Текст книги "Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)"
Автор книги: Вера Дельвейс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ГЛАВА I
«Поцелуй чудовище, чтобы снять с него чары», – так говорится в сказках. И ни один сказочник не упомянул, что поцелуй должен быть волшебным! А это, как я считала, необходимое условие.
Слава всем богам, что магия у меня имелась. Пусть и небольшая, скрытая от всех, но магия!
И теперь я собиралась спасти чудовище. В оковах, тёмное, безобразное, с пупырчатой, как у жабы, кожей оно неуклюже распласталось на полу подземелья. Я наклонилась над чудовищем, и, целуя его прямо в губы, закрыла глаза. В голове у меня пронеслись обрывки фраз, которые я подслушала, стоя у дверей спальни господина Энери:
– …Хороший был артефакт, но чары могут долго не продержаться…
– …Его нужно убить на рассвете…
– …Мы принесём его в жертву богам!
Нет, не принесёте. От моего поцелуя будто голубые искры пробежали по шкуре чудовища. Я отпрянула и зачарованно смотрела, как оно меняется. Мне почудилась тонкая светящаяся нить, которая потянулась от меня к пленнику, связывая нас, а затем исчезла.
Но что такое? Вместо человека чудовище превращалось… в дракона! О нет! Только не это! Я с ужасом смотрела, как бородавки на шкуре спасённого сменяются чешуёй. Как растут огромные кожистые крылья… И вот дракон – великолепный белый дракон с тонкими шипами на голове и хвосте, – зарычал и выпрямился. Треснули и распались металлические оковы, как сухие деревяшки.
Не помня себя, я помчалась к выходу из подземелья. Да так резво, словно у меня самой выросли крылья!
– Эй, куда? И что ты здесь делаешь?! – схватил меня за руку проснувшийся стражник. Второй тоже протирал глаза. Снотворного хватило ненадолго!
Вырываясь, я крикнула:
– Дракон!
– Что?! – Стражник отпустил меня и схватился за меч. Тут раздался топот, рык, и дракон ударил лапой в затрещавшую дверь!
Я взвизгнула и пустилась прочь. Скорее, скорее далеко отсюда! За спиной слышались крики, призывы на помощь, но я не оглядывалась. Выскочила со двора, мечтая только о том, чтобы добраться до спасительного леса. Путаясь в длинном платье, побежала в поле. И только когда в небе стало светло, как днём, я не выдержала и обернулась.
Замок господина Энери пылал. А над ним, простерев крылья, кружил спасённый мной дракон.
Я прижала ладонь ко рту и покачнулась. Замок! Люди… неужели дракон всех убьёт? Издали было видно мечущиеся фигурки. Вот одна, вся в белом, кинулась к полю. Человек был всё ближе и ближе, и я узнала в нём господина Энери. Он хотел скрыться, бросив свой горящий замок, жену, слуг и стражу!
Но дракон не дал ему этого сделать. Я увидела, как гигантский ящер снижается, преследует господина Энери… и распахивает пасть, полную острых зубов, а из неё наружу рвётся пламя.
– Боги, помогите! – Я закрыла лицо руками и сама не поняла, как очутилась на земле. А затем на меня дунуло ветром и чуть не унесло, как былинку.
Я отвела руки от лица и вскрикнула: дракон! Он опустился на поле и теперь шёл ко мне. А за спиной его плясало рыжее пламя, и в тёмном небе таял дым.
Глаза дракона, голубые, как цветущий лён, нестерпимо яркие, смотрели прямо на меня, пригвождая к месту. Руки и ноги у меня ослабели. Даже если б я попыталась убежать, не смогла бы.
А кроме того, между нами снова протянулась невидимая нить, и я в панике подумала, что же это такое, как теперь от неё избавиться.
– Кто ты? – пророкотал дракон, и от его дыхания всколыхнулась весенняя трава.
– Я… я Роника! Простая служанка, господин дракон, – лепеча, я отползала от него, судорожно хватаясь за растущие кругом колючие стебли, обрывая их.
– Лжёшь!
Миг – и дракона окутала белёсая дымка, а затем из неё вышел… человек. Высокий, стройный, хорошо сложенный, с тёмными волосами и резкими чертами лица. Одет он был по-простому – в белую рубашку и коричневые штаны, заправленные в высокие сапоги, а сверху накинут чёрный плащ.
У меня захватило дыхание, до того красивым мне показался дракон. Красивым и опасным. Даже в человеческой ипостаси он излучал такую силу и уверенность в своём праве творить всё, что ему вздумается, что у меня затряслись поджилки.
– Лжёшь, – повторил дракон, приближаясь. – Ты не простая служанка!
Очутившись рядом с быстротой хищного зверя, он схватил меня и рывком поднял на ноги.
– Говори и не вздумай лгать!
Я шмыгнула носом, в то время как слёзы уже катились по щекам.
– Ну да… у меня есть магия.
«Но её совсем немного», – прибавила я про себя.
– У людей обычно не бывает магии, – холодно ответил дракон, не обращая внимания на мои жалобные всхлипывания. – Откуда она у тебя?
– Я попала сюда из другого мира. Так… так говорила тётушка Минна. Она подобрала меня в лесу. И я хранила свою магию в тайне от всех!
Собравшись с духом, я затараторила:
– Послушайте, отпустите меня. Я не знала, что вы дракон. Знала только, что мой господин… нехороший человек, и он держит в подземелье своего врага, наложив на него чары с помощью магического артефакта! Я хотела просто освободить вас и сбежать с вами вместе… и не сделала ничего дурного!
Дракон стиснул мою руку, не давая вырваться, и ухмыльнулся, демонстрируя ровные белые зубы:
– Твоё желание сбудется, девица… как ты сказала? Роника. Я заберу тебя с собой.
– Что? Нет-нет! – Я так замотала головой, что спутанные волосы упали мне на лицо. Я не хотела никуда с ним лететь! Что он со мной сотворит?!
– Тебя никто не спрашивает, – отрезал дракон. Его светлые глаза так и впивались в меня, пугая и лишая воли, и какими горячими были его пальцы – я чувствовала тепло даже через грубую ткань платья.
– Но зачем я вам? – Всё ещё делала попытки слабо трепыхаться, как птичка в силках.
– Затем, что твой поцелуй не просто снял с меня чары. Ты, видно, не так слаба в магии, как думаешь! Разве не чувствуешь связь между нами?
Я закивала. Значит, и он её чувствует?
И мелькнула совсем уж невероятная мысль: дракон знает, о чём я подумала? Всеблагие небеса, он умеет читать мысли?!
– Когда нить связывает дракона и драконессу, – продолжал мой грозный собеседник, – это значит, что они предназначены друг другу в браке.
У меня аж в горле пересохло. Меньше всего на свете я хотела бы стать избранницей чешуйчатого! Он только что у меня на глазах поджёг замок и испепелил господина Энери. Пусть тот и заслуживал наказания.
Дерзкие мысли, но что я могла с ними поделать?! Тем не менее, дракон и бровью не повёл. Он продолжал говорить – резко, отрывисто:
– Но ты – человек. А значит, между нами никакой связи быть не может! Брак с человеческой женщиной только опозорит меня перед родом Илль и не принесёт детей. За такое могут и выгнать из рода, лишив драконьей магии! – В его голосе отчётливо прозвучала злость. Казалось, он еле сдерживал себя.
Я сглотнула, обречённо глядя на бушующий пожар за спиной дракона.
– Ты поможешь мне уничтожить связь, – он нехорошо прищурился, – и молись своим богам, чтобы нашёлся способ это сделать! Иначе мне придётся просто убить тебя.
А у меня в голове промелькнула только одна мысль: «Вот и доигралась в сказку».
II
– Это был сон! Всего лишь сон! – с облегчением вздохнула я, садясь в постели, но тут же умолкла.
Кровать оказалась не моя – застеленная белыми простынями, с белой же подушкой, она сильно отличалась от узкой скамьи, на которой и ноги-то не вытянешь как следует. Не говоря уж о том, что под голову я обычно подкладывала сложенный надвое плащ или платье. А подушка считалась роскошью для господ.
Я медленно обвела взглядом небольшую, но светлую – благодаря окну в полстены – комнату, затем спустила ноги с кровати и заметила напротив зеркало. Надо же, как растрепались волосы и помялось платье! Вот бы гребень, да переодеться, да умыться! Я потрогала висевшую на груди голубую ленточку с металлическим цветком, по форме похожим на бабочку. Хорошо, что дракон не забрал её! Это был мой талисман, и тётушка Минна говорила, что нашла его вместе со мной в корзинке. С тех пор ленточка выцвела и поистрепалась, но цветок из неизвестного белого металла всё так же блестел, как новый.
Я встала и выглянула в окно. Кругом виднелись горные вершины, залитые солнечным светом. На них ещё не растаял снег – ведь шёл только первый месяц весны.
Похоже, мы в Карвалийских горах – однажды я видела рисунок с точно таким же пейзажем в книге господина Энери. Значит, это уже не наша страна Арифания, враждебная к драконам, а соседняя Бланкастра, находившаяся под их покровительством веками.
На душе было тревожно. Очевидно, я в замке дракона, но как сюда попала, не помнила. Кажется, потеряла сознание ещё тогда, когда грозный ящер схватил меня лапами, будто добычу, и взлетел. Что удивительно, держал он меня аккуратно – тело не болело, и даже платье не порвалось. Может, не так дракон ужасен, как мне показалось?
В дверь деликатно и негромко постучали.
– Сейчас, – засуетилась я, думая, что это явно не дракон. Тот стучал бы уверенно и по-хозяйски. Но распахнув дверь, я упёрлась взглядом в пустоту и оторопело моргнула. Что это ещё за шуточки?
– Я здесь! – пропищал чей-то голосок, и, опустив глаза, я обнаружила перед собой упитанную белую мышь размером с кота госпожи Энери. На шее у мыши красовалось золотое ожерелье, будто у знатной дамы, и это изумило меня ещё сильнее, нежели умение разговаривать по-человечески. Чтобы окончательно «добить», мышь отвесила мне короткий поклон и вежливо представилась:
– Эллейн, смотрительница Замка-Артефакта.
– Роника, – и после паузы я добавила, – волшебница.
– Правда волшебница? – мышь с интересом посмотрела на меня, чуть шевельнув длинными шелковистыми усами. – А я думала, зачем господин Дэйнхар вас принёс.
Дэйнхар, повторила я про себя. Вот, значит, как зовут чешуйчатого. Буду мысленно именовать его просто Дэйном, так удобнее и проще. Надеюсь, он не станет возражать и требовать, чтобы даже про себя я величала его «господином драконом».
– Эллейн, скажите мне, пожалуйста, – любезно обратилась я к мышке, – откуда взять лохань с водой для умывания?
Она снова пошевелила усами.
– Это Замок-Артефакт, он может сделать для вас многое. Пожелайте, чтобы в вашей комнате на столе появилась лохань с водой, и она появится. Захотите – уберётся. Вы же гостья господина Дэйнхара, а значит, на вас распространяются все наши правила. Вот если б вы сидели внизу, в подземелье, за прутьями – тогда оставаться бы вам грязной и неумытой, – торжественно закончила мышь.
Я с сомнением посмотрела на стол, на всякий случай зажмурилась и пожелала, чтобы там очутилась желанная лохань с водой. Открыла глаза и ахнула, увидев, что пожелание выполнено.
– То-то же! Это Замок-Артефакт, здесь и комнаты, и коридоры могут становиться чем угодно, а потом к ним возвращается прежний вид, – словоохотливо поведала Эллейн. – Умывайтесь, только поскорее, ведь господин Дэйнхар прислал меня за вами.
Я умылась, пожелала, чтобы лохань исчезла, попросила Замок о гребне. Тщательно причесалась, расправила обеими руками платье и поспешила к двери. Не будем лишний раз сердить господина Дэйнхара! Мелькнула мысль пожелать себе новое платье, но это я решила отложить на потом.
Я поднялась следом за мышью по красивой лестнице с резными перилами и проследовала в столовую, где располагался большой прямоугольный стол. А вокруг высокие стулья с резными спинками – словно в доме господина Энери!
Во главе стола сидел Дэйнхар – одетый как вчера, только без плаща, и верхние пуговицы рубашки были расстёгнуты. Сейчас дракон не казался таким пугающим, и у меня чаще забилось сердце. Под этой рубашкой легко угадывались мускулистые плечи и широкая грудь, и я поймала себя на том, что краснею. В то время как бурное воображение дорисовывало всю остальную картину… Так, не думать, не думать ничего лишнего!..
– Садись, – холод, прозвучавший в голосе Дэйна, мигом остудил мои горячие щёки. Дракон небрежным жестом указал мне на ближайший стул. – Эллейн, ты свободна. Благодарю тебя.
– Мне в радость служить вам, – мышь церемонно поклонилась и ушла, метя тонким розовым хвостом пол.
Потупив глаза, я села.
– Не обольщайся тем, что ты не в подземелье, – дракон решил, видимо, укрепить моё мнение о том, что у него скверный характер. – Если начнёшь вести себя чересчур вольно, мигом очутишься там.
Да, не понравились дракону мои мысли! Я искоса посмотрела на него и не выдержала:
– Скажите, а почему вы меня сразу не испепелите? Это разрешило бы все ваши трудности. Нет девицы Роники – нет гадкой, ненавистной вам нити.
Дэйн ответил не сразу. Сначала он пожелал для меня и себя ложки и пару тарелок с кашей, которую ели только господа – из пшеничной муки, да ещё с молоком.
– Я бы так и сделал. Но видишь ли, – он знакомо прищурил голубые глаза, – ты меня спасла. А я не привык быть неблагодарным.
– И поэтому я гостья в Замке-Артефакте, а не пленница, – полувопросительно отозвалась я.
– Именно так.
Придвинув к себе тарелку, я подозрительно посмотрела на кашу. Надо же, совсем как настоящая, и пахла восхитительно, не то что бесконечные полусырые овощи, которые я торопливо пихала в себя по утрам в господском доме.
– Скажите, – осмелилась я спросить после пятой ложки, – как господин Энери смог пленить вас? И зачем он это сделал? У нас в Арифании не любят драконов, но такой поступок…
– Тебе никто не говорил, что ты чересчур любопытна? – Дэйн материализовал на столе поднос с полным чайником, от которого шёл ароматный пар, и двумя фарфоровыми – подумать только! – чашками. – Будь добра, помолчи и не мешай мне думать.
– Если я вам так мешаю, – я угрюмо зачерпнула ложкой ещё каши, – почему бы мне не есть у себя в комнате? Позвали бы потом.
Дракон насмешливо посмотрел на меня.
– Тебе Эллейн не сказала, что в Замке есть правила? И одно из них: хозяин трапезничает вместе с гостями в строго отведённое для этого время.
– Вот как, – задумалась я. – Значит, я не могу пожелать всё, что мне вздумается, когда выйду из-за стола?
– Замок-Артефакт не любит бесконечных просьб и капризов, у него свой характер, и довольно непредсказуемый. Слышала когда-нибудь о живых библиотеках в драконьих замках?
Я кивнула, втайне гордясь тем, что простой служанке, пусть и немного волшебнице, такое известно.
– Ну вот, – заключил Дэйн, – а этот Замок – весь живой. Доедай уже свою кашу. Хочешь чего-нибудь ещё – пожелай.
Сам он, похоже, был совсем не голоден – поковырялся ложкой в каше, отставил тарелку и потянулся к чайнику.
– Пожалуй, потом, – у меня тоже пропал аппетит, и оставшуюся кашу я с трудом впихнула в себя. Зато чай пила долго и с большим удовольствием – когда ещё доведётся такой попробовать! Его как будто из вкуснейших ягод заваривали.
Как только поднос с пустой посудой исчез, Дэйн повернулся и окинул меня взглядом, от которого захотелось спрятаться под стол.
– Ну что ж, давай поговорим, – дракон откинулся на спинку стула и скрестил руки перед собой. – И поговорим очень серьёзно, Роника.
Я кивнула, внутренне паникуя – что он мне скажет?..
– Времени на то, чтобы разорвать связь, не так уж много, – хмуря свои сумрачно красивые брови, продолжал Дэйн. – Живи я в родовом замке Илль, про всё это быстро узнал бы мой отец – глава рода. К счастью, я додумался поселиться здесь, как можно дальше от Илль, Каль, Эйль, Лэй и остальных, порядком надоевших мне благородных драконов. Разоблачение нам грозит нескоро – но всё-таки грозит. А моей родне и прочим лучше не знать ни про связь, ни про твою магию.
Последние его слова вызвали у меня недоумение. Ладно, о нити действительно никому не стоит знать. Но при чём тут магия?
Объяснять свои слова Дэйн не стал, а я постеснялась спрашивать. Может, как-нибудь потом. В конце концов, недавно он упрекал меня за любопытство.
– И раз времени мало, – говорил между тем дракон, – приступим к делу. Я уже план составил, – он сделал паузу, – и на первом этапе мы будем развивать твою магию.
Каковы окажутся следующие этапы, Дэйн пока говорить не стал. А я не задавала лишних вопросов, так что на этом наша беседа завершилась.
III
– Разве вы никогда не хотели, чтобы у вас был учитель, волшебница? – вежливо спросила Эллейн. Она сидела у двери и наблюдала за тем, как я прихорашиваюсь у зеркала. Всё-таки я не выдержала и пожелала новое платье – такое, какое видела в книжке со сказками, из светлого шёлка и с широкими рукавами, на которых были вышиты алые цветы. Мой талисман смотрелся очень красиво рядом с таким нарядом.
– Хотела, – подумав, искренне призналась я, – но думала, что он будет выглядеть как-то иначе. Знаете, Эллейн, тётушка Минна научила меня тому, что служанке ни к чему – читать и писать. Говорила, что когда-нибудь меня ждёт лучшее будущее. И вот я однажды забралась в господскую библиотеку и открыла книгу, а там был нарисован мудрый старец с длинной седой бородой. С тех пор я представляла себе учителя-волшебника только так.
Эллейн тоненько пискнула, будто засмеялась.
– До седой бороды господину Дэйнхару ещё лет триста!
– Ничего себе, – я повернулась и уставилась на неё. – А это правда, что драконы живут пятьсот лет?
– Истинная правда, – важно кивнула мышь и тут же спохватилась: – Мы с вами заболтались, волшебница. Господин Дэйнхар рассердится!
Я бросила последний торопливый взгляд в зеркало. Ну вот, теперь я выгляжу прилично, и может быть, в красивом платье стану чувствовать себя увереннее.
– За мной! – Эллейн выскользнула за дверь.
На этот раз смотрительница Замка-Артефакта привела меня в пустую комнату, и пока я оглядывалась, убежала. За ней медленно и с выразительным скрипом закрылась дверь.
В комнате не было окон, не было углов – стены обступали меня кругом, – и царила звенящая тишина. Мне стало не по себе. Где же Дэйн?
Не успела я подумать о нём, как почувствовала чьё-то присутствие, резко обернулась и чуть не вцепилась ногтями в плечи дракона. Это надо же – так бесшумно появляться!
– Вы что, переместились по воздуху? – растерянно спросила я. – Дверь закрыта. Или в Замке-Артефакте возможно всё?
– Возможно многое, если ты – его хозяин, – коротко объяснил Дэйн.
Под его взглядом я почувствовала себя жарко и неуютно. У сказочного платья был вырез на груди, а плечи полуобнажены, и дракон не оставил всё это без внимания. Я уже начинала жалеть, что переоделась.
– Что ж, начнём, – Дэйн посмотрел мне, наконец, в лицо, и стало легче. – Для начала я хочу разузнать побольше о твоей магии, Роника. С поцелуем и связью всё уже ясно, меня интересует, что ты делала до этого. Пыталась ли варить зелья?
Я кивнула.
– У меня ничего не вышло. Даже снотворное для стражи пришлось красть у лекаря.
Жив ли он? Живы ли слуги, стражники, несчастная госпожа Энери, совершенно непричастная к злодействам мужа? Узнать бы, но язык не поворачивался спросить. Если дракон скажет, что убил всех, как я буду смотреть ему в глаза без содрогания и отвращения?
– Значит, к зельеварению твой дар не имеет отношения, – задумчиво произнёс Дэйн. – Идём дальше. Ты пыталась создавать иллюзии?
– Нет, – я покачала головой, догадываясь, что он перечисляет те виды магии, которые приняты у драконов. Но что, если у меня какая-то иная магия?
– Ты сумела превратить меня из чудовища обратно в дракона. Может, это говорит о твоём умении превращать одно в другое? Получалось ли у тебя раньше что-то подобное?
Я вспомнила, как в детстве закрывала глаза, сжимала кулачки и мечтала, чтобы кусок чёрствого хлеба стал свежей булочкой, как на столе у господ. А распахнув веки, с разочарованием видела, что всё остаётся, как раньше.
– Нет, – тихо ответила я дракону. Кажется, он был недоволен.
– Ладно, – Дэйн заложил руки за спину и прошёлся туда-сюда по комнате. – Твои мысли говорят ещё красноречивей, чем слова. Как насчёт дара исцеления?
Я горько улыбнулась. Да если б я могла исцелять, разве позволила бы тётушке Минне сгореть от лихорадки за одну ночь?!
– И это не умеешь, – без слов понял меня дракон. – Тогда, может быть, – он подчеркнул эти слова, – ты пыталась кому-то что-то внушать? Воздействовала на их мысли? Не было такого?
Удручённо мотнула головой:
– Нет, господин дракон.
– Дэйнхар, – поправил он меня. – Ты пока что моя гостья, а не служанка, Роника.
– Хорошо, – пробормотала я, сцепив руки в замок перед собой. Дэйн буквально излучал недовольство всем своим видом, и я, разок взглянув на него, тут же опустила глаза.
– Если у тебя не получается ничего из мной перечисленного, то что же ты умеешь? – раздражённо поинтересовался он. – Эта побрякушка у тебя на груди… цветок… он тоже немагический?
Сделав глубокий вдох, я ответила:
– Цветок простой, обыкновенный, а я… не знаю, что умею. Просто чувствую в себе магию. Тётушка Минна рассказывала… когда она нашла меня в лесу, в корзинке, та вся светилась голубоватым светом. И тётушка сразу поняла, что я из другого мира. Кто-то выбросил меня к вам через прореху… которая тогда образовалась. Девятнадцать лет тому назад.
После недолгого молчания дракон произнёс:
– То есть, до поцелуя и создания связи у тебя не было никакого магического опыта. Ты во всём опиралась на свои чувства и ощущения. И выходит, что надо сначала выяснить, что у тебя за магия, а потом уже развивать её. Так?
– Так, – подтвердила я, бросив на Дэйна мимолётный взгляд. Злился? Думал? Эх, читать бы мне его мысли так же легко, как он читал мои!
Дверь неожиданно открылась, и на пороге возникла Эллейн.
– К вам пришёл один из проверяющих, господин Дэйнхар, а с ним дворцовые стражники, – сообщила она, поправляя лапкой ожерелье на шее.
– Проверяющих? Вот ещё кого мне не хватало! – Дэйн прибавил что-то на своём резком, грубоватом языке – вероятно, ругательство. – Скажи им, что я скоро спущусь.
Я заинтересовалась. Невольно мелькнула мысль, что такой разговор неплохо бы и подслушать, и я тут же пожалела о ней, но было поздно: Дэйн весьма выразительно посмотрел на меня. Когда Эллейн исчезла так же быстро, как и появилась, дракон в три шага пересёк комнату и взял меня за подбородок, вынуждая смотреть ему в лицо.
– Вот что, Роника, оставайся здесь, чтобы не попасться на глаза незваным гостям. И никаких подслушиваний. Поняла?
– Поняла, – я смотрела на собеседника, как зачарованная. Какие же у него всё-таки глаза красивые, хоть и сам сердитый. – А кто это – проверяющий?
– Один из драконов, которые облетают наши владения и смотрят, чтобы всё было в порядке, – и, выпустив мой подбородок, Дэйн направился было к двери, но на полпути замер и обернулся:
– И ещё кое-что. Не пытайся меня соблазнить, Роника, у тебя ничего не выйдет. Ты, бесспорно, недурна, но связь между нами надо разорвать, а не укрепить.
О чём это он? Я пыталась его соблазнять?! От негодования у меня отвисла челюсть, и я уставилась на Дэйна, хлопая глазами.
– Да-да, – насмешливо продолжал он, – думаешь, я не понял, зачем ты в это платье вырядилась? Небось решила, что нить – это не так уж плохо, можно вынудить дракона к браку и стать хозяйкой целого Замка-Артефакта!
Наконец, я обрела дар речи и выпалила:
– Неправда!
«Да кому ты нужен, гад чешуйчатый!» Осознав, что я только что подумала, прикрыла ладонью рот. Смешной, нелепый жест!
Дракон, как ни странно, не разозлился. Только продемонстрировал мне знакомую неприятную ухмылку, как тогда, в поле, и бросил:
– Увидимся.
Дверь за ним закрылась, и я услышала стук шагов по коридору.
Несколько мгновений я стояла посреди комнаты, не в силах собраться с мыслями. Нет, вы только гляньте на этого самодовольного дракона! Решил, что раз я была раньше служанкой, то и теперь жажду обрести нового господина, да побогаче!
– Как бы не так, – и я сжала кулаки. – Я теперь волшебница и сама себе госпожа! А вы, Дэйнхар, ещё пожалеете о своём поведении!
Я подумала, что мне теперь делать, прошлась взад и вперёд по комнате, чья звонкая тишина уже начинала раздражать. Дай-ка выйду отсюда! Прогуляюсь немного. Проверяющий и стражники не станут же ходить по всему Замку, верно? С этой мыслью я приблизилась к двери, рванула за ручку, но та не поддалась.
Так, погоди. Меня что же, ещё и заперли, как пленницу?! Я стукнула кулаком по двери, и мне почудился недовольный, бормочущий что-то голос. Такой мог бы принадлежать маленькому человечку с длинной седой бородой…
Отчего-то стало жутко. Нет, я во что бы то ни стало должна выбраться из этой комнаты!








