355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Сидихменов » Маньчжурские правители Китая » Текст книги (страница 8)
Маньчжурские правители Китая
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:28

Текст книги "Маньчжурские правители Китая"


Автор книги: Василий Сидихменов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц)

Первый обнародованный указ объявлял Цзай Чуня, сына императора Сяньфэна, наследником трона под девизом Тунчжи (Совместное правление). Второй указ даровал Нюхулу звание – «вдовствующая императрица Цыань», а Ниласы – «вдовствующая императрица Цыси». Первая была возведена в ранг «императрицы Восточного дворца», а вторая – в ранг «императрицы Западного дворца».

Девиз «Совместное правление» означал, что две вдовствующие императрицы делили между собой власть до совершеннолетия наследника трона.

Вдовствующие императрицы Цыань и Цыси с великим князем Гуном оказались у власти: у них находилась императорская печать – это давало им право издавать от имени наследника трона императорские указы, имевшие силу закона, и цензоры не могли оспаривать их достоверность.

Между тем младший брат покойного императора Сяньфэна великий князь Чунь в сопровождении телохранителей выехал из Пекина навстречу похоронной процессии, которая во главе с заговорщиком Су Шунем расположилась лагерем на отдых.

Великий князь Чунь застал Су Шуня развлекающимся в палатке с наложницей, а это рассматривалось как грубое нарушение церемонии императорских похорон. Су Шуня взяли под стражу, и похоронная процессия направилась в столицу.

Так с помощью великого князя Гуна Цыси, которой тогда исполнилось всего 22 года, оказалась у власти. Заговорщики потерпели поражение, их попытка стать регентами провалилась.

Великий князь Гун решил поддержать двух императриц, Цыань и Цыси, вовсе не потому, что питал к ним какие-то симпатии. Он рассуждал так: если верх возьмут заговорщики во главе с опытным и умным Су Шунем, тогда он будет отстранен от власти и окажется не у дел. Если же поможет двум незрелым молодым женщинам стать у власти, то он, как опытный князь-советник, станет фактическим главой правительства.

Хотя императрицы имели сторонников, они были неискушенными в политике, у них не было военной силы. Но с ними были наследник и императорская великая печать, что давало им право обнародовать указы от имени императора. К тому же на стороне Цыси были преданные евнухи Ань Дэхай и Ли Ляньин: они следили за действиями заговорщиков и обо всем сообщали своей повелительнице. Цыси через евнуха Ань Дэхая знала каждого, кто входил в Запретный город и с какой целью. Агентами Ли Ляньина были повара и прислужники в императорском дворце. Он имел шпионов в каждом ресторане Пекина, в увеселительных заведениях, на главных улицах. Поэтому, какое бы событие ни произошло, незначительное или значительное, Цыси обо всем доносили.

В этой книге мы поместили портрет главного евнуха Ли Ляньина. В центре крупным планом написан иероглиф «шоу» (долголетие) – символ долгой жизни. На халате Ли Ляньина – вышивки иероглифа «шоу». Справа вышито: «Хорошо любоваться луной, когда и не холодно, и не жарко», слева – «Штора защищает от моросящего дождя и слабого дуновения ветра».

Ли Ляньин, подделываясь под ученого-книжника, имел в своем кабинете «четыре драгоценности»: библиотеку с конфуцианскими канонами, тушь, кисточку и тушечницу.

Су Шуня казнили в Пекине на Западном рынке, куда его доставили в открытой повозке. Он был облачен в длинный белый халат, сшитый из грубой ткани. Сильный порыв ветра окутал пыльными клубами место казни, отчего его лицо покрылось пылью и выглядело почерневшим и сумрачным. На виду у возбужденной толпы его поставили на колени, и палач сильным взмахом тяжелого меча отсек ему голову, которая покатилась по пыльной земле; она была на несколько дней выставлена на видном месте для всеобщего обозрения. Никому из родственников обреченного не разрешили присутствовать на его казни.

Цзай Юаню и Дуань Хуа была «дарована» казнь через самоубийство. В помещении, где предполагалось самоубийство двух князей в присутствии родственников, прикрепили на потолке две шелковые петли, а внизу, напротив них, на полу, сдвинули два низких стола. Цзай Юань первым надел петлю на шею. Присутствующие отодвинули стол, на котором он стоял, и его тело повисло на тонком шелковом шнурке. С Дуань Хуа возникло непредвиденное обстоятельство. Он был грузным и тяжелым. Петля обвила его шею, и, когда из-под него отодвинули стол, шелковый шнурок лопнул, тяжелое тело рухнуло на пол. Пришлось повторить «самоубийство».

Военный поход тайпинов против Пекина, начатый в мае 1853 г., окончился неудачей: решающее поражение маньчжурскому трону так и не было нанесено. Разрозненные выступления повстанцев одно за другим были подавлены китайским помещичьим ополчением, маньчжурскими войсками и англо-французскими интервентами.

1 июня 1864 г. вождь тайнинского восстания Хун Сюцюань покончил жизнь самоубийством, а 19 июля 1864 г. правительственные войска захватили город Нанкин. Это стало поворотным пунктом в войне против тайпинов.

В ноябре 1864 г. тайпинское восстание было подавлено, и Поднебесное государство великого спокойствия перестало существовать. Девять провинций подверглись опустошению, было истреблено около 20 миллионов человек. Этому кровавому финалу содействовали англо-французские интервенты: они принимали непосредственное участие в подавлении восстания и оказывали китайским помещичьим ополченцам и маньчжурским войскам помощь оружием.

Цыси испытывала необычайную радость по поводу поражения тайпинов: ведь именно она рекомендовала императору Сяньфэну поставить во главе правительственных войск китайского сановника Цзэн Гофаня и он оправдал ее надежды, проявив способности военачальника в войне с тайпинами. Она смотрела на неги как на мудрого и опытного государственного деятеля.

После подавления тайпинского восстания Цзэн Гофань был назначен губернатором столичной провинции Чжили и членом Верховного императорского совета. Он умер 12 марта 1872 г. Его преемником стал Ли Хунчжан, также проявивший себя в кровавых расправах над участниками тайпинского восстания.

Трудные дни для Цыси миновали: тайпины потерпели поражение, маньчжурский трон был сохранеп, заговорщики казнены. Она стала законной правительницей Китая при малолетнем императоре Тунчжи.

Доставленное в Пекин из Жэхэ тело императора Сяньфэна поместили во Дворце небесной чистоты, где оно находилось десять дней. В течение этого времени дважды, а иногда и трижды в день исполнялся ритуал жертвоприношения перед гробом. В исполнении этого ритуала принимали участие малолетний наследник, две сорегентши, члены императорской фамилии, высшие чиновники и их семьи.


Курильница для воскурения благовоний

Жертвоприношения состояли из 81 мясного блюда, 9 видов мучных сладостей, 27 овец, 40 кувшинов вина. Кроме этого у гроба императора было сожжено 250 тысяч имитированных бумажных «золотых слитков», 145 тысяч «жертвенных» бумажных денег, 50 тысяч бумажных «серебряных слитков» и 10 тысяч бумажных свертков, напоминавших шелк и атлас.

После окончания этой церемонии на территории Запретного города гроб с покойным перенесли в Зал соблюдения добродетели, где совершались публичные жертвоприношения. В течение траура, который продолжался 100 дней, не разрешалось устраивать свадеб, театральные и вообще увеселительные зрелища, брить головы и носить шелковые костюмы; в храмах непрерывно раздавался похоронный звон по усопшему. Ребенок, зачатый в период такого траура, после рождения считался незаконнорожденным, поэтому при наречении в его имя включали иероглиф «собака», – чтобы все знали, что родители нарушили закон о соблюдении траурных правил.

Великому князю Гуну было поручено руководить сооружением мавзолея для покойного императора в районе Восточных гор, примерно в 135 километрах восточнее Пекина. Для сооружения посмертного жилища Сяньфэна потребовалось 10 миллионов лянов.

Вход к могильному кургану открывала большая мраморная арка (пай-лоу), за которой простиралась широкая вымощенная камнями Почетная дорога длиною около 1,5 километра. Дорога «охранялась» 18 парами скульптур огромных каменных людей и животных, которые были расположены друг против друга: львы, верблюды, слоны, единороги, кони, военные, ученые, чиновники, евнухи.

В конце Почетной дороги, пройдя величественные красные Ворота дракона и феникса, путник попадал на Дорогу духов с арками, мраморными мостиками и чашами для сжигания жертвоприношений. Дорога духов прямо выводила в Великий двор, по сторонам которого виднелись галереи небольшие уединенные площадки и комнаты отдыха.

На северной стороне Великого двора находился огромный Зал духов, или Зал жертвоприношений, возвышавшийся на мраморной террасе, украшенной бронзовыми журавлями, черепахами и оленями. В зале находился треножник, жертвенный стол, на нем стояли свечи, подставки для благовоний и большая урна для золы. Отсюда шел путь к могильному кургану, построенному из гранитных блоков; его внутренняя часть имела куполообразную форму и напоминала храм.

В августе 1865 г. великий князь Гун сообщил сорегентшам, что посмертное жилище императора Сяньфэна готово (оно сооружалось четыре года). Астрологи определили наиболее подходящий день для похорон. И вот рано утром в назначенный день траурная процессия тронулась из Пекина к Восточным горам. Сделанный из массивных брусков ценного дерева, императорский гроб покрыли густым слоем лака, задрапировали в желтый материал, разукрашенный вышивками. Гроб поставили на огромный катафалк, его несли 128 носильщиков. Траурная процессия состояла из большого количества людей: высшие сановники ехали на богато украшенных паланкинах, 8 тысяч евнухов несли фонари и другие предметы похоронного ритуала; сотни китайских, тибетских и монгольских монахов и несколько тысяч всадников императорской гвардии также сопровождали покойного.

По установившейся традиции тело покойного могло не погребаться в течение многих лет. И только при наступлении подходящего времени оно предавалось погребению. Гроб с покойником обычно оставался в храме, иногда в доме семьи умершего или в специальном склепе на родовой земле.

Когда траурная процессия достигла Великого моста за пределами ворот Дунчжимэнь, к ней присоединился еще один траурный кортеж – это был гроб с останками Сакоты, первой жены императора Сяньфэна, умершей в 1850 г., за месяц до восшествия его на престол. Гроб с телом Сакоты простоял в деревенском храме 14 лет, до захоронения ее мужа.

Объединенная траурная процессия продолжала движение по направлению к Восточным горам. На четвертый день она достигла Храма щедрого благоденствия, недалеко от Восточных гор. Здесь два гроба поставили рядом и в течение десяти дней перед ними совершался траурный обряд. Одновременно такой обряд происходил в Храме неба, Храме земли и Храме императорских предков. Затем гробы поставили на траурные тележки, и их медленно по наклонной стали двигать к месту захоронения (в «могильную комнату»). В этой церемонии принимали участие наследник, члены императорской фамилии и высшие сановники. Гробы установили на мраморное ложе, вокруг которого разместили драгоценные камни, жемчуг, кипы шелка.

Вместо наложниц и евнухов, которых в доисторические времена хоронили живыми вместе с их покойным повелителем, у гроба Сяньфэна склонились бумажные и деревянные фигурки, готовые прислуживать императору на том свете. Книги и печати императора положили с правой и левой стороны смертного ложа. Затем зажгли огромные свечи, и монахи громко зачитали молитвы. Когда весь ритуал был исполнен, сверху опустили огромную каменную дверь, и император Сяньфэн вместе со своей супругой Сакотой навсегда остался в посмертном жилище.

Цыань и Цыси, как сорегентши, принимали участие в церемониях захоронения их повелителя.

Наследник трона Тунчжи

Увлеченная государственными делами и будучи от природы человеком жестоким и бессердечным, Цыси не занималась воспитанием своего сына. В пятилетнем возрасте он почти полностью перешел на попечение евнухов, которые потворствовали его капризам, воспитывали в нем своенравного тирана.

Свой нрав Тунчжи обнаружил, будучи мальчиком, и это доставляло Цыси немало неприятных минут. С возрастом у него росло чувство неприязни и к матери, и к укладу жизни в Запретном городе.


Спальня Цыси в Запретном городе

Чтобы как-то расположить к себе малолетнего сына, Цыси на Новый год устраивала для него театральные представления и игры – в течение двух недель мальчика освобождали от учебы, и он предавался забавам. Веселые дни Нового года проходили быстро, и вновь наступали скучные, монотонные будни: Тунчжи должен был десять часов в день просиживать за школьной партой и внимательно выслушивать нравоучения строгих наставников, которые осуждали все современное, идущее с Запада, и прославляли китайскую старину. Мальчик хотел заниматься играми, проявлял любопытство ко всему новому, неизвестному, но этому противились его строгие учителя.

Цыси никогда не проявляла материнской ласки к своему сыну, не вникала в его душевный мир, не уделяла ему должного внимания, и это закончилось плохо.

Евнухи развращали наследника Тунчжи эротическими рассказами и порнографическими картинками. «Отдушиной» в его жизни стало скрытное посещение увеселительных мест за пределами Запретного города. До женитьбы он пристратился бывать в театрах, где ставились вульгарные пьесы с сексуальными сюжетами, посещал публичные дома, где развлекался с «цветочными девушками».

Переодевшись простолюдином, Тунчжи навещал знаменитый пекинский книжный базар Люличан и интересовался прежде всего порнографическими картинками и книгами. Его находили в компании пьяных и распущенных молодых людей, проводивших время в оргиях и разврате. «Духовным отцом» Тунчжи на этом поприще был преданный евнух по имени Чжоу. Он устроил потайной выход в стене императорского дворца и под покровом ночи на повозке отвозил своего повелителя в «злачные» места, а затем, перед рассветом привозил домой.

В 1869 г. наследнику исполнилось 17 лет – возраст, достаточный для женитьбы. Как положено по традиции, во дворец были собраны дочери маньчжурских чиновников на смотрины. В отличие от своего отца Сяиьфэна, который не присутствовал при выборе жены, Тунчжи мог лицезреть своих будущих избранниц. Ему подобрали в невесты красивую девушку по имени Алутэ – дочь известного конфуцианского книжника-историка Чун И, члена императорской академии Ханьлинь. По описанию современников, это была незаурядная девушка: она знала классические конфуцианские книги, была знакома с высказываниями древних мыслителей Китая, хорошо владела китайской каллиграфией и даже неплохо рисовала.

Алутэ обладала независимым и решительным характером, который унаследовала от отца и его братьев. В ее семье только отец был конфуцианским ученым-книжником, а остальные его четыре брата служили в знаменных войсках и отличались гордым нравом.

Самоубийство в феодальном Китае считалось признаком не малодушия, а мужества. В августе 1900 г., когда иностранные войска ворвались в Пекин, четыре брата отца Алутэ проявили такое мужество. Во дворе, где они жили, была вырыта большая яма. Все члены их семей разместились в ней в определенном порядке. Затем их слугам приказали засыпать яму землей – так заживо было погребено 27 человек. Покорению иностранцам четыре брата предпочли смерть.

Император Тунчжи, видимо, питал искреннюю любовь к своей гордой и красивой избраннице. После того как прорицатели определили, что жених и невеста соответствуют друг другу и что это будет счастливый союз, началась деятельная подготовка к свадьбе, которая была назначена на 16 октября 1872 г.

Вдовствующие императрицы Цыси и Цыань по этому поводу обнародовали указ, в котором говорилось: «Прошло уже одиннадцать лет с тех пор, как император Тунчжи взошел на Трон дракона в малолетнем возрасте. Теперь пришло время, позволяющее избрать ему добродетельную девицу в супруги с согласия и с помощью его домашних. Он избрал Алутэ, дочь Чун И, в качестве императрицы, а посему Великая императорская свадьба состоится в девятой луне 11-го года правления Тунчжи».

В связи с таким важным событием интерьеры Дворца земного спокойствия, где обычно проводились церемонии бракосочетания императоров, убрали заново: развесили цветные парчовые свитки с изображением драконов и фениксов, позолоченные иероглифы «шуанси» (двойное счастье). Все блистало великолепием и подчеркивало торжественность момента.

После обнародования императорского указа о совершении помолвки Алутэ ее родителям отправили богатые подарки: куски шелка и хлопчатобумажные ткани, 20 оседланных лошадей с кольчугами, луками и стрелами (память о тех временах, когда маньчжурские женщины провожали своих мужей в военные походы); стадо овец (признак богатства маньчжурской семьи); слитки золота и серебра (древний обычай, обозначавший куплю невесты). Ее родителей также одарили зимней и летней одеждой, собольим мехом, золотым и серебряным чайными приборами. Среди даров невесте можно было видеть курильницы, позолоченные кувшины, роскошные сиденья, цветные знамена с различными изображениями, включая знамена с изображениями дракона и феникса – символами брачного союза.


Князь императорской крови

Красочные «драконовые шатры» с подарками из императорского дворца доставили на паланкинах в дом невесты. Толпы народа с удивлением глазели на такую необычную процессию, которую сопровождали чиновники. Разодетая в яркое венчальное платье-халат, Алутэ, став на колени, приняла подарки и совершила челобитье.

За два дня до свадьбы высокопоставленные чиновники посетили Храм императорских предков и известили их о предстоящей свадьбе, прося ее одобрить. Церемония сопровождалась неоднократным челобитьем перед табличкой духа каждого покойного императора цинской династии. После такого челобитья свадьба считалась одобренной.

За день до свадьбы символы императорской власти – Золотая печать и Золотой свиток, а также венчальный фениксовый паланкин были доставлены во Дворец высшей гармонии для показа императору. После этой церемонии глава придворных астрологов объявил о наступлении благоприятного часа для бракосочетания.

Император, одетый в церемониальный халат, под звуки большого барабана и большого колокола проследовал во Дворец высшей гармонии. Он осмотрел Золотую печать и Золотой свиток. После этого чиновник громким голосом зачитал указ вдовствующих императриц Цыси и Цыань о помолвке.

Император вернулся в свои покои, сменил халат и направился во Дворец материнского спокойствия, чтобы выразить почтение двум вдовствующим императрицам и сообщить о совершении предписанных церемоний и о прибытии невесты.

Утром 16 октября 1872 г. (время, определенное прорицателями) Алутэ покинула родительский дом и отбыла на фениксовом паланкине в Запретный город. Путь ее следования был усыпан желтым песком; по обеим сторонам стояли солдаты, запрещавшие жителям смотреть на невесту императора: с этой целью все окна домов на улицах, где проезжал императорский кортеж, были закрыты голубыми занавесками. Великий князь Гун в качестве посредника между женихом и невестой находился во главе процессии. Музыканты с желтыми перьями на шапках шли сомкнутым строем, плечом к плечу, за ними шествовали несколько сот слуг в ярко-красных халатах – они несли разукрашенные фонари на тонких палках и большие церемониальные зонты, на которых были вышиты мифическая птица феникс – эмблема невесты и печать новой императрицы. Процессию замыкал табун оседланных лошадей, покрытых позолоченными попонами.

На эту красочную процессию жители улиц смотрели через голубые занавески, боясь быть замеченными стоявшими рядом солдатами.

Свидетель свадебной церемонии французский китаевед Анри Кардье рассказывал о виденном: «Через полуоткрытую дверь мы стали свидетелями, как двигалась эта процессия среди глубокой тишины. Великий князь Гун и другие ехали верхом на лошадях. Мы увидели глашатаев с посохами, завернутыми в желтый шелк; сотни слуг в красных халатах и с белыми зонтиками в руках; сотни людей, идущих попарно, с фонарями; 20 лошадей, покрытых попонами; плотно закрытый желтый паланкин, который несли на красных палках 16 носильщиков, окруженных массой евнухов, одетых во все желтое».

Кортеж с императорской невестой, минуя Ворота небесного спокойствия, направился в Запретный город через Полуденные ворота, а затем оказался у Ворот высшей гармонии. Паланкин с невестой доставили во Дворец небесной чистоты. Здесь ее ждал император Тунчжи. Алутэ с помощью дворцовых дам спешилась, и ее из Дворца небесной чистоты повели во Дворец земного спокойствия, где находилась спальня новобрачных. Пройдя высокий порог, она переступила через лежащее на полу седло, под которым находилось яблоко, – это означало, что невеста будет покорной и готовой следовать за своим мужем в сражении.

Брачная пара села на свадебное ложе, а между ними поместили перевернутую вверх дном большую круглую медную чашу. На нее поставили тарелку с «пирожными сыновей и внуков», что означало пожелание иметь большое потомство. Молодожены отпили венчальное вино из единственного свадебного кубка. Дворцовые дамы занялись волосами невесты: прическа девушки была заменена прической замужней женщины. После этого молодых оставили в брачной комнате.

На следующий день молодожены, перед тем как принять пищу, отправились в Храм неба выразить свою почтительность и сообщить небу о своем брачном союзе; то же самое они сделали в Храме предков и Храме земли, а также совершили челобитье перед божеством семейного счастья и божеством очага. Затем они вернулись во дворец и вкусили первую брачную трапезу – трапезу единения.

После этого молодые посетили Храм долголетия и воскурили фимиам перед именами императорских предков и в храме покойного императора Сяньфэна: ему «сообщили» о свадьбе и испросили его поучения и защиты.

Так закончилась свадебная церемония императора Тунчжи и Алутэ, получившей сан императрицы Сяо Чи.

Вдовствующие императрицы Цыси и Цыань спустя пять дней после свадьбы повелели прорицателям определить подходящий День для официальной передачи императорской власти – счастливая звезда указала на 23 февраля 1873 г.

Прошла неделя после свадьбы, и между Алутэ и Цыси произошла размолвка. Алутэ по праву считалась императрицей Китая. Она заявила, что вошла во дворец через передние ворота, а Цыси – через задние двери в качестве наложницы. Молодая Алутэ сделала смелый вызов могущественной Цыси в присутствии придворных. Вдовствующая императрица не могла простить эту дерзость, за которую впоследствии Алутэ расплатилась жизнью.

Евнухи донесли Цыси, что император только один-два дня в месяц уделяет внимание наложницам, а все остальное время проводит с Алутэ. Это вызвало недовольство вдовствующей императрицы, которая делала все возможное, чтобы восстановить Тунчжи против молодой жены, породить между ними раздор.

Как-то Цыси пригласила к себе Алутэ и строго ее отчитала за то, что молодая императрица якобы использует неприличные приемы для возбуждения у императора страсти и часто проводит с ним ночное время, а это разрушает его здоровье. Цыси попросила Тунчжи реже навещать Алутэ и обратить больше внимание на наложницу Хуэй Фэй. Чтобы заставить сына повиноваться себе, Цыси приказала евнухам дежурить у входа во дворец Алутэ. Если император подойдет ко входу дворца, им было велено упасть на колени и просить его не входить во дворец, где находится Алутэ, так как его мать повелела ему навещать наложницу Хуэй Фэй. Император при всем своем хорошем отношении к жене не осмеливался ослушаться Цыси, хотя отказался и от наложницы Хуэй Фэй.

Император с помощью преданных евнухов в ночное время вновь стал посещать публичные дома во Внешнем городе. В конце концов его разгульная жизнь стала известна придворным. Великий князь Гун о похождениях Тунчжи сообщил Цыси, но она никак на это не реагировала и не предпринимала ничего, чтобы урезонить сына. Сложилось впечатление, что она, питая неприязнь к императору и императрице, сознательно поощряла разгульную жизнь сына, готова была рисковать его жизнью ради сохранения своей власти.

Настало время, когда сорегентши Цыси и Цыань должны были официально передать власть императору Тунчжи. В обычных условиях это сопровождалось пышными церемониями, парадом войск и богатым пиршеством. О распущенной жизни Тунчжи знали все во дворце, поэтому великий князь Гун не рекомендовал сорегентшам проводить большие церемонии по случаю передачи государственной власти молодому императору.

Передача власти ограничилась оглашением двух указов сорегентш и одного указа императора, в котором говорилось: «Принимая на себя тяжелую обязанность, оставленную покойным императором Сяньфэном, моим отцом, мы взошли на престол шестилетним мальчиком. По случаю нашего малолетнего возраста мы вверили управление делами государства императрице Цыань и императрице Цыси, которые добродетельно вместо нас управляли государством в качестве сорегентш в течение одиннадцати лет».

После свадьбы Тунчжи две вдовствующие императрицы вынуждены были в соответствии с установившимися правилами отказаться от верховной власти, которая перешла в руки молодого императора.

Внешне казалось, что после того как Тунчжи стал во главе государства, Цыси устранилась от государственных дел. Она увлеклась разведением цветов и шелковичных червей, забавлялась собаками и кошками. Ее любимцем стал старый попугай, который произносил многие китайские слова. Его учили повторять слова. Птицу помещали напротив зеркала, за которым находился евнух и громко произносил какое-либо слово; попугай принимал свое изображение в зеркале за другую говорящую птицу и повторял услышанные слова.

Увлечение домашними делами, однако, не помешало Цыси контролировать обстановку во дворце: через своих евнухов она хорошо знала все, что происходило в Запретном городе.

Пу И в своей книге «Первая половина моей жизни» писал: «Еще при жизни Тунчжи не было секретом, что мать и сын не ладят между собой. Когда Тунчжи правил государством, Цыси организовала при дворе группу своих сторонников. И хотя Цыси мало интересовалась государственными делами, однако император не мог ничего предпринять, не испросив прежде на то ее согласия. В этом была истинная причина разлада между матерью и сыном».

И хотя в связи с окончанием регентства Цыси и Цыань власть по закону перешла к императору Тунчжи, он хорошо знал – управлять государством по-прежнему будет его мать. Молодой же император выполнял формальные обязанности: присутствовал на государственных приемах, совершал жертвоприношения и другие церемонии. Цыси относилась к нему как к малолетнему сыну, не способному решать государственные дела.


Жуя Лу – ближайший советник и фаворит Цыси

Это приводило Тунчжи в уныние. Он чувствовал себя «полноправным» императором только тогда, когда совершал жертвоприношения в Храме неба, Храме земли и Храме предков. Существовали и другие жертвоприношения, в которых принимал участие Тунчжи: события, связанные с засухой, наводнением, голодом и другими национальными бедствиями. В то время как его предшественники посылали вместо себя придворных вельмож совершать многие жертвоприношения, Тунчжи делал это сам.

В китайских источниках было зафиксировано первое жертвоприношение императора Тунчжи, когда он пришел к власти, б Храме неба, в день зимнего солнцестояния. О том, как это происходило, можно узнать из следующего описания.

По религиозным взглядам, тело любого человека, даже императора, считалось нечестивым, поэтому Тунчжи в течение трех дней соблюдал обряд воздержания, прежде чем принять на себя сан верховного священника в этой важной церемонии. Чтобы очистить свое тело, Тунчжи два дня провел во Дворце соблюдения поста, расположенного в отдаленном месте юго-западной части Запретного города. Здесь он, совершив омовение и сменив одеяние, соблюдал пост: не пил вина, не ел мяса животных и птиц, рыбу, сильные приправы – чеснок, перец, не курил табака и опиума, не играл в азартные игры и не предавался любовным развлечениям.

После двухдневного воздержания Тунчжи покидал Дворец соблюдения поста и направлялся во Дворец небесной чистоты. Здесь он облачался в халат дракона, одевал шапочку, украшенную жемчугом и драгоценными камнями, садился в церемониальный паланкин и направлялся через Ворота высшей гармонии в Храм неба, где также находился Дворец соблюдения поста.

Императорский кортеж, направлявшийся в Храм неба во время зимнего солнцестояния, был наиболее пышным. В зимний вечер, когда темнота покрывала столицу Китая, тысячи огромных разноцветных фонарей освещали путь церемониальной процессии. Каждый паланкин, каждый человек, каждое животное имели неповторимые украшения. Сотни флагов различных размеров, форм и цветов украшали императорский кортеж, который состоял из шести групп, отделенных друг от друга разноцветными фонарями – их несли разодетые евнухи.

В первой группе находились четыре больших слона, покрытых яркими попонами, за ними шли еще пять слонов в богатой упряжи и с огромными сиденьями, на которых находились «вазы сокровищ». За слонами следовали чиновники, некоторые из них ехали верхом на лошадях, другие – на паланкинах, третьи – на двухколесной повозке, запряженной слоном. Затем шествовали музыканты, игравшие на различных инструментах (барабаны, флейты, лютни, гонги, цимбалы, колокольчики).

Вторая группа состояла из: евнухов, которые несли ритуальные сосуды, знамена и флаги. Их сопровождали военные и гражданские чиновники и религиозные деятели. В третьей группе несли знамена и балдахины. В четвертой группе несли веера – маленькие, большие, различных размеров и форм. В пятой группе находились лошади, нагруженные домашним скарбом, необходимым для императора и его спутников.

Шестая группа была самой красочной из всех: в нее входили красивые паланкины членов императорской фамилии и высших сановников. Их сопровождали стражники, но не с оружием в руках, а с фимиамом, чтобы с его помощью отгонять злых духов. В центре этой группы находился императорский паланкин. Накрытый золотой парчой паланкин несли 36 носильщиков – он напоминал миниатюрный дворец. Его сопровождали стражники, вооруженные луками, стрелами, копьями и другим древним оружием.

Прибыв к воротам Чжаохэн, Тунчжи сходил с паланкина и направлялся в Храм неба. Первая его обязанность состояла в том, чтобы воскурить фимиам и совершить челобитье перед табличками духов покойных императоров маньчжурской династии. Затем он шел во Дворец воздержания, где в третий день поста находился 24 часа. Здесь император предавался самосозерцанию и очищению своих мыслей и желаний, вспоминал все важнейшие события, которые произошли во время его царствования, а также допущенные им ошибки. Все это он записывал на специальной бумаге, а затем ее публично сжигал: клубящийся дым достигал неба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю