355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Большаков » Мушкетер » Текст книги (страница 17)
Мушкетер
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 19:30

Текст книги "Мушкетер"


Автор книги: Валерий Большаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Глава 25,
в которой происходит «сбыча мечт»

Поздно утром 6 ноября, так и не выспавшись после ночных событий, герцог Бэкингем начал штурм крепости Сен-Мартен-де-Ре, где в то время под началом у Туара держали оборону полторы тысячи человек, половина из которых были обстрелянными ветеранами.

Под пушечные раскаты с моря три тысячи английских солдат и семьсот матросов бросились на приступ, волоча за собой осадные лестницы.

Они сумели пробиться сквозь шквальный огонь к самым стенам, и здесь – о, стыд и ужас! – обнаружилось, что лестницы слишком короткие, по ним на верх бастиона не взобраться.

Британские солдаты потоптались в растерянности, бросили ненужный хлам и помчались прочь – защитники крепости расстреливали их со всеми удобствами.

В этом нелепом сражении герцог Бэкингем потерял пятьсот человек.

«Пытаться победить более полутора тысяч человек, – с горечью писал позже герцог де Роган, – карабкаясь на стены крепости с четырьмя бастионами, имеющими прекрасную артиллерию, означало отнять веру у солдат и изначально не дать им стяжать славу».

Джордж Вильерс понял, что война проиграна, и, подбадриваемый своими офицерами, стал спешно готовиться к отступлению.

Герцог приказал выстроить деревянный мост на островок Луа к западу от Ре, упустив при этом из виду, что надо бы соорудить и предмостные укрепления.

Ночью 8 ноября маршал фон Шомберг с тремя тысячами солдат высадился на севере Иль-де-Ре. Старый служака был чрезвычайно удивлён одним странным обстоятельством – англичане покидали остров. Разумеется, Шомберг тут же атаковал отступающие части.

Британцы всей толпой бросились к мосту, французы их догнали, и началась резня. Захватчиков кололи, рубили, топили, сбрасывая в залив Лафосс-де-Луа.

Герцог Бэкингем с пикой в руках отбивался в передних рядах, как простой солдат, прикрывая отступление, и последним взошёл на борт «Виктори», уцелевшего прошлой ночью, когда «Триумф» превратился в кучку угольев.

Шестьдесят английских знамён достались победителям. Их с гордостью вывесят под сводами собора Парижской Богоматери…

…Утром ставка короля в Этре выглядела празднично, все улыбались и поздравляли друг друга с победой. Ларошельцы всё ещё упорствовали, но англичане, разбитые Шомбергом, убрались восвояси, и это следовало отметить.

Ближе к одиннадцати, когда Людовик закончил свою утреннюю трапезу, многие из мушкетёров уже наотмечались преизрядно, так что иных пришлось укладывать отсыпаться на сеновале.

Ровно в одиннадцать де Пюисегюр объявил на всю площадь:

– Его величество король!

Людовик XIII явил себя, застыв на крыльце, чтобы подданные могли вдоволь налюбоваться своим монархом, после чего, медленно обведя глазами выстроившиеся роты, торжественно провозгласил:

– Мои храбрые воины! Мы восхищены вашим мужеством и стойкостью и благодарим вас за проявленную храбрость!

– Да здравствует король! – раздался одинокий бас.

– Вива-ат! – заревела армия. – Вива-ат коро-оль!

Его величество благосклонно выслушал прославления и приступил к раздаче почестей и подарков.

Звучали имена Шомберга и Бассомпьера, маркиза Туара и герцога Ангулемского, и вдруг король произнёс, отчётливо и звонко:

– Олегар де Монтиньи, виконт д’Арси!

Дивясь королевской памятливости, Сухов приблизился к самодержцу и отвесил низкий поклон, плюмажем разметая уличную пыль.

Выпрямившись, он заметил улыбку на лице короля.

– Вы совершили славный подвиг, господин виконт, – проговорил его величество, – и заслуживаете награды. Просите, и вам не будет отказано. Сегодня мы щедры!

Кардинал, стоявший у короля за спиной, милостиво кивал Олегу.

Сухов снова поклонился венценосной особе и сказал:

– О сир! Пока я сравнительно молод и относительно здоров (при этих словах его в строю мушкетёров и гвардейцев послышались смешки), хочу послужить на благо Франции и её короля! Жадные испанцы захватили чуть ли не весь Новый Свет, а проклятые англичане не подпускают нас и близко к Испанскому Мэйну.[110]110
  Берега континентальных владений испанской короны, прилегавших к Карибскому морю.


[Закрыть]
Моё желание, ваше величество, простое: покончить с этим непотребством, выйти против испанцев вольным корсаром, дабы в самом близком будущем поднести французской короне крупную «жемчужину» из Вест-Индии – остров Мартинику или Гваделупу!

Король был несколько удивлён, но и польщён. Ришелье, почтительно склоняясь, сказал:

– В прошлом году я уже докладывал вашему величеству, что нормандскому дворянину Пьеру Белену д’Эснамбюку были переданы вест-индские острова Мартиника и Сент-Алузи.[111]111
  Так в те времена французы называли остров Сент-Люсия.


[Закрыть]

– Вот как? – заломил бровь его величество. – Но вышеназванный Пьер Белен… как бишь его…

– Д'Эснамбюк, – подсказал кардинал.

– Да, да, он самый. Но мы же ему не выдавали жалованной грамоты, дабы он корсарствовал вокруг Мартиники и этой… как бишь её…

– Сент-Алузи.

– Вот-вот! Не выдавали?

– Нет, ваше величество. Сей достойный шевалье не был облечён столь высоким вашим доверием и капёрским свидетельством наделён не был.

– Ну а сего достойного дворянина, – воскликнул король, указывая на Сухова, – мы наделяем жалованной грамотой корсара!

– Благодарю, ваше величество, – поклонился Сухов, пряча довольную улыбку.

Людовик тоже был доволен – отблагодарил героя, не истратив ни единого су!

– А есть ли добровольцы, – спросил он, – которые составят компанию корсару его величества?

Строй тут же покинул Быков. Чуть помедлив, рядом с ним стали Анри де Лон, Жак де Террид и барон де Сен-Клер.

– Поздравляю, господин виконт, – обратился король к Олегу, – у вас есть настоящие друзья!

– Да, ваше величество, – склонился Сухов.

Выслушав кардинала и благосклонно кивнув, Людовик добавил:

– Вы отправитесь завтра же, господин виконт, на бригантине «Попрыгунья»! Это непорядок, когда испанский король владеет всеми сокровищами Нового Света. Исправьте эту ошибку, господин корсар, и да поможет вам Бог!

Рано утром друзья поднялись на борт новенькой бригантины. Их было тридцать пять человек – капитан Болье-Персак не смог отказать корсару его величества, и на борт «Попрыгуньи» перешло двадцать восемь матросов из команды этого сорвиголовы.

Тридцать пять человек – против всесильной Испании, коварной Англии и недружественных племён на далёких островах…

С отливом шестипушечная бригантина покинула остров Ре. Следом отплыли три корабля храброго и предприимчивого д’Эснамбюка – «Кардинал», «Католик» и «Виктуар».

Пускай и прогнали англичан, а пираты-ларошельцы заперты в городе, всё-таки лучше и поспокойней идти за море, пусть и маленьким, но караваном…

…Негостеприимные берега превратились в синюю полоску, тающую на востоке, словно встающее солнце растопило их, как задержавшийся лёд.

Оглядев своих, Олег улыбнулся.

– Помнишь, – спросил он Быкова, – когда мы возвращались из Стамбула на «Мисхоре»?

– Помню, – кивнул Яр.

– Тогда ещё Димон пел гумилевских «Капитанов»…

– Да-а… – с удовольствием вспомнил Быков. Тарабаня ладонями по планширу, он тихонько запел:

 
А вы, королевские псы, флибустьеры,
Хранившие золото в тёмном порту,
Скитальцы арабы, искатели веры
И первые люди на первом плоту!
 

Яр вздохнул, глубоко и счастливо.

– Помню, – сказал он, – у меня тогда даже мурашки по коже пробежали. Подумал просто, что эти замечательные стихи… ну как предвестье будто. Щас, думаю, как закинет нас куда-нибудь во «флибустьерское дальнее синее море»!

– И закинуло же, – вставил слово Пончик. – Угу…

– Закидывает! – поправил Виктор и подхватил напев, отбивая такт ладонями:

 
…Ватаге буйной и воинственной,
Так много сложено историй,
Но всех страшней и всех таинственней
Для смелых пенителей моря —
О том, что в мире есть окраина —
Туда, за тропик Козерога! —
Где капитана с ликом Каина
Легла ужасная дорога…
 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю