355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Чиркова » Маглор. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 52)
Маглор. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:00

Текст книги "Маглор. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Вера Чиркова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 52 (всего у книги 58 страниц)

– Ир… – Как-то я начинаю дергаться, когда они вот так ласково называют меня – «Ир». – Ну зачем, скажи, я их куплю, если не буду носить? У нас многие оборотни не имеют и таких, а я наряжусь в новое? Да и плевать мне, что подумают разряженные дроу, я сам про себя знаю, что во многом честнее и справедливее их.

– Значит, так, – жестко сказал я, наставив на него палец, – слушай и не спорь. Завтра у меня свадьба, и я не могу не пригласить Изиренса с его магами и своих родственников. Именно для этого и построен дворец. И все взрослые оборотни с женами будут на этой свадьбе. А поскольку по лавкам ходить нам некогда, нужно собрать тут всю одежду. Вот у меня забрать, и у Мэлин шкаф полный, и еще найдется. И все унесем с собой. Конечно, всем этого не хватит, но хоть по одной вещичке, остальное я создам. Вот так.

И я решительно переделал его костюм, обновил и заменил простую, но добротную ткань на не менее прочную, но в несколько раз более дорогую, добавил в строгую вышивку серебра и камней. Потом сделал то же самое с его сапогами и полез за накопителем, хоть мой резерв еще не совсем исчерпан, но во дворец, где будет куча недоброжелателей, лучше явиться с полным запасом.

– Мы готовы, – распахнув дверь, объявил Унгердс, и я рассмотрел за его спиной цветущего счастливой улыбкой Зийлара.

– Лавене сказал, чтоб замкнула защиту и никого не пускала, пока мы не вернемся? – осторожно напомнил я магистру и с досадой уставился на молодожена. – А ты сделай вид посерьезнее. С тебя картинки к празднику урожая рисовать можно. А если сам не можешь, то я кастую легкую печаль.

– Кастуй, – легко согласился Зийлар, преданно глядя мне в глаза. – Сам я не справлюсь.

ГЛАВА 20

Возле портальной площадки дворца нас ожидал Лангорис под личиной спасенного мною мага, и я невольно повеселел. Одному все же трудновато отвечать на вопросы глав домов и следить за всеми окружающими чутьем ментала.

– Магистр Гуранд просил, – ведя нас какой-то пустынной аллейкой, негромко бросил маг, – чтобы вы не отвечали на провокационные вопросы, пока он не предъявит пленных и мы не покажем иллюзорную картину боя. Некоторых сбежавших в Палере магов уже опознали стражи тайной полиции.

– А нам он ничего не хочет рассказать заранее?

– Чтоб узнавать новости заранее, нужно и приходить раньше других, – шутливо подколол учитель, и мне пришлось промолчать: он совершенно прав.

– Отец, между прочим, без дела не сидит, – внезапно вступился за меня Зийлар, метнув в Лангориса колючий взгляд, – и это он обнаружил засаду и спас обоз!

Треснутая пентаграмма, ну как я не сообразил, что Унгердс обязательно поделится с домочадцами новостями, почерпнутыми из моего письма! Придется объяснять племяннику правителя, что он неправ, иначе по незнанию может и на совете ляпнуть что-нибудь неосторожное.

– Я знаю, – опередив меня, мягко улыбнулся ему двойник пострадавшего дроу, – и можешь быть уверен, многие из тех, на кого ты пока обижен, тоже. Потому-то я вас и встречаю.

– Спасибо, – кивнул я учителю, парк правителя вовсе не то место, где можно разговаривать откровенно даже в самой пустынной аллее.

Мои советники за время этого разговора не проронили ни слова, но лицо Унгердса приняло то самое задумчивое выражение, какое я наблюдал, когда он обдумывал пункты наших законов. Значит, начал собственное расследование… и надеюсь, придет к правильным выводам не раньше, чем мы поймаем проклятого ментала. О том, что он не найден до сих пор, говорил простой факт присутствия рядом со мной учителя. Ради наказания наемников он не стал бы сидеть в Дройвии, мучаясь от недостатка магии.

В знакомом зале дворца все было как в прошлый раз, стояли в ожидании выхода повелителя главы домов, замерли за их спинами группки сородичей. Я встал на свободное место между главами домов Гиртез и Ардост и приметил осторожный взгляд, брошенный Рведесом на сына. Оглядываться на стоящего за спиной Зийлара мне не было нужды, едва войдя в зал, я сдвинул свой ментальный щит и теперь отлично чувствовал непримиримое презрение, властвовавшее в душе молодожена. Но пока ничем не мог им помочь, да если признаться, и не очень хотел. Возможно, позже и появится такое желание.

Изиренс появился в сопровождении шести магов, на груди и руках которых вызывающе поблескивали камнями десятки боевых браслетов и амулетов, и я поспешно спрятал приветливую улыбку, разглядев на его резковатом лице незнакомую жесткость и почувствовав едва сдерживаемый гнев.

– Сегодня мы собрались по особому поводу, – процедил правитель ледяным тоном, окинув глав пронзительным взглядом, – нами обнаружен заговор, имеющий целью нарушить мирные отношения Дройвии с соседними странами, преступить закон о неприкосновенности старших домов и тем самым ослабить защиту страны. И потому этот заговор будет рассматриваться как государственная измена.

Ого, потрясенно выдохнул я, вот как он повернул! Хотя, если вдуматься, можно сказать и так.

Главы домов молча рассаживались на свои места, и тут я заметил, что наш стол поставлен между столов домов Ардост и Гиртез, и начал понимать, что и свободное место рядом с ними нашлось для меня вовсе не случайно. Значит, они намерены нас защищать… хотелось бы еще понять, как это будет выглядеть, если возможность нападения исключена вложенными в символы ограничениями. Хотя если поискать лазейки, то можно кое-что придумать. Например, понабросать ловушки, которые не различают врагов. И ментальные, и такие, как ядовитая трясина или игольчатая западня. Или просто незаметно разлить на пути противника что-нибудь особо мерзкое, вроде перечного масла.

Я снова рассердился на самого себя, мог бы подумать об этом раньше и поговорить с магистром Унгердсом. Ведь наверняка он в курсе таких мелких пакостей, раз был одним из сильнейших магов дома Каллейн? Никогда не поверю, что за сотни лет существования союза старших домов никому не приходили в голову такие идеи.

Тем временем Гуранд сухим, полным презрения голосом сообщил главам о том, чему я вчера сам был свидетелем, и о том, что я знал по рассказу Лангориса. А затем маги из тайной полиции, с замаскированными щитами лицами и аурами, вывели пятерых пойманных преступников. Дроу выглядели далеко не лучшим образом – утомленные, бледные, с плохо залеченными царапинами и ожогами. Их ауры светились бледной голубизной, а тела были опутаны магическими цепями.

Допрос длился недолго, все пленники сразу признались, что выполняли выданный старостой Палеры контракт на защиту от оборотней и что главными у них были магистры из дома Фотилерн и Иштваро. И действовали они строго по приказу, хотя и начали под конец понимать, что вляпались в скверное дело. Мне было немного жаль этих далеко не простодушных дроу, так как к этому моменту я хорошо знал, как трудно в Дройвии достаются слабым магам контракты. Организованная кучкой ловких и предприимчивых магов гильдия наемников принимала всех желающих, кто отчаялся найти работу самостоятельно, и ежедекадно выплачивала им твердую сумму, но за это магам приходилось браться за все дела, на которые заключал договоры глава гильдии. И вот его-то мне и хотелось бы видеть на месте этих дроу, но негодяй оказался не в пример пройдошливее своих заместителей и оставил тайной полиции только спешно проданный дом да пустые хранилища гильдии.

Мою ногу тяжело придавил сапог Кахориса, и я осторожно отодвинулся, но он снова придвинул свою ногу и даванул мои несчастные пальцы очень красноречиво.

Я осторожно скосил на оборотня глаза и с удивлением обнаружил, что он многозначительным взглядом показывает мне в сторону пленников, а потом незаметно потирает ладонь. И что это может значить? Преступники, ладонь… интересно, чья?! Если моя, то это значит только одно… ну уж нет! Вот только боевых магов нам в стае не хватало!

Волк заметил мое возмущение и страдальчески поднял глаза к потолку, показывая, насколько я глуп, но меня и это не убедило. Ну и что они будут делать в Зеленодоле? Но тут Кахорис показал взглядом на Зийлара, и я задумался, а возможно, волк прав. Толкнул в ответ его ногу и переместил все внимание на магов из тайной полиции, рапортующих совету о своих находках. Задавать вопросы или что-то требовать пока было рано, сначала нужно дождаться вопросов или заявлений глав виновных домов. А они пока не спешили с выступлениями, видимо, желали сначала выяснить все поподробнее и получить возможность просчитать свои действия. Однако Гуранд, как выяснилось, вовсе не желал давать им этого шанса.

– Правитель подписал указ, по которому главы домов Иштваро и Фотилерн обязаны немедленно выдать организаторов засады живыми и невредимыми, – прочел один из командиров тайной полиции, – иначе им будет предложено передать своих дочерей в жены представителям дома Минхор и Сартено, а вместе с ними символы и управление домами.

Услышав это заявление, Баскенс ди Фотилерн вскочил с места, и его щеки покраснели от возмущения.

– Почему я должен отдавать свой символ?

– Можешь не отдавать, – вежливо посоветовал Гуранд, – и дочь тоже. Просто привези живого Герданса.

Ниахос ди Иштваро воспринял указ иначе, его лицо окаменело, и на нем нельзя было прочесть ни одной эмоции. Как, впрочем, и в душе, защита от ментальных проверок была у главы очень впечатляющая. Само собой, я мог бы попытаться ее преодолеть, но меня сразу поймают, в таких амулетах всегда заложены поисковики. Но понять, что чувствует владелец виноградников, помог Унгердс, склонившийся к моему уху и неслышно шепнувший, что второй преступник – младший сын самого Ниахоса. И мне стало предельно ясно: если он не желает отдать сына, то выхода у дроу нет. Ведь если он отдаст символ, то мага тут же выдаст новый глава.

Интересно, неужели правитель не понимал, что за сына Иштваро будет сражаться до конца? Или это я чего-то не понимаю?!

– Если я назову дроу, предложившего моему сыну этот контракт на очень выгодных условиях, – медленно, взвешивая каждое слово, произнес Ниахос, – каким будет наказание моему сыну?

– Думаю, его отдадут на растерзание оборотням, – едко фыркнул обозленный Фотилерн, – ты же не мог не слышать, что глава нового дома – оборотень?!

– А с каких пор в Дройвии оборотни не считаются полноправными жителями? – Гуранд, несомненно, ждал подобного выпада. – Вам напомнить все указы и соглашения по этому вопросу, если вы с ними еще незнакомы?

– Нет, – печально пробормотал глава дома Ардост, – он незнаком. Он знаком только с матросскими байками.

Эмоции присутствующих вспыхнули коротким язвительным весельем, некоторые дроу не сдержали откровенный смешок, – видимо, шутка попала точно в цель.

– А ты помолчал бы. – Фотилерн в приступе ярости начал плести какое-то заклинание, но возле него немедленно оказались маги из тайной полиции.

Да и его собственные домочадцы спохватились, вцепились в главу, принялись успокаивать.

– Указы, конечно, есть, – с презрительной ухмылкой бросил Ратилос, – но это не значит, что можно обманывать глав старших домов, подсовывая им оборотня на утверждение главой дома под видом маглора.

Ну вот и выяснилось, почему они повели себя так нагло: откуда-то узнали мою тайну. Теперь уже не важно откуда, сами вычислили или выпытали у одного из пойманных оборотней. Самое главное понять, как вести себя, признаться или все отрицать? Доказать без моего согласия, что я оборотень, не сумеет никто.

– А вам никто никого не подсовывал, – ледяным голосом немедленно отбил атаку Гуранд, – артефакт на него замкнулся, когда он еще не был оборотнем. А потом Иридос искренне считал, что проклятие на нем висит временно, магистры плато такие снимают очень легко.

– Так что же не сняли? – с прежней язвительностью поинтересовался Ратилос и метнул в мою сторону презрительный взгляд.

Я в ответ улыбнулся как мог беззаботнее, пусть разозлится по-настоящему, может, еще что-то скажет?!

– А он передумал, – спокойно сообщил сидевший рядом Унгердс, – когда начал принимать в свой дом жителей Зеленодола и обнаружил, что среди его домочадцев большинство – оборотни. Иридос считает, что такой поступок их оскорбит.

Как ловко они оба лгут, восхитился я, или просто говорят только ту часть правды, которая им выгодна?

– А нам можно посмотреть, кто среди нас теперь, волк или медведь, чтоб не подстрелить случайно на охоте? – ядовито осведомился неуспокоившийся Фотилерн, и все замерли.

– А вы охотитесь на оборотней? – свирепо рыкнул я. – И где это, интересно узнать?

– Я охочусь на волков, – сразу поправился он, – в лесу.

– И что, глава дома настолько слабый маг, что не может отличить волка от оборотня? – презрительно сощурил глаза Кахорис, и не думавший скрывать свою расу. – Или есть места, где такая охота разрешена?

– Есть места, где они сами на себя охотятся, – тихо и едко буркнул Фотилерн, и Ратилос стиснул зубы, силясь скрыть раздражение.

«Так тебе и нужно, не будешь связываться с дураками», – позлорадствовал я и замер, ощутив выплеснувшееся за щиты Гуранда довольство.

– Надеюсь, ты не откажешься назвать нам эти места? – почти нежно спросил магистр, но Баскенс вдруг сообразил, что сказал слишком много, и испугался. Сильно испугался.

– Нет. Откуда мне знать? И вообще можете забрать этого Герданса. Если найдете. Он на одном месте не живет, – затараторил глава дома Фотилерн, и лица его спутников помрачнели, – очевидно, они до последнего надеялись, что глава будет защищать своего родича немного потверже.

– Найдем. – Гуранд бросил короткий взгляд одному из своих магов, и я не удивился, когда Лангорис исчез в легкой дымке портала.

– Ты не ответил на мой вопрос. – Ниахос ди Иштваро упорно смотрел только на магистра.

– Выясним степень его личной вины, тогда решим, – твердо ответил за своего учителя Изиренс. – Но сразу могу пообещать, если он действовал не по своей воле, его судьба не будет очень сурова.

– Я расплатился этой услугой с домом Ратилос, – мрачно признался Ниахос, – за потерю оплаченных ими наемников. Больше ничего не могу сказать.

– Хорошо, – посверлив его тяжелым взглядом, решил правитель, – за это разрешаю присутствовать на допросе твоего сына. Пошли своих людей, пусть привезут его немедленно. А теперь я хочу услышать объяснения от главы дома Ратилос.

– Это все наговоры от зависти. Ни с кем я ни о чем не договаривался и ничего не просил, – категорически отказался Маргент. – Этот суд вообще подстроен. Почему мы не судим Иридоса, который обманул нас и теперь собирает в свой дом оборотней со всей Дройвии? Или у него уже не дом, а стая?

– И то, и другое, – решив, что терять мне уже нечего, кивнул я, нагло глядя в его жестокое лицо. – И потому меня очень заинтересовал рассказ Фотилерна о каких-то местах, где дерутся оборотни. Дело в том, что я сам собираюсь построить недалеко от моста через Палеру арену и устраивать состязания молодых оборотней. Это прекрасное зрелище… думаю, многие пожелают полюбоваться. Но сначала я хочу посетить те бои, о которых говорил Баскенс, и посмотреть, как они устроены. Ты не мог бы продать мне несколько приглашений?

Когда я договорил, в зале стояла мертвая тишина. Закрыв глаза, вполне можно было решить, что все ушли, если бы не хлестали по моим бедным мозгам чужие эмоции, в которых было все. От зависти и восхищения, до негодования и даже дикой злобы.

С минуту все молчали и, кажется, даже не шевелились, только переводили глаза с меня на Маргента.

– Я ничего про это не знаю, – нагло солгал наконец глава дома Ратилос, не выдержав десятков направленных на него заинтересованных взглядов.

Несколько амулетов тихо звякнули, некоторые блеснули разноцветными огоньками, предупреждая своих хозяев о том, что их только что пытались обмануть. Зря он не выбрал более хитрую формулировку, мелькнуло в моей голове, но вслух я сказал очень четко и простодушно:

– Как жаль! Я готов заплатить за эти билеты очень хорошие деньги. Или отдать драгоценностями. Но раз нет, значит, повешу объявление на гномьем банке, кто-нибудь да продаст. А теперь насчет провинившихся в Палере магов, мой советник Кахорис предложил взять их в наш дом. Пусть отработают нанесенные нам убытки честным трудом.

– Мы рассмотрим это предложение, – поторопился заявить пришедший в себя Гуранд, – но после того, как опросим остальных преступников и закончим дознание. У кого будут другие предложения?

Как ни странно, но предложений больше не было ни у кого, даже у главы дома Гиртез, хотя я отчетливо видел в его руках маленький листок с какими-то записями.

Правитель сухо сообщил, что по окончании расследования соберет совет еще раз и главам будет представлен изданный им указ о наказаниях, каким подвергнутся все виновные в этом заговоре. А сегодня совет закончен и все могут отправляться домой.

Меня очень изумило странное окончание совета, я ожидал, что нам предложат поужинать, но возмущаться или спрашивать что-то было нетактично, и потому мы встали со своих мест и вслед за другими вышли из зала. Топать к порталу повелителя я не захотел, зайдя за первый же куст, обхватил спутников воздушной лианой и открыл портал в дом Унгердса, хваля себя за предусмотрительно поставленный накопитель.

ГЛАВА 21

– А теперь объясни нам, – обнаружив, что мы уже в моем кабинете, резко повернулся ко мне Кахорис, – что ты имел в виду, когда говорил про арену?!

– Я что, неясно сказал? – изумился я. – Собирайте вещи, потом все объясню.

– Какие вещи? – не понял Зийлар, но магистр Унгердс жестом заставил его замолчать.

– Нет! Вещи потом! Сначала объясни, ты пошутил или говорил всерьез?! И если все же не шутил, то как ты себе это представляешь?

– И главное, как додумался-то до такого! – сердито насупился Кахорис. – Мне очень хочется узнать!

– Нам тоже, – раздался от двери голос Лангориса, и в кабинет вслед за ним вошли повелитель, Гуранд и Рведес ди Гиртез.

Зийлар, едва завидев отца, отступил мне за спину и напрягся, но дроу стоял позади всех, не делая даже малейшей попытки к нему приблизиться.

– Неужели ты не понял? – поразился я и начал осознавать, что Анэри придется поскучать еще полчаса. – Тогда рассаживайтесь, я выдам парням указания и все расскажу.

Они устраивались на стульях с видом судей неподкупного выездного королевского трибунала, но не преминули прислушаться к моим распоряжениям.

– Зачем тебе эта одежда? – не выдержав, хмуро процедил Гуранд, но я упрямо помотал головой.

– Отвечаю по порядку. Так вот, арену я действительно собираюсь строить. И схватки там будут происходить обязательно. И даже будут приглашаться зрители и продаваться билеты. – Я обвел взглядом помрачневшие лица и укоризненно сказал: – Но зря вы все сейчас подумали про меня плохо.

– Я не подумал, – хладнокровно заявил Зийлар и с вызовом оглядел присутствующих, – я знаю, что все не так, как кажется на первый взгляд.

– Я тоже знаю, – поддержал его Лангорис, – но подожду, пока ты объяснишь подробнее.

– И я верю, что Ир не собирается сделать ничего плохого, – твердо сказал Кахорис, – но боюсь, что деньги…

– Деньги брать будем непременно, – заверил я, – но значительно меньше, чем у Ратилоса, и только потому, что я не желаю, чтоб на нас кто-то наживался. Но арена не только для этого. Сейчас мы набрали отряд охраны, если не защищать наших детей, их мигом растащат наемники Ратилоса. Маргент очень ехидно ухмыльнулся, когда говорили про главу гильдии наемников, я почувствовал отголосок его эмоций даже через щиты. Потому-то мне и кажется, что он имеет к той гильдии отношение.

– Я тоже почувствовал, – сказал Лангорис, – но даже обыскать его нет законной причины.

– Будет причина, – зловеще пообещал я, – после того, как я попаду на бои. А теперь про арену. Она нужна парням Таилоса для ежедневных тренировок, а по праздникам мы будем устраивать между ними что-то вроде турниров. Разумеется, на арену выйдут только добровольцы, и только самые сильные и ловкие, никаких детей. И, само собой, без боевого оружия, я сам буду следить, чтоб не было нечестных приемов или ранений. Кто-нибудь из вас видел, как в шутку сражаются молодые рыси и волки? Не забитые и облезлые, каких мы однажды приняли в стаю, а сытые, сильные, с лоснящейся шерстью? Какие грациозные прыжки, точные выпады, молниеносные уклонения и отскоки! Можно любоваться не один час. И вот это мы и покажем зрителям. Уверен, ехать будут к нам, а не в имение Ратилоса. Да и оборотни пойдут к нам охотнее, когда познакомятся с моими домочадцами.

– Вот теперь понятно, – с облегчением выдохнул Кахорис, – и мне эта идея уже нравится. Можно будет еще добавить шутливые бои, например медведя с рысью.

– А мне запомнилось, как Хельта показывала свой облик Таилу, – признался я, прощая другу все подозрения, – тогда мы все смотрели с удовольствием.

– Она тебе все-таки нравилась, – проворчал он тихонько.

– Вы все мне нравитесь, – насмешливо ухмыльнулся я, – но истинная подруга у меня одна, и ее зовут – Анэри. И завтра наша свадьба. Поэтому приглашаю всех присутствующих, а также ваших жен и хороших друзей. Портал в мой парк будет открыт за три часа до заката.

– А когда у тебя успел появиться парк? – ошеломленно уставился на меня Гуранд.

– Сегодня, – кротко сообщил я, – это подарок к свадьбе от родственников с плато.

– Спасибо за приглашение, мы обязательно придем, – поблагодарил правитель, вставая с места. – А можно два вопроса?

– Можно.

– Зачем ты собираешь одежду?

– Очень просто. У нас нет времени ходить по лавкам и подбирать праздничные вещи для домочадцев по размеру. Да и опасно это сейчас. Поэтому я сяду с утра и создам всем наряды. Но для этого заклинания лучше иметь немного ткани.

– Знаю, – кивнул он, – но это же долго? Или ты позовешь не всех?

– Всю стаю, – твердо сообщил я, – они – моя семья. Даже охранники придут, но по очереди.

– А можно мы пришлем в подарок одежду? Ведь чем больше будет, тем лучше, – внезапно предложил магистр. – Да и так много кастовать не придется. Не волнуйся, все новое, дом Сартено имеет несколько мастерских и магазинов одежды.

– Да наши женщины любому будут рады, – хмуро признался хозяйственный волк. – Многие только по одному узелку успели собрать, когда уходили. Но шелк и бархат им без надобности. А вот от теплого и обуви не откажемся. К осени мы и сами начнем стричь овец и вязать вещи. Да и обоз еще соберем.

– Никаких обозов, пока жив ментал, – категорично замотал я головой, – пусть торговцы привозят все сюда, я сам буду уносить. Зийл, тебе людей хватает?

– Да, отец. – Дроу вытянулся передо мной, как воин. – Мне Лавена помогает. Да и щиты тут мощные.

Рведес чуть побледнел и стиснул зубы, услышав такое обращение сына к главе чужого дома, а его эмоции стали горькими, как полынь.

– Отец, мы все собрали, – заглянул в комнату один из сыновей Варисы, – где положить?

– Оставьте в коридоре, я заберу. – Я оглянулся на дроу. – Меня все отцом зовут, даже Кахорис. А что за второй вопрос?

– Откуда родом твоя невеста?

– Из деревни медогонов, что расположена в принадлежащих плато ущельях. Мы ходили договариваться с ними насчет торговли и привели несколько молодых парней и девушек в гости, – не солгал я ни единым словом и шутливо добавил: – Но увидите вы ее только завтра.

– Извини, – как-то странно переглянулись дроу, – и за незваный визит тоже. Уж очень ты нас ошеломил своим заявлением.

– Самое главное, я Ратилоса ошеломил, и он попался на лжи. А теперь будет искать способ со мной разделаться, и я уже придумал для него несколько сюрпризов. Но билеты на бои мне нужны обязательно, и лучше бы несколько. До боев ведь осталось всего пять дней?

– Уже четыре, – поправил Лангорис, – и билеты тебе будут. Нам. Но сначала ты объяснишь мне, что задумал.

А я и не сомневался, что он попытается взять меня под опеку, и даже сопротивляться не собираюсь. Расскажу, и даже советы выслушаю. Но как поступать – решу на месте сам. Все равно в таких делах ничего нельзя предусмотреть заранее. Хотя можно кое-что подготовить.

Через несколько минут гости ушли так же внезапно, как появились, и я направился к двери в коридор, намереваясь забрать узлы с вещами.

– Иридос, – тяжело произнес Унгердс, – прости. Я на минуту засомневался в твоих намерениях… мне очень стыдно.

– Советник, – озадаченно оглянулся я на него, – о чем ты говоришь? Я специально говорил на совете так, чтоб никто не заподозрил истину, и чуточку убедительности на себя кастовал! Как ты мог не поверить, ведь я ментал! В другой ситуации я обязательно бы вас предупредил, но там было нельзя. Чужие следилки так и вились возле стола.

– Правда? – вздохнул он облегченно. – Ну все равно извини. Зийлар вон не сомневался.

– У него другая история, – покосился я на племянника правителя, – и он вообще доверчивый. А вот с отцом зря не разговаривает. Я не говорю, что Рведес не виноват, но наблюдать, как мучается родной отец, по-моему, жестоко.

– Он же наблюдал, как я мучаюсь?! – непреклонно сжал губы дроу.

– И был неправ, но разбирайтесь сами. Идем, Кахорис.

А еще через пять минут, оставив волка и кучу узлов в его новом кабинете, я открыл портал в свой дом.

В прихожей было полутемно, но из кухни через приоткрытую дверь падала полоса мягкого света от притененного светильника, и аппетитно пахло тушеным мясом. Но не запах мяса тянул меня туда неотступно, как рыбак рыбку, а пойманная чутьем ментала легкая тревога, резко сменившаяся при моем появлении облегчением и жарко вспыхнувшей радостью.

– Анэри… – Дойти до кухни я не успел, ведьмочка примчалась как ветерок, оказалась у меня на руках, и в тот же миг я забыл про все на свете.

– Ты ужинал? – настойчивый вопрос наконец оторвал меня от подруги, и я с изумлением обнаружил, что почему-то сижу на деревянном диванчике в прихожей, держа ее на коленях.

– Нет…

– Идем, я тебя покормлю. – Она попыталась встать, но мои руки не разжались.

– Я хотел задать тебе вопрос…

– Задавай, – согласилась она и обвила руками мою шею, – ну что же ты молчишь?

– Ищу слова, – признался я, – скажи, ты не очень обидишься, если мы не будем сейчас есть твое замечательное тушеное мясо?

– Нет, – сразу ответила она и прижалась плотнее, – это последний вопрос?

– Нет, – так же сразу ответил я, – есть еще.

– Давай.

– По нашему закону ты уже моя подруга, главные слова я сказал, когда открыл тебе дверь в этот дом. Но наша свадьба будет только завтра.

– Для меня это совсем не важно. – Ведьмочка прижалась еще крепче и погладила меня по волосам. – И я хорошо тебя знаю. Ты такой же, как отец… я говорю про Тая. И я тебя очень люблю…

– И ты не позволишь Мильде завтра утром испортить тебе настроение? – дотягиваясь до браслета, уточнил я, уже твердо зная, что не намерен больше ни одного дня засыпать, просыпаться, ужинать и завтракать без нее. Да и вообще жить.

– Не волнуйся, – тихо сказала она, – никому не позволю.

– Я тоже тебя очень люблю, – шепнул я, – закрой глаза.

И нажал на камни.

Мы выпали из портала точно на диван в моем сорбе, расположенном на берегу озера, и я первым делом кастовал два заклинания. Превратил диван в широкую лежанку и накрыл полянку с сорбом мощным непроницаемым куполом, который издали предупреждал всех жителей плато, что хозяин этого купола устроит взбучку любому нахалу, вздумавшему сюда сунуться. Маглоры очень добродушные люди, но в некоторые подробности своей жизни никому не позволяют совать любопытные носы.

– Ир…

– Что, моя хорошая?

– А когда мы пойдем домой?

– Дней через сто, – ни секунды не думая, высказал я свою мечту.

Ведьмочка счастливо рассмеялась, а я нехотя приоткрыл один глаз и взглянул на распахнутые створки широкого окна. За озером тихо выплывал в небо светлый край солнца.

– Еще же очень рано, – притянув ее ближе, пожаловался я, – успеем все приготовить.

– Я уже приготовила… – засопела она, – мясо.

– Умница, – похвалил я, и не думая открывать глаза.

Уже немыслимое количество дней я не ощущал себя таким беззаботно-счастливым и умиротворенным. Наверное, с самого раннего детства. И совершенно не желал снова окунаться в водоворот забот, проблем и недоразумений. Хотя бы еще пару часов.

– Ага, – тихонько согласилась ведьмочка, – только я его не вынула из духовки. Хотела покормить тебя горячим.

– Покормишь, – благодарно пообещал я, – обязательно. Немного позже. Поспи еще немного.

– Ир… а оно уже, наверное, пропало. Или пересохло, или испортилось.

– Нет. Тот дом маги строили для меня, и в нем ничего не пропадает и не пригорает. Заклинание такое. Нужно иногда обновлять и все. Не волнуйся.

Она притихла, и некоторое время я дремал, наслаждаясь ее теплом, запахом и властвовавшим в душе ошеломительным чувством покоя. Вот теперь наконец все в моей жизни было так, как необходимо именно мне, как единственно правильно и хорошо. И я точно знал, что никому и ни за что не позволю даже намеком испортить это ощущение.

Однако больше заснуть я так и не смог. Резерв был переполнен и неназойливо щекотал меня своим теплом, напоминая, что нужно или поставить на зарядку пустой кристалл, или сделать что-то полезное для стаи или себя, и я предпочитал второе. Тем более работы сегодня было – просто уйма. Да и Анэри так и не заснула, хотя лежала тихо, ровно дыша мне в плечо.

– Ты уверена, что хочешь домой? Или искупаемся еще разок? Только не лукавь… знаешь ведь, что мне это не нужно.

– Нет, пока не хочу купаться. И лукавить не хочу. – Она теснее прижалась ко мне и нежно прикоснулась к коже губами. – Просто не знала, как сказать…

– Что произошло? – Я внимательно вгляделся во встревоженные зеленые глаза и нажал камни портала, перенося нас точно на постель в спальню нового дома.

В ноздри сразу ворвался аромат расставленных в вазах цветов и утренней свежести, льющейся через раскрытую дверь балкона, и по неизвестно откуда взявшимся вышитым занавескам я понял, что ведьмочка успела навести тут свой порядок.

– Как тут стало хорошо, – поцеловал я любимую, – так что ты хотела сказать?

– Тревожно мне. Бабушка записку прислала… просила написать ответ. Или утром подойти к воротам ее дома.

– Хорошо, позавтракаем и сходим вместе. – Я отлично помнил свои вчерашние угрызения совести. – Кстати, хотел спросить, ты не знаешь, почему она живет одна? Мне признался один оборотень, что не против на ней жениться.

– Нет, я только намеки слышала, а мать что-то знает. Лучше у нее спроси. – Ведьмочка уже нашла в шкафу одежду и торопливо одевалась, – вот твои вещи. Пойду пока посмотрю мясо.

– Беги, – согласился я и, едва она скрылась за дверью, не вставая с постели, отправил на кухню заклинание свежести.

На всякий случай, незачем моей ведьмочке расстраиваться из-за такого пустяка, как кусок мяса.

А вот бабушкой придется заниматься всерьез, хотя мне снова не хватает времени.

Пока мы пили кофе и ели замечательно вкусное мясо, у меня появилась новая идея.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю