Текст книги "Чужое терзанье"
Автор книги: Вэл Макдермид
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)
– Если ее не окажется в базе данных, нам мало от этого пользы, пока не появится серьезный подозреваемый. Что еще у вас нового?
Кэрол встала, чтобы сократить между ними дистанцию:
– Мы пытаемся проследить как можно больше контактов убитых женщин, но это нелегко. Мужчины неохотно признаются, что ходят к проституткам.
Брэндон схватил газету и помахал ею:
– Нас публично выпороли в прессе! Нас открыто спрашивают, правильно ли мы посадили два года назад Дерека Тайлера. Мне уже звонили телевизионщики, хотят, чтобы я выступил с сообщением в вечерних новостях. Кэрол, нам необходимо сделать решительный шаг вперед.
– Доктор Хилл работает по моей просьбе над профилем, – сообщила она, отчаянно пытаясь найти что-нибудь такое, что успокоит Брэндона.
Он покачал головой:
– Этого недостаточно. Нужно действовать на опережение. Думаю, мы должны его перехитрить, заманить в ловушку. Кому-то придется сыграть роль подсадной утки.
Кэрол не верила своим ушам. Не иначе как Джон Брэндон лишился рассудка! После всего, через что ей пришлось пройти, она ни за какие коврижки не согласится задействовать кого-то из своих сотрудников в рискованной операции по внедрению агента-«живца» в среду ночных бабочек. Она была готова накричать на него, обвинить в том, что он ничуть не лучше тех людей, от которых, как он говорил, хотел бы ее спасти. Она была готова ударить его, чтобы привести в сознание: неужто он мог забыть, каковы были последствия такой вот операции для нее самой?! Но Кэрол кое-как сдержалась и лишь заметила:
– По-моему, пока еще слишком рано идти на подобный риск.
– Слишком рано? На его счету уже две жертвы, Кэрол. И это при условии, что нынешние убийства никак не связаны с теми четырьмя, за которые судили Дерека Тайлера. Мы не можем сидеть сложа руки и ждать, когда он снова ударит, не можем надеяться, что он проявит беспечность и оставит нам улики, которые нас на него выведут!
– Мы можем усилить охрану в Темпл-Филдз. Больше патрулей, больше видеокамер.
Брэндон с отчаянием потряс головой:
– Кэрол, вы не хуже меня понимаете, что это все полумеры. Если в квартале Темпл-Филдз станет слишком горячо, убийца начнет искать жертву в другой части города. Вот почему Йоркширский Потрошитель перешел на так называемых «невинных» жертв – полиция слишком осложнила ему охоту в кварталах красных фонарей. Я не намерен брать на свою совесть очередное убийство. – Он распахнул папку, которую держал в руках, и разложил на столе фотографии. С увеличенных снимков на Кэрол смотрели шесть женщин, они казались гораздо счастливей, чем позволяли их ремесло и образ жизни.
– Вот они, – сказал Брэндон. – Взгляните на фото. Он выбирает определенный тип. Тот же, что привлекал и Дерека Тайлера.
Кэрол оторвала глаза от фотографий, горюя об этих женщинах, об оборванных жизнях, которые она и ее коллеги не сумели сохранить, и на мгновение ее обожгло воспоминание о той страшной минуте, когда и ее жизнь висела на волоске.
– Я не спорю. Но… – начала она.
Брэндон резко прервал ее:
– У нас есть сотрудница, которая подходит под этот тип.
Пола, мгновенно сообразила Кэрол, крашеная блондинка, короткая стрижка, стройная фигура, голубые глаза.
– Детектив-констебль Макинтайр, – тихо произнесла она.
– Верно. Она идеально подходит.
У Кэрол аж все внутри перевернулось. Ощущение дежавю затопило ее с головой.
– Сэр, у меня есть опыт в таких вещах, – проговорила она предельно деловым и веским тоном. – Мы подвергнем ее чудовищной опасности.
Брэндон, казалось, взял себя в руки, словно вспомнив, с кем говорит.
– Именно ваш опыт вселяет в меня уверенность, что на этот раз проколов не будет, – твердо сказал он. – Я полагаю, вы способны свести риск к минимуму. И я думаю, если мы правильно подготовим констебля Макинтайр, она не упустит свой шанс и поможет упечь этого мерзавца за решетку.
Совсем как я, подумала Кэрол, а вслух сказала:
– Я уверена, она справится. Она предана работе. Вот только я не уверена, что нам стоит задействовать ее в таком деле. Именно из-за преданности работе ее оценки будут лишены объективности.
Брэндон раздраженно собрал фотографии:
– Вы можете предложить кого-то еще?
Предложить было некого, и они оба это знали.
Она ощущала себя загнанной в угол.
– Мы должны быть полностью уверены в успехе операции. Думаю, следует привлечь доктора Хилла, – обреченно произнесла Кэрол.
– На этапе планирования? Конечно, – согласился Брэндон.
– Нет, сэр, нам необходимо предварительно проконсультироваться с доктором Хиллом. Прежде чем подвергать риску жизнь сотрудника, хорошо бы понять, стоит ли игра свеч.
*
Тони знал, что каждый убийца действует согласно своей внутренней логике. Найди логику – и ты сумеешь отыскать убийцу. Единственная проблема – распутать клубок, выделить символы и разгадать их значение. Разгадка – в фантазиях убийцы, а всякая фантазия коренится в искаженном видении реальности. Иногда Тони удавалось найти дорогу через такой лабиринт с помощью слов, иногда для этого требовалось что-то более конкретное.
Он принес домой покупки и теперь прорабатывал свою версию игры убийцы. Привязал щиколотки кожаными ремешками к кухонному стулу и сел, положив на колени наручники. Закрепил одно кольцо на запястье и проверил его прочность.
– Свяжи меня, свяжи по рукам и ногам, – бормотал он. – Вот так, делай то, что тебе говорят. Вот что мне нужно от тебя. Контроль без согласия – власть.
Он поиграл вторым наручником, надел на запястье, но не защелкнул. Тут зазвонил телефон. Тони вскочил, и, прежде чем он смог что-то сообразить, его пальцы судорожно стиснули металлическое кольцо и замкнули защелку.
– Черт! – воскликнул он, когда включился автоответчик.
Он услышал собственный голос:
«Сейчас я не могу вам ответить, оставьте сообщение после звукового сигнала».
Длинный гудок, потом голос Кэрол:
– Тони, позвони мне, как только услышишь это сообщение. Мне срочно нужно поговорить с тобой. Даже если я буду несвободна, попроси, чтобы меня безотлагательно позвали к телефону.
Он удивленно посмотрел на телефон и расхохотался:
– Если ты будешь несвободна?
Тони уныло уставился на ключ, валявшийся на столе в нескольких футах от него. Как до него добраться? Он начал раскачиваться на стуле, пытаясь передвинуться по скользкому кафелю ближе к столу. Его ноги едва касались пола. Через несколько минут, обливаясь потом и клокоча от злости, он все-таки добрался до цели и схватил правой рукой ключ. После шести попыток вставил его в замок. Повернул ключ и, услышав щелчок, потянул за кольцо – чудесным образом его левая рука освободилась.
Увы, ключ освободился тоже. Пролетел через кухню и со звоном упал в раковину. Звякнул несколько раз и – о ужас! – издал уже другой, глухой звук.
– Ох, нет! – простонал Тони. – Этого еще не хватало! Упал в сточную трубу!
Он поскорей развязал кожаные ремешки на щиколотках и бросился к раковине. Ключ исчез. Зияющий зев стока дразнил его своей жадностью.
– Старался бы – точно не смог, – буркнул он и сверкнул глазами на телефон. – Уж эти мне женщины!
Тони поднял трубку и набрал номер Кэрол:
– Ты хотела поговорить?
– Да, но не отсюда.
– Ладно. Как насчет сквера в Темпл-Филдз?
– Почему именно там?
– Мне надо зайти в секс-шоп, – сообщил он. – При встрече объясню. Жду тебя через полчаса.
*
Выйдя из кабинета Кэрол, Брэндон решил задержаться в общей комнате ее группы. Никогда не мешает показать подчиненным, что он следит за их работой. Он двигался от стола к столу, находил для каждого подходящие слова, интересовался их текущими делами и совершенно не замечал обращенные на него глаза Сэма Ивенса.
Когда он повернулся к столу Ивенса, констебль с увлечением колотил по клавиатуре компьютера.
– Как идут дела, Сэм? – спросил Брэндон.
– Медленно, сэр.
– Над чем сейчас работаете?
Ивенс смущенно заерзал на стуле.
– Я… хм… – забормотал он.
Брэндон шагнул так, чтобы видеть экран.
– Вы ведете наблюдение за Эйденом Хартом? – удивленно спросил он.
Ивенс прокашлялся:
– Неофициально, сэр.
– Объясните, – потребовал Брэндон суровым голосом.
– Ну, мы выяснили, что доктор Харт был с Сэнди Фостер в тот самый вечер, перед ее смертью. Но после девяти вечера у него алиби, а доктор Вернон оценил время нападения как более позднее. Поэтому старший инспектор Джордан решила, что Харта можно снять с крючка.
– А вы не согласны?
– Я занимаюсь этим в свое свободное время, сэр, – начал оправдываться Ивенс. – Я просто чувствую, что он не такой уж чистенький, каким хочет казаться.
Брэндон нахмурился:
– Почему вам так кажется?
– Он бывает у… у проституток, сэр. По крайней мере раза два в неделю. Но теперь уже не в Брэдфилде. Ездит в другие большие города.
Брэндону хотелось похвалить Ивенса за упорство, но ему не слишком понравилось, что парень продолжал слежку вопреки распоряжениям Кэрол. И она тоже хороша: так легко отказалась от потенциального подозреваемого! О чем она только думает!
– При первой же возможности доложите об этом старшему инспектору Джордан, – строго приказал он и добавил: – Молодец, Ивенс. Следовать своей интуиции всегда полезно.
Даже если у меня от вашей интуиции одни проблемы, подумал Брэндон.
*
Когда Кэрол приехала на заросшую кустарником площадку, которая именовалась городским сквером, Тони кормил голубей шоколадом и растирал запястье. Она немного понаблюдала за его занятиями, потом подошла и тронула за плечо. Он вздрогнул и резко обернулся.
– Я понимаю, что ответ меня огорчит, но что тебе понадобилось в секс-шопе? – спросила она и, обойдя скамейку, села рядом с Тони.
Он с юмором описал свое приключение, и, когда дошел до того, как вернулся в секс-шоп, она уже невольно хихикала.
– Так вот, я вошел, парень за прилавком с интересом на меня посмотрел. У него прямо на лице было написано: я надеялся, что никогда тебя больше не увижу, а ты опять тут! Ручаюсь, он не поверил моей истории. Правда, в конце концов он согласился распаковать еще один комплект наручников и освободил меня. – Тут Тони вытащил злосчастные наручники и поболтал ими в воздухе.
– По-моему, профайлинг становится опасным делом.
– Ты права. Ну, о чем ты хотела со мной поговорить?
Сразу посерьезнев, Кэрол встала:
– Пройдемся?
Тони пошел за ней по дорожке в сторону улицы. Кэрол молчала, и тогда заговорил он:
– Нас окружают радиоволны. Воздух полон звуков, которые мы не слышим. Почему убийца слышит один голос и не слышит другие? Какое устройство в башке помогает ему слышать мир иначе, чем ты или я? Мы, например, смотрим на этот сквер как на место для прогулок, а насильники как на место, где можно урвать порцию секса. Что заставляет их делать именно такой выбор?
Кэрол зябко поежилась:
– В эту минуту я тоже делаю выбор. В пользу кафе – потому что замерзла. Только не в Темпл-Филдз. Тут слишком много моих сотрудников. Давай зайдем в «Старбакс» на Вулмаркет.
Через десять минут они сидели в тихом уголке кафе. Перед ними стояли кружки с экзотическим кофе.
– Помнишь те времена, когда кофе был просто кофе? – с тоской проговорил Тони. – Уверяю тебя, если я приведу сюда моих пациентов, у них случится нервный срыв, когда они увидят в меню эти десятки названий. И тут проблема выбора…
– Брэндон хочет, чтобы мы выманили убийцу на живца, – неожиданно прервала его Кэрол.
У Тони отвалилась челюсть. Он давно знал Джона Брэндона, но никогда бы не подумал, что тот способен на такой цинизм.
– Он требует, чтобы ты отправила на улицу кого-то из своих? – удивленно спросил он.
Кэрол тяжко вздохнула:
– Да, он считает, что Пола относится к тому женскому типу, который раз за разом выбирает убийца.
– Боже сохрани нас от умственных усилий нашего начальства!
– Так тебе тоже эта идея не представляется удачной? – Глаза Кэрол молили о помощи.
– Психологически это может сработать, но мы с тобой знаем, что такое стратегия риска. И знаем цену провала – помнишь фиаско в деле Уимблдонской общины? Нашим британским профайлерам потом десять лет пришлось доказывать, что они не знахари, а ученые. Убийца Рейчел Никкел до сих пор гуляет на свободе… А что касается моей личной точки зрения, так тебе прекрасно известно: я с недоверием и опаской отношусь ко всему, что пахнет обманом и подставой.
Кэрол покачала головой:
– Ты с недоверием относишься, а вот прокуратура возражать не станет. Ведь это не часть операции, нацеленной на конкретного подозреваемого.
– Значит, такую акцию не сочтут обманными действиями?
– Ты насмотрелся американских драм, где действие происходит в зале суда. С точки зрения закона тут все чисто. Меня беспокоит моральная сторона. Зная то, что знаю я, имею ли я право так подставлять Полу?
От жалости у Тони защемило сердце. Он понимал ее позицию, но так же хорошо представлял реальное положение дел.
– Кэрол, если Брэндон действительно решается на такое, его не переубедят ни твой злосчастный опыт, ни твои взгляды. Операции будет дан ход.
– А если ты скажешь ему, что ничего не получится? – Она двигала кружкой, пряча от него глаза.
– Не поверит, – убежденно заявил Тони. – Ты сама знаешь не хуже меня: если возникают разногласия по поводу операции, мнение психолога учитывается в последнюю очередь.
Кэрол пригладила волосы.
– Черт побери! – воскликнула она. – Неужели они не поняли на моем примере, что невозможно держать под контролем войну, если она ведется на вражеской территории?
– Они всегда считают, что уж их-то операция пройдет как по нотам, – сказал Тони. – К тому же я почти уверен, что и Пола не откажется от этой опасной игры. Вряд ли можно на это надеяться.
– Ну и что же делать? – печально спросила Кэрол, и в ее голосе прозвучала покорность судьбе.
Тони взял ее руки в свои:
– Нам надо постараться не сесть в лужу.
Не успела Кэрол ответить, как у нее зазвонил мобильный.
– Кэрол Джордан, – нетерпеливо отозвалась она.
– Это детектив-констебль Чен, – раздался в трубке голос Стейси. – Пришел доктор Франс, геолог.
Кэрол с досадой закатила глаза:
– Через десять минут я буду, Стейси. Извинитесь перед ним, ладно? – Она вскочила, так и не допив кофе. – Мне надо вернуться. Меня ждет геолог из Шеффилда.
Тони удивился.
– Еще одно из проявлений загадочной женской натуры! – воскликнул он, следуя за ней. – Может, захватишь меня с собой? Я хочу потолковать с Брэндоном по поводу его идеи с подсадной уткой.
Она с благодарностью взглянула на него:
– Спасибо. Только никакой жалости, запомнил?
– Никакой, – согласился он.
*
Кэрол никак не ожидала, что доктор Джонатан Франс окажется таким. Высокий, худощавый, лет тридцати с небольшим. Темно-синий кожаный комбинезон байкера с расстегнутой на груди молнией являл взгляду белую футболку, под которой угадывался восхитительный рельеф грудных мышц. Геолог непринужденно, будто у себя дома, сидел в кабинете Кэрол. Густые прямые волосы были коротко острижены и торчали, как щетина на обувной щетке, в уголках темно-синих глаз лежала сеточка тонких морщин. Впервые за долгие месяцы Кэрол почувствовала в присутствии привлекательного мужчины интерес, а не настороженность. Собственная реакция так поразила ее, что она немедленно укрылась за строгой маской полицейского.
– Я старший детектив-инспектор Джордан, – представилась она сухо и протянула руку.
Рука утонула в его ладони – большой и теплой. Кэрол невольно отметила длинные пальцы с аккуратно подстриженными ногтями.
– Рад познакомиться. Я Джонатан Франс, – сказал он.
Голос тоже приятный, подумала Кэрол, уловив легкий призвук лондонского акцента.
Геолог с нескрываемым интересом огляделся по сторонам.
– Не совсем то, что я ожидал увидеть, – признался он.
– Вы про меня или про кабинет? – поинтересовалась Кэрол.
Боже, помоги мне, я флиртую! – панически мелькнуло у нее в мозгу.
– В первую очередь про вас, – весело ответил он. – Я и не представлял себе, что детектив-инспектор Джордан окажется…
– Женщиной? – перебила она, с трудом стараясь сохранять официальный тон.
Он улыбнулся:
– Я собирался сказать – такой молодой. Жуткая банальность, верно?
Окруженная с флангов и обезоруженная, Кэрол поскорее спряталась за свой стол:
– Доктор Франс, что вам успели рассказать о деле, заставившем нас к вам обратиться?
– Почти ничего, – ответил он. – Я знаю, что существует какая-то фотография и я должен взглянуть на нее и определить место съемки.
Кэрол раскрыла папку Тима Голдинга и достала увеличенное фото. Прежде чем передать его, спросила:
– Вы когда-нибудь раньше сотрудничали с полицией?
Он помотал головой:
– Никогда.
– В таком случае я должна вас предупредить, что все наши разговоры на данном этапе носят конфиденциальный характер. Никому нельзя сообщать даже тот факт, что вы с нами работаете. Расследование не завершено, и мы не хотим давать преступнику ни малейшего намека, в каком направлении оно движется. Какие бы догадки вы ни выдвинули, все останется между нами. Вас устраивает?
Он нахмурился:
– Не исключаю, что мне нужно будет посоветоваться с кем-то из коллег. Впрочем, я могу это сделать и без лишних объяснений.
– Было бы неплохо. Конечно, если мы произведем арест и дело дойдет до суда, вам, возможно, придется выступить свидетелем, тогда станет известно, что вы сотрудничаете с полицией. Вас это не пугает?
– Нисколько! – Он жестом показал на свой кожаный байкерский прикид. – Я переоденусь во все чистое, умоюсь и с радостью использую шанс, чтобы показать миру, что геология – совсем нескучная наука.
Не знаю, как насчет геологии, а вот тебя-то уж точно никто скучным не сочтет! – пронеслось в голове у Кэрол.
– Пожалуйста, расскажите о своей научной карьере, доктор. Это для протокола.
– Учился на факультете наук о Земле в Манчестере, потом работал год в Карлсбадских пещерах, это на западе США. Докторскую защитил в Мюнхене, после чего вернулся в Шеффилд на преподавательскую работу. Сейчас читаю лекции по геологии. Моя специализация – кальциты, известковые шпаты. Этого достаточно?
Кэрол подняла глаза от записей:
– Конечно. Звучит впечатляюще. – Она снова взяла фотографию. – Мальчика зовут Тим Голдинг. Он пропал около четырех месяцев назад. Все наши усилия ни к чему не привели, единственная зацепка – этот снимок. Если вы нам поможете уточнить место, где сделана фотография, возможно, мы хоть немного продвинемся и выясним, что с ним случилось.
Он взял из ее пальцев снимок и стал изучать, держа под углом к свету.
– Это ведь цифровая фотография, верно?
– Она была послана по электронной почте.
– Значит, у вас есть электронная версия? – Он говорил рассеянно, то поднося снимок близко к лицу, то вытягивая руку.
– Да.
Он посмотрел на нее и улыбнулся:
– Хорошо. Можете прислать снимок на мой адрес? У меня есть замечательная программа, специально предназначенная для обработки снимков геологических образцов. С ее помощью я смогу точней определить тип породы.
– Значит, вы сможете нам помочь? – Голос Кэрол зазвенел: она ведь почти забыла, что такое надежда.
Он склонил голову набок, размышляя.
– Не исключено, – ответил он наконец и выпрямил спину. – И даже вполне возможно. Давайте встретимся сегодня вечером в ресторане.
Кэрол удивилась:
– У вас уже будут результаты? Так скоро?
Он засмеялся тепло и волнующе:
– Боюсь, что нет. Но даже старшие детективы-инспекторы должны иногда ужинать. Что вы предпочтете? Пиццу, карри, китайскую кухню? Выбор за вами.
– Вы приглашаете меня поужинать? – Кэрол не сумела скрыть изумления.
Он развел руками:
– Почему бы и нет? Я молодой, свободный и одинокий, а вы, если не хотите или не можете пойти, просто откажитесь.
Кэрол не смогла бы объяснить почему, но в Джонатане Франсе было что-то очень располагающее, неопасное. Мысль о том, что она будет сидеть против него в ресторане, совершенно ее не пугала. В первый раз после пережитого страшного шока она почти поверила, что и в ее жизни еще возможны нормальные человеческие отношения.
– Я пока не знаю, когда освобожусь, – упорствовала она, боясь довериться инстинкту.
Он выудил визитную карточку из внутреннего кармана:
– Нет проблем. Сегодня у меня намечена еще пара встреч, потом я просто включу свой ноутбук и поработаю, пока вы не освободитесь. – Он положил карточку на стол. – Киньте мне эсэмэску, когда будете свободны. – Он встал, раскованный и уверенный в себе.
Кэрол проводила его до двери.
– Спасибо за помощь, – поблагодарила она.
– Для меня это удовольствие.
Стейси оторвалась от монитора:
– Шеф хочет вас видеть, инспектор. У него доктор Хилл.
Кэрол рухнула с небес на землю. Пола! Нужно решить, что делать с Полой. И как ей, ради всего святого, объяснить Тони свое решение пойти ужинать с Джонатаном Франсом?
*
Тони прошел прямо в кабинет Джона Брэндона, не обращая внимания на попытки секретарши его остановить. Начальник полиции сидел за столом и, держа в руке цифровой диктофон, что-то тихо бормотал. Он остановился на середине фразы и с недоумением уставился на Хилла.
– Тони! – воскликнул он. – Я не ожидал…
– Ясное дело, ты не ожидал! – рявкнул Тони.
Пока Кэрол везла его в полицию, в нем закипала ярость, хотя он старался ее не проявлять. За годы профессиональной деятельности он научился подавлять свои эмоции. Но чем больше размышлял о затее Джона Брэндона, тем сильнее злился. Тони пересек кабинет и туго сжатыми кулаками оперся на крышку стола:
– Джон, о чем ты думал, черт бы тебя побрал совсем, когда велел Кэрол направить ее сотрудницу на эту твою секретную операцию?
Брэндон встал:
– Ты забываешься, Тони, лезешь не в свои дела. Мои служебные распоряжения тебя не касаются.
– Не прячься за инструкции, Джон. Ты мне платишь за то, чтобы я своими рекомендациями обеспечивал тебе преимущество в работе. Именно это я сейчас и делаю. Кэрол Джордан швырнули на растерзание волкам полицейские шишки, у которых в хозяевах были те же муниципальные чиновники, что и у тебя сейчас. Я понимаю, их ничего на свете не интересует, кроме как не потерять свои тепленькие местечки на следующих выборах, так что ты находишься под постоянным административным давлением. Желание любой ценой получить результаты побудило тех мерзавцев отправить Кэрол в Берлин. Разве ты не понимаешь, что в ее глазах становишься таким же, как ее прежние боссы? Ты предложил ей эту работу как спасение от шока и теперь, нате вам, вынуждаешь ее поставить младшего офицера в ситуацию, в которой сама Кэрол уже побывала! – Слова лились из уст Тони гневным потоком.
Лицо и шея Брэндона над белоснежным воротничком рубашки побагровели от гнева.
– Тони, говорю тебе, ты забываешься!!
– Нет, я просто тебя предостерегаю. Ты нанесешь серьезную психическую травму одной из твоих лучших сотрудниц, если заставишь ее руководить этой операцией.
Брэндон выпятил губы:
– Так ты не против самой операции? Ты недоволен тем, что я прошу Кэрол ею руководить?
Тони в отчаянии развел руками:
– Операция сама по себе тоже вызывает сомнение. Она сработает лишь при условии, что ты бросишь соответствующую наживку в СМИ. Но мое главное возражение, ты правильно меня понял, – потенциальная опасность для старшего инспектора Джордан.
– Да я все это знаю не хуже тебя! – воскликнул Брэндон. – Честно говоря, у меня уже появляются сомнения насчет ее уверенности в себе. По-моему, это влияет на ее решения.
Тони ужаснулся:
– Что ты имеешь в виду?
Брэндон отмел его вопрос:
– Ничего из того, что я готов обсуждать с тобой. Но представь себе, каков будет удар по самолюбию Кэрол, если я поставлю во главе операции кого-то другого? Это ее расследование, Тони, и она отчаянно стремится доказать, что на многое способна. Она держит в своих руках все нити по этим преступлениям. Если я поручу операцию по внедрению кому-нибудь еще, она подумает, что я ей не доверяю. А что еще хуже, ее сотрудники будут думать то же самое. Нет уж, если мы решим ловить убийцу на живца, Кэрол должна быть за рулем. Меня это не радует, но у меня нет иного выхода.
Тони ударил ладонями по столу:
– Так и не затевай ничего! Дай Кэрол и ее группе добиться результата обычными методами. А я попробую вытащить что-нибудь из Дерека Тайлера. Он почти созрел и вот-вот выдаст мне что-нибудь, я это знаю.
Брэндон покачал головой:
– Тайлер молчал два года. С чего это вдруг он заговорит?
– Он говорил со мной сегодня утром, – сообщил Тони.
Брэндон вскинул голову:
– Что-что?
– Он говорил со мной.
– Что сказал?
Тони слегка растерялся. Сообщить правду? Однако тогда Брэндон не поверит в возможность получить серьезную информацию от Тайлера. Но ложь рано или поздно создаст новые проблемы.
– Он сказал, что не может говорить со мной, пока Голос не разрешит ему, – вздохнув, признался он.
– Ну вот! – торжествующе произнес Брэндон. – Едва ли это прогресс.
– Конечно прогресс, – настаивал Тони, понимая, что проиграл. – Я дожму его, хотя признаюсь, на это уйдет время.
– Время означает новые жертвы. Мы не можем позволить себе такую роскошь. И ты это знаешь лучше, чем кто бы то ни было, – отрезал Брэндон. – Так что хочешь не хочешь, операцию придется начинать. Ну, какой психологический крючок забросим при помощи СМИ?
Тони потер лицо ладонями, словно пытался стереть гнев и страх. Поглядел в пол. Когда заговорил, голос его был профессионально холоден и бесстрастен.
– Убийца – преступник, самоутверждающийся при помощи силы. Гордится тем, что предусматривает все до мелочей, все варианты сценария. Поэтому вам нужно сообщить прессе, что второе убийство дало следствию несколько ценных улик, что убийца не такой аккуратный, каким себя возомнил, что, по вашему мнению, вы найдете его, прежде чем он нападет на очередную жертву. Тогда вы заденете его самолюбие. Он захочет доказать, что вы ошибаетесь. Ваша уловка с подсадной уткой быстро сработает. – Он выпрямился и посмотрел в глаза Брэндона. – Это как раз то, что тебе нужно, не так ли, Джон? Чистый, быстрый, положительный результат.
Брэндон отвернулся и нажал на кнопку селекторной связи:
– Попросите старшего инспектора Джордан подняться ко мне, хорошо? – Стоя спиной к Тони, он ответил: – Да, Тони. Мне нужно именно это. Чистый, быстрый, положительный результат. И я думаю, что Кэрол сумеет его достичь с помощью моей секретной операции.
– Надеюсь, что ты прав. Ради ее блага.
*
Меррик вошел в офис группы, держа в руке пластмассовую кружку с чаем, на которой балансировал сандвич. Рабочий день заканчивался. Кроме Стейси, в комнате никого не было. Меррик поприветствовал ее, услышал в ответ невнятное бурчание и прошел к своему столу. Он был рад тишине. Перед этим он заглянул в комнату дежурных офицеров, увидел, что там полно народу, и решил написать отчет об уличных опросах у себя в офисе. Он прихлебывал чай и тер глаза. Спал он плохо, и виной тому была вовсе не хлипкая запасная кровать Полы. Его сердце глодала тоска, он скучал по сыновьям до физической боли. Хотя и прежде он, случалось, не видел их по нескольку дней, но сознание того, что теперь ему не позволено встречаться с ними, причиняло настоящие мучения.
А вот без Линди он не скучал, и это его даже смущало. Как же он не заметил, что их любовь постепенно растаяла, сошла на нет? И дело было не в том, что место жены в его сердце заняла другая женщина. У него даже мысли не возникло заподозрить, что Пола, предложив пожить у нее, имела на него какие-то виды – она ни разу не дала ему повода думать, что он интересует ее иначе, чем друг. Хотя, честно признался себе Меррик, он не отказался бы рассмотреть такой вариант утешения, ведь мысль о том, что любовь между ним и женой умерла, заставляла его ощущать странное сиротство.
Меррик вздохнул, вывел компьютер из спящего режима и только начал печатать отчет о нулевых результатах уличных опросов, как вошла Пола.
– Привет, Стейси, привет, Дон! – весело сказала она, устраиваясь на уголке стола Меррика. – Как дела?
Меррик поморщился:
– Да никак. Утром я дал ребятам задание продолжать опросы и сам поболтался по улицам – с таким же успехом мог сидеть здесь и читать газету. Сейчас запишу результаты, потом покопаюсь в отчетах дежурных. – Он полистал блокнот. – А, был у меня и забавный эпизод. Я поговорил с тем парнишкой, Рентом, помнишь его? Он сказал: «Я слышал, что девчонки отказываются играть с клиентами в игры с наручниками. Как вы думаете, может, мне тоже не соглашаться?» Я чуть не прыснул. Нет, говорю, ты не в его вкусе, сынок.
– У тебя хоть было над чем посмеяться, – сказала Пола, – а я просидела больше часа с девчонкой по кличке Хани. Она иногда работала в паре с Джеки. Мы просматривали с ней фотки. Я надеялась, что она укажет на кого-нибудь из их постоянных клиентов, но не тут-то было. Беда в том, Дон, что это закрытый мир. Джен говорит, что они заставляют себя ничего не помнить и в конце концов вообще перестают что-либо замечать.
– Уж ей ли этого не знать, королеве Порока, – кисло заметил Меррик.
– Тебе она не нравится? – спросила Пола.
– Больно уж себе на уме. Таких, как она, хитрожопыми называют, – ответил он. – А ты знаешь поговорку?
– Хитрожопых никто не любит, – хором проговорили они.
Пола встала:
– Ну ладно, пойду поработаю.
Не успела она добраться до своего стола, как в дверях появилась Кэрол, за ней шел Тони. При виде Полы они быстро переглянулись.
– Пола, – обратилась к ней Кэрол. – Зайдите ко мне, пожалуйста. Надо поговорить.
Когда Кэрол и Тони скрылись за стеклянной дверью, Пола обернулась к Меррику, закатила глаза, демонстрируя недоумение, и вошла в кабинет. Тони стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Кэрол села и жестом пригласила Полу последовать ее примеру. Пола ощущала повисшее в комнате напряжение и гадала, в чем дело. Она не нервничала, ведь ей не о чем было беспокоиться. Единственный секрет в ее жизни Кэрол Джордан вряд ли стала бы обсуждать на работе, особенно в присутствии Тони Хилла.
Кэрол играла ручкой, избегая смотреть Поле в глаза.
– Пола, у Брэндона появилась идея. Он попросил, чтобы я поговорила о ней с вами.
И тут в голове Полы будто выключатель щелкнул и все встало на свои места. Слова Хани. Неловкость на лице Кэрол. Присутствие Тони.
– Вы хотите, чтобы я стала приманкой, – выпалила Пола.
Кэрол резко подняла голову. Боковым зрением Пола уловила изумление на лице Тони.
– Откуда вы знаете? Кто вам сообщил? – строго спросила Кэрол.
– Никто, сама вычислила. – Пола для убедительности энергично покивала головой. – Одна из девиц, с которой я беседовала, сказала мне, что я похожа на Джеки, и мне вдруг пришло в голову, что я в точности подхожу для такой игры. Обычные методы расследования не дали результата. Когда вы сказали, что у мистера Брэндона появилась идея, я просто сложила два и два – вот и все.
– Ну и как вы относитесь к такому заданию? – спросила Кэрол. – Все зависит от вас, Пола. Операция опасная, риск огромный. Не соглашайтесь, если чувствуете хоть капельку неуверенности.