355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Чиркова » Маглор. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 55)
Маглор. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:00

Текст книги "Маглор. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Вера Чиркова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 58 страниц)

И, стало быть, действовать мне придется по самому тайному, ненадежному и нежелательному плану, и можно не сомневаться, что он не понравится ни магам Гуранда, ни магистрам с плато. Однако я предпочитал упустить проклятого ментала и всех остальных магов Ратилоса, чем потерять уважение или жизнь хоть одного из этих подростков.

– Это что, и все бойцы? – громко и презрительно спросил я и сразу почувствовал, как насторожились все вокруг: и враги, и друзья. – Ну и что они могут, эти полудохлые дети? Пусть покажут нам настоящих воинов.

– Если не нравится, мы можем вернуть ваши деньги, – высокомерно объявил ринувшийся ко мне маг в форме охранника.

– Хорошо, несите восемь тысяч, – объявил я, и не думая вставать.

Пока они будут решать, стоит или нет откупаться от меня такой сумасшедшей суммой, вполне успею доделать то, что начал еще несколько минут назад, приняв непростое, но единственно устраивающее мою совесть решение.

– Идемте в кабинет хозяина, он сам с вами поговорит, – предложил маг, и я уставился на него с искренним восхищением.

Надежного артефакта, защищающего от ментального прослушивания, этому дроу не досталось, видимо, хозяева не сочли охранника достойным такого ценного предмета. И я отлично чувствовал его страх и ненависть. А еще злорадную надежду, и мне нетрудно было понять, о чем он мечтал.

Что ж, это твой выбор, поднимаясь с кресла, усмехнулся я, молниеносно схватил мага за руку и дернул на себя. Одновременно сбрасывая с пальцев сразу два заготовленных заранее заклинания, невидимость – на себя и иллюзию – на него.

В следующий миг я отшвырнул изменившего облик негодяя и нажал камни портала, перебрасывая себя в другой конец зала. Туда, где возле входной двери в последний раз видел дроу, выдававшего себя за хозяина. Еще один взмах не видимой никому руки, и заготовленная иллюзия изменила облик его напряженно вытянувшейся в сторону арены фигуры. А я уже бросал следующую на стоящего рядом с лжехозяином охранника.

Еще один переход, еще несколько взмахов рукой, и в зале началась паника. Сразу семь или восемь маглоров Иридосов лупили заклинаниями друг друга и тех, кто пытался поймать их в ловушки. Взвыло сиренами, замелькало и заискрилось сразу несколько защитных щитов, разом погасли все светильники, кроме моих, и зал погрузился в полутьму, расцвеченную вспышками огненных шариков, молний и язычков огня.

А я наконец переместился в клетку и, ничего не объясняя, торопливо сгреб лианой всех оборотней. И не важно, что их немного больше, чем может забрать браслет, зато все неимоверно худые.

Портал задержался всего на миг, потом мы перемешанной кучей свалились в парадный зал дворца.

– Анэри! Орисья! – рыкнул я, надеясь, что обожающие сидеть на кухне ведьмы лучше кого-либо другого справятся с ошейниками, и тут же услышал взволнованный голос подруги, зовущей меня в свою раковину:

– Ир! Ты где?

– Принес в зал пациентов, – сообщил я и вернулся в поместье.

Но сначала вышел не там, где кипел бой, а на крыше, на самом верху центрального купола. Балансируя на круто сбегавшей вниз черепице, поспешно достал из кармана темно-синий флакон, отвинтил крышечку и рассыпал вокруг серые горошинки, стараясь бросать подальше от себя. А когда первые из них, весело подскакивая по яично-желтым ребрам кровли, добрались до края, активировал спящее в бусинах заклинание и ушел порталом в аренный зал.

Там в дополнение к моим светильникам уже горело несколько ярких осветительных шаров магистров плато и предсказуемо заканчивалась битва. Насколько я смог понять с первого взгляда, мои коллеги с плато и маги правителя, окруженные мощными куполами, выматывали мелкими заклинаниями последних охранников Ратилоса и его наемников. Вокруг воюющих также предсказуемо валялось в разных углах с полсотни спящих тел, и большую часть этой компании усыпило мое заклинание.

Урок напавшего на наш обоз ментала-самоучки я усвоил с прилежностью маглора. А когда готовил Ратилосу сюрпризы, бестрепетно объединял в одно заклинания, ранее считавшиеся несоединимыми. И в каждое заклинание иллюзии, изображающей меня самого, я вложил мощное заклинание сна, срабатывающее только в тот момент, когда исчезала кратковременная личина.

– Тревога! – окинув торопливым взглядом происходящее, объявил я, усилив голос магией. – Через три минуты дом рассыплется. Я запустил на крышу заклинание развеивания.

– Проклятая пентаграмма! – рявкнуло сразу несколько голосов, и некоторые из них я знал очень хорошо.

А потом началась суматоха.

Замелькали туманные овалы порталов, побежали выращенные созидателями огромные водянистые пауки, собирая пленников, мощный смерч вымел из соседних помещений засевших там дроу и как мусор вышвырнул на улицу. Магистры плато больше не экономили резервы.

Я не принимал в этом яростном разгуле никакого участия. Торопливо создав портал в подвал, первым делом проверил карцер и клетки и, обнаружив в них только двоих изможденных мальчишек лет десяти, отвел оборотней в свой дворец.

Чтобы тут же вернуться назад.

Не снимая невидимости, я помчался из подвала вверх по лестницам, проверяя все встречающиеся на пути помещения и щедро разбрасывая направо и налево подчинение. А следом – приказ бежать к воротам. И все обитатели поместья побежали, обгоняя меня и ныряя в хорошо известные только им запутанные проходы и галереи.

С громким грохотом что-то обрушилось наверху, и этот удар потряс все здание, но меня не остановил. Наоборот, заставил прибавить скорости. Я знал то, чего не сказал никому, чтоб не выдать своих намерений. От моего особого заклинания рассыплется песчаник, из которого сложены стены, превратится в труху дерево полов и перекрытий. Но это заклятие не сможет причинить никакого вреда обычной бумаге. И разумеется, останется невредимым весь металл, его вообще очень трудно уничтожать без магии огня или воды.

Но мне необходимы были именно бумаги, еще в прошлый раз я успел рассмотреть в караулке несколько инструкций и записок с указаниями. Если удастся найти хоть одну, написанную рукой Маргента, тайная полиция вместе с магистрами Гуранда сумеют доказать его причастность к зверскому обращению с оборотнями.

На втором этаже продвигаться стало труднее, в дубовом паркете изредка виднелись медленно расширяющиеся дыры, а в одном месте провалился уже целый кусок пола, и мне пришлось перебираться с помощью воздушной лианы.

Чем дальше я шел, тем больше встречалось таких мест, а возле ведущей на верхний этаж лестницы, ставшей дырявой, как рубаха бродяги, пришлось кастовать воздушную площадку и закрывать ею исчезнувшие ступени. К этому времени я точно знал, в каком направлении двигаться, поисковички обнаружили в одной из комнат несколько сундучков со свитками и письмами.

И мне оставалось лишь пересечь несколько небольших залов третьего этажа, как впереди рухнуло сразу три стены, утащив вниз все, что было в комнатах. А следом сверху посыпались чудом державшиеся на остатках стен кучки черепицы, железных решеток, отливов и флюгеров.

Как я устоял на проседающем куске пола, было непонятно, но, спешно создав воздушную площадку пошире, осознал, что, если я сейчас не найду способа достать сундуки, потом придется тратить на разборку песка и трухи целый день. И хорошо, если один.

Никого из слуг и магов поблизости давно не было, все сбежали еще в тот момент, когда рухнула крыша, и я решительно сбросил невидимость и выпустил свою шкуру.

Кастовать воздушные заклинания сразу стало легче, да и намного удобнее когтями держаться за тающие куски стен. Не тронутого развеиванием дерева вокруг оставалось еще немало, и вскоре ажурный мостик, сплетенный наполовину из воздушных лиан, наполовину из прутиков, повис над пропастью руин, начинаясь от моих ног и кончаясь возле истончающихся колонн, на которых еще держалась нужная мне комната. Снизу мостик освещали сияющие сквозь дыры в полу второго этажа светильники аренного зала, сверху сияли еще бледные звезды.

Проклятая пентаграмма, мне почему-то казалось, что уже глубокая ночь. Я шагнул на свой мостик, убедился, что он много надежнее, чем рушащиеся перекрытия, и почти побежал вперед, подводя свое сооружение прямо под тающий пол комнаты, где еще боролись с развеиванием остатки зачарованных сундуков. А потом раскинул снизу ловчую магическую сеть, созданную с таким расчетом, чтоб труха просыпалась, а бумага оставалась. Провел ее в расширяющуюся дыру, зацепил разваливающиеся сундуки и потащил к себе, не переставая продвигаться вперед. Сеть двигалась очень тяжело, и я долго не мог понять почему, но отпускать ее вовсе не собирался. И только когда окончательно осыпался проеденный развеиванием кусок пола, понял, почему эта комната простояла дольше других. Сундуки были приклепаны к некогда вмурованной в стену металлической решетке. Видимо, так Ратилос позаботился об их сохранности.

– Иридос! – громкий голос Лангориса раздался над руинами, заглушая шорох осыпающегося песка и громыхание падающих вниз стекол, оружия и утвари.

– Тут я. – Не отозваться, когда зовет учитель, мне не позволила выработанная годами привычка.

– Что делаешь? – Он возник неподалеку, сидя верхом на длинном, светло-зеленом ростке, толщиной с бревно, явно выращенном секунду назад.

– Тащу сундуки, – лишь мельком скосив на учителя глаза, отозвался я, наконец-то полностью опутав несколькими слоями сети остатки рассыпавшихся сундуков вместе с вываливающимся содержимым.

– Куда? – так подозрительно поинтересовался магистр, что я невольно задумался.

До этого я твердо намеревался тащить свою добычу во дворец, но теперь сообразил, что заклинание развеивания лучше не приносить в магически созданные здания. Оно не имеет четких границ и вполне может обрадовать меня дырами в полу.

Вокруг нас рухнуло еще несколько стен, и побег, на котором сидел учитель, резко дернулся от толчка.

– Тащи на плато, – закричал Лангорис и исчез в тумане портала.

Я почувствовал, что мой мостик тоже задрожал и начал заваливаться набок, дернул к себе сети и, почти падая, нажал камни браслета.

ГЛАВА 25

Оказывается, она все-таки еще слишком крепко держалась за внушительные плиты стен, эта их проклятая решетка. Хорошо еще, что сами камни уже были со всех сторон обточены развеиванием и выдрались вместе с металлом. И вся эта куча рухнула на меня, потому что в момент переноса я оказался ниже.

Но сообразил я это позже, сначала просто лежал, оглушенный, на прибрежном песке и тихо радовался, что вовремя догадался выпустить драконью шкуру. Несмотря на тяжесть заваливших меня камней и металла, привычно запущенный в тело целительский поисковичок не находил ни одного перелома или серьезного ушиба. Ну а несерьезные я надеялся залечить за те несколько минут, что понадобятся мне для упаковки бумаг в надежный мешок или корзину.

Однако вскоре оказалось, что спокойно разобраться в происходящем и быстренько подлечиться мне было не суждено. Не прошло и минуты, как вокруг как-то разом засияло с десяток светильников и что-то встревоженно закричали голоса магов. Пришедшие набросились на меня всей толпой, принялись магией и просто руками растаскивать в стороны обломки камней и металл, кто-то сметал с меня песок, кто-то начал дергать мою сеть. Наивные, как-то отстраненно подумал я, не для того я ее усиливал и привязывал к руке, чтоб можно было отнять.

– Иридос! – прямо в мое ухо гаркнул голос учителя. – Ты меня слышишь?!

– Да, – немедленно ответил я, но вместо ожидаемого рычания раздался лишь невнятный хрип.

Кривая пентаграмма, слабо забеспокоился я, а это еще что такое? И почему меня не слушаются руки, вроде еще недавно все было в порядке?

– Тебе нужно поспать, – как-то слишком уж ласково сообщил учитель, вызвав этими словами во мне бурный внутренний протест, и знакомо замахал руками.

Моя шкура бдительно напряглась, когти сами впились в непонятно откуда взявшуюся подо мной постель, полосуя на ленточки полотно, а на груди начал греться артефакт.

– Прочь! – Вот теперь рык получился повнушительнее, и еще я добавил к нему воздушную волну, разметая от себя песок, мусор и магов.

Решетку они, как выяснилось, уже успели куда-то деть.

– Кривая пентаграмма! – заорал кто-то. – Ты же говорил, Лангорис, что он контролирует себя в облике зверя!

– Я и контролирую, – сердито рыкнул я, радуясь, что говорить с каждой минутой становится все легче, – но не нужно пытаться меня усыпить! Лангорис, как тебе пришла в голову такая дурная идея?

Изъясняться я старался как можно насмешливее и язвительнее, точно зная, что ничто так не убеждает целителей в чьем-либо благоразумии, как ехидство.

– Это была вовсе не плохая идея, – ничуть не обидевшись, отозвался учитель, сам когда-то подбросивший мне эту мысль про ехидство, – в тот миг, когда ты ушел, случился мощный выплеск магии. Судя по всему, на решетке, к которой были прикованы сундуки, висела очень гадкая ловушка. Ошеломление вместе с оцепенением.

– А! Так вот почему руки плохо слушаются! – глубокомысленно отозвался я и сообразил, что нужно поторопиться с объяснениями, пока он не повторил попытку меня усыпить, чтоб очистить от остатков ловушки. – Не переживай, когда я в этой шкуре, на меня оцепенение слабо действует. А все кости целы, я поисковиком проверил. Но вот когда кастуют сон, сразу греется символ дома, потому я вас и отбросил, пока не сработало боевое заклинание. Сейчас я отвяжу сеть, забери содержимое сундуков… там должны быть важные записи.

– Конечно, важные, раз так защищены, – пробормотал невесть откуда появившийся Дэгерс, – доски в труху, а письма сохранились.

– Немного не так… – Пришлось признаваться в утаенных подробностях запасного плана. – Это я создал новое заклинание развеивания, надеялся, что будет возможность поискать переписку Ратилоса.

– А вот о том, на что ты надеялся, мы поговорим позже, – свирепо пригрозил Лангорис, заботливо приподнимая мою подушку так, чтоб я мог устроиться полусидя, – у тебя же был другой план!

– У меня было четыре плана, – виновато поправил я магистра, – и этот – самый нежелательный, хотя готовился я к нему наравне с прочими.

– Так почему ты не попробовал ни один из остальных трех? – ехидно осведомился кто-то из снова окруживших меня коллег.

– Потому что обнаружил на всех оборотнях ошейники проклятия. – В моем голосе против воли прорезался яростный рык, и мне понадобилось несколько секунд, чтоб снова взять себя в руки. – Редкая гадость. Я раньше встречался с такой. Таилос почти год в нем ходил. Но он жил далеко от людей и мог подолгу оставаться человеком. А мальчишки не имели такой возможности. Вы ведь не поняли, что они были в коконах?! Когти и клыки, больше ни на что магии им не оставили, специально ослабляли. Кровь лилась бы рекой после первых же ударов, и вряд ли бы нам позволили спасти тех, кто вышел на бой прежде всех.

– Треснутая пентаграмма, – ошеломленно пробормотал кто-то, но остальные мрачно молчали.

– Куда ты их дел? – через миг опомнился Дэгерс.

– Оборотней? В свой дворец. – Прежде чем произнести эти слова, я крепко примотал себя к нему воздушной лианой, мое умение кастовать стало не намного слабее от того, что пальцы еще плохо слушались. – Я с тобой.

– И мы. – Несколько магов бросились к верховному магистру, и через несколько мгновений мы стояли посреди пустынного зала.

– Не сюда, – первым понял я ошибку коллеги, но опоздал.

– В зале отец и маги! – Звонкий крик дежуривших у дверей подростков из моей стаи вызвал дружный топот.

Снизу, от кухни и за моей спиной. Самого меня, вместе с примотанным ко мне и ругавшимся сквозь зубы Дэгерсом, тащили маги, не ставшие ждать, пока я сниму свои лианы. Так мы и вывалились в прихожую и столкнулись с толпой оборотней. Только в этот момент я сбросил воздушную плеть и начал потихоньку заваливаться на коллег. Слишком поздно сообразив, что ноги пока совершенно не желают меня слушаться.

– Что с отцом? – Раздвигая магов мощными руками, ко мне ринулся Тай и подхватил на руки, как пушинку. – Ир!! Ты ранен?!

– Нет, это оцепенение, – торопливо успокоил я. – Не волнуйся, я уже распутываю, неси меня к мальчишкам. Пусть лижут руку.

Кто-то из незнакомых магов уставился на меня с плохо скрытым возмущением, но медведь понял все правильно и огромными прыжками понесся вниз по лестнице.

Ущербная пентаграмма, ну и отчего я так опасался рухнуть с мостика? Наивный маглор, вовсе не там мне было суждено переломать свои кости.

– Я отца принес, – торжествующе объявил Тай над моей головой, и я поспешил распахнуть глаза. – Он здоров, но распутывает заклятие. Давайте сюда парней, он сказал – лизнуть руку.

– Вон те пусть лижут, с кого мы ошейники сняли, – властно отозвалась Мильда. – Анэри, где ритуальное зелье?

– Не подходи только близко, – торопливо предупредил я подругу, – мне сейчас трудно со шкурой справляться.

– Ладно, – покладисто отозвалась ведьмочка, бросив на меня внимательный взгляд, и встала возле стола с традиционной супницей, хранившейся на кухне в особом шкафчике. – Ну, оборотни, чего задумались? Вам радоваться нужно, что теперь в стае будете, здесь вас никакой Ратилос не достанет.

– Он больше никого не достанет, – недобро пообещал Дэгерс, наблюдая, как самый смелый из подростков лижет мне ладонь и получает традиционную ложку снадобья, – после того, что мы видели.

– После того, как мы разберем добытые Иридосом документы, – поправил его Лангорис, залечивая многочисленные шрамы и синяки на теле освобожденного от ошейника парня. – Не зря они были так хорошо защищены.

Напрасно он это сказал, ведьмы разом напряглись и окинули меня проницательными взглядами. Пришлось состроить самый кроткий вид, какой я умел делать в драконьей шкуре.

– Аферист, – проворчала себе под нос Мильда, делано вздохнула и добавила: – Придется остаться в этой деревне, за ним глаз да глаз нужен.

– Это ты замечательно придумала, – покладисто согласился я. Хоть одна проблема решилась сама, и то хорошо. – А кто мясо варит?

– Уже наварили, целых два котла, – осторожно стрельнув взглядом в сторону моей ведьмочки, тихо призналась Орисья. – Как знали, что ты не с пустыми руками придешь. А мерзавца, что эти ошейники на детей нацепил, не поймали? Они ведь не такие, как у ведьм, мальчишки как под чарами были. Боли почти не чувствовали, перечить или сопротивляться приказам не могли…

Ярость накатила на меня штормовым валом, сорвала остатки оцепенения, слетела с губ грозным рыком, и незнакомые магистры встревоженно переглянулись.

– Я поклялся его не щадить, если встретимся в бою, – прорычал я, – но теперь клянусь, что уничтожу, как скальника, даже если он приползет с повинной и будет умолять о прощении. У человека, который способен изобрести такую мерзость и надеть на детей, нет права на существование.

– И правильно, – поддержал меня Таилос, обводя магистров тяжелым взглядом, – только не будь эгоистом, возьми и меня с собой. А я, так и быть… переберусь жить в этот твой дворец… чтоб тебе было с кем поболтать перед ужином.

– Давно бы так, – буркнул я одобрительно и протянул руку очередному освобожденному мальчишке, стараясь не задумываться, с чего это медведь и все остальные так резко изменили свои прежние намерения.

Чего зря тратить время, вот уйдут магистры, и спрошу.

Однако, как вскоре выяснилось, никуда уходить магистры пока не собирались. Сначала лечили мальчишек, потом смотрели, как те жадно едят мясо. И сами съели по кусочку, не решившись спорить с поставившей перед ними тарелки Мильдой.

А когда в гости к нам неожиданно заявились правитель с Гурандом и толпой еще пахнущих дымом магов-дроу, мои коллеги очень доходчиво растолковали им суть украшавших оборотней на арене ошейников и продемонстрировали последних мальчишек, с которых ведьмы снимали эти изуверские штуки. А заодно объяснили, почему я не мог действовать по-другому.

Я даже рот приоткрыл, слушая про пробудившееся у меня под действием мощного артефакта под названием «пояс вожака» отцовское чувство, которое в критических ситуациях превосходит все остальные, даже страх и чувство осторожности. Маглор, за последние три дня сотни раз испытавший все свои новые заклинания и зелья на мохнатых добровольцах с серыми хвостами, плакал в глубине моей души от смеха, слушая, как магистры доказывают магам-дроу, что я был бы неправильным вожаком, не заварив всей этой неразберихи.

Сам-то я знал точно: парнишки, безусловно, были у меня в этом плане на первом месте, но проклятое имение я желал уничтожить так же сильно. Заранее просчитав, что разговоров про этот бой и про его последствия будет множество и они просто не смогут не насторожить и не испугать большинство из тех дроу, кто раньше ездил туда от скуки или просто за компанию. Да и завистников, мечтающих устроить такие же бои, новости о разгроме имения заставят забыть про свои мерзкие планы. А ради нескольких настоящих живодеров, обожающих любоваться чужой болью, Ратилос не станет снова обустраивать подобное место, нанимать дорогую охрану и охотиться за новыми оборотнями. Если, конечно, магистрам не удастся найти против него улики и навсегда отобрать у негодяя такую возможность.

Но вот меня с этого дня и он сам, и его ментал начнут ненавидеть уже не просто как маглора или оборотня. Отныне они станут искать способ поймать меня, чтоб наказать за развал дельца, много лет приносившего сумасшедшую прибыль. И я уже придумал, как дать им шанс исполнить свою мечту.

– И где теперь эти документы? – Помрачневший Гуранд очень быстро перестал мерить меня возмущенными взглядами и сообразил, что именно, кроме оборотней, является самым ценным трофеем этого погрома.

– У нас на плато, – твердо ответил Дэгерс, – на них были сложные ловушки… Иридос вовремя ушел в портал. Пока мы все не обезопасим, приносить не будем, сейчас там работают магистры. Но можете не сомневаться, все самое важное мы обязательно отдадим вам.

Вообще-то я не ушел в портал, я в него упал, и про «вовремя» он сказал очень зря, моя ведьмочка сразу нахмурилась, правда, тут же спрятала эту тревогу. Правильно, моя хорошая, я же все-таки успел. А вот в документах мне тоже хочется покопаться самому, но подозреваю, никто меня туда не пустит.

– Последний, – подтолкнула ко мне пошатывающегося от слабости мальчишку Мильда, и я спохватился, что не видел девушек.

– Мы их первыми освободили, – ответила на мой вопросительный взгляд Анэри, – покормили и уложили спать. Завтра примем в стаю. А ты уже распутал ловушки?

– Они давно слетели, – ворчливо сообщил я, все-то она понимает.

– Это хорошо, – ровно сказала ведьмочка, шагнула ко мне и крепко обняла руками за шею, – правильно сделал, что уничтожил это змеиное гнездо.

– Я знал, что тебе понравится, – тихо ответил я, чувствуя, как драконья шкура стремительно уходит в глубь тела, уступая место моей собственной внешности, и закрыл глаза.

Незачем посторонним видеть в них то, чего сам я скрыть не в силах.

Но маги народ понятливый и мигом сделали правильные выводы. Сразу вспомнили про дела, заторопились, попрощались, прихватили дроу и исчезли.

– Таилос, можешь впускать всех наших, – устало сказал я, хорошо помня слова ведьмы про два котла мяса.

Они значили, что сейчас где-то в парке или даже за калиткой терпеливо сидит в ожидании новостей большая часть моей стаи, оставив в домах только женщин с детьми да тех, у кого неотложные дела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю