355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Чиркова » Маглор. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 14)
Маглор. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:00

Текст книги "Маглор. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Вера Чиркова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 58 страниц)

– В подвале спрятался, – на этот вопрос я и рассчитывал, поэтому ответил в полный голос, – вон под той плитой.

– А мы не будем… – с сомнением пнула она осветившийся весело занявшимся огнем камень, – не будем его доставать?

– Если человек не желает никого видеть, значит, не нужно к нему лезть, – тоном учителя важно произнес я и выудил из кучи посуды котелок. – Сходи лучше за водой.

Кастовать кухонные заклинания при посторонних не хотелось, есть тоже, но попить свежего отвара я бы не отказался. Как и познакомиться с хозяином котелка, сидящим в засаде. Беззаботно ложиться спать, когда рядом притаился возможный недруг, на мой взгляд, не очень разумно.

Я создал две довольно высокие воздушные лежанки, устроился на одной так, чтобы видеть плиту, перекрывающую вход в подвал, и бегло огляделся. Крепкая когда-то была мельница. Добротно сложенная из продолговатых каменных брусков умелыми мастерами, конусообразная, со сводчатым потолком, выстоявшая и под ветрами и дождями, и под набегами наследников мельника, снявших все ценное. Правда, в стенах кое-где дыры от оси колеса и кованых решеток, когда-то вмурованных, чтобы защитить хозяев, но они предусмотрительно заткнуты пучками прошлогодней травы. Значит, оборотень живет тут не первый день.

Но быт почему-то неустроен, посуда валяется кучкой, не сложено даже простое кострище, не говоря о том, что можно было бы починить старый очаг. Не собирается жить здесь долго? Или такой ленивый и неприхотливый?

Впрочем, гадать мне быстро надоело, и я решил, что проще будет поговорить, ну и посмотреть на него вблизи. Не откладывая на потом, нашел поисковичком нехитрый запор, отодвинул и, подцепив воздушной петлей, сдвинул плиту в сторону.

Огромный черный медведь, посверкивая злыми желтыми глазками, вырвался наружу и с рычанием оскалил на нас клыки.

– Как эффектно, – похвалил я, проверяя его ауру и понятные мне теперь отметки. – А теперь можешь снимать кокон.

– Он не может, – Мэлин почему-то спряталась за мою спину, и медведь рыкнул еще злобнее, – на нем ошейник.

– Откуда ты знаешь? – Я не видел ни малейшего признака каких-то меток, только непонятную тень на передней лапе.

Медведь заревел – зло, обиженно и как-то обреченно.

– Мэлин! – Мне пришлось обернуться, чтобы рассмотреть выражение лица бастарды, и оно мне очень не понравилось.

– Он сам виноват, – не выдержав моего взгляда, дерзко объявила девчонка, но это вышло совершенно не убедительно.

И медведь подтвердил это усталым и насмешливым рыком.

– Хорошо, – решив, что сначала нужно разобраться с ошейником, снова повернулся к оборотню, – покажи лапу.

– Ты не сможешь, – всхлипнув, пробормотала себе под нос Мэлин, но услышали мы оба.

– А кто сможет?

– Моя бабушка.

– Которая умерла? – язвительно осведомился я, начиная жалеть, что не задержался на полчаса и не выяснил все детали этой череды нелепых смертей в среде бывалых ведьм.

Медведь подтвердил мою догадку презрительным фырканьем.

– А ты не фыркай! – сердито прикрикнула на него девчонка. – И откуда только взялся тут… на мою голову.

Мне хотелось отдохнуть, а не смотреть на ее попытки выгородить родственницу, и потому я прибегнул к самому действенному методу. Холодно и с расстановкой произнес:

– Мэлин, сейчас ты мне коротко, подробно и ясно, как на уроке, объяснишь суть этого заклятия, и я буду искать способ, как его снять. А о том, как у вас хватило совести так издеваться над человеком, расскажешь мне позже, когда я посплю.

– Но он сам…

– Мэлин!

Расслышав в моем голосе предупреждающие нотки, девчонка сердито посопела, посверкала на меня глазами и нехотя сообщила, что это заклинание «ошейник проклятия». Его можно надеть и на лапу, и на шею, и он не позволяет оборотню сбросить кокон, если поблизости есть люди. Как только кто-то приближается, оборотень принимает звериный облик. Снять заклятие может только тот, кто наложил.

– И никаких отменяющих нет?

Медведь тихонько повыл, тяжко мотая головой.

– А вожак стаи? – вспомнил я пояснения Кахориса.

– Наверное, может, – помрачнела ведьмочка, – но он одиночка.

– А я не требую, чтоб он бегал вместе с волками, мне вообще все равно, где он жить будет, – уцепился я за найденное решение и повернулся к насторожившемуся оборотню. – Я вожак стаи. Но делами занимается Кахорис, потому что я маглор и выполняю контракт. Если хочешь, чтобы я попробовал тебя освободить, придется вступить в стаю. Сразу обещаю, никого ни к чему я не принуждаю. Выбирай.

– Если ты его освободишь, он меня убьет, – безнадежно сообщила Мэлин.

– Не сможет, потому что ты мой подопечный по контракту и сначала ему придется убить меня, – небрежно отмахнулся я от ее страхов и, чтобы успокоить девчонку, пошутил: – Не волнуйся, живи, пока меня не довела.

– Ты все-таки злой, – обиженно буркнула ведьмочка.

– Куда мне до вас! Я людей в звериных шкурах не запираю. Сколько времени он, кстати, так бегает?

– Почти год… – Голос девчонки упал до еле слышного шепота.

– И ты еще раздумываешь?! – поразился я и протянул медведю руку. – Или собираешься еще лет десять ее бабку искать?

Он тяжело вздохнул, припал на передние лапы и лизнул мою ладонь.

Знакомое ощущение вспыхнувшего искоркой тепла доказало, что ритуал сработал. Но в тот же миг что-то насторожило мою драконью шкуру, на руках резко расцвели ячейки чешуек, когти ринулись наружу, приобретая твердость и остроту стальных лезвий.

Я невольно перевел взгляд с звериной морды оборотня на его лапу и обнаружил, что ведьминское проклятие разгорается ядовитым зеленоватым светом. Ничего ни придумать, ни кастовать я уже не успевал, сообразив, что активировалась та часть проклятия, что гарантировала его стабильность и нерушимость. Действуя скорее по наитию, чем подчиняясь голосу разума, я молниеносно протянул руку, вцепился когтями в магический ошейник и яростно рванул его, представляя, как разрезается, рвется на куски мерзкое свечение.

И оно вспыхнуло, взорвалось, как четвертная бутыль с взыгравшим молодым вином, отбросило мою руку, отдав в плечо резкой болью. Медведь отлетел к незакрытому лазу, на глазах превращаясь в человека, зацепился ногой и едва не угодил в подвал. Я успел подхватить незнакомца воздушной петлей, посадил на свободную лежанку и, потирая плечо, с интересом уставился на нового члена стаи.

Сравнительно молодой, черноволосый и кареглазый, чисто выбрит и одет в неимоверно потрепанную, но довольно опрятную одежду и подвязанные веревками сапоги. Все ясно, сам себе не мог купить вещи, а до того, чтобы грабить, еще не опустился.

– Ну у тебя и когти, – произнес он уважительно, в свою очередь внимательно разглядывая меня, – я таких оборотней еще не видел.

– Никто не видел, – гордо хмыкнул я, признание оборотня почему-то согрело мне душу, – я один такой дракон. Зовут меня маглор Иридос, для чужих – Тадор, в бою – просто Ир. А как тебя зовут, скажешь после того, как переоденешься. Возьми вон в том мешке, там все новые вещи.

– Не нужно, – нахмурился он, – я не нищий.

– Я тоже, – рассердился я и убрал когти, мне начинало казаться, что перепады моего настроения как-то связаны с обликом. – Но дело не в этом. Если ты пойдешь в такой одежде в село, тебя примут за беглого каторжника. Нужны тебе лишние проблемы? А раз такой гордый, можешь потом вернуть деньги. Иди переодевайся, да поторопись, будем пить чай. Я спать хочу.

Вообще-то я считаю, что человек, переживший такое оскорбление, как он, после избавления от проклятия должен немного прийти в себя и остыть, прежде чем куда-то бежать. Однако, судя по признанию Мэлин, что ее будут убивать, ведьмочка достаточно хорошо знает его нрав, и мне придется предпринять особые меры защиты.

Пока оборотень, прихватив вещи, лазил в подвал, где он устроил свое логово, я создал для ведьмочки лежанку в самом углу. Занавесил ее плотным темным полотняным пологом как балдахином и почти вплотную к нему передвинул собственное ложе.

– Спасибо, – сообразив, для кого я так стараюсь, тихо прошептала бастарда и юркнула за полог.

– Чай пить будешь?

– Не хочу, лучше посплю.

Наверняка боится встречаться с оборотнем, решил я и пожал плечами – ну а при чем тут она, если ошейник надевала старая ведьма? Похоже, мне все-таки придется выяснять, что именно там у них произошло в прошлом, с досадой хмыкнул я. Но пусть не надеются, что я займусь этим прямо сейчас. Вот высплюсь, тогда, на свежую голову, может, все покажется не таким неприятным, как видится теперь.

– Как на меня шили, – скупо улыбнулся мужчина, вылезая из подвала в новенькой одежде. И замер статуей, обнаружив зависшую перед лицом чашечку с горячим шоколадом, а на каменном полу, возле свободной лежанки, плетенку с горячими булочками.

– Вот леший, – выдохнул он, – как это у тебя так здорово получается?

– Могу научить, если есть способности к иллюзии, – небрежно сообщил я, потягивая душистый напиток.

Зеленоватый ореол в ауре незнакомца быстро набирал сочность, что говорило о высоком уровне его способностей.

– А я сумею?

– Ну ведь ведьмачить же можешь? А ваши заклинания отличаются только уровнем и источником магии. Мы берем из резерва, вы из кокона.

– Что вы там пьете? – не выдержала Мэлин.

– Шоколад.

– Тоже я захотела, а потом отказалась?

– Ты в последнее время становишься все сообразительнее, – серьезно похвалил я.

– А нельзя мне тоже чашечку?

– Можно. И даже булочку к нему.

– Давай. – Она просунула под пологом ладошку, и я поставил туда тарелочку, на которой было все обещанное.

– Ты с ней нянчишься, как с принцессой, – сердито фыркнул незнакомец, и мне стало понятно, почему Мэлин отказалась сидеть с ним за одним столом.

Не желала, чтобы он случайно оказался в курсе ее происхождения. Стало быть, оборотень считает девчонку простой ведьмой, и теперь мне становится интересно – кто же он ей тогда и за что его так наказала любящая бабуся?

– Она моя воспитанница, и у меня контракт на ее охрану, – равнодушно пожал я плечами, но мысленно сдвинул шапочку, чтобы проследить, как отреагирует оборотень на это заявление.

Довольно безразлично отреагировал, к моему изумлению. Только скользнула досада да легкая злость, и я сразу успокоился – с такими чувствами девушек убивать не бросаются. А вот чувства самой ведьмочки заинтересовали меня сильнее, хотя специально я в них не вслушивался. Просто невозможно не ощутить такие острые угрызения совести и такое искреннее сожаление, смешанное с горьким чувством вины.

Интуиция и здравый смысл мне подсказывают, что в прошлом Мэлин была очень неправа… Но в этом я буду разбираться утром.

Глава 21

Утро началось с тревожного писка сигналки нарушенной дальней защиты, и я вскочил с лежанки как ошпаренный. Не сообразив спросонья, что кастовал ночью на себя и ведьмочку ночное зрение, бросил под потолок светлячка и схватился мысленным продолжением рук за сигналки, чтобы понять, кто и откуда нападает.

Но уже через минуту, выяснив, что никто не пришел – наоборот, защита была нарушена изнутри, бежал сначала к пологу, потом в подвал. И застыл там, обнаружив, что логово оборотня опустело. Понятно было, что он не отправился погулять, а ушел насовсем. Не было ни ножа, ни сумки, и даже потрепанные штаны исчезли. Валялись только в углу рваные сапоги.

Ну что ж, возвращаясь на свою лежанку и убирая светлячка, думал я с досадой, он имеет на это право. В конце концов, я сам ему обещал полную свободу. И вполне могу понять его желание как можно скорее оказаться подальше от места, где он пережил такое трудное время.

Досадно только, что ушел оборотень тайком, как воришка, но тут уж ничего не поделаешь. Значит, так и не поверил мне до конца и не захотел унижаться, напоминая об обещании. И он снова был прав, я сам видел на каждом шагу, как люди, давая в порыве благодарности или счастья клятвенные обещания, через несколько дней, а иногда и часов, забывали о них с непостоянством малых детей.

Я закутался в одеяло и выбросил из головы несчастного оборотня, он мужчина взрослый и не слабый, пусть живет, как хочет. И начал уже засыпать, но тут заворочалась Мэлин, побрела на улицу, потом вернулась, побродила по просторному помещению и неожиданно села на край моей лежанки. А потом, к моему великому изумлению, сделала попытку втиснуться под мое одеяло.

Вот это новость, разозлился я. Она за кого меня принимает? Придется заниматься воспитанием.

– Это что за выходки? – садясь и зажигая яркий светлячок, осведомился я холодно и язвительно.

– Я замерзла, – пряча взгляд, пролепетала девчонка.

– Иди на свою постель, сейчас там будет тепло, – так же едко пообещал я.

– Ты что, не понимаешь? Не в том смысле замерзла!

Я все понимал, и даже больше, чем она думала. И отлично видел в ее ауре светлое сияние, точнее бонны докладывавшее, что раньше у бастарды не было попыток согреться таким способом. И только это обстоятельство заставило меня объяснять ей очевидные для меня вещи, а не отправить на место под подчинением.

– А ты понимаешь, что ты моя воспитанница и я за тебя отвечаю? – Мне пришлось снова кастовать невозмутимость, чтоб изъясняться строго и ровно, не срываясь на оскорбленный тон. – Понимаешь, что ты еще несовершеннолетняя по законам королевства? И что я вообще маглор?!

– Мне уже почти восемнадцать, – безнадежно пробормотала она, – а в контракте об этом нет ни слова. А маглоры живут с ведьмами, мне бабушка рассказывала.

– Мэлин! Отправляйся спать по-хорошему или пойдешь под заклинанием, – прервал я ее рассуждения. – И как только исполнится восемнадцать – приходи, я тебе объясню, чем отличается этика маглоров от человеческой в этом вопросе.

– Тогда мне уже дроу будут рассказывать об этом, – зло буркнула она, вскакивая с моей лежанки, и ринулась под свой полог.

– Только если ты этого захочешь, – пожал я плечами и снова погасил светильник.

Второй раз я проснулся сам, на рассвете, как и намеревался. Сходил к ручью умыться, обнаружил, что наши кони мирно пасутся возле самой мельницы, и, плюнув на все правила, создал им корыто с овсом. Как мне все сильнее начинает казаться, смысл запрета таких заклинаний в том, чтобы практиканты не пытались выжить на созданных магией кусках хлеба, а старались найти работу или придумать доходное занятие.

Пока я занимался лошадьми, сообразил, что неплохо бы с утра поесть поплотнее, а заодно выяснить все про проклятие, повешенное на ушедшего в ночь медведя. Я принялся за дело. Разжег костер, поставил на него оставшийся от оборотня котелок, сходил с кувшином за водой. По пути выловил в дальних кустах несколько диких курочек, очистил их охотничьей магией, сложил куски мяса в котелок, залил водой, посолил и бросил несколько душистых листиков дикого базилика. Накрыл крышкой и добавил в костер жара. Все, на этом моя часть работы окончена.

– Мэлин! Пора вставать!

– Уже встала.

Мрачная девчонка с припухшими то ли от сна, то ли от слез глазами вылезла из-под полога и утопала к ручью. А я и не сомневался, что она примется реветь, люди вообще не любят, когда окружающие не потворствуют их прихотям. А ведьмы самая независимая и обидчивая категория из людей, и зачастую еще самая упрямая.

Пока она гуляла, я преобразовал лежанки в кресла и устроился в своем с чашкой кофе, раздумывая над тем, как лучше провести задуманное мною предприятие.

– А мне кофе?

– Ты забыла сказать «с добрым утром» и «пожалуйста».

– Где ты видишь доброе утро? – саркастически буркнула Мэлин, но за последнее время я настолько привык не реагировать на подобные высказывания, что все чаще справлялся с собственным раздражением и без заклинания невозмутимости.

– Я не намерен с тобой спорить на эту тему. Если хочешь кофе, будь вежливой и только.

– Пожалуйста, – прорычала ведьмочка, – сделай мне кофе.

– Вот, – не стал я настаивать на более приветливом варианте обращения.

– А пирожок?

– А вот пирожков не будет. Скоро сварится мясо и будем завтракать. Но ты можешь пока начинать рассказывать историю моего нового сородича.

– Ты ведь не отстанешь? – спросила она безнадежно через несколько минут, отпивая кофе крошечными глотками.

– И не мечтай. Но поторопись.

– Ладно… Но не осуждай нас сразу. Это был Таил, Таилос.

– Как любопытно, – сразу вычислил я странное совпадение имен, – продолжай.

– Думаешь, мне его не жаль? – вдруг взвилась девчонка. – Он же со мной возился, как с родной дочерью! А когда она умерла… ну, подстроила смерть, на него было страшно смотреть.

– Думаю, мне будет очень трудно вас не осуждать, – огорченно вздохнул я, сразу представив, как могли развиваться тогда события. – Сколько лет Таилу-младшему?

– Шесть с половиной, – выдавила она угрюмо. – А ты представь, каково было матери, когда она узнала, что королева собирает бастардов?

– А она не могла просто отправить тебя к бабушке? – еще произносил я, но уже понимал, что ничего бы это не дало.

Королева вынудила бы ведьму вернуть себе девчонку, особенно если бы узнала про намечавшееся пополнение в семействе оборотня.

– Как? – саркастически усмехнулась Мэлин. – Таил уже считал нас своей семьей. Пытался меня воспитывать.

– Несчастный, – искренне пожалел я нового подчиненного, – могу представить, сколько он вытерпел.

– Вот почему ты такой злой?

– Тебе не кажется, что это называется не злой, а справедливый? Но рассказывай дальше.

– Не буду.

– Мэлин, прекрати капризничать. Помешай мясо и продолжай, немного рассказывать осталось.

О том, что сказать ей осталось самое главное, я благоразумно умолчал.

Она нарочито долго мешала бульон, ворчала себе под нос, что нормальные люди выбрасывают пену, когда мясо закипает, искала в сумке душистые травки, добавляла их в котел и досаливала варево. Наконец закончив испытывать мое терпение и не заметив, что я украдкой проверил, чего она там насыпала, ведьмочка села на свое место и нехотя продолжила рассказ:

– Когда бабушка меня забирала, они разругались. Таил хотел помогать ей меня воспитывать, но она не позволила. Сказала, что ему нужно искать себе другую женщину.

– Какая добрая бабуся, – заметил я.

– Ты снова не понимаешь. У нее не было выхода. Если бы он поселился с нами на болоте, пришлось бы или признаваться во всех тайнах и в обмане, или матери уйти и жить одной, а ей в тот момент и так было несладко. Она же его любила.

– Мэлин, когда люди любят, они доверяют. Как только человек говорит, что не верит, можно считать, что он не любит, – авторитетно заявил я.

– Зеленый ты еще, – со знакомой старушечьей жалостью взглянула она, – а я видела, сколько мать слез тайком пролила. И малыша Таилом назвала. Мы с бабушкой специально ему всякие смешные прозвища придумывали, чтоб это имя не произносить. А когда ему исполнилось три года и мы научили его оборачиваться в кота, одна знакомая ведьма помогла купить домик в Черуне, и мать перебралась подальше. Но письма и вещи присылала с оказией.

– А оборотень так ничего и не знал?

– Нет, – тяжело вздохнула ведьмочка, – но, оказывается, искал нас. И однажды встретился мне – почти два года назад, в селе неподалеку от того места, где мы жили. Я в лавку прибежала, за солью и всякой мелочью. Он там был. Сразу узнал, кинулся обнимать. Но был не один… с женщиной. И она на меня с такой ненавистью посмотрела, я сразу все поняла. И сбежала.

– А спросить, поговорить? Хотя, думаю, ты тогда еще упрямее была, чем сейчас, – вздохнул я. – Так он вас потом все-таки нашел?

– Нашел. Пришел с подарками, с конфетами, но бабушка его выгнала. И это я виновата – не утаила про встречу в лавке. Бабушка и обозлилась. Сказала, оборотни все непостоянные, и он такой же, раз так быстро мать забыл.

– Думаю, мне совершенно не хочется с нею знакомиться, – задумчиво заключил я. – Так что там про проклятие?

– Он тогда ушел, но недалеко. Купил домик в селе и стал за нами следить. Почти год следил, а потом увидел и узнал одну ведьму, старую бабушкину подругу. Она носила от матери нам весточки, ведьмам не хватает сил на магические письма.

– Я знаю.

– Он проследил за ней, но она заметила слежку и запутала следы. Только Таил уже почувствовал, что от нее пахнет матерью.

– Вот бедолага, – мне было искренне жаль мужчину. – И что он сделал?

– Поймал меня. И сказал, что не отпустит, пока я не расскажу правду.

– Не сомневаюсь, что этим он тебя только обозлил и ты ничего не сказала.

– Хуже, – совсем сникла Мэлин, – я вызвала бабушку. Отправила иллюзорную мышку, он не заметил.

– И бабушка рассвирепела, – подвел я итог. – Все ясно.

– Нет, немного не так. Таил пригрозил, что если мы не расскажем правду и не дадим адрес матери, он все равно найдет ее сам. И похвастался, что знает, в каком направлении искать. Вот тогда бабушка и надела проклятие – знала, что в таком виде он в город не сунется.

– Вот почему он нашел самое заброшенное местечко неподалеку от Черуны, – сообразил я наконец, как случилось, что наши пути пересеклись. Ведь я тоже искал именно такое место. – Не удивлюсь, если узнаю, что за это время он разведал все, что мог, и подбегает сейчас к милому домику, откуда мы вчера уехали. Думаю, нужно написать Агану, чтобы взял его под опеку.

– А мнение моей матери тебе не интересно? Она, между прочим, не желает его видеть.

– Мэлин, твоя мать не произвела на меня впечатления забитой или глупой хуторянки, мне думается, ей вполне под силу самой во всем разобраться. А ты не сиди без дела, наливай бульон, пора завтракать.

– И ты даже ругать меня не будешь? – искренне удивилась она.

– За что? – кротко осведомился я, изучая ее озадаченную рожицу. Похоже, девчонка и в самом деле считает, что я из мужской солидарности начну сейчас метать громы и молнии.

Великая пентаграмма, прав был мой учитель, говоря, что люди зачастую бывают наивны, как дикари. Ей даже в голову не приходит, что никто не сможет отчитать их доходчивее, чем они с бабусей ругают себя сами и будут ругать еще не один раз и не один год. А я вообще не имею права вмешиваться в дела людей или судить их поступки. Ну разве только в душе.

– Вот бульон. – Девчонка прихватила тряпицей миску с горячим варевом, и я мигом создал плетеную из травы подставку.

А потом, глянув в ее ехидно прищуренные глаза, создал еще одну. Что мне, жалко?

Некоторое время мы молча ели, и я, остудив по привычке суп в своей миске, остудил и для воспитанницы. И заодно создал нам по краюхе темного хлеба, какой предпочитал есть с мясом, и по крупной сладкой луковице.

– Куда денем остальной суп? – Мэлин покончила с едой первой и стояла возле костра, ожидая ответа, когда мое спокойствие вмиг рассыпалось вдребезги от воя, писка и звона сразу всех сигналок.

И поисковички и следилки просто вопили, что внешнюю защиту ломают сразу в пяти или шести местах.

– Тревога! – вскочил я с места, теряя родной облик, и ринулся к двери, сразу смекнув, что первым делом нужно спрятать коней.

Если их ранят или убьют, нам придется туговато в пути без рослых и выносливых, хорошо выученных стражниками животных. Мэлин зачем-то ринулась за мной, и пришлось на миг остановиться и рявкнуть, чтоб отправлялась в подвал. Бастарда подчинилась с большой неохотой, но мне было сейчас не до нее.

За время нашего завтрака совершенно рассвело, и не составило никакого труда изучить обстановку. Да и совсем не скрывались они, шестеро матерых оборотней, невозмутимо и умело вскрывавших амулетами первый круг защиты. И он почти сдался, расплескав в борьбе с магическими выпадами нападавших всю энергию. Но я не стал усиливать защиту, пусть враги считают, что все идет, как они задумали. У меня пока другие заботы и планы.

Первым делом я захватил воздушной петлей коней, аккуратно завел в мельницу, привязал в дальнем углу. Потом принялся ставить на пути оборотней ловушки. Одновременно гадая, что делать с врагами потом, – что утихомирить удастся всех, я не сомневался. Хотя и не надеялся, что победа достанется легко. На всех оборотнях нашлась метка стаи, а это значило, что подчинение на них можно кастовать только второй ступени, самой высшей из доступных мне. Меньшее не сработает.

А вторая ступень берет очень много энергии и не всегда потом снимается бесследно. Получить несколько преданных обожателей с фанатичным взором и готовностью к самопожертвованию – худшее завершение схватки, какое я только могу себе представить. Однако больше всего меня тревожило отсутствие среди нападавших вожака. Это было неправильно и странно, судя по тому, что я успел за эти дни узнать про оборотней.

Первый круг вспыхнул и перестал существовать, и оборотни с воодушевлением ринулись в мою сторону.

Вот в этот момент я и заметил несущийся напролом через кусты огромный комок черного меха, и в душе моментально вспыхнули разочарование и обида. Я его спасал, сделал все, что смог, а он привел друзей и сам прибежал, чтоб им подсобить. Интересно, на что польстился – на мой кинжал вожака? Или решил заполучить в заложницы Мэлин, чтобы потом выменять на сына?

И почти сразу же с облегчением и некоторым угрызением совести понял, что ошибся.

Едва проломившись сквозь последние кусты, Таил с рыком, привлекшим внимание оборотней, ринулся на ближайшего врага и покатился вместе с ним рычащим и визжащим клубком, из которого летела во все стороны пена и клочья тающей в воздухе иллюзорной шерсти.

– Вот проклятая пентаграмма! – рявкнул я. Кто его просил бросаться на них в открытую?

И уже понимал, что я сам. Вернее, опасения, что я подумаю о нем именно так, как действительно подумал в первый миг. Как быстро, однако, я перенял человеческую привычку подозревать всех вокруг в самом худшем, а не ждать от них благородства и благодарности! Правильно они говорят, что с кем поведешься, от того и наберешься, и мне следует тщательнее следить за своими выводами.

Эти размышления не помешали мне немедленно вступить в бой, без сожаления отбрасывая первоначальный план измотать врагов и взять в плен без особых усилий. В битвах главное не умение изобретать каверзные планы, а готовность менять их в зависимости от обстановки.

На помощь к врагу, которого душил Таил, бросились сразу два оборотня, и первый свой удар я нанес по ним.

Спокойно облил огненным дождем, радуясь, что мы уговорили Таила вступить в стаю. Теперь мое заклинание не причинит ему никакого вреда. Правда, он тоже понял это не сразу, покатился по траве с обиженным рыком, сбивая несуществующее пламя.

Я отвернулся от медведя на пару минут, уверенный, что он быстро разберется в обстановке, и швырнул по огненному заряду в остальных трех врагов, трудящихся над взломом среднего круга. Вот тоже наивные, не знают простого правила: самый сильный всегда самый ближний круг защиты, а до него им никто не собирается позволить дойти.

Всего секунду полюбовавшись, как еще трое оборотней принялись носиться между кустов, сбивая пламя, вновь повернулся к медведю. И застонал от разочарования и злости, обнаружив, что ведьмочка стрелой несется к Таилу, а ей наперерез огромными прыжками летит полосатая туша тигра.

Ну, сумасбродная упрямица, ты меня все-таки довела! Больше я тебя никогда не оставлю во время вот таких стычек несвязанной или без подчинения! – исступленно рычал я, собственноручно снимая завязанные на меня щиты.

Сам виноват, оставил ей возможность ходить через них свободно, девочке же в кустики нужно! В следующий раз создам нужник прямо рядом с костром. Если он, разумеется, будет, этот последний раз, сообщил холодный голос разума. Но отвлечь меня от броска ему не удалось.

Мое коронное заклятие, принесшее победу во время выпускного боя с големом, огненно-ментальная сеть со способностью отыскивать врага и прибавлять мощность огню, сама свернула к тому, на кого я ее послал. Оплела тесным коконом морду и передние лапы и поползла огненными змейками по телу, захватывая оборотня в смертельную ловушку. Теперь только в моей власти его выпустить, если он признает поражение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю