Текст книги "Наследник графа Нортона (СИ)"
Автор книги: Валерия Аристова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
Глава 2. Возвращение в Лондон
После Парижа Лондон казался хмурым и тоскливым. Да и радоваться было нечему. Мелани смотрела в окно на дождь, на людей, что спешили под дождём и порывами ветра по серым мокрым улицам, и думала, думала.
Лорда Александра в Лондоне не оказалось.
–Он так ужасно переживал смерть своей жены, – говорила леди Эвелин Кортни, когда её сын и невестка пришли в её новый дом рядом с небольшим сквером в самом центре города.
Леди Эвелин была рада их видеть. Хоть со свекровью ей повезло, думала Мелани. Энергичная, улыбчивая и доброжелательная, леди Эвелин всегда находила для неё подарочек или хотя бы доброе слово. Темно-серое платье подчеркивало изящество фигуры леди Эвелин, которая несмотря на её годы казалась девичьей и гибкой.
Сама же Мелани надела черное.
–Я не помню, что при жизни Нортон бы любил ее. Терпел её выкрутасы. Но любил... – Сэр Ричард опустился на диван и закинул ногу на ногу.
–Мы ничего не знаем о них, – вздохнула леди Эвелин, – возможно, любил.
Мелани отвернулась. Она точно знала, какие чувства испытывал лорд Александр к своей жене. И это была не любовь. Потому что нельзя любить сразу двух женщин. Любовь всегда одна. Особенно та, о которой говорят в день свадьбы чужой невесте.
–Уверен, что нет, – стал спорить сэр Ричард, – всегда видно, когда пара любит друг друга. Джейн, возможно, и любила мужа. А уж он её – точно нет. Всегда старался сбежать от нее. Даже не знаю, как это назвать.
Дождь усилился, делая стекло окна расплывчатым. Или это слезы на глазах мешали смотреть ей на несчастных мокрых пешеходов? Мелани часто заморгала, стараясь прогнать непрошенные слезы.
–Эх, Мелани, дорогая! – леди Эвелин подошла к ней и обняла, как всегда проявляя доброту и понимание, – Вы всегда так добры и так чувствительны! Бедная Джейн! Я тоже ужасно расстроена её смерью.
Мелани стало неловко. Она совсем не была расстроена смертью Джейн. Возможно, только чуть-чуть. Она была расстроена тем, что Джейн так неудачно скончалась уже после её свадьбы с сыном леди Эвелин. Насмешка судьбы! Сэр Ричард смотрел на нее с нежностью, а ей хотелось бежать от него как можно скорее. Бежать к тому, другому. К тому, кто, она знала, ждёт ее. Но она вынуждена была оставаться на месте, потому что мужчина со светлыми лучистыми глазами смотрел на нее, радуясь, что может назвать её своей. И потому, что мать его так ласково обращается с ней. Мелли сжала руки на черном бархате платья. Она не могла, не имела права предать их отношение к ней. И не могла бежать к лорду Александру, хотя и была ему нужна. Ему, и их сыну.
–Лорду Александру нужны наследники, – сказала леди Эвелин, – поэтому не стоит плакать, Мелани. Вдруг ты уже носишь будущего графа Нортона?
Мелани вздрогнула. Очередная насмешка судьбы заставила её крепче сжать руки. Ей суждено рожать наследников лорду Александру. Даже если они будут носить фамилию сэра Ричарда.
–У него уже есть сын, – ответила она тихо, стараясь ничем не выдать себя, – и я надеюсь, что с ним ничего не случится.
Слава Богу, в этот момент распахнулась дверь, и слуги внесли горячий чайник с кипятком, чашечки и печенье. Разговор замер сам собой. А когда слуги ушли, леди Кортни-старшая принялась рассказывать о леди Джейн.
–Она умерла во сне. Говорят, лорд Александр проснулся рано утром, и обнаружил, что обнимает труп. Думаю, он ужасно перепугался, да и кто не перепугается?
–Но она ведь была здорова, – заметил сэр Ричард, отпивая глоток чая, – почему она умерла?
–Доктор считает, что она приняла лишнюю таблетку снотворного. Или даже две. Леди Джейн всегда все забывала, поэтому могла перепутать, пила она снотворное или нет.
–Или она сделала это специально? – поднял брови сэр Ричард.
Все замолчали. Леди Эвелин не стала отвечать на этот вопрос. Мелани же с трудом не пролила чай, так задрожали ее руки.
Неужели леди Джейн знала о признании лорда Александра? Или у них был разговор, где он признался ей во всем? Или она услышала их разговор в библиотеке? Мелани не верила в совпадения. Это не насмешка судьбы, а выбор самой леди Джейн! Возможно, она хотела отомстить им обоим зная, что быть вместе они уже никогда не смогут. Мелли кинула взгляд на своего мужа. Красивый, сдержанный, немного циничный, он мог бы вызвать любовь любой женщины, к которой бы посватался, только не ее. Она не могла любить его, ведь сердце её было давно занято. Он всегда будет её мужем, навеки встав между нею и её счастьем.
–Лорд Александр ужасно переживал, – сказала леди Эвелин, меняя тему, – он не стал ждать месяц в столице, а почти сразу после похорон уехал в Девоншир вместе с ребенком. Малыш очень любил мать, поэтому ему нужно было срочно сменить обстановку.
Малыш очень любил мать...
Мелани снова стала смотреть в окно. Сидя за столом она не могла видеть людей, но видела дождь, бьющий в стекло крупными серыми каплями. Ей тоже нужно было сменить обстановку. Ей было хорошо во Франции, где она начала привыкать к роли жены сэра Ричарда. Они много гуляли по паркам, осматривали замки и дворцы, а Париж... а Париж был восхитителен! Там не было дождя и тоски. Там был вечный праздник. Тот самый, которого ей так не хватало в жизни.
Малыш Адам любил мать... Эти слова жгли ее, и сердце сжималось от несправедливости. Леди Джейн была ему той матерью, что любит и целует на ночь. Такой, какой мечтала стать сама Мелани. Ей хотелось ехать к ребенку, обнять его, объяснить, что она и есть его родная мать! Но мир несправедлив и Мелани не могла позволить себе даже этого. Зато она могла забеременеть и родить ещё одного наследника графа Нортона. А потом еще.
–Мелани, вы так печальны, – услышала она пробившиеся сквозь её мысли слова мужа, – что я могу сделать, чтобы порадовать вас?
Мелани подняла на него глаза. Ей хотелось попросить его исчезнуть. Навсегда. Но чудес не бывает, и сэр Ричард не мог бы воплотить в жизнь это её желание. Или мог бы, так, как воплотила его леди Джейн? Мелли не желала смерти своему мужу.
–Я бы хотела уехать из Лондона, – сказала она, – если возможно, я бы хотела вернуться в Бат.
Глава 3. Колесо Фортуны
Жизнь научила Мелани осторожности. Она как никто другой знала, какие повороты возможны, и как внезапно вертится колесо фортуны. Сегодня ты нищий, завтра можешь быть вознесен на вершину мира и наоборот. Несколько раз проехав на этом колесе, молодая леди Кортни размышляла, как повороты колеса сделать менее болезненными для себя и своих детей.
Эмма оставалась при ней, так и не уехав в школу, которую когда-то оплатил для неё лорд Александр. Девочка была слишком робка и слишком привязана к матери, чтобы та готова была отдать её чужим людям, даже ценой хорошего образования. Сэр Ричард нанял для неё гувернантку и учителей, а Мелани следила, чтобы Эмми никто не обижал. И, несмотря на то, что в банке лежала круглая сумма для приданого Эммы, Мелани попросила своего мужа купить небольшой дом в Бате на её имя. Эмма должна быть полностью независима и обеспечена, никакие повороты колеса фортуны не должны быть способны выбить почву у неё из под ног.
Дом был приобретен. Оставалось обеспечить Самюэля, и для этого Мелани решила переписать на него тот небольшой домик, который когда-то купил для неё лорд Александр. Так же она уговорила своего мужа сделать вклад на имя сына.
–Я прекрасно понимаю вас, дорогая моя, – говорила леди Эвелин, – и уверена, что ваши замечательные дети никогда не будут ни в чем нуждаться. Ричард позаботится о них. Было бы странно, если бы судьба ваших детей была ему безразлична.
Дети не были безразличны сэру Ричарду. Мелани видела это, и уважала его за то, что он никогда не был к ним равнодушен и никогда не отталкивал их. Сэр Ричард был готов выслушать Эмми, утешить ее, если девочка была расстроена, рассказать ей историю, которые он придумывал тут же на ходу.
–Нам пора обзавестись общим ребенком, – как-то сказал он, когда Мелани лежала в его объятьях, – Эмми уже большая, а Сэм учится и редко посещает нас. Нам явно не хватает в доме детского смеха.
Мелани понимала это, но беременность долго не наступала. Занятая улаживанием всех необходимых для обеспечения старших детей дел, она не думала о том, что снова станет матерью. Слова сэра Ричард вернули её на землю. Конечно же, она родит ему ещё двоих или троих детей. Сэр Ричард – богатый человек, ему нужны наследники, тем более... тем более, что его наследники будут первыми в очереди на титул следом за её же сыном.
Все так запуталось, что Мелани старалась не думать об этом невероятном узле судьбы. Её сын был наследником графа Нортона в любом случае – будет это малыш Адам, которого она не видела с тех самых пор, как лорд Александр милостиво вывел его в парк, чтобы показать ей, или это будет сын самого сэра Ричарда. Видимо, её судьба – рожать наследников лорду Александру, даже если они не будут его собственными детьми.
Приехав в Бат семейство Кортни поселилось в красивом особняке, арендованом ими на модной улице. Сам дом имел большой сад, где росли розы и лилии, а фасад его смотрел на парк, тот самый, который так любила Мелани, когда ещё жила в своём маленьком домике. Тогда ей нужно было идти до парка минут десять, сейчас же двери дома распахивались прямо на большую аллею.
Всё таки в богатства есть и свои плюсы, – думала она, выходя из дома и попадая в центр светской жизни курортного городка. Эмма смогла вернуться в компанию своих подруг, а Мелани снова встретилась со своими. Анна Клаус, правда, поджала губы, увидев её новый дом, зато Маргарита Вэлли оказалась менее завислива и готова была возобновить дружбу несмотря на новое положение Мелани.
–Очень надеюсь, что ты не будешь задирать нос, став наследницей графа Нортона, – улыбнулась Маргарита, когда впервые пришла навестить Мелани в её новом доме.
От имени графа Нортона Мелани вздрогнула. Она гнала от себя мысли о лорде Александре, считая их изменой мужу, но все в этом мире постоянно напоминало ей о нем.
–Это ты поспособствовала моему счастью, – сказала она, обнимая миссис Вэлли, – было бы странно, если после этого я бы стала задаваться.
–Анна бесится, когда кто-то говорит о тебе, – вздохнула Маргарита, – она раньше завидовала только твоему вкусу, теперь же не может успокоиться от того, что ты, возможно, станешь графиней.
Мелли опустила глаза. Как же часто все списывают со счетов лорда Александра!
–Пожелаем графу Нортону долгой и счастливой жизни, – парировала она, – и, тем более, долгой и счастливой жизни его сыну.
–Слухи о том, что леди Джейн не могла быть матерью виконта стали очень устойчивыми. Доктор после её смерти удивлялся, как она родила, ведь она была бесплодна, – зашептала Маргарита, распустив веер и закрывая им лицо, – ты могла бы поддержать эти слухи. А когда родится твой сын, то и предъявить права!
Мелани побледнела. Ей стало плохо от одной только мысли, что её сыночка, Адама, могут обидеть и лишить наследства. Никогда ничего подобного с ним не случится. Колесо фортуны не посмеет сбросить его с вершины! И путь её оно крутит, как хочет, малыш Адам рождён графом, и будет им!
–Как ты себе представляешь эти доказательства? – воскликнула она, – леди Джейн лежит в могиле, и никто не сможет сказать, родила она виконта или нет! Да и как он тогда попал к ним? То, что говорят, невозможно доказать, тем более, что чудеса случаются и бесплодные женщины рожают ребенка!
Светлые глаза Маргариты уставились на Мелани.
–Не переживай так, – примирительно сказала она, – я не хотела ничего плохого.
–Мне уже намекали на это, – Мелани вздохнула, стараясь взять себя в руки, – но ни я, ни сэр Ричард, не способны на такую подлость. Тем более, что ребёнок похож на родителей. Я уверена, что все эти слухи пустили те, кто не любил леди Джейн. Она многим не нравилась. Действително, характер у неё был весьма странный.
Когда Маргарита Вэлли ушла, Мелани долго смотрела в окно. Сначала она провожала взглядом фигурку своей подруги в развевающийся зелёной юбке, потом просто наблюдала за прохожими. А когда в дверь постучали и в комнату вбежала Эмма, Мелли обернулась к дочери и крепко сжала дрожащие руки.
Как же жесток этот мир. Она обняла девочку, которая пришла показать ей свой рисунок.
–Мисс Эдвардс научила меня рисовать цветы! – Эмма была в полном восторге.
На рисунке акварелью были действительно нарисованы цветы. Мелани рассматривала рисунок, понимая, что рукой дочери часто водила гувернантка. Но Эмма была довольна, и Мелани была довольна. С трудом уняв дрожь, она похвалила девочку.
–Ты очень способная ученица, милая. Я рада, что у меня такая талантливая дочь.
Эмма обняла её крепче. Мелани закрыла глаза, представляя, как рядом с Эммой стоит пятилетний мальчик, тот самый, которого подозревали в незаконорожденности.
Нужно как можно скорее переписать на Сэма её дом. Нужно срочно прекратить слухи про Адама и невозможности леди Джейн его родить! Нужно думать об образовании Эммы! И нужно родить ещё одного наследника графу Нортону.
Мелани вдруг рассмеялась. Все это настолько глупо, что не может быть правдой!
Эмма убежала рисовать новые цветы, а Мелли так и стояла посреди комнаты с рисунком в руках. Дети не должны попасть в круговорот взлетов и падений. Она сделала для этого все. Осталось придумать, как уберечь малыша Адама.
Глава 4. Кузены
Всю жизнь Мелани жила так, будто никаких родственников у неё нет. Однако они пришли ей на помощь, когда она была в бедственном положении, и Мелли всегда была благодарна им. Организуя свадьбу, она не забыла пригласить на неё и свою кузину, миссис Андерхилл с мужем, а к алтарю её вёл её кузен, брат Вивиан Андерхилл, мистер Алан Грейсфул. Решив, что лучше забыть о том, что когда-то он отказал ей в помощи, Мелани просила его об этой услуге, потому что других родственников мужского пола у неё не было.
Вивиан была на несколько лет старше нее, но выглядела всегда моложе. Хорошенькая, благополучная и болтливая, она не готова была дружить с вдовой мистера Мейберри, так неудачно проигравшегося, но зато постоянно навещала леди Кортни, наполняя дом рядом с парком своими детьми и бесконечной болтовней.
Мелани ужасно уставала от нее, но помнила, что именно Вивиан не бросила её в беде. Она свела сэра Ричарда с мужем Вивиан, мистером Андерхиллом, который, как известный стряпчий, благосклонно принял на себя ведение дел лорда Кортни. Если раньше он смотрел на Мелани волком и старался отделаться от неё как можно быстрее, не желая содержать её и её детей, то сейчас вился вокруг сэра Ричарда, как мотылёк вокруг огня. Невысокий, но хорошо сложенный, с правильными чертами строгого лица, он то и дело оказывался в кабинете лорда Кортни, приносил бумаги на подпись и советовал, как правильно распорядиться деньгами.
Именно к нему Мелани обратилась, когда решила переписать на Сэма свой старый дом.
–Но мальчик в любом случае унаследует его, – сказал мистер Андерхилл.
–Я знаю свою удачу, – Мелани пожала плечами, – сегодня я богата, а завтра... А про завтра мы ничего не знаем. Пусть дом принадлежит ему, а не мне.
Рассудив, что, возможно, Мелани и права, мистер Андерхилл занялся домом, и вскоре принес ей бумаги. Глаза его смотрели на неё строго и подозрительно.
–Вы не можете распоряжаться этим домом, миледи, – сказал он.
Мелани вздрогнула.
–Почему?
–Он дан именно вам, и дарственная включает этот пункт. Вы не можете передать дом кому-то другому кроме как по-наследству.
Видимо, лорд Александр таким образом хотел позаботиться о ней, – подумала Мелани, но в слух этого, конечно, не произнесла. Сердце застучало в висках. Ей хотелось схватить бумаги и бежать к лорду Александру, чтобы он исправил этот дурацкий пункт. Как, как он мог поставить подобное условие?
–Даритель, я уверен, хотел обеспечить вашу безопасность, даже если вы выйдете замуж, – сказал мистер Андерхилл.
Мелани взяла бумаги, пробежала их глазами.
Даритель не был назван по-имени, что позволило ей выдохнуть спокойнее. Ей стало страшно от того, что её тайна могла так легко раскрыться! Мистер Андерхилл хоть и был её родственником, но вряд ли сумел бы держать язык за зубами. А словоохотливость его супруги была хорошо известна Мелани. Сказать что-либо Вивиан имело бы тот же эффект, как и сделать объявление на весь Бат. А такая интересная новость, как дар лорда Александра никому тогда неизвестной вдове, вызвала бы массу слухов. Кумушки быстро бы сложили два и два, и малыш Адам оказался бы под угрозой.
–Ничего не нужно делать, – сказала Мелани, складывая бумаги в папку, – я просто составлю завещание, где укажу, что этот дом переходит моему сыну.
Мистер Андерхилл кивнул. Глаза его внимательно смотрели на Мелани, так, что она даже покраснела под его взглядом.
–Кто подарил вам этот дом? – наконец спросил он, когда уже подошёл к двери.
Мелани замерла. Губы её дрогнули, а воздух сгустился вокруг. Завтра весь Бат будет знать, что дом подарил ей тайный поклонник. Вивиан позаботится об этом.
–Я ничего никогда не говорю жене, – будто прочитав её мысли успокоил ее мистер Андерхилл, – иначе у меня не останется клиентов, – он ухмыльнулся, – но удовлетворите мое любопытство, леди Мелани.
Она молчала. Потом губы её снова дрогнула, и Мелани произнесла:
–К сожалению я не могу назвать вам его имя, – проговорила она, – потому что он пожелал остаться неизвестным.
Мистер Андерхилл поклонился. Мелли проводила его до двери, с трудом сдерживая подступающие слезы. Как хрупок её мир! Как страшно в нем жить! Одно неверное слово, одно движение, и порушится не только её судьба. Судьба её сыночка тоже под угрозой. И так будет всегда, ведь тайна его рождения слишком опасна, чтобы приоткрыть над нею даже небольшую завесу.
–Дорогая, я прочёл бумаги, которые ты оставила вчера на столе, – сэр Ричард подошёл к Мелани, когда она завтракала у себя в комнате.
–Бумаги?
–Ты оставила вчера. Про дом.
Оставила? Мелани поднялась, с трудом соображая, как же так вышло. Действительно, она положила их на стол в кабинете, когда мистер Андерхилл ушел, а потом прибежала Эмми и она ушла с дочерью в парк. Про бумаги она совершенно забыла!
–Кто тот таинственный даритель, пожелавший остаться неизвестным? – лучистые глаза сэра Ричарда смотрели на неё в упор.
Мелани внутренне заметалась. Одна ложь тянула за собой новую, ту, которую она никак не могла придумать находу.
–Это мой муж, мистер Мейберри, – выпалила она первое, что пришло ей в голову, – он подарил мне дом, хотя я даже не знала об этом! Оказалось, он был очень дальновиден!
Главное, чтобы сэр Ричард не понял, что судя по датам, муж её восстал из могилы, чтобы оформить дарственную. Ведь дом был приобретен через пол года после его смерти!
–Тогда понятно. Он не хотел, чтобы этот дом забрали у тебя. Я уважаю его за такой поступок.
Сэр Ричард ушел, а Мелани упала в кресло.
Прошлое надвигалось на её огромным катящимся с горы камнем, готовым снести её с той дороги, на которой, казалось, она так твёрдо стояла.
Каждое слово её – ложь. Ложь тянет за собой следующую ложь. Когда-нибудь, рано или поздно, она запутается во лжи.
Мелли взяла кружку с чаем и жадно выпила остывающий напиток до дна. Колесо фортуны уже раскручивало свой маховик. Мелани чувствала дуновение его ветра. Ей было страшно, но сделать она ничего не могла. Кто она такая, чтобы идти против этого ветра? Её снова снесет, бросит в самую мерзкую канаву, и не только ее, но и тех, кто ей больше всего дорог.
Глава 5. Подобие счастья
Несмотря на волнения Мелани по поводу дома, ничего страшного не случилось. Мистер Андерхилл пришёл к ней в один из дней, и она написала завещание, где указала, что дом отходит её сыну после её смерти. Вроде все было просто, но Мелани нервничала, постоянно поднимала глаза на стряпчего, то и дело ошибалась, то путая слова, то неправильно поставив дату. Переписав те несколько строк, что требовались от нее, она поставила подпись и откинулась на спинку стула.
–Сэр Ричард сказал, что дом вам подарил ваш первый муж, мистер Мейберри? – спросил мистер Андерхилл.
Мелани кивнула.
–Да, сэр. Просто я не хотела говорить об этом.
Повисло молчание, но тут в кабинет ворвалась Вивиан, и её болтовня наполнила комнату.
–Мелли, милая, давай пойдём на концерт? Там будет известный скрипач, мистер Мун! Ты слышала его в Лондоне? Как нет? Разве можно было жить в Лондоне и ни разу не послушать мистера Муна? Я в такое не верю! Это же феерия, фейверк из звука! И сегодня, ты не поверишь, только сегодня, он будет играть в парке!
Мистер Андерхилл собрал бумаги, то и дело поглядывая то на одну, то на другую женщину.
–Леди Кортни, идите с ней, прошу вас, – сказал он мягко, хотя Мелани редко слышала от него подобный тон, – иначе Вивиан заставит идти меня.
–О, ты не любишь музыку, я знаю! – шляпка Вивиан, увитая цветами, затряслась от возмущения, – разве можно не ценить такой талант!
–Скрипка – это смесь скрипа железа по стеклу с кошачьей свадьбой, – сказал стряпчий.
Мелани рассмеялась, а Вивиан изменилась в лице, не зная, смеяться ей или ругаться. Мистер Андерхилл в это время успел поцеловать её в щеку и просочиться к двери кабинета.
–Дорогая, приятно провести тебе время. И вам, леди Мелани.
Он отвесил поклон и исчез в полумраке коридора.
Вивиан смотрела ему в след.
–Вот так всегда – пожала она узкими плечами, затянутыми в лиловый бархат, – вот поглядите на него! И как можно жить с таким человеком? Разве можно жить с людьми, которые не любят музыку!
–Мы можем пойти вдвоем, – успокоила её Мелани.
В последнее время она стала привыкать к кузине. Эмми подружилась с дочерью Вивиан, которая была её ровесницей, и Мелли не могла не признать, что девочка та была хорошо воспитана и никогда не обижала её дочь. Они вместе рисовали и учили французский, похожие по интересам и темпераменту. Мелани не могла отказать дочери в общении с кузиной, поэтому смирилась в постоянным пребыванием в своём доме и её матери. В конце-концовка Вивиан нуждалась в слушателях, а не в собеседниках, и Мелани могла думать о своем, пропуская мимо ушей половину сведений, которыми миссис Андерхилл желала поделиться с ней.
–Это семейство оккупировало нас, – сказала вечером сэр Ричард.
Вивиан и её дочь Софи только покинули их дом, и супруги наконец-то остались в тишине.
–Эмми так дружина с Софи, что мне жалко их разлучать, – сказала Мелани.
–Я понимаю это, дорогая. Но постоянное общение с женой стряпчего – все же не твой уровень, – сэр Ричард глотнул чаю и посмотрел на жену.
Темные волосы его оттеняли красоту его лица. Мелани всегда нравилось на него смотреть. Вот и сейчас она залюбовалась им, надеясь, что следом за восхищением внешностью проснутся и другие чувства.
–Вивиан – моя кузина, – сказала она, – и я не могу её прогнать.
–И все же хотелось бы поменьше видеть господ Андерхилл, – сказал сэр Ричард.
Мелани налила себе чаю. Ей было хорошо и уютно сидеть с мужем в маленькой гостиной. Они завели эту традицию с самого начала, и каждый вечер обсуждали, как прошёл день за чашкой чая.
Поменьше господ Андерхилл... Мелани была бы и рада пореже их видеть. Ей хотелось покоя и общения только с миссис Вэлли, с которой она не чувствовала себя бездушным слушателем.
–Я постараюсь немного приструнить их, – сказала она через некоторое время.
Сэр Ричард откинулся на спинку стула. Лучистые глаза его ласкали Мелани взглядом.
Как хорошо иметь красивого и доброго мужа, – подумала Мелани, как старалась думать каждый раз, когда видела его. Но сердце не билось быстрее при виде этого человека. Она привыкала к нему, но не могла полюбить. Возможно, пройдет время, и она полюбит его, как родственника. Он перестанет быть ей чужим. Жила же она с мистером Мейберри, которого никогда не любила, но с которым была счастлива. И с сэром Ричардом она сможет стать счастливой. Мелани вздохнула, но тут же улыбнулась мужу в ответ на его улыбку.
Главное, чтобы он внезапно не застрелился, оставив её с детьми на улице. И, хотя сейчас она имела и свои счета в банке, и два дома, сердце было её не на месте. Ведь колесо Фортуны всегда в движении, и повороты его предсказать невозможно.
Однако ничего плохого не происходило. Мелани гуляла в парке с подругами, как и прежде, а Эмми шла впереди за ручку с любимой кузиной Софи. Конечно, счастье дочери было для Мелани важнее, чем покой в доме. Вивиан все так же тарахтела, бесконечно пересказывая ей слухи и книги, которые прочтиала. Она задавала вопросы, на которые сама тут же и отвечала, и вскоре Мелани, которая не очень много читала, могла бы пересказать наизусть все модные романы и известные произведения. Сэр Ричард только посмеивался над ней.
К Рождеству Мелани обнаружила, что ждёт ребенка. Радости сэра Ричарда не было предела. Он написал письмо матери, и леди Элинор появилась в их доме, и окружила Мелани заботой и комфортом. Она суетилась вокруг нее, но Мелани была приятна такая забота. О ней никогда никто так не заботился. И даже родная мать не проявляла столько радости перед рождением её детей.
Сына Мелани родила в яркий осенний день. Она смотрела в окно и чувствовала, что наконец-то счастлива. Сэр Ричард принял ребенка, взял на руки. Перед глазами встала совсем другая сцена. Маленький домик, повитуха, которой заплатили за молчание, малыш, которого Мелани передала на руки отцу. Только тот отец, другой, тут же закрыл перед нею дверь своего дома, чтобы не открыть больше никогда. Этого же ребёнка сэр Ричард положил рядом с Мелли, и сел в кресло у её постели.
–Ты самая прекрасная женщина в мире, – сказал он, – я благодарен тебе за такой подарок.
–Как его назвать? – спросила Мелани, чувствуя, что погружается в спокойный, тихий сон.
–Себастьян, как моего отца, – сказал сэр Ричард.
–Себастьян, – прошептала она, улыбаясь.
–Я люблю тебя...
Эти слова были последним, что она услышала. Мир её, всегда неустойчивый и страшный, наконец-то остановил свой бег. Все было правильно. Отец принял ребенка. И она никогда не окажется одна за дверью. Сын её назовёт мамой ее, а не чужую леди. Он будет расти на её глазах. И Мелани никогда не отпустит его руки.
Сэр Ричард ещё что-то говорил, а Мелани качалась на волнах сна, чувствуя, что наконец-то сердце её начинает отзываться на его любовь.








