаком в спину и показал на небольшое строение с треугольной крышей. Стены его были вымазаны белой краской, а крыша, наоборот, жёлтая – и выглянувшее из-за облаков солнце позолотило её.

– Это же храм Невидимого Бога, – непритворно удивился я.

– Внутри! – злобно буркнул жрец. – Главное – то, что внутри, а снаружи может быть, что угодно! Так даже лучше – послужит нам маскировкой!

Зурбаг вдруг тихо засмеялся – словно заквакал.

– Невидимого? Хорошая шутка, дракон, мы сейчас невидимки!

Изнутри храм действительно поменялся. Каменный пол был застелен тёмно-красной тканью, свечи на подставках убраны, и вместо них развешаны факелы. Исчез круглый мраморный алтарь, некогда возвышавшийся посреди залы. Теперь там стоял огромный, плоский четырёхугольный камень.

– Тут должен быть металлический цветок, – пояснил Арлид, – символ Фэлани. Но где ж мы его возьмём… хоть такой алтарь пока!

Я промолчал и ещё раз оглядел залу. Там, где обычно на стенах вешали картины, изображавшие хранителей, темнели пустые квадраты, и я слегка заволновался. Спросил у жрецов, куда дели картины. Наверняка это были редкие произведения искусства.

– Не всё ли тебе равно? – Прежде чем ответить, Зурбаг снова разразился своим квакающим смехом. – На полшага от гибели, а туда же, про картины спрашивает!

Я понял, что задавать вопросы бессмысленно, и лучше думать не о картинах, а о том, как незаметно избавиться от верёвок. Если б Арлид и Зурбаг так внимательно не присматривали за мной… А даже отвернись они на время, где я достал бы острый нож?

Взгляд остановился на кинжале, заманчиво торчавшем из-за пояса у Зурбага. Чтобы его выхватить незаметно от хозяина, да ещё суметь применить, нужно быть таким ловкачом, какие не рождаются на свет! И самое главное – не факт, что этот кинжал разрежет волшебные путы. Против магии лучше всего действовать такой же магией… или антимагией.

Роника – вот кто смог бы освободить меня безо всякого труда. Одного её легчайшего прикосновения хватило бы!..

А тем временем Зурбаг поёжился от холода, царившего в храме, и проворчал:

– Хотел бы я поскорее всё сделать и оказаться подальше отсюда! И верно, гиблое место. Зачем только Гэрхол его выбрал?

Вопрос так и повис в воздухе без ответа.

XI

Я сидела в палатке на тёмно-красном коврике и слышала, как снаружи Гэрхол возится с одной-единственной оставшейся у жрецов мохнатой гнедой лошадкой, кормит и поит её. Закрыв глаза, я обхватила себя руками, покачиваясь взад и вперёд, шепча: «Что ты наделала, Роника, что же ты наделала?»

Нить во мне трепетала, и крепло ощущение того, что я совершила страшную, непоправимую ошибку. Верховная жрица, призванная исполнить свою миссию… Верховная жрица… нет! Просто Роника, глупая девчонка, которая хотела быть счастливой, а ничего не вышло. Как я теперь смогу жить с чувством, что обрекла на смерть своего возлюбленного? Пусть даже он был сто раз виноват, пусть! А если нет? Если Гэрхол напрасно обвинил моего дракона?!

К тому времени, как жрец вернулся в палатку, я уже вскочила и бросилась к выходу. Скорей в деревню, отменить жертвоприношение, спасти Дэйна! Гэрхол поймал меня за руку, потянул за собой на коврик и встал напротив меня на колени. Взгляд его чёрных птичьих глаз притягивал, зачаровывал.

– Верховная, это ещё драконьи чары не иссякли, это они не дают тебе покоя. Давай поговорим, я успокою тебя, объясню ещё раз, что ты всё правильно сделала.

Слёзы градом хлынули по моим щекам. Я отодвинулась, выставила перед собой ладони, не позволяя Гэрхолу коснуться меня:

– Я предала его, предала! Это я обманула Дэйна, а не он меня, понимаете?! И всё из-за вас!

– Роника. Роника, слушай, – Гэрхол впился глазами в моё лицо, и я замерла. Сейчас на всём свете существовал только он, и важно было только то, что он скажет. Я не знала, откуда у меня эта убеждённость, но она потеснила всё остальное: отчаяние, ненависть к самой себе, бессильный гнев и неистовое желание спасти моего дракона.

– Слушай меня, Роника, – шептал Гэрхол, схватив меня за руки и качаясь вместе со мной взад и вперёд. – Дэйнхар будет принесён в жертву богине Фэлани, как он того и заслуживает. А ты сначала освятишь ритуал жертвоприношения, а затем и ритуал увеличения магических сил. Всё будет хорошо… слушай меня, Роника, Роника…

С каждым словом он будто надевал мне на голову невидимые обручи. Один за другим они стискивали мне виски.

– Да, я слушаю вас, – шевельнулись мои губы. – Слушаю и повинуюсь, Гэрхол.

Сама не знала, откуда слово «повинуюсь» всплыло в голове, но жрец удовлетворённо кивнул – значит, я сказала, как надо.

– Дэйнхар будет принесён в жертву, – повторила я, и Гэрхол вновь склонил лысеющую голову.

– Говори эти слова до тех пор, пока они не перестанут вызывать в твоём сердце даже тень протеста.

– Какая грубая, неделикатная работа!

Прозвучавший укоризненный голос заставил нас с Гэрхолом обернуться и разжать руки. В палатке появился третий!

– Хэль…грен, – неуверенно проговорила я и мигом осеклась. Это был не тот простодушный Хэльгрен с растрёпанными волосами и лёгкой улыбкой. Дракон, стоявший передо мной, преобразился внешне, и, скорее всего, внутренне.

Он выглядел так, словно сошёл с портрета, который показывала в Замке молодая драконесса-квизари. Только на руках красовались не серебряные перстни, а белые перчатки, прикрывшие уродливые шрамы – вот и вся разница. Я встретилась взглядом со знакомыми синими глазами – они смотрели иначе. Уверенно и как будто пытаясь прощупать мою душу, пробить барьер, воздвигнутый мной…

– Не смотри ему в лицо! – схватил меня за плечо Гэрхол. – Выгони его. Или уничтожь. Полностью лиши драконьей магии.

Талисман на моей груди засветился вновь, и, ухватив его за ленточку, выдернув плечо из хватки жреца, я мелко-мелко закивала. Да, да, да! Я всё сделаю.

– Это действительно очень грубая работа, – Хэг-Дааль эффектно зажёг пламя на кончиках пальцев. – Таким образом ты бы свёл Ронику с ума рано или поздно. Но я не позволю.

Гэрхол завизжал, когда огонь рванулся к нему, однако я была начеку. Пламя ударилось с размаху о щит, сверкнувший голубыми искрами, и погасло.

– У вас есть магия, – изумлённо произнёс Хэг-Дааль, и глаза его расширились. – Я знал, что вы необыкновенная, Роника, но чтобы настолько…

– Антимагия, если быть точными, – поправила я. И шагнула к нему, сжимая кулаки, мысленно повторяя, что это уже не милый беспамятный Хэльгрен, не гость Замка-Артефакта, а преступник. Опасный злодей, бежавший из Ирлигарда.

– Убирайтесь, – сначала я всё-таки решила достучаться до этого дракона словами. – Зачем вы явились? Я понимаю, что снова открыть портал и найти нас было легко, но… Если к вам вернулись воспоминания, то почему вы не летите прочь? Неужели не боитесь, что вас найдут квизари?

– Сначала я хотел улететь и организовать портал в другой мир. Как только всё вспомнил, – Хэг-Дааль метнул в жреца новую порцию огня, но мой щит снова выдержал. – Не смог, понимаете? Не смог вас бросить. Вы и Дэйнхар были очень добры ко мне, – Хэг-Дааль сделал паузу, словно был не в силах говорить, и хотел атаковать Гэрхола огнём сверху, но я не позволила. – Видите ли, Роника, у меня и правда никогда не было друзей…

Пламя запылало за спиной у Гэрхола, и я поспешно окружила его щитами со всех сторон.

– Вот оно как? – Я поморщилась, стараясь не коситься на Хэг-Дааля, боясь расчувствоваться и пропустить следующий удар по жрецу. Но всё-таки не вынесла, подняла голову и посмотрела в тёплые синие глаза. – Вы… из чувства благодарности к нам… дракон, который кормил демонов человеческими душами! Не может быть, чтобы вы…

– Роника, всё это в прошлом, – Хэг-Дааль протянул ко мне руку, на время оставив Гэрхола в покое. – Пойдёмте со мной. Поговорим. Вы не в себе, и я хочу помочь вам, избавить от того, что этот, – последовало какое-то драконье ругательство, – сделал с вашим разумом. Клянусь, я не желаю вам зла. И смогу убрать внушение так, чтобы ваш мозг не пострадал.

Белый свет заструился из его пальцев и охватил меня. Стиснувшие голову обручи начали лопаться. Вспыхнула страшная боль, словно мой череп разбивали на куски. Не в силах даже кричать, я потеряла сознание…

…и очнулась на руках у Хэг-Дааля, который поддерживал меня и что-то вполголоса говорил на драконьем языке. Слов я не разобрала. Вырвалась, попятилась от него, взбешённая, готовая ударить антимагией изо всех сил. Руки мои сжались в кулаки.

– Роника, успокойтесь, – мягко произнёс Хэг-Дааль, пытаясь вновь заглянуть мне в глаза, но я помнила, чем это только что закончилось. – Я на вашей стороне. Согласен, это было немного рискованно и очень больно, и прошу прощения, но другого выхода не…

– Вот вам! – Купол антимагии вырос и сомкнулся вокруг коварного дракона прежде, чем тот успел бы что-то сделать. От такого усилия талисман мигом нагрелся и чуть не обжёг меня. Зашипев от злости, я сорвала его с шеи.

– Роника! – Хэг-Дааль коснулся купола и вскрикнул от боли, затряс рукой, которую даже через перчатку пронзили голубые искры. – Послушайте, я…

– У меня нет к вам доверия, – снова перебила я его. – Вы ведь тоже умеете внушать, правда? И теперь знаете, что у меня есть дар. Мало ли какие соображения могут прийти вам в голову!

Притихший было Гэрхол выбрался из-за моих щитов и самодовольно заулыбался, разглядывая купол:

– Прекрасная работа, Верховная! Теперь он никуда не денется.

Я пристальнее всмотрелась в него. И как я раньше не замечала, что и улыбка у жреца какая-то мерзкая, и сам он похож на падальщика?

– Что такое, Верховная? – слегка забеспокоился Гэрхол, поймав мой взгляд. – Теперь же всё в порядке, осталось только совершить жертвоприношение и…

Жертвоприношение, зазвенело у меня в голове. Дэйн. Они хотят убить моего дракона. Нить во мне яростно взвилась, и в один миг всё стало ясным, как день.

Я размахнулась и со всей силы ударила Гэрхола раскалённым талисманом по лицу. Рука служанки, пусть даже бывшей, может быть ещё какой тяжёлой!.. Гэрхол застонал и упал.

– Погоди-ка, – я сняла с себя пояс и туго стянула жрецу руки за спиной, – я тебе такое жертвоприношение покажу, ты у меня будешь знать!

С этими словами я поспешила к выходу из палатки.

– Постойте! Роника, уберите купол! Я ведь хочу помочь, – донёсся мне вслед голос Хэг-Дааля. Я оглянулась на него – дракон безуспешно пытался поджечь купол, но струйки пламени таяли, едва коснувшись прозрачной поверхности.

– Он скоро и так лопнет и выпустит вас на волю. А Дэйна я должна спасти сама, – решительно заявила я, думая, как побыстрее добраться до деревни. – Моя вина, мне и искупать её!

С этими словами я выбежала из палатки и, осенённая внезапной мыслью, кинулась отвязывать лошадь. Недаром же Дэйн учил меня верховой езде!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю