412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василиса Лисина » Самогонное зелье графини из трущоб (СИ) » Текст книги (страница 10)
Самогонное зелье графини из трущоб (СИ)
  • Текст добавлен: 10 марта 2026, 17:00

Текст книги "Самогонное зелье графини из трущоб (СИ)"


Автор книги: Василиса Лисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Глава 35

Утром этого наглеца уже нет. Сбежал! Почему-то то, что он ушёл ничего не сказав, расстраивает меня больше, чем когда он приходит без спроса.

Я ворчу на Силаса вслух, а Шерри подозрительно помалкивает. Я даже спрашиваю её, всё ли в порядке, но белочка отмахивается. Так что и я не давлю, а жду, когда она расскажет о причине своей задумчивости.

Встала я рано, но стоит только привести себя в порядок, как в дверь стучат.

– Мы по поручению Его Высочества кронпринца, – сносит меня громким голосом рыцаря. – Он прислал нас забрать зелье.

Рыцарей трое. Все как на подбор, сильные, в униформе. Без железных лат, как в средневековье, скорее они чем-то похожи на мушкетёров, только без шляп. Я не сразу отвечаю, потому что уж очень неожиданно видеть их на пороге этого дома. Крепкие, такие и диван могли бы без проблем перенести… Нет, не о том я думаю.

– Проходите, – пропускаю рыцарей. – Компот, то есть, зелье готово.

И всё же, почему Силас не сказал мне ничего, когда уходил? Может быть, случилась беда?

– Это вам, леди, – один из рыцарей с поклоном отдаёт мне конверт с королевской печатью. – Секретное поручение.

– Отлично, – забираю я конверт.

Значит, Силас решил воспользоваться нашим договором и заказать то, что он там так хотел. Быстрее сделаю – быстрее перестану быть ему должна. Ещё реликвию из подвала отдам, и тогда точно заживу свободно, без переживаний о будущем.

Рыцари забирают всю кастрюлю компота, накрыв его крышкой. И только когда за ними закрывается дверь, я понимаю, что второй такой большой кастрюли у меня нет. Вот же!

Ладно, при случае скажу Силасу вернуть тару. Наверняка он зайдёт ко мне ещё разок.

– Шерри,приготовь всё необходимое для перегонки зелья. Пришло время экспериментов, – прошу я фамильяра, а сама открываю письмо.

Пройдясь по первым строчкам взглядом, открываю рот от неожиданности. Это не от Силаса, а от Его Величества короля! Он просит меня приготовить зелье, поддерживающее здоровье и избавляющее от ядов. Но я могу сделать только чай с лимоном… Откуда я знаю, выводит ли он яд из организма? И как узнать, не травить же гнома.

Нет, я ведь ничего такого не должна. Сделаю обычный чай. Наверняка король узнал о зелье от Силаса, вот и решил заказать. Правда, властно написал, что оценит зелье сам и вышлет деньги после того, как оно подействует. От этой приписки прямо веет недоверием. Наверное, его уже обманывали шарлатаны.

Размышления прерывает второй стук в дверь. Я прячу письмо короля и открываю.

– Мы пришли, – радостно говорит мне Мирра. – Ведьма, это просто чудо! Все улицы чистые, а у таверны смрад. Как будто боги указывают всем нам, где гнездо злых сил!

Как же точно. Я не сдерживаю улыбки.

За Миррой стоят женщины, но их немного. Наверное, не все решили довериться мне. С удивлением вижу с ними и Лейлу, травницу, которую я спасла. Она даже взяла с собой дочь Милли! Вот уж не ожидала, она же была такая настороженная по отношению ко мне. Но в глазах Лейлы решимость.

– Согласна с вами, – выступаю я вперёд и выпрямляю спину. – Но сделать свой дом чистым и уютным должны люди. Не кронпринц, не боги, а мы с вами. Сейчас здесь стало безопасно, так давайте сделаем так, чтобы наш район перестали называть трущобами.

Все молчат. Не совсем такой реакции я ожидала на свою вдохновенную речь. Наверное, им надо время, чтобы принять эту мысль.

Но тут за моей спиной раздаются хлопки. Это Шерри, которая держится в воздухе рядом со мной, первой начала аплодировать мне.

– Мы с хозяйкой вам поможем, – своим красивым голоском произносит белочка.

– Фея! – радуется Милли. – Ведьма и фея помогут нам!

– Можно и так сказать, – тру я лоб. Спорить уже я устала. – У меня есть предложение и план.

Я рассказываю женщинам свою идею: установить мусорки, в которых я сделаю телепорт мусора прямо на свалку. Ну красота ведь!

Это сложная магия, но Шерри сказала, что вместе мы должны справиться. Потоки будет направлять белочка, а я нарисую магические круги правильно и волью в них силу. Всем нравится эта идея, как и предложение отныне содержать улицы в чистоте.

Совместная работа сплачивает. Мы вместе определяем места, где будут стоять мусорки. Жители жертвуют старые вёдра, а я разбираюсь с магией. Для этого мне приходится один раз прийти на свалку за крепостной стеной и нарисовать круг и там тоже.

После обеда на улицах появляются мужчины и стража. Силас вывел на субботник провинившихся. Они устраняют то, что натворили, а стражники следят за тем, чтобы работа была сделана правильно.

Мужчины, в отличие от женщин, недовольны. Ещё больше они мрачнеют, когда в обеденный перерыв их матери и жёны не становятся на их сторону, а наоборот, просят постараться сильнее.

В трущобах кипит жизнь. Если раньше люди здесь передвигались, втянув голову в плечи и оглядываясь, переступая через бессознательные тела на дороге, и вообще казалось, что здесь никто не живёт, то теперь все работают вместе, расправив плечи. Красят пороги и окна, метут улицы, чинят крыши. Соседи помогают друг другу и обмениваются нужными материалами и инструментами. Кстати, краску для дерева им пожертвовала я, когда нашла её в лавке. И этим подала пример. И меня охватывает радость и толика гордости, когда я вижу, как все стараются.

Я же заканчиваю с мусорками и возвращаюсь домой. Из-за того, что потратила много магии, кружится голова. А ведь мне надо ещё сделать зелье для короля!

– Интересно, как там дела у Силаса? – рассуждаю я вслух.

– Забудьте про него, хозяйка. Мне он не нравится, – ворчит Шерри. – Мы к нему со всей душой, а он мою смолу сжёг! И приходит теперь сюда как к себе домой.

– Мы его заперли, вообще-то, – напоминаю я.

– Потому что он выглядел опасным, – фыркает Шерри. – Лучше поспите, чтобы восстановить силы. Зелье подождёт.

– Волнуешься за меня? – в шутку спрашиваю я, но белочка серьёзно кивает. – Всё будет хорошо.

Я глажу Шерри по шёрстке. Что бы я делала без этой маленькой белочки? С ума бы сошла, наверное. Белочка сама подставляет шейку под мои пальцы, ей нравится. Но нашу идиллию прерывает новый стук в дверь.

Сегодня раз пять я уже забегала домой: то книгу заклинаний взять, то найти что-то пишущее, то одолжить молоток. Поэтому без задней мысли открываю дверь, думая, что мне решили вернуть молоток или остатки краски.

Но за дверью не кто-то из милых женщин. А целая толпа хмурых мужчин, которых заставили сегодня прийти на субботник! Я оказалась не готова к этому.

Глава 36

– Ты первый, – пихает один мужик другого.

– Чё я сразу, твоя идея была, – огрызается второй.

Поначалу мне показалось, что они настроены недружелюбно. Все так напряжённо смотрят на меня, что я подумала, они как-то прознали, что идея с субботником была моей. Но после этой перепалки, после того как заметила, как они переминаются с ноги на ногу и не знают, что дальше сказать, я расслабилась. Наверное, это просто клиенты.

– Зелья только под заказ, – беру я инициативу на себя.

– А… Ага, – говорит первый мужик. – Но мы пришли сказать спасибо.

– За что? – удивляюсь я.

– Не скромничайте, госпожа ведьма. Ведь это всё вы. Мы же знаем.

– Да? – глупо переспрашиваю я.

Мужики и в жизни, видимо, не мастера словесности, а тут вообще растерялись. За что они благодарны, я так и не поняла, но могу догадываться. Вперёд выступает какой-то парень, и с поклоном начинает:

– Мы всегда хотели вырваться из трущоб, переехать туда, где нормальная жизнь. Но вы нам показали, что переезжать не обязательно. Можно это место сделать лучше, ведь не настолько оно ужасное.

А у него язык подвешен, в отличие от остальных. Надо на всякий случай его запомнить.

– Вы сами всё сделали, я только подала идею. И мой план не сработал бы, если бы преступность в районе не уменьшилась.

– Да, всё благодаря Шону.

– А вдруг Шон – это человек принца? – выдаёт кто-то из толпы.

– А мы протестовали, – расстроенно замечает кто-то.

– Принц скоро будет здесь с обходом, давайте его встретим, – раздаётся другой голос.

Мужчины неловко прощаются и говорят, что я могу рассчитывать на их помощь в случае чего. Они уходят.

Меня же подзуживает любопытство. Предупреждаю Шерри, что я уйду ненадолго, и выскакиваю на улицу. Просто следую за людьми и выхожу из трущоб. Работы по восстановлению велись не только здесь, ведь толпа громила всё подряд по пути на площадь. за пределами трущоб разрушений было даже больше.

Как и сказали мужики, принц пришёл проверить работу. Силас одет в мундир, за его спиной два рыцаря сопровождения. Он держится прямо и с благородной улыбкой слушает объяснения начальника стражи. Совсем не тот образ, что я привыкла видеть. Меня не покидает ощущение, что это лишь маска.

А рядом с Силасом его брат. Они действительно похожи: светлые волосы, острый взгляд, очерченные губы. Только у младшего брата волосы длинные и забраны в хвост. Он стоит в тени со своими рыцарями и лениво осматривает починенный прилавок. На лице проскальзывает брезгливое выражение. Что он тут делает? Вынюхивает что-то, гад. Или я предвзята ко второму принцу?

Из стихийной толпы любопытствующих, в которой я нахожусь, отделяется небольшая группа мужчин и женщин. Это жители трущоб, и они низко кланяются Силасу и благодарят его. Лицо второго принца перекашивает.

Силас принимает благодарности, говорит что-то в ответ. Он охватывает взглядом толпу и смотрит прямо на меня. И подмигивает.

– Ты видела? Он мне подмигнул, – с придыханием шепчет какая-то женщина рядом со мной.

– Нет, он мне… – отвечает другая.

Силас тем временем дарит толпе очаровательную улыбку. Громко и воодушевляюще говорит, как все хорошо постарались.

Я отворачиваюсь и сбегаю. Пока никто не заметил эти подмигивания. Виолетту с кронпринцем ничего не связывает, так зачем он так поступает?

Перед тем как зайти домой, я прохожу мимо таверны. Мусор убрали, но запашок остался, и я не сдерживаю злорадной улыбочки. Так им и надо.

По-хорошему, надо избавиться от сидра полностью, а не мелкие гадости делать. Но делаю то, что могу.

Заглядываю к гному, чтобы позвать его завтра в гости.

– Можешь не говорить, мне положено каждый день тебя проверять, – со вздохом признаётся сосед. – Так что зайду. Переживаю я за тебя.

– Только сейчас начал переживать? – удивляюсь я. – На меня уже пару раз покушались, но мы как-то справились. Сейчас мы с Шерри хотя бы готовы.

Белочка рассказала мне о защите вокруг дома. Думаю, всё будет в порядке.

– Так они ж ответят, – качает головой гном. – Ты вмешалась, помогла трущобам. Слухи пойдут, и они разозлятся.

– Спасибо, буду осторожна, – говорю, чтобы успокоить гнома.

Надо сделать какой-нибудь оберег, защитный артефакт. Сосед прав.

Вечер я трачу на то, чтобы приготовить ужин и заняться зельем. Мне нужно использовать разные фрукты, чтобы понять, как отличаются свойства. Нельзя действовать вслепую. А как только сделаю линейку из нескольких продуктов, начну торговлю. Может быть, даже лавку открою.

– Шерри, последишь ночью за последней партией? – бужу я белочку, которая вечером спала, набираясь сил.

– Конечно, хозяйка, – зевает белочка. – Можешь на меня положиться. Тебе больше никто не нужен, мы с тобой со всем сами справимся!

– Какой хороший настрой, – глажу я белочку по шёрстке. – Спасибо.

Интересно, к чему это она? Наверное, просто хотела меня подбодрить.

Я собираюсь пойти наверх и готовиться ко сну, как в дверь снова стучат. Вспоминаю слова гнома и невольно напрягаюсь. Хорошие люди в такое время по гостям не ходят… Уже дома сидят.

Но что-то заставляет меня проверить. Иду к двери.

– Кто там?

– Это я, – слышу приглушённый голос Силаса. – Выходи, я хочу тебе кое-что показать.

Глава 37

На этот раз он не зайдёт в дом? Необычно.

– Хозяйка, мне это не нравится, – ворчит над ухом Шерри. – Что ему надо?

Но я не разделяю опасений белочки. Поначалу я тоже подозревала Силаса, но сейчас знаю его цели. Они у нас совпадают, ведь я тоже хочу порядка в трущобах, потому что живу здесь.

Я открываю двери. За ними «Джеффри», но одетый не в обычный костюм наёмника, а в рубаху из чёрной ткани. Впрочем, об осторожности он не забывает: на поясе висит кинжал.

– Мой фамильяр находит ваше желание подозрительным, – говорю я.

– И почему же?

– Даже не знаю, может, потому, что вы собрались мне что-то показывать посреди ночи? Что-то снова произошло?

– Леди, я не настолько плох, как думает ваш фамильяр, – хмыкает Силас. – И ничего не случилось, я просто хотел выразить благодарность таким образом.

Интересно, то есть, он покажет мне что-то хорошее? Обычно благодарность выражают материально, но Силас задумал что-то другое.

– Заинтриговали. Я сейчас выйду, только переоденусь.

Я закрываю двери перед принцем и поднимаюсь на второй этаж, к шкафу.

– Хозяйка, ты правда пойдёшь? А если он что-то задумал? Хочет выманить тебя из дома, – летит за мной Шерри.

– Ты же защитишь дом, даже если меня не будет? – глажу белочку по голове. – Я не думаю, что Силас для нас опасен. Просто прогуляюсь с ним и вернусь. Иногда надо отдыхать.

Надеваю платье посвободнее, заплетаю волосы в косу. Зачем-то цепляю заколку в волосы. Шерри следит за моими приготовлениями с недовольным взглядом.

– Хозяйка, нож тоже возьми, или хотя бы спицу. Вонзи её в ногу и беги в случае чего, – наставляет меня белка.

Маленькая защитница. Я уверяю её, что всё будет хорошо, и выхожу на улицу.

Силас поднимает взгляд и почему-то молчит. Я неловко поправляю волосы.

– Что-то не так?

– Ничего. Ты идеально уловила настроение прогулки. Идёмте, моя леди? – он подставляет локоть.

Я игнорирую его и прохожу мимо.

– Веди. Надеюсь, мы не слишком далеко?

– Ну как сказать, – Силас смотрит на мои ноги. – Далековато, но я сделаю так, чтобы ты не устала. Держись за меня.

Не успеваю я спросить, что он имеет в виду, как Силас закидывает мою руку себе на плечо и берёт меня за талию. Он поднимает руку вверх, и его ладонь охватывает золотистое свечение. Оно вытягивается в верёвку и достигает ближайшей крыши. Рывок – и Силас поднимает меня в воздух, мы поднимаемся как на лифте и приземляемся на крыше.

– Эй, что за шум? – слышу я из приоткрытого окна.

Силас прикладывает к губам палец, намекая, чтобы я молчала. Подмигивает. Свечение оплетает его ноги, и мы приподнимаемся над крышей, но буквально на сантиметр. Силас прижимает меня крепче и несёт вперёд.

Быстро, плавно и немного страшно. Мы перемещаемся над городом, от одной крыши к другой, иногда перепрыгивая пространство между ними. Ветер шумит, дует в лицо, заставляя жмуриться и прижиматься сильнее к Силасу. Дух захватывает. Но мне весело! Это лучше, чем аттракционы, потому что по-настоящему. Или, возможно, потому, что кое-кто меня крепко держит, давая ощущение защиты.

– Прибыли, – Силас останавливается.

– Это храм?

С последней крыши открывается вид на территорию храма, скрытую за большим кованым забором. За храмом раскинулся сад с большими, наверное, вековыми деревьями.

– Да, но я хотел показать не совсем это. Сначала спустимся.

Силас подхватывает меня на руки, и мы падаем! Быстро спускаемся словно по горке и приземляемся на территории храма. Ох, это было неожиданно.

Теперь меня опускают на ноги. Чувствую в них слабость, а сердце всё ещё колотится.

В храме едва горит свет. Никого вокруг, но Силас уверенно ведёт меня куда-то.

– А разве нам можно здесь находиться в такое время? У тебя есть разрешение? – спрашиваю я, оглядываясь.

Возможно, принцу можно посещать территорию храма в любое время, но Силас сейчас выглядит как Джеффри.

– Нельзя. У меня с храмом напряжённые отношения, и они поддерживают моего брата, – беспечно отзывается он. – Но здесь очень красиво. Смотри, мы пришли.

И правда, красиво. Нам открывается весь сад, освещённый россыпью маленьких огоньков. Они запутались в ветвях огромных деревьях, в траве и в цветочных клумбах, зависают над мощёной дорожкой. Выглядит как лес из сказки, и я невольно замираю, глядя на это.

– Это скопление маленьких духов-фамильяров. Осторожней, не присматривайся к ним слишком сильно, а то заключишь контракт. А это запрещено храмом.

– Понятно, – выдыхаю я. – Значит, здесь много магии?

– Они называют это святой силой, но по сути это магия жизни. Одна из её форм.

Я не вникаю в формы магии, просто заворожённо разглядываю сад. Силас мягко подталкивает меня вперёд, и мы идём по главной дорожке в центр сада. Медленно, наслаждаясь каждым шагом.

– Я хотел сказать тебе спасибо за идею. Ты можешь попросить меня о чём угодно, и я постараюсь помочь, – говорит он. – Например, я легко могу вернуть тебя в высшее общество.

– Только не это, – отмахиваюсь я. – Ты мне и так сильно помогаешь. Если после всего останусь жива и заработаю денег, то можно сказать, мне больше ничего и не надо.

Силас цокает, словно недоволен моим ответом. Странно, я же ничего такого не сказала. Наоборот, у него будет меньше хлопот, если всё останется как есть.

– Скромность – это не всегда хорошо, – говорит он.

– Но мне и правда всего достаточно.

Может быть, для аристократки из этого мира я веду себя странно, но по моим меркам маленький двухэтажный домик в столице – это неплохо. Экологически чистый район – тоже неплохо. Особенно после нашей уборки.

– А если я очищу имя твоей семьи? Найду доказательства того, что твои родители не предавали корону? – тихо спрашивает он.

Я внимательно смотрю на принца. Он серьёзен и, кажется, уверен в своих словах. Для Виолетты было бы важно очистить имя семьи, но я – не она.

– Только если не в ущерб более важным делам, – прошу я. – И если это не опасно. И… если это правда.

Силас хмыкает, с интересом разглядывая меня.

– Я не ошибся в своём выборе, – говорит он непонятно к чему, а потом резко меняет тему: – Смотри, это чаша, наполненная святой водой. Сюда абы кого не пускают.

Я отвлеклась на Силаса и не заметила, как мы пришли к чему-то, что издали кажется маленьким фонтаном. На постаменте действительно стоит каменная чаша, и возле неё больше всего вьётся маленьких огоньков.

– Точно ничего страшного в том, что мы вот так здесь гуляем?

– Абсолютно, – беззаботно отзывается принц. – Подойди к чаше и опусти в неё руки. Это мой подарок тебе.

Любопытство перевешивает мои опасения. Я делаю так, как сказал Силас: медленно подхожу к чаше и опускаю руки в воду. Она тёплая. И почти сразу мои ладони охватывает слабое свечение, пальцы покалывает. Кажется, будто я встретилась с чем-то очень знакомым, но в необычной форме.

– У тебя тоже магия жизни, Летти, – говорит мне Силас, который подошёл сзади. – Я так и думал.

– И что это значит?

Почему от моей магии жизни гниют фрукты? Хотя… не совсем гниют, но однозначно портятся.

Но ответить мне никто не успевает. Со стороны храма слышится стук, а потом возмущённый голос:

– Вы кто такие?

– Нам пора, – спокойно говорит Силас.

А я паникую! Нас застукали. Что, если нас поймают? Это же мгновенно попадёт в газеты: кронпринц и ведьма пробрались в храм, чтобы… а тут уже можно проявить фантазию и придумать любую причину: от тайного свидания до заговора.

Силас тянет меня за руку, и мы бежим. Быстро, насколько я могу. Сердце заходится в груди, а страх перемешивается с другим, незнакомым чувством. Мне… это нравится?!

Мы добегаем до забора, и Силас снова используем магию, чтобы перепрыгнуть его и попасть на крышу. Он подхватывает меня на руки, а я крепко держусь за него, закрыв глаза. Чувствую только ветер и лёгкий аромат сандала.

Почти сразу мы спускаемся с крыши и снова бежим, но уже по земле и без магии. Наконец, Силас решает, что этого хватит. Мы останавливаемся в одном из маленьких переулков, прислонившись к стене и тяжело дыша.

– Нас не узнали?

На губах Силаса играет довольная и задорная улыбка. Я, кажется, улыбаюсь так же. Теперь я понимаю, что вся моя жизнь в моём мире была донельзя скучной и размеренной. Я многое упустила и даже не знала, что теряю. И теперь, благодаря Силасу, я это осознала.

Нет, я действительно благодарна. Хочу сказать это ему, но нужные слова не находятся. Силас тоже не торопится начать разговор, просто смотрит на меня с лёгкой улыбкой и искорками в глазах, словно любуясь. А потом опускает взгляд на мои губы и наклоняется.

Миг – и наши губы смыкаются, у меня перехватывает дыхание. Стоп, это совсем не по плану.

Глава 38

Надо отстраниться, надо дать отпор. Но я позволяю себе секунду слабости. Насладиться ощущением прикосновений его горячих губ, от которого кружится голова. Поддаться моменту.

Когда я ещё смогу поцеловаться с настоящим принцем? Я ведь собираюсь держаться от него подальше. А вот у Силаса, похоже, другие планы. Очевидно, он хочет держаться поближе.

Упираюсь руками и отстраняюсь. Силас до последнего не хочет меня отпускать, продлевая касание, но всё же позволяет выбраться. Только сейчас замечаю, что моё дыхание сбилось.

– Не удержался, – говорит он низким голосом с хрипотцой и подкрепляет это обаятельной улыбкой.

И взгляд такой, тёмный, глубокий, что сложно отвести глаза. Кажется, что в этой глубине что-то скрывается и мне вот-вот удастся рассмотреть, что.

Чёрт. Похоже, у меня давно не было отношений.

– Думаешь, раз ты принц, то можешь делать что вздумается? – начинаю я возмущаться.

Надо разозлиться на Силаса. Он не имеет права играть со мной. Ему ничего не будет, он особа королевских кровей, а меня ждёт разбитое сердце. Реально разбитое, а не как с Ардэем, которого настоящая я толком не знала.

– Я не всё могу, – с печалью отзывается принц.

– Тогда тем более. Перестань играть со мной. Да, я оказалась полезной, но черту пересекать не стоит. Я не стану вашей любовницей!

– Я и не предлагал.

– Что?!

– Теперь ты расстроена?

Нет, он издевается. Лезет с поцелуями, а потом заявляет, что я даже в любовницы не гожусь?

– Что это было, объяснись. И не надо увиливать. Что ты от меня хочешь?

Силас смотрит на меня задумчиво, а потом проводит рукой по волосам. Похоже, сам не знает как сказать.

– Я поторопился, – заявляет он. – Здесь важно, что ты от меня хочешь. И чтобы наши желания совпали, – он задерживает взгляд на моих губах.

– Вряд ли они совпадут.

И это не совсем правда. Когда Силас так смотрит на меня, кажется, кое-какие желания у нас всё же возникают одинаково. Но. Я не должна поддаваться.

– Я уверен, что это поправимо, – улыбается Силас своей наглой улыбкой. – Я настроен серьёзно.

Он заправляет выбившуюся прядь мне за ухо. Медленно, с соблазнительной улыбкой глядя в глаза. Я не понимаю, насчёт чего он серьёзен: наших отношений или своего намерения соблазнить меня.

В любом случае он снова действовует. Подхватывает меня на руки и использует магию, чтобы забраться на крышу.

– Не стоило, здесь на деле не так уж и далеко, – бурчу я Силасу куда-то в район шеи.

А всё потому, что от рывка прижалась к нему. Невозможно не прижиматься, когда тебя подбрасывает в воздух!

– Это напрямую недалеко, а по улицам долго. Но если ты хочешь побыть со мной подольше, так и быть…

– Ладно, оставь всё как есть. Просто верни меня домой. И больше я с тобой так просто никуда не пойду.

Последнюю фразу добавляю тихо, но Силас едва заметно сжимает меня. Оставшийся путь мы молчим.

Этой ночью я не спала. Просто не смогла. Когда пришла домой, думала, упаду и сразу отключусь, но организм вдруг передумал, и в итоге я даже глаз не могла сомкнуть.

Чтобы не лежать просто так, я обложила одеялом и подушкой Шерри (пусть хоть одна из нас выспится) и спустилась на кухню. До рассвета я гнала зелье из разных фруктов и читала ведьмины книги, пытаясь их понять. Последнее получалось хуже, чем первое.

Зато к приходу моего соседа-гнома Гиха у нас было готово несколько видов зелий. На основе яблок, вишни, груши и сливы. Я уже разлила почти всё по бутылкам, а для Гиха поставила на стол чашки.

– А можно их разбавить? – спрашивает гном, принюхавшись и поморщившись.

– Это не повлияет на твои способности? Ты всё равно почувствуешь магию? – беспокоюсь я.

– Не сомневайся, соседка, – уверенно заявляет он.

Даже приосанивается. Что ж, я наливаю стакан воды и добавляю в него немного первого зелья.

– М-м, – гном довольно жмурится. – Снимает усталость. Убирает плохие штуки.

– Какие именно, конкретнее? – переспрашиваю я гнома, приготовив перо и бумагу.

Непривычно работать с чернилами, но я стараюсь быть аккуратной. Гих думает, как бы объяснить.

– Плохую магию, проклятия ослабляет, всякое такое.

– Ага, тогда эффект от сидра зелье тоже убирает? – размышляю я и записываю.

– Должно быть. Так, давай второе, – он пододвигает себе другую чашку. – А это, кажется, вишня. Попробуем.

Опытным путём мы выясняем, что все мои зелья «убирают плохие штуки» в разной степени. Помимо этого, вишня даёт концентрацию и ясность ума, груша восстанавливает эмоциональное равновесие, а на сливе мы застреваем.

– Не понимаю, – сдаётся гном. – Наверное, это что-то для магов.

– Тогда я рискну, – вызываюсь я и делаю маленький глоточек.

А это не так противно, как я думала. Вкус приятный, наверное, потому, что разбавленный. Чувствую прилив сил, но это может быть и самовнушение.

Надо будет спросить у Шерри, изменилось ли что-то в магическом фоне. Ставлю напротив сливы знак вопроса.

В дверь кто-то стучит, и мы с гномом переглядываемся.

– Я же говорил, добром твоя выходка не кончится, – ворчит он. – Это они! Хозяева таверны. Пришли за тобой. Быстро пей все зелья, тогда сообразишь, как сбежать, и бежать будешь долго!

– Эмоциональное равновесие на тебя не подействовало, – комментирую я. – Не паникуй, сейчас день. Они бы не рискнули.

– Конечно не подействовало, я же гном, – бурчит Гих, пока я ухожу из кухни.

Его настроение всё же отчасти передаётся мне. Я громко спрашиваю, кто там. Но это оказываются королевские рыцари, которые вручают мне письмо и мешочек монет.

– Это благодарность от короля за проделанную работу, – говорит старший из них.

– Рада служить Его Величеству, – вежливо отвечаю я.

Действительно рада, что моё зелье для здоровья помогло. Закрываю да рыцарями дверь и вскрываю конверт. Внутри не просто благодарность или новый заказ. Там приглашение в королевский дворец!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю