Текст книги "Золотой Лис. 1-2 часть(СИ)"
Автор книги: Валерий Иващенко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 33 страниц)
После полуночи мягко и ненавязчиво распогодилось, и сейчас почти прекрасно было неспешно ехать на коне по залитой лунным светом тропинке над рекой. Почти, ибо несносная Флора то выражала осторожное восхищение неординарными действиями своего Ридди, то кляла его на чём свет стоит.
А если огненная Мертель прогневается?
"Пусть предъявляет претензии светлейшей Элуне" – с мягкой улыбкой парировал Ридд. – "Думаю, детишек они прекрасно поделят в этом случае"
Если следовавшая позади троица и недовольствовалась видом болтающегося перед взорами конского хвоста, то виду не показывала. Но и парень не собирался настолько уж распалять их терпение. К тому же, сестрице стоило дать немного времени на раздумья – а потом и вызнать результаты. Всё-таки, он её почти и не помнил, лишь что-то уютное и весело пыхтящее из самой глубины детства. Ну посмотрим, что ты там надумала, уж я тебе намекнул достаточно…
В том месте, где тропинка отступала от реки, огибая со стороны полей прибрежный утёс, Ридд остановил коня и спрыгнул наземь.
– Эль, дружище, проверь окрестности. А ты, сестра, сними свою хламиду – мы двое хотим тебя осмотреть. Со всех сторон.
Принц легонько кивнул. Он всё ещё не удосужился убрать с лица свою жутковатую боевую раскраску из чередующихся чёрно-серых неровных полос, а потому со стороны выглядел этаким воплощением ночных кошмаров. Впрочем, коротко стриженая Меана тоже выглядела ничуть не лучше? Хотя и элегантнее. Подхватив под уздцы фыркнувшего из чистой вредности Черныша, он исчез в сторонке.
Вынырнувшая из-под рукава рясы кисть неуверенно затеребила нарочито грубую завязку пояса из простой верёвки.
– Если ты действительно мой брат, то имеешь на это право. Но этот… я предназначена ему? Если он хоть капельку благородный дон, пусть тоже уйдёт или отвернётся.
Капюшон рясы слетел назад, и взорам предстало весьма необычное зрелище. Вау, а начало очень неплохое! – как признала любопытная дриада. Ридд шикнул на неё, а сам с удовольствием осмотрел обнаружившееся под пепельной чёлкой весьма симпатичное лицо, так похожее на… ну да, на воспоминания.
– Ты очень похожа на маму, – тихо и просто сказал он.
Но вот в серых глазах сестры плясал тот дьявольский огонёк, которого слуги и недруги боялись куда больше открытого гнева барона Фернандо.
– Пусть он уйдёт, – непреклонно повторила девица.
Усмехнувшись, Меана выщелкнула на груди пару деревянных пуговок-палочек. А затем, мягко завладев ладонью святой сестры, сунула её себе за пазуху. Та отдёрнула руку, словно ожёгшись, а в свете двух лун беспощадно обнаружились две этак пикантно запунцовевшие щёчки. Однако, не удовольствуясь этим, Эльфийка шагнула к Ридду и похитила с его уст такой поцелуй, что тут уже и непосвящённому стало бы всё ясно.
И когда этот безмолвный и в то же время красноречивый диалог оказался закончен, святая сестра просто и достоинством стянула с себя бесформенную рясу…
– И даже родинка на том же месте, – с нервным хохотком признал Ридд, когда озябшая на этом холоду сестра наконец нырнула обратно в своё одеяние. – Мне её убрал один целитель без патента, потому что мешала ездить верхом. Ну что ж, леди Висса – добро пожаловать в семью?
Судя по глазам сестры, от этих слов в голове её вопросов только прибавилось.
– Ты знаешь моё тайное имя, – с любопытством признала она. – Но сразу так вдруг и леди?
Дальнейшее она выслушала внимательно. И даже слегка опустив глаза книзу и чуть вправо, как некогда, целую вечность назад делала сельская травница, терпеливо внимая бесконечным крестьянским бедам и легонько кивая-поддакивая в нужные моменты.
– В другое время история эта показалась бы просто невероятной, клянусь огненной Мертель. Признаюсь, в детских мечтах я представляла, что однажды приедет за мной принц на белом коне и увезёт из постылой обители. Но вот так вот, вдруг, однажды?
А затем на губках Виссы мелькнула та едва заметная улыбка, завидя которую все знавшие её брата здорово менялись в лице и на всякий случай проверяли оружие или находили срочные дела где-нибудь подальше.
– Если ты действительно мой любящий и любимый брат, я тоже в свою очередь хочу осмотреть тебя, – её серые глаза смотрели с вызовом, ожиданием… и надеждой.
Туше, как говорите вы, фехтовальщики! – с удовольствием констатировала восторженно расхохотавшаяся Флора.
– Ты прелесть, сестра – и я тебя уже заранее обожаю, – с лёгкой, как лунный свет, улыбкой признала Меана.
– Вообще-то, я старший брат и без пары дней полновластный, законный барон. Могу для перевоспитания кое-какую строптивицу и на конюшни отправить, вожжей отведать – не доводилось? – ещё попробовал было потрепыхаться Ридд.
– Ну как же, пришлось как-то попробовать и таких сомнительных удовольствий, – Висса при этих словах ничуть не переменилась лицом, а голос её даже не дрогнул. – Итак?
Меана миг-другой смотрела в глаза повелителя своих дум. Улыбнулась. А затем непринуждённо, словно занималась чем-то обыденным, принялась высвобождать из петелек застёжки и ремешки своей походной одежды. Ридд вздохнул, мысленно помянул незлым тихим словом преблаженного твою мать Динаса – под заливистый хохот дриады – и тоже принялся разоблачаться.
Ридди, она ведь дала тебе право выбора – покорная рабыня для продажи какому-нибудь похотливому самцу или же полноправный член семьи…
Ох, как же пылали щёки, растудыть тебя святой Шамот и его присноубиенные первосвященники! Зажмурившись отчего-то, Ридд стоически вынес процедуру самого пристального осмотра и даже рассматривания. Затем недолгую паузу, во время которой смущённо пискнула обретавшаяся рядом полуЭльфийка. А потом внимание опять вернулось к нему.
– У тебя неплохой талисман, – сообщила сестра, хотя рука её невзначай коснулась возле совсем иного места. А потом она подозрительно осведомилась: – Чему ты улыбаешься?
– У тебя пальцы тёплые, – в полном соответствии со своим обыкновением извернулся Ридд. И после вполне ожидаемого пинка со стороны Меаны принялся споро облачаться.
– Да уж, семейка намечается ещё та. Баронесса просто обзавидуется, – нервно хохотнула сердечная подруга и зябко вздрогнула. Всё-таки, не лето, а уж куда как гораздо ближе к морозцу.
Ридд поёжился в своей вернувшейся к нему одежде и мысленно согласился с намёком Меаны – уж её взгляд на небольшую серебряную флягу, обретавшуюся во внутреннем кармане, он приметил.
– Согрейтесь и заодно оцените. Это сделала наша с тобой мать… в последний раз, – он протянул небольшую ёмкость мгновенно заинтересовавшимся девицам, а сам ухмыльнулся, едва не смазав эффект. – Прекрасный принц, говоришь? Будет тебе принц – и даже на белом коне.
С этими словами он шагнул на бугорок рядом, по хозяйски расставил ноги и поднёс руки ко рту. Уже сообразившая кое-что Меана страдальчески заткнула ушки…
То не гром с ясного неба грянул, и не свистнул бич погонщика вселенной – то вон тот хулиган издал свой некогда знаменитый свист, от которого, бывало, с замковых стен замертво падали вороны и голуби. Маменькино наследство – надо ведь знать, из какого перед тем пузырька втихомолку пригубить для пущего удара по мозгам…
Откуда-то, чуть ли не с края земли донеслось еле слышное ответное ржание. Затем, когда в голове уже постепенно улегались гул и дрожь, вроде как померещился то ли плеск воды, то ли и вовсе шуршание полночных трав. Но тем не менее, к замершей в подлунном мире троице вскоре подъехал… да-да, вы угадали – принц Элендил на белой кобылке и даже с кое-как умытой физиономией, теперь представшей лицом.
– А ты везунчик, братец, – с непроницаемым выражением промолвила Меана. Она огляделась и проворно ободрала с обочины несколько пышных чертополохов с лиловыми и розовыми колючими головками. Во мгновение ока соорудив некий весьма подозрительный букет, она вручила его не сообразившему обзавестись чем-то подобным всаднику. Ну разве чему хорошему во всяких там дворцах научат?
В это время Ридд снял со своих плеч роскошный эльфийский плащ и шагнул к сестре, на лице которой от восторга прыгали глаза и губы. Но Висса поняла. Не дело, в монашеской робе… и через несколько мгновений уютное невесомое нечто обернуло её в уже попахивавшей морозцем ночи, подхватило – и вот так, на руках брата преподнесло эльфийскому принцу бережно и осторожно, как величайшую драгоценность.
"Да так оно, пожалуй, и есть" – подумалось одному лису, который вдобавок ещё сунул не совсем опустевшую фляжку этой немного огорошенной парочке верхом на горделиво струящейся серебряной гривой кобылке.
– Первое свидание, под луной и в романтичных местах, – он с чуть завидующей улыбкой посмотрел вослед им.
– А кто нам мешает? – Меана с места запрыгнула в седло золотисто-рыжей бестии, воззрившейся на неё весьма недоверчиво, но цапнуть не осмелившейся. – Догоняй!
Наверное, Черныш удивился, что ему дали столь лёгкое задание. А возможно, и нет. Но с места рванул так горделиво и мощно, что Ридда едва не вынесло из седла.
Зато дриада в полном блаженстве от хохота едва не выпала в осадок.
Кажется, я догадываюсь, за что вас всех люблю!
* * *
– Спасибо, мастер Ридд, это был незабываемый урок мне и всем нам, – синий взгляд баронессы Шарто грустно смотрел в пространство меж мягко изливающим уютное тепло камином и вызолоченной статуей в весьма старинных одеяниях. И столь пристально женщина то проделывала, что многие не удержались от соблазна полюбопытствовать искоса в ту сторону… – Болезненный, но необходимый, как иные методы костоправов.
Давно затих в малой гостиной негромкий голос самого Ридда, равно как растаяли в этой уютной полутьме дополнения и поправки остальных сведущих во всякого рода деликатностях. Унесён с жаром и дымом камина оказался и короткий доклад мэтра Шима. Всё унеслось и развеялось к терпеливым и всё приемлющим небесам. А сейчас здесь витал неслышно, покрывал присутствовавших то испариной, то зябким холодком невысказанный вопрос. И всё же, грузный и элегантно поседевший на висках герцог Курвуазье нарушил молчание первым.
На правах пусть седьмая вода на эльфийском киселе, но всё же дальнего родственника покойного барона Фернандо по материнской линии – а стало быть, и вон того сероглазого щёголя с элегантной тростью. Ну да, той самой, с рукоятью в виде весьма любопытного дракончика.
– Эльфийский ярл просто обязан прибыть на коронацию августейшего собрата – но вскоре и сам будет вынужден принять короля людей во время своей собственной. Так что, я не думаю, будто он предпримет здесь какие-нибудь ходы, опасаясь потом… адекватной, скажем так, реакции с нашей стороны.
После некоторого обдумывания все согласились с доводами герцога. Великолепно сформулированными и недурно облечёнными в слова. Баронесса даже внимательно посмотрела искоса на элегантного вельможу в атласе и серебре, и даже церемонно поднесла спицу непременного рукоделья к правой щёчке. А бровь её с той же стороны чуть заметно приподнялась.
Сейчас-сейчас! – дриада с азартом золотоискателя ринулась перерывать воспоминания о наспех прочитанных правилах второго этикета. – Ага, нашла! Продолжай, я заинтересована и даже поддержу!
– Но плохими бы мы будем учениками этого великого интригана, стоит ему отдать должное, если не припасём нашему королю в рукавах парочку козырей или чародейских молний, – с самой гнусной ухмылочкой, какую только и мог изобразить, продолжил герцог.
Удивительное дело – кресло-качалка баронессы, привезённое ещё из замка и сейчас тихо обретавшееся под нею, незаметно развернулось в его сторону и своим мерным покачиванием поощряло к дальнейшим речам. И они, стоит признать, не замедлили…
– По канонам воинской науки, оборона не приведёт к победе – в лучшем случае, позволит завершить сражение с ничейным результатом.
Вот это да! Иные прозвучавшие и в то же время не озвученные истины оказывались просто удивительными. Перенести действия на территорию противника?
Но блистательная леди Меана, коротко переглянувшись со скромно обретавшимся возле пальмы братом, отрицательно затрепетала веером.
– Мы ещё не готовы к этому, – коротко пояснила она – хотя все прекрасно поняли. Дети не хотят быть слепыми орудиями против отца.
Молодой барон Шарто, в задумчивости расхаживавший возле стены, словно невзначай протянул руку и в поисках то ли поддержки, то ли ответа на иные вопросы коснулся ладонью висевшего там двуручника. Клинок озарился нежным сиянием неба, отчего все лица словно осветились летом.
– Сильный козырь, – признал герцог. – Но лучше бы его приберечь на самый крайний случай.
И в это время Ридд, который втихомолку массировал задубевшие от долгих речей губы и щёки – а ещё, с самым вопиющим нарушением этикета освежался обычным молоком – подал голос.
– Есть и другой путь, дамы и господа. Хрустальная корона древних королей, которая вскоре возляжет на чело ярла перворождённых, именно мною была вырвана из тьмы гномьих подземелий. А уж потом отдана лорду Шиму для передачи эльфам. Надеюсь, этим знанием, а также что из него следует, вы грамотно распорядитесь, барон Шарто.
Присутствующие разглядывали Ридда с тем неподдельным интересом, круто замешанным на ужасе, когда вдруг обнаруживается – вот эта миленькая букашка, оказывается, чертовски ядовита. Ведь коль судьба в лице этого бастарда передала такой дар, то справедливо и обратное, именно он сможет разорвать цепь иных событий…
Баронесса бесшумно смеялась, прикрыв губы веером и меленько подрагивая. Наконец, она клочком батиста смахнула с уголка глаз слезинку восхищения.
– Подобных козырей в рукавах ярл Иллидар может и не пережить. А насколько я знаю, у мастера Ридда обязательно найдутся и ещё сюрпризы, которые он до поры приберегает? Звание хитрого лиса просто так не дают, дорогуша!
Ридд молча поклонился ей то ли в знак благодарности за высокую оценку своих талантов, то ли в молчаливом подтверждении – кто ж его разберёт.
– Лучше молчите, а то я уже почти боюсь, – баронесса кокетливо отмахнулась веером. Впрочем, не опустив его ниже горизонтали – а это подавало определённые надежды.
Зарядивший было после завтрака нудный осенний дождик за окном прекратился, а потом постепенно даже стало проясняться. И дело тут вовсе не в том, что в королевском дворце завтрак подавали в то время, которое Ридд обыкновенно уделял обеду – а в том, что к назначенной на нынешнюю ночь коронации барон Шарто потребовал ясного неба. И даже вроде бы пообещал пересажать на кол всю столичную гильдию магиков, если хоть одну звёздочку заслонит тучами.
"Ох, пресветлый Динас – какое королевство, такая и казнь" – невесело усмехнулся Ридд своим мыслям.
В каком смысле? – невинно поинтересовалась дриада, уже предвкушая некую шалость.
"Всё через задницу" – жёлчно отшутился парень и поднял голову.
– Хорошо, это стоит ещё раз обдумать. А теперь… запрошенная мною за кувшин портвейна цена не кажется чрезмерной?
Баронесса мимолётно вздохнула – но так легонько, чтобы все расслышали её сожаление. Отказ ныне и навсегда пытаться использовать в интригах против перворождённых вон ту будущую баронессу и её братца, недавно прилюдно объявившего и даже засвидетельствовавшего письменно свой отказ от любых претензий на корону? И даже потомков их. Соблазн, конечно, велик… да и возможности там открывались интересные. Но прав, прав этот очаровательный мошенник Ридд, что всегда есть другие пути. И при должном рассмотрении куда более захватывающие. Потому что не прямо, не в лоб.
Но барон Шарто сейчас не смотрел на мать. Иные решения требуется принять самостоятельно, оттого и становилась понятной жёсткая складка, на миг обозначившаяся в уголке губ.
– Только и делать, что ничего не делать? Каюсь, в прошлом я не всегда вёл себя… этично – но неужто выгляжу настолько чудовищем? – он усмехнулся не столько внимательно слушавшим собеседникам, сколько своим думам. И лишь потом, меланхолично покивав им, он повернулся на каблуках и проронил веское:
– Даю слово.
– Этого достаточно, – Ридд тонко улыбнулся – о нет, на самом деле то Лис на миг оскалил зубки. Да так, что присутствующие отчего-то почувствовали себя неуютно. – Но мне хотелось бы услышать и мнение очаровательной госпожи баронессы. Да и обсудить кое-что наедине…
Ты был великолепен, Ридди. Так отплатить за ту сцену в замке барона, это надо ещё суметь, – восторженно щебетала дриада, когда парень под ручку с трепещущей баронессой шествовал в сторону её будуара, уже оборудованного слугами в весьма уютном крыле дворца.
О да, эта диковинная парочка продвигалась весьма не спеша, хотя и ничуть не смахивала на подхватившую юного любовника… фу. В общем, любезно наклонившийся молодой вельможа блистал своим чуть витиеватым и не всегда всего лишь двусмысленным юмором, охотно перемежая цитатами и ссылками на великих мэтров прошлого. А госпожа баронесса то восхищённо ахала, то заливисто смеялась, стреляя ничуть не потерявшими прелести синими глазками и кокетливо прикрывая губы словно по волшебству раскрывающимся в её ладони веером.
Короче, встречные лакеи и солдаты разлетались словно кегли.
Только вот, покоившаяся на сгибе локтя женская рука всё холодела и холодела сквозь ткань, хотя на самом деле, рановато тут было бы думать о фамильной усыпальнице в родовом склепе. Во всяком случае, планы Ридда имели своим направлением нечто совсем иное.
И вот, за ними едва слышно закрылась дверь и даже легонько скрипнул в завесах тщедушный золочёный засовчик – но помертвевшей госпоже баронессе в том движении почудились действия гробовщика. А взгляд её неотрывно и с ужасом смотрел на молодого парня. Право, словно у жертвы, загнанной в угол опытным лисом-мышеловом. И тишина, тишина, которая вполне уже готова была обратить этот изящный, золочёный в шелках будуар в роскошную усыпальницу. И опять тишина – да сколько ж он будет тянуть эту невыносимую паузу…
– Гадкая девочка, – нависший над едва дышащей баронессой Ридд неодобрительно погрозил пальцем. – И она заслуживает наказания!
Изумлённый взгляд баронессы стоил того, чтоб его увидать. Ну никак молодой нахал не походил на этих, которые в чёрной коже и с плётками, как в романах старательно потом за них убиенной мадам де Сад…
И всё же, он не выдержал, чуть усмехнулся краем губ, когда со сноровкой расторопной служанки избавлял знатную даму от её платья и прочих излишеств. Ну да, в школе мэтра Фуке на всякий случай обучали и не таким премудростям. А тут подумаешь, какие-то крючочки, шнуровки да пуговки! Наверное, именно от этой едва заметной улыбки и не выскочило воробышком бившееся женское сердце.
И всё же, пусть останутся несолоно хлебавши всякие любители клубнички и прочие извращенцы! Ридд с нарочито бесстрастной миной облачил женщину в весьма открытого покроя пеньюар и даже откинул атласное покрывало на постели.
– Осталось всего полдня до ночи и церемонии коронации. А потому, госпожа баронесса, я настоятельно рекомендую вам отдых и сон.
– О нет, только не он! – кое-как простонала баронесса, опасливо забравшись в постель и обнаружив этого… этого… наклонившимся над собой.
Она всякий раз вздрагивала, когда палец парня касался её в разных местах. Смоченный поочерёдно в разных пузырьках, последовательно извлекаемых из потайных кармашков, он неспешно и вдумчиво увлажнял линиями уже тронутое увяданием женское тело. Но каждый, каждый эликсир нёс в себе унаследованный от вина поцелуй ведьмы. И наверное, даже к лучшему, что баронесса от отчаяния закрыла глаза. А потому и не видала, как на её коже на мгновение вспыхивали синим огнём и тут же исчезали неведомые гномьи руны.
И даже безропотно раскрыла губы и выпила ими содержимое, когда их коснулось горлышко последнего виала с таким залихватским содержимым, что в тупик зашли бы даже и самые многомудрые алхимики.
– Именно он, – жёстко отрезал Ридд. – Но если вы под таким допросом не выведаете у эльфийского ярла его секреты и планы, я в вас крепко разочаруюсь, госпожа баронесса.
Какой же ты восхитительный мерзавец, Ридди! – выпалила с облегчением дриада. Но прилежно собралась выполнить свою часть работы, когда парень укрыл замершую в полуяви-полусне женщину и наклонился над нею, намереваясь коснуться её чела в завершающем жесте.
Две женские руки выскользнули из-под одеяла. Нежно обняли за шею и притянули к себе.
– Спасибо, Ридди. Спасибо за всё, и прости… я поняла.
Она совсем по-матерински мягко коснулась устами его щеки, и через несколько мгновений уже расслабилась, едва слышно, мерно задышала. А когда Ридд покинул будуар королевы-матери, сам собою за ним задвинулся недоумевающий от этакого золочёный засовчик. Погас почти полностью настольный канделябр. И лишь одинокая свеча в нём сторожко присматривала тут дерзко вздыбленным, огненным лисьим хвостиком.
Сколько обретаюсь в тебе, всё не перестаю изумляться. Ты действительно мастер – мастер Ридд. Но знаешь, и от меня тоже спасибо тебе… за этот урок.