412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерия Аристова » Наследник графа Нортона (СИ) » Текст книги (страница 1)
Наследник графа Нортона (СИ)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2025, 21:30

Текст книги "Наследник графа Нортона (СИ)"


Автор книги: Валерия Аристова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Валерия Аристова
Наследник графа Нортона.

Пролог

Она тянула до последнего. Но сейчас настал этот миг. Тот миг, когда Мелани должна была отдать дитя его законному отцу и не менее законной матери. Когда леди Джейн пришла к ней сразу после родов, Мелли сумела вымолить эти дни, чтобы просто посмотреть на своего малыша. Но вот время вышло. Леди Джейн и лорд Александр ждали ее, а Мелани стояла за дверью их особняка, держа на руках своего запеленутого сына, и не в силах сделать последний шаг.

Была тёплая летняя ночь. Мелани знала, что её ждут. И знала, что никто никогда не должен узнать об этой авантюре, ведь даже имени ребёнку дать она не могла. Она так и называла его, малыш. Имя даст леди Джейн. Имя, титул, и все остальное. Мелани надеялась, что миледи станет малышу хорошей матерью. Да и может ли быть иначе? Лорд Александр был готов ради рождения ребёнка на все, а леди Джейн имитировала беременность, чтобы никто не догадался, что с ребенком что-то не так.

Мелани подняла голову к небесам. Яркие звезды склонились к ней, будто утешая. Она была права, когда согласилась на предложение этой пары. Она была во всем права. Кроме одного. Она не имела права выпрашивать эти дни, которые позволили ей полюбить малыша. Нужно было отдать его сразу.

Малыш завозился в её руках. Сейчас он проснётся и огласит всю округу своим плачем. Мелани поспешила сделать три шага, отделяющие её от двери. Не успела она постучать, как дверь распахнулась сама, и на пороге возник лорд Александр. Лицо его было напряжённым и жестким, будто Мелани чем-то ему не угодила.

–Давайте ребенка, – сказал он без приветствий.

Мелани передала ему малыша и отступила под взглядом синих пронзительных глаз.

–Вы будете его любить? – прошептала она, чувствуя, что сердце её рвется от ужаса собственного поступка, от боли, от того, что она предала... Кого она предала, она не знала, но в горле стоял ком, от которого она с трудом выговаривала слова.

–Это уже не ваше дело, – лорд Александр смотрел на нее все так же жестко, – а вот то, что вы обещали, должно быть неукоснительно соблюдено. Иначе, как я и говорил, все, что я вам дал, я заберу отбратно. Это понятно?

Мелани кивнула. Ей было страшно. Она сотворила какое-то зло, которое не укладывалось в голове. Она отдала ребёнка его отцу. Законному отцу, который сделает её сына своим наследником, воспитает в роскоши и даст все, что может дать богатый человек своему сыну. Но она оторвала малыша от себя. Ей казалось, что она физически чувствует рану на сердце, там, где она сама, своей волей, оборвала эту связь.

Раздался писк, это малыш требовал внимания. Лорд Александр последний раз взглянул на Мелани. Так, будто она была врагом. Будто не было между ними этих безумных страстных ночей, которые и подарили жизнь её малышу.

–Повторю ещё раз, миссис Мэйберри, – лорд Александр внимательно и напряжённо смотрел на нее, – вы обещали забыть все, что было между нами. Забыть и не пытаться ничего узнать о моем сыне. Никогда не попадаться мне или ему на глаза. Никогда не приезжать в Лондон, чтобы увидеть его. Никогда никому ничего не говорить. Забыть всю

историю. А деньги, которые вы получили за свои услуги, считать деньгами, которые вам достались по наследству от дальней родственницы. Вы помните это?

Брови его взлетели, и Мелани, которая прошлой осенью неплохо изучила его характер, почувствовала, как сильно он раздражен.

–Да, милорд, – прошептала она.

–Вот и хорошо, – он отступил, унося её малыша в дом.

Мелани интуитивно сделала шаг следом.

–Надеюсь, вы помните, что при нарушении договора теряете все? – голос его зазвенел, как струна, – и, поверьте, я сдержу слово. Мне лишние слухи не нужны. Тем более, они не нужны моему сыну. Любое ваше слово испортит ему жизнь, и вы должны понимать это.

Мелани кивнула.

–Позвольте поцеловать его на прощание, милорд, – прошептала она, сама испугавшись своей просьбы.

Лорд Александр выставил вперед свободную руку.

–У вас было время целовать его и прощаться. А теперь оставьте нас в покое, мадам. Вы абсолютно чужой человек в этом доме. Уходите!

Дверь захлопнулась.

Мелани смотрела на нее, будто эта дверь разделила её жизнь на до и после. До преступления и после него. До смерти и после сметри. До этого холодного взгляда мужчины, который, казалось, ещё осенью немного её любил, и после. Ноги не слушались, а ком в горле грозился пролиться слезами. И только звезды безмолвно наблюдали за её падением в бездну отчаяния.

Медленно, чтобы не упасть на крыльце этого дома, она отступила. Слезы уже потекли по щекам, но Мелани ещё не верила, что это все произошло с ней. Она никогда не верила до конца, что ей придётся выполнить все условия контракта. И что в контракте есть не только приятные дни в роскоши и любви. В нем есть ещё очень много дней без любви, без дитя, без... Без души.

Все эти дни впереди.

И этих дней намного, намного больше.

Глава 1. Слухи

Три года. Сегодня три года её мальчику. Её сыну, имени которого она так и не смогла узнать. Мелани смотрела в окно на сад, и думала, думала.

Три года назад она совершила страшный грех. Может ли быть грехом дать жизнь человеку? Или грех, совершенный ею, – продать собственное дитя, – страшнее всего, и перекрывает благословение появления новой жизни?

Не было и дня за эти три года, чтобы Мелани не думала об этом. У неё были причины так поступить. Только крайняя нужда и забота о старших детях заставили её пойти на преступление. Но она до сих пор не сумела себя оправдать и простить.

Её сын ни в чем не нуждается. Его холят и лелеят. Мелани жадно ловила все, что говорили о графе Нортоне и его семье. И даже тут, в Бате, где он купил ей домик, часто можно было услышать обрывки сплетен.

Сегодня тот день, когда малыша её будут радовать подарками, поздравлять, целовать и обнимать любящие его люди. Но не она. Ей не позволено даже думать о нем. Ей не позволено видеть его или узнать, как его зовут. Мелани быстро собралась и вышла из дома. Эмма ещё спит, и ей хотелось побыть одной, немного успокоиться, пройтись по любимым местам, надеясь, что солнце и лёгкий ветерок успокоят её нервы.

Но сегодня был особенный день. День, когда Господь сжалился над ней. Мелани зашла выпить минеральной воды, которая всегда помогала ей успокоиться. Она набрала воды в стакан с носиком и села за столик, расправила модное платье в полоску, наблюдая за людьми, пришедшими к ваннам.

За соседнем столиком сидели две дамы, держа в руках стаканы для минеральных вод. Одна – пожилая, ухоженная, красивая. Вторая – моложе, в забавной шляпке с розовым пером. Мелани глотала воду, наслаждаясь вкусом. Бывает неприятная минеральная вода, но эта вода ей нравилась – в меру соленая, вкусная, с газом. И тут до неё донеслись слова... Дамы произнесли имя леди Нортон. И Мелани задрожала всем телом.

Леди Джейн Нортон не была способна родить ребенка, но Господь благословил её сыном, – рассказывала одна из дам. Мелани с трудом держала себя в руках.

–Сын леди Джейн так хорош собой и так похож на отца! – сказала другая, пожилая, – граф Нортон души не чает в собственном отпрыске! Редко найдётся мужчина, который так любит ребенка. Вот что делает с человеком понимание, что рождение малыша – просто чудо! Вы же знаете, что происходит с леди Джейн...

Мелани прислушалась.

–Она прекрасная мать, – ответила первая дама, поднимая стакан с минеральной водой и поднося его носик к губам, – и больше ничего не стоит о ней говорить. Граф знал, на ком женится, и все равно женился.

–Пожалел ее, – вздохнула пожилая.

–Он с детства её любил. Теперь у него двое детей. Сын и жена.

Мелани замерла, не понимая, о чем они говорят. Она хотела спросить, что произошло с леди Джейн, которая так ей понравилась, когда они впервые встретились тут, недалеко. Она показалась ей доброй и юной, такой, какой она мечтала видеть мать своего сына. Мелани хотела спросить, как зовут виконта, даже наклонилась вперед, к дамам, но побоялась. А вдруг слухи о её любопытстве дойдут до графа и он посчитает это нарушением конртакта? Сердце билось в груди, будто сошло с ума. Но пока она металась, кумушки, пришедшие выпить целебной воды, уже переключились на других знакомых, а Мелани все сидела на скамье, стараясь успокоиться.

За три года она честно не пыталась ничего узнать о своем сыне. Она получила домик в Бате и счёт в банке, который покрывал все её расходы. Более того, граф оплатил дорогую школу для девочек для её дочери Эммы и Итон для её сына Сэмуэля. Да, они были тогда ещё малы, чтобы ехать в школу, но в этом году как раз доросли до нужного возраста. Сын её уехал учиться, а дочь ужасно боялась школы, и Мелани оставила её при себе, надеясь, что на следующий год девочка подрастет и одумается.

Если она попытается разузнать хоть что-то о младшем сыне, граф может забрать у неё все. И домик, который она полюбила, и деньги, которые давали ей комфорт, и образование для детей. Куда она пойдет? Что будет делать? И что важнее, знать имя своего малыша или жить и дальше не ведая проблем? Ходить по утрам с дочерью в парк, где та встречалась с подружками, гулять по аллеям, беседуя с приятельницами, которыми общительная Мелани обзавелась в Бате, сидеть за столиком в кофетерии, позволяя дочери выбрать все, что ей пожелается? Весь этот комфорт ей обеспечил тот, третий, которого она не знала, как называть. Сыновья должны обеспечивать матерей, думала Мелани, но не так, не таким способом. Ей бы на него посмотреть, только взглянуть издалека, да узнать его имя...

–Леди Джейн совсем сдает, поэтому граф привёз её на воды, – услышала Мелани.

Кумушки вернулись к теме графа Нортона.

Мелани снова задрожала.

–И долго они тут будут? Леди Джейн нужны врачи, а не воды.

–Её радость в её сыночке. Больше ничего леди Джейн не интересует. Она совсем замкнулась в себе. Она сама, как ребенок.

Стало страшно. Что происходит с её малышом? Мелани уже не была уверена, что красивая леди Джейн хорошо заботится о нем! Её радовало, что приёмная мать любит его, но ведь... ведь что-то пошло не так! Она не знала дам, что сидели за соседнем столиком, и не могла выдать своего интереса!

–Скоро весь Бат будет судачить о ней, – дама постарше вздохнула, – граф Нортон делает вид, что все хорошо. Уверена, он будет гулять тут с леди Джейн. Но ведь все видят...

Дамы встали, а Мелани сжала руки так, что ей стало больно.

Лорд Александр приедет в Бат? Значит ли это, что она на время должна уехать? Но... но ей никто не докладывал официально, что граф Нортон приедет в тот город, где она давно уже живет. Граф знает, что она живёт в Бате. Если он пожелает, чтобы она уехала, он обязан уведомить её об этом. И если он не сделает этого, то Мелани сможет увидеть своего сына! Случайно! Сделать вид, что она не знакома с графом, но увидеть ребенка, которого будут выводить в сады няни!

С трудом сдерживая эмоции, Мелани закрыла лицо руками.

Она так мечтала увидеть малыша! Мир сузился до единственной мысли. В Бат приедет её малыш! Её сын! Слезы навернулись на глаза.

Но ведь он приедет не один. Приедет и мужчина, от одного имени которого она теряла самообладание. Она боялась его гнева. Она боялась его благословения. Она боялась его. И не могла забыть.

Мелани поднялась, с трудом переводя дух. Ей срочно нужно пойти домой. Ей нужно поплакать. Ей нужно обнять Эмму, ради которой она пошла на преступление!

Боже, как же она нуждалась в подруге, которой могла бы рассказать все! Но ей было нельзя говорить! Слухи убийственны для её сына! И нет таких подруг, которым можно доверять.

Есть только два человека, которые знают её тайну. Одна из них – леди Джейн. Леди Джейн, которая никогда не скажет ей ни слова. Ведь официально они не знакомы. Официально они живут в разных мирах. Прекрасная графиня леди Джейн и она, миссис Мэйберри. Леди Джейн – мать её сына, которой она клялась в неразглашении тайны.

И второй. Человек, которого она боялась. И любила. Все ещё любила, хотя не имела права любить. Тот, кто был виновником её бед. И её счастья.

Александр. Граф Нортон.

Глава 2. По ухабам судьбы

Эмма была капризна. Несмотря на свой возраст, она сумела убедить Мелани, что в школу ей ещё рано. Каждое утро Эмма вставала в слезах, рассказывала, как она не хочет расставаться с мамочкой, плакала и просила. В итоге Мелани сдалась. Девочка ещё так мала, зачем ей школа? Вот Сэм уехал и даже писем не пишет. Он так радостно побежал в новую жизнь, что у Мелани сжималось сердце. Учитель в ответ на письмо Мелани написал, что у сына её все хорошо, что он завёл много друзей, хорошо учится и принимает участие во всех мероприятиях. Некогда мальчику писать письма матери и сестре. Мелли вздохнула, прижимая к груди исписанный лист. Да, Сэм всегда был независимым и упрямым. Ему хорошо в школе, среди таких же, как и он, где его не выводят гулять за руку и где он может проявить себя в полной мере.

Возможно, Эмми не нужна школа. Мелани может позволить себе нанять учителей. Много ли надо девочке? Музыку она может преподавать ей сама. Французский и историю, чистописание – вот и все, что требуется для хорошей хозяйки. Вчера, чтобы не думать о графе Нортоне и его сыне, Мелани весь вечер обсуждала Эмми со своими поддругами, которых завела в Бате. Миссис Вэлли имела двух дочерей, ровесниц Эммы, а миссис Клаус – сына и двух дочерей. Обе были жёнами джентри, вполне состоятельных и воспитанных. Мелли они считали богатой вдовой, которой муж оставил неплохое наследство. Знали бы они, откуда происходили деньги Мелани на самом деле – в тот же миг отвернулись бы от неё навсегда.

В действительности муж не оставил Мелани абсолютно ничего. Выйдя замуж в шестнадцать лет, в двадцать она буквально оказалась на улице с двумя детьми на руках. Муж её застрелился, когда узнал, что проиграл все, что имел, и ещё столько же. Мелани кредиторы просто вышвырнули из дома, даже не дав собрать необходимые вещи. Ведь вещи тоже теперь принадлежали им. А ведь когда-то мистер Мэйберри приглянулся её матери, и та поспешила выдать дочь как можно скорее замуж, не дожидаясь её совершеннолетия. Зачем, если есть такой приличный жених? Да, он был старше на пятнадцать лет, но зато хорош собой. И относился к Мелани он хорошо, жаловаться ей было не на что. Мать болела, и поспешила сыграть свадьбу, не ожидая, что спустя четыре года дочь её окажется на пороге её маленького домика, который она имела право занимать до конца своей жизни. Увы, жизни ей было отмерено совсем немного...

Мелани старалась не думать о том, что ей пришлось пережить. Смерть мужа, страшная и трагичная, случилась так внезапно, что Мелани даже не успела осознать масштабы катастрофы. И вот она с трехлетней Эмми и четырехлетнем Сэмом стоит на пороге домика матери, где им явно не рады и явно не хватило места. Мать пустила ее. Уже тогда она с трудом вставала, и только сиделка, которую оплачивал муж Мелани, ходила за ней. Не стало денег – сиделка ушла. Мелани осталась наедине с больной маретью и двумя детьми, которые требовали постоянного внимания. Родственники, тетушка Софи, родная сестра матери, и её дети, кузены Мелани, мистер Ален Грейсфил и миссис Вивиана Андерленд, никогда не интересовались их жизнью. Мелани написала им, но помощи не дождалась. Мать таяла на глазах, а идти ей с детьми было совершенно некуда, потому что и рента, и пенсия заканчивались вместе со смертью матери.

Мелани помнила, как каждую ночь ходила слушать, дышит ли мать. Она была плохой дочерью. Она боялась за себя. За то, что мать умрет, а ей будет некуда идти. Она любила мать, но будущего боялась намного больше, чем её смерти.

"Тебе нужно выйти замуж" – писала ей тетка, хотя и сама понимала, что без копейки денег за душой и с двумя детьми Мелани, несмотря на то, что хороша собой, никому не нужна. Тем более, не нужна после всей истории с мистером Мэйберри, её мужем, отзвуки которой ещё не забылись в обществе.

–Я скоро умру, напиши Софи, чтобы приютила вас, – повторяла мать, уже с трудом выговаривая слова.

Мелани написала. Но тетушка снова предложила ей выпутываться самой. Трое нахлебников не входили в её планы, ведь сама она была далеко не богата и жила в небольшой квартирке в Ливерпулле, которую ей оплачивал её сын, кузен Ален Грейсфил. На то, чтобы увеличить квартиру и подселить туда ещё и кузину с детьми, он был категорически не согласен. Ален имел хорошую профессию, он был вполне преуспевающим адвокатом, но в силу собственной лени и пристрастию к дорогим винам не мог позволить себе их содержать.

–Софи согласилась принять вас? – спрашивала мать каждый день, едва ворочая языком.

Она угасала с каждым днем, и Мелани понимала, что ей остаётся только идти на панель, если она не хочет оказаться с детьми на улице.

–Да, мама, – говорила она, скрывая панику, – я договорилась с тетушкой Софи. Не переживай ни о чем.

Мать ушла тихо во сне. Мелани, как обычно, пришла послушать её дыхание и обнаружила, что она не дышит. Паника, охватившая ее, не передавались описанию. За пол года она второй раз теряла абсолютно все! Ей было жаль мать, но все переживания по поводу её ухода затмила катастрофа, разразившаяся сразу после похорон. Дом у неё отобрали, правда, на этот раз повзолив взять кое-что из вещей и остатки денег, которых могло хватить на короткое время.

На этот раз Мелани не знала, куда идти. Тетушка Софи категорически отказала ей, кузен Ален даже не ответил на письмо, и ей оставалось только взять детей и утопиться вместе с ними, потому что она совершенно не представляла, что ей делать.

В полном отчаянии Мелани готова была уже осуществить свою идею и действительно прыгнуть с лодки в реку, держа детей за руки, когда в последний день в домике матери, ей пришло письмо от кузины Вивиан.

"Мы с мужем, мистером Андерлендом, и детьми уезжаем на несколько месяцев в Лондон, поэтому можем предоставить тебе в качестве поддержки возможность пожить в нашем доме в Бате. Надеюсь, за это время ты сумеешь решить все свои проблемы, дорогая кузина. В любом случае, я не могу позволить тебе и детям умереть с голоду. У тебя есть пол года, чтобы устроить свои дела".

Ликованию Мелани не было предела. Она схватила детей в объятья, в тот же день собрала вещи и отправилась в Бат, где до этого никогда не была.

Кузина Вивиан Андерленд была великодушна и гостеприимна. Дом её оказался не очень велик, но находился в фешенебельной части города. Мелани не ожидала, что окажется среди роскоши. Жизнь кидала её из стороны в сторону, то заставляя впадать в отчаяние, то вознося на крыльях надежды.

–Когда мы вернемся, то постараемся решить, что делать с тобой и детьми. Уверена, ты можешь стать гувернанткой, если захочешь. А детей отдадим на воспитание в деревню. Им там будет лучше, – сказала Вивиан на последок, когда садилась в карету после собственных детей.

Мистер Андерленд оказался строгим и жёстким человеком, который совсем не понравился Мелани. Видимо, Вивиан повторяла его слова. Чужие люди не были нужны ему в его небольшом, но богатом доме. И содержать чужих детей, даже если они родственники, он тоже не был намерен.

Полгода. Когда дверца кареты закрылась, а лошади тронули в путь, Мелани смотрела в след экипажу. У неё есть полгода, чтобы придумать что-то, что не разлучит её с детьми. Она не хотела отдавать их никому, она боялась разлуки с ними, и готова была на все, только бы дети остались при ней. Эмма еще так мала, а Сэмуэль слишком шустрый. Чужие люди будут бить его и заставлять работать. Мелани обнимала сыночка, клянясь себе, что никогда не отдаст его в чужую семью.

Она не знала еще, что сделает. Но знала точно, дети её останутся с ней. Лучше умереть вместе, чем позволить чужим людям отнять их у нее.

Глава 3. Первая любовь

Что может сделать молодая женщина, если хочет заработать денег, но при этом не хочет идти в гувернантки или экономки? Мелани металась по Бату, не зная, что предпринять. Ей хотелось найти такую работу, чтобы она могла снять небольшую квартирку, где дети её были бы в безопасности. Раз Вивиан не желает поселить их у себя, значит она обязана воспользоваться её милостью и отсрочкой на пол года, чтобы устроиться наилучшим образом.

К сожалению, Мелани не обладала никакими талантами. Единственное, что она умела – это неплохо играть на фортепиано. Она решила дать объявление, что обучит играть любого, хоть ребенка, хоть взрослого. Она долго ждала, кто же откликнется, и однажды к её дому подошла служанка, которая принесла записку от своей госпожи.

В записке было сказано, что леди Джейн Нортон желает брать уроки музыки, и предпочитает делать это в первой половине дня в понедельник и четверг. Оплата была весьма щедрой, поэтому Мелани с трудом дождалась понедельника и, надев лучшее платье, почти бегом отправилась по указанному в записке адресу.

Дом, в котором её приняла леди Джейн, был невероятно богат. Мелани никогда до этого не бывала в таких богатых домах. Она любила разглядывать их, проходя мимо, но ни разу не попадала внутрь. Тут была и позолота, и мрамор, и даже фонтанчик, бивший прямо в огромном холле.

Вышла служанка и проводила Мелани в музыкальную комнату, где её ожидала миниатюрная блондинка с огромными синими глазами. Леди Джейн встала ей на встречу, заулыбалась, и проговорила с радостью, будто Мелани была ей родной сестрой.

–Дорогая моя миссис Мэйберри, я так ждала вас, что уже замучила фортепиано! Я очень хочу научиться бегло играть, но с трудом знаю ноты! Я уверена, нам с вами удастся подружиться и наконец-то заставить этот инструмент слушаться меня!

Мелани разглядывала юную графиню, восхищаясь её непосредственностью и грацией. Низенького роста, она больше походила на девочку, чем на взрослую женщину. Однако то, что она была замужем, говорило, что ей явно было больше четырнадцати лет, которые ей можно было дать с первого взгляда.

Даже спустя три месяца Мелани так и не смогла привыкнуть к тому, что перед ней не ребенок, а взрослая женщина. Леди Джейн не только выглядела слишком юно, но и говорила с детской откровенностью. Она всегда готова была рассмеяться, радовалась, когда у неё получалось хорошо сыграть, хлопала в ладоши и даже танцевала от радости. Если что-то не получалось, леди Джейн могла ударить инструмент, высказать ему все, что думала, поругать, даже поплакать. Мелани терялась от её поведения, хотя объяснить, что её светлость делала не так, не смогла бы. Она всегда была в рамках приличия, и, возможно, только эмоции её были слишком уж бурными для взрослой женщины.

Главная встреча в её жизни произошла, когда Мелани гуляла с детьми в парке у реки. Эмма очень любила ходить кормить лебедей, а Сэму нравилось носиться по полянам на игрушечном коне на палке, изображая рыцаря. Он любил книжки про рыцарей, и Мелани постоянно читала ему приключения рыцарей, которые спасали красивых девушек из пещер драконов.

В тот день Сэм вёл себя отвратительно. Он стал пугать лебедей, чтобы те не подплывали к его сестре, кидал в них камнями, а Мелани никак не могла его поймать. Если же ловила, он начинал громко кричать, присоединяя свой голос к плачущей Эмми.

–Ужасные дети! – наконец не выдержала она, – отдам вас на воспитание в деревню!

Эмми тут же замолчала, в ужасе вцепившись в её платье. Девочка вообще была очень ранима и пуглива, и то, что мать может кому-то отдать ее, вызывало у неё панический страх. Сэм же только больше разошелся, стал кричать, что там же наверняка есть гуси и другие птицы, на которых он будет охотиться.

–Дети у вас совсем не ужасные, – услышала знакомый голосок окончательно распсиховавшаяся Мелани, – и такие красивые!

Дети действительно были весьма милы. Эмми пошла в Мелани, которую всегда считали хорошенькой, а Сэм в её мужа, мистера Мэйберри, который тоже был весьма хорош собой.

Мелли обернулась.

–О, леди Джейн! – она испуганно прижала к себе Эмми, – просите, что устроили столько шума!

Леди Джейн стояла перед ней под руку с молодым красивым мужчиной. Настолько красивым, что у Мелани перехватило дыхание. У него были невероятные глаза. Синие, будто река в солнечный день. Лицо, обрамленное светлыми волосами, чуть вьющимися от природы, светилось улыбкой.

–О, я же не представила вас! – леди Джейн обернулась к своему спутнику, – Александр, дорогой, это моя учительница музыки, моя самая любимая миссис Мэйберри! Вы знаете, она играет так бойко, как мне никогда не научиться!

Мелани вспыхнула. Она боялась поднять глаза на этого Александра. Наверное, так выглядел Александр Македонский. Наверняка, потому что она читала о его красоте и о том, что им все всегда восхищались.

–Я рад познакомиться, миссис Мэйберри, с такой талантливый пианисткой.

Эмми немного отпустила юбку Мелани и та смогла сделать реверанс. Эмми тоже сделала реверанс, и сделала его так мило, что Александр засмеялася, доставив Мелани невероятное эстетическое удовольствие. Он так красиво откидывал голову, что сердце её забилось сильнее от одного только взгляда на него.

–Это мой супруг, дорогая миссис Мэйберри, – проговорила леди Джейн, – лорд Александр.

Граф Нортон.

Дверь в счастье, неожиданно приоткрывшаяся перед Мелани впервые в жизни, тут же захлопнулась. Даже не будь он женат, Мелани не могла бы рассчитывать на его внимание. Кто она такая? Нищая вдова, без титула, без дома, зато с детьми и с работой. Он мог бы взять её в содержантки, если бы захотел. Но, судя по взглядам, которые он бросал на леди Джейн, содержанка ему была не нужна.

Весь вечер этого дня Мелани ходила из угла в угол. Перед глазами её то и дело вставал образ лорда Александра. Красивого, как античный бог. Невероятного. От него шёл флер мужественности. Богатый, красивый мужчина с широким разворотом плеч. Лёжа в постели, уже с трудом засыпая, Мелани наконец решила, что если бы он предложил ей стать его содержанкой, она бы не отказала. И ещё она поняла, что никогда не любила мужчину. Мужа своего она воспринимала скорее, как старшего брата. Она не любила его. Она не знала этого чувства.

Но сегодня любовь явилась к ней во всей своей красоте в образе недостижимого и прекрасного графа Нортона.

Мелани влюбилась с первого взгляда.

И навсегда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю