Текст книги "Кондотьер (СИ)"
Автор книги: Валерий Гуминский
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)
– Да, интересный вывод, – кивнул бейлиф. – Я тоже об этом подумал.
– Господин бейлиф, неужели вы думаете, что кто-то из моих слуг вступил в сговор с убийцами? – побледнел хозяин и нервно затеребил свою бороду.
– Ваше счастье, что все злодеи убиты этими господами, – кивнул на нас Вандераль. – Некому предъявлять обвинение. Иначе бы уже всю вашу таверну опечатали и с каждым беседовали очень и очень вдумчиво.
Бледность Молитора стала контрастировать с рыжей бородой.
– В любом случае мне придется поговорить со всеми слугами и членами семьи, – голос бейлифа стал ледяным. – Если выяснится, что было преступное намерение – не обессудьте. Лучше наказание за безалаберность, чем обвинение в сговоре. А вот и «скорбная карета» прибыла…
Через окна хорошо просматривалась улица, на которой остановился запряженный парой лошадей тарантас с черным громоздким коробом. Из него вышли четверо мужчин в длинных балахонах и с масками на лице. Мортусы, санитары улиц. Им предстояло забрать убитых и увезти их в городской морг. Но меня напрягли не они, а вторая карета с решетчатым окошком под самой крышей, и пятеро всадников, сопровождавших ее. Причем все они были при шпагах.
Заметив, как моя рука скользнула к поясу, где находились пистолеты, как застыл Рич, глазастый бейлиф негромко проговорил, глядя на рыжебородого:
– Оставьте нас, господин Молитор. Лучше проследите за своими слугами и наведите порядок в гостинице.
Хозяин таверны мигом испарился, почуяв большие неприятности.
Люди в балахонах зашли в таверну, спросили у бейлифа, где находятся тела, и тяжело грохоча сапогами с высокими голенищами по лестнице, поднялись на второй этаж. Пятерка мужчин в плащах и вооруженных шпагами, расположились вокруг нашего стола. Виконт побагровел, сообразив, что дело нечистое.
– Что происходит, бейлиф? – спросил он сквозь зубы. – Вы хотите нас арестовать?
– Только вас, милорд, – склонил голову Вандераль. – Три дня назад получен розыскной лист от герцога Хуггорта на ваше имя.
– Невермут не подчиняется Натандему! – снова процедил Ним, сжимая рукоять шпаги, продолжая сидеть вполоборота к двери. – Вам какое дело до наших отношений, бейлиф? Разве я нахожусь в королевском розыске?
– Еще нет, – спокойно ответил Вандераль. – Поэтому и задержу вас на несколько дней. Если выяснится, что розыск ведет только герцог Хуггорт, я вызову его представителей сюда и передам вашу милость с рук на руки. А дальше – не мое дело. Разбирайтесь сами в своих отношениях. А вы, господа… не стоит браться за оружие. Будьте благоразумны…
Он посмотрел на меня и почти незаметно покачал головой, словно предупреждая о чем-то, после чего добавил:
– По многим причинам я имею право задержать вас тоже как сообщников виконта Агосто. Но в розыскном листе ваших имен нет, поэтому возвращайтесь на свой корабль и предупредите господина Боссинэ, чтобы он явился в городскую ратушу для беседы. Желательно сегодня. Милорд, прошу вас…
Его рука в перчатке простерлась в сторону входной двери. Выдержка у виконта была железной. Он молча поднялся, небрежно поправил шляпу на голове и на мгновение задержал свой взгляд на мне.
– Я вас не оставлю, – ответил я без колебаний, – пусть даже караван уйдет без меня и Рича.
Ним Агосто хотел что-то сказать, но лишь кивнул, и развернувшись на каблуках, пошел к выходу. Никто не посмел потребовать у него сдать шпагу и кинжал, даже бейлиф, находящийся на службе городу. Не того сословия, разве что жетон на груди давал ему полномочия разговаривать с высокородными и применять к ним меры воздействия. Так что арест виконта не выходил за рамки закона. Не в тюрьму же его садят.
Я и Рич остались сидеть в сумрачном зале с кружками остывшего куфесаби, слегка ошарашенные таким поворотом. Мортусы утащили тела наемников, из кухни потянуло вкусными запахами свежей выпечки и чего-то жареного, служанки с тазами и ведрами бегали по лестнице, оставляя густо-розовые капли воды на ступенях. Вниз стали спускаться постояльцы к завтраку. Опасливо поглядывая на нас, они старались садиться подальше.
– Как будем вытаскивать виконта? – Рич помял в пальцах оставшийся кусок булочки. – Без драки не обойдётся.
– Где обычно содержат высокородных подозреваемых? – в свою очередь спросил я. – Мне как-то не удалось побывать в столичной тюрьме, до приговора пару дней на соломе в крепостном каземате спать пришлось.
Рич гогочет. Уже хорошо.
– Ну, тюрьма тут, скорее всего, для всякого отребья. Думаю, в городской ратуше. Все же виконт, не какая-то мелкота, – отсмеявшись, предположил он.
– Надо возвращаться на «Соловья» и обсудить вопрос с Михелем.
– Сразу скажу, он тоже рванет на штурм ратуши.
– Да я и не сомневаюсь. Но нужно решение всего командного состава. Ну и Боссинэ предупредить об аресте виконта.
Так и порешили. Уже собирались уходить, когда в таверну ввалился ранний посетитель в пыльном дорожном плаще. На сапогах и даже на шляпе тоже густой слой белесо-желтой пыли. Ну да, почва здесь такая. Даже не стал отряхиваться. Очень занятой человек! Не обращая внимания на постояльцев, он прямиком направился к стойке, где уже хозяйничал Молитор. Разговаривал он с ним недолго, видать, что-то спрашивал. Хозяин потеребил свою рыжую бороду, опасливо побегал глазами по залу, губы его зашевелились, давая ответ. Посетитель развернулся и пошел к нашему столу. Остановившись в двух шагах от него, он скинул шляпу, отчего облачко невесомой пыли взлетело вверх, заискрившись в лучах утреннего солнца, пронзающих помещение таверны.
Я с интересом ждал продолжения. Мужчине на вид было лет сорок или даже побольше. Лицо незапоминающееся, слегка вытянутое, отчего кожа на скулах кажется натянутой. Нос некрупный, глаза серые, трехдневная щетина, и самое интересное – волосы коротко острижены. Военный? Или какой-нибудь безработный наемник? А чего тогда к нам подошел?
– Господа, разрешите представиться. Мое имя Левелан. Ищу своего молодого господина – виконта Агосто. Хозяин таверны подсказал, что вы с ним вчера заселились в гостиницу. Такой удачи я не ожидал, конечно. Не подскажете, где Ним сейчас?
Я переглянулся с Ричем и негромко ответил:
– Боюсь, вы опоздали, любезный. Его полчаса назад арестовали по розыскному лицу герцога… как его…
– Хуггорта, – прервал меня Левелан. – Герцог Хуггорт. Проклятье, я опоздал! Все напрасно!
Он устало не сел, а прямо рухнул на лавку рядом с Ричем и задумался, играя желваками.
– Дружище, – Рич осторожно похлопал его по плечу, морщась от поднятой пыли, – теперь-то что убиваться? Сейчас лучше хорошо поесть и выпить немного вина. А потом мы что-нибудь придумаем.
Он поднял руку, подзывая к себе одну из служанок, не сильно-то занятую работой. Постояльцы постепенно покидали таверну, а новые еще не торопились заполнить пустующие места.
– Милашка, подай нашему другу прожаренный кусок бекона с яичницей, хлеба и бутылку вина.
Потом подмигнул оторопевшему Левелану:
– На голодный желудок о делах не говорят. Ты подкрепишься, а мы с тобой за компанию выпьем, а потом и думать будем.
Разумный у меня помощник. Что бы я без него делал?
Глава 8
План действий
В таверне, где много лишних ушей, мы обсуждать проблему не стали. Попрощались с рыжебородым Молитором, который со вздохом облегчения проводил нас чуть ли не до дверей, и вышли на улицу. Пропустив пару телег, нагруженных бочками и корзинами, мы неторопливо зашагали по мостовой, еще не заполненной горожанами. На городской ратуше только-только восемь раз отстучал часовой колокол.
– Я получил приказ от виконтессы Агосто найти ее сына, – рассказывал Левелан. – Ее перед этим навестил граф Абра и признался, что ему известно местонахождение молодого виконта. Якобы он плывет на одном из кораблей купца Боссинэ в Шелкопады. Миледи подозревает, и не без основания, что граф хочет избавиться от наследника, поэтому просила немедля собираться в дорогу, найти его и предупредить об опасности. Я решил ехать сразу же в Дасквич. Если бы не сильный дождь – мог успеть. Ведь вы там останавливались для разгрузки, как я узнал позже. В Дасквиче вас не застал, поэтому отдал, поэтому отдал свою лошадь помощнику и велел ему возвращаться. К сожалению, парома в города нет, нанял лодку и переправился на другой берег Роканы. Я знал, что там есть несколько деревушек, и планировал купить в одной из них лошадь, пусть даже самую плохенькую.
Начальник стражи хмыкнул, вспоминая свои приключения.
– В первой деревне сплошная беднота. Кроме коз и кур никакой живности. Зато много любителей поживиться за чужой счет. Пришлось попортить двоим самым непонятливым шкуру, чтобы отвадить от глупостей. Нет, не до смерти. Но дней десять лежания на лавке им обеспечено. Повезло, что в следующем поселении встретил фермера. Он и продал мне старую кобылку за три золотых. И ведь прекрасно знал, что я не стану спорить. Видно же, человеку позарез нужна лошадь.
– И где она сейчас? – недоверчиво спросил Рич. – Вроде пешком идешь.
– Умерла, бедняга. Не дотянула немного до Невермута, пала прямо на дороге. Хоть и не быстрая была, но очень помогла. Пришлось ногами мерять расстояние. Поэтому и весь в пыли.
– Сейчас вернемся на корабль, приведешь себя в порядок, – ободрил я Левелана. За короткое время мы быстро сдружились и общались друг с другом накоротке. Чай, не дворянская кровь, люди простые. – А потом решим, что делать.
«Олень» уже стоял у причала, и возле него вовсю суетились грузчики. К нашему счастью, неподалеку обнаружили Боссинэ с неизменным телохранителем Аргаем и парочкой помощников, а также шкипера Айви. Выслушав мой рассказ об аресте виконта и желании бейлифа пообщаться с господином купцом, Лесс разразился витиеватыми ругательствами, в которых этого самого бейлифа пользовали все речные существа, что живут в Рокане. Подозреваю, что и виконта он материл так же, только про себя. Дескать, и без этого проблем хватает, да еще придется задержаться.
– Айви, следи за этими олухами, чтобы своими кривыми руками товар не угробили, – недовольно сказал купец, выговорившись. – Придется теперь тратить время на пустопорожнюю болтовню. Если у губернатора на руках розыскной лист, я ничем виконту не помогу.
– Скорее всего, бейлиф хочет понять мотивы герцога Хуггарта, – ответил я. – Кстати, Лесс, познакомьтесь с господином Левеланом. Он примчался из Натандема с вестью для виконта от матушки. Посланник, так сказать. И ведь разыскал, только немного не успел.
– Третья по счету приличная таверна Невермута, – подсказал посланник.
О, как! Это же почти весь город пришлось истоптать ногами! Немудрено, что вид у Левелана был замученным.
Боссинэ зыркнул на невозмутимого начальника стражи, но вежливо кивнул. Дождавшись ответного кивка, поинтересовался:
– Надеюсь, розыскной лист не с королевской печатью? Не хотелось бы видеть виконта в наручниках и на эшафоте.
– Нет, там всего лишь просьба к управам соседних городов задержать виконта Агосто, – пояснил Левелан, – и передать его в руки герцога Хуггарта. Я думаю, письмо от губернатора уже в пути и через два-три дня будет в Натандеме.
– Два-три дня, – купец с укоризной посмотрел на меня. – У меня появилось подозрение, что вы хотите помочь виконту, Игнат. Не тот вы человек, чтобы бросать друга в беде. Но я категорически отказываюсь стоять в Невермуте и терять время.
– Когда разгрузится «Олень», можете поднимать паруса, – мой ответ ввел купца в ступор. – Я останусь здесь с несколькими бойцами, остальные продолжат выполнять контракт. А потом мы вас догоним.
– Мне не нравится ваш план, – пробурчал Боссинэ.
– Лесс, я считал вас рисковым человеком, особенно после острова Норре, – напомнил я ему о гравитонах в таком завуалированном виде. У купца закаменело лицо, и он только махнул рукой. – Не разочаровывайте меня.
Мы упросили Айви дать нам шлюпку, чтобы добраться до флагмана. Шкипер тут же организовал перевозку, ничего не спрашивая. Было видно, ему сейчас не до нас, лишь бы отвязались.
Пока Левелан приводил в порядок себя и свою одежду, я через боцмана Бруно выпросил, чтобы на «Енота» послали вестового найти Гуся и срочно прибыть на флагманское судно. Через полчаса десятник уже сидел в нашей каюте. Несмотря на тесноту – кроме меня, Рича и Гуся здесь были дон Ансело и Левелан – мы провели совещание.
– Нужно вытаскивать виконта из лап губернатора, – сказал я после кратко обрисованной ситуации. – Через два-три дня его передадут в руки герцога Хуггарта из Натандема, а потом отрубят голову за казнокрадство. Я склонен верить в невиновность Агосто, но у нас нет никаких доказательств, чтобы избавить парня от эшафота. Посему предлагаю его выкрасть из подвала ратуши или куда его еще могли посадить…
– Молодой виконт стал жертвой подлого навета графа Абры, – счел нужным объяснить Левелан, видя некоторое сомнение на лице Михеля и Гуся. – Якобы он крал деньги из казны города, но это не так. Истинная причина – в богатых землях, которые держит семья Агосто. Убрав наследника, граф планирует эти земли забрать себе.
– Мы поможем, даже нет никаких сомнений, – ответил дон Ансело. – Но хотелось бы знать, каким образом. Неизвестно, где его сейчас держат, какая охрана к нему приставлена, и есть ли доступ к тюрьме? За два дня невозможно спланировать операцию и провести ее. Не лучше ли отбить нашего друга по пути в Натандем?
– Вряд ли получится, – возразил посланник. – Граф Абра обязательно пришлет сюда корабль с большой охраной. В Натандем иначе не попасть, только по реке. А это означает, что у нас будет только один шанс: напасть на конвой в городе. Считаю такой план нереальным. Совсем нереальным, – уточнил он.
– Почему? – поинтересовался Рич, поигрывая новоприобретенным метательным ножиком, на который с вожделением косился Гусь. – Можно навести шороху, создать панику и под шумок выкрасть милорда.
– Плохая идея, – я полностью был согласен с Левеланом. – Нельзя, чтобы нас узнали. Большая часть команды уже побывала в городе, лица примелькались.
– Обмотаемся в тряпки как низариты, – тут же сказал Рич. – Игнат, в любом случае побег виконта свяжут с нами. Раз он прибыл с караваном купца Боссинэ, значит, это его люди.
– Не спорю, – киваю в ответ. – Поэтому после разгрузки караван пойдет дальше, а несколько человек, самых подготовленных и отчаянных, останутся здесь.
– Когда уходит караван? – спросил посланник.
– Сегодня точно не уйдет, – уверенно отвечаю я. – Половина дня у Боссинэ уйдет на визит к губернатору и бейлифу, если не весь день. Сейчас такой план: Левелан, Рич – вам нужно вернуться в город. Сначала снимете пару комнат, но только не в почтовой гостинице, где нас уже хорошо знают. Заранее купите шесть лошадей. Одну для Левелана, остальные – нам. Потом выясните, куда могли увезти виконта. Рич, загляни в гости к Молитору на кружечку пива, аккуратно расспроси, что ему известно. Если кому-то повезет узнать место – выявите все подходы к объекту и пути отступления. Если нет – изучите ратушу. Брать бейлифа за жабры будем в самом крайнем случае. На все это – два дня, не считая сегодняшний. Завтра мы уходим в город, караван идет без нас дальше.
– Нас могут заметить, – сказал дон Ансело. – Перебираться на берег нужно уже сегодня, пока есть время. В городе мы легко затеряемся и не будем связаны с торговцем.
– Хорошо, принято, – согласился я и полез за пазуху. Достал оттуда связку морионов, потряс перед удивленными друзьями. – Теперь главное: здесь четыре артефакта, с помощью которых мы можем усилить свои возможности. Рич, один тебе. Гусь, держи, не пялься так, глаза выскочат. Потом объясню, как им пользоваться. Мне нужен еще один боец. Кого посоветуешь?
– Щербатого, – уверенно ответил десятник. – Я его знаю как облупленного, не подведет. Да и дерется он знатно.
– Я так и думал. Куда нитка, туда и иголка… Сейчас дуй за Щербатым, тащи его сюда. Не забудь поставить заместителя, чтобы за порядком на корабле следил. Один артефакт для него. И Левелан… Этот морион тебе. Когда спасем виконта, отдашь ему.
– Понял, – взяв протянутый ему морион, кивнул посланник. – Магический хрусталь?
Ух, ты! А мужик-то непростой! Сходу распознал, что за артефакт ему в руки попал! Хотелось вдумчиво расспросить его, но времени катастрофически не хватало.
– Что-то вроде того. Объясню, пока Гусь туда-сюда бегает. Ты еще здесь?
– Уже нету! – десятник сорвался с места и исчез, только дробный топот ног донесся.
Посмеялись, хоть как-то сбросив напряжение. Я обратился к Левелану:
– А как ты сам думаешь, дружище, где могут держать виконта Агосто?
– Я склоняюсь к мысли, что в ратуше, – оторвавшись от созерцания черного хрусталя, ответил начальник стражи. – Невермут – маленький городишко, строить большую тюрьму, рассчитанную на преступников разных сословий, невыгодно. Городская казна слишком тощая для такого расточительства. Ее содержание обходится дорого, поэтому всех, кто нарушает закон, стараются быстрее отправить на каторгу или казнить на площади. В ратуше есть помещения, вполне подходящие для статуса моего господина. Главное, узнать, где именно его содержат.
– Надеюсь, все же не в подвале, – пробурчал я. – Михель, брат… Тебе, я вижу, тоже хочется шпагой помахать. Снова прошу остаться на борту. Пока мы заняты делом, на твоих плечах – охрана каравана.
– Да я все понимаю, – махнул рукой дон Ансело чуточку расстроенно. – Подожду, когда на нас все-таки нападут речные пираты. Отведу душу.
Пока Гусь на шлюпке греб к «Еноту», я провел обучение, как пользоваться морионом. Даже заинтересованный происходящим левитатор Тибби присоединился, дав несколько полезных советов. Шкипер Торфин бесстрастно наблюдал за нашей суетой, облокотившись на перила мостика и попыхивая трубкой. Когда вернулись Гусь с Щербатым, в шлюпку сели Рич и Левелан. Взмыленные гребцы попробовали возмутиться, но бывший пластун умел уговаривать даже несговорчивых. Да и боцман Бруно сказал пару соленых словечек, после которых шлюпка полетела к берегу как из пращи выпущенная.
Все. Теперь нужно ждать темноты. Немного напрягала портовая стража, то и дело прогуливавшаяся вдоль причалов. Могут заинтересоваться, какого черта мы шныряем здесь и не задумали ли какую пакость. Например, сжечь тендер конкурентов. Попробуй докажи обратное, что ты добропорядочный человек, захотел свежим воздухом подышать. Ну и пусть он насыщен гниющими водорослями, требухой выпотрошенной рыбы или нечистотами, текущими с улиц, прилегавших к реке. В стражу не берут доверчивых, вот в чем проблема. Обязательно найдут к чему придраться. Значит, нужно успеть во время пересменки проскочить в город.
Ближе к закату вернулся Боссинэ в чертовски плохом настроении. От него сильно пахло вином. Несмотря на такое состояние, ему удалось подняться по штормтрапу без помощи матросов. Крепкий мужик, недаром его в Скайдре уважают не только в купеческой гильдии, но аристократы не чураются с ним общаться.
– Игнат, нужно поговорить, – сказал Боссинэ, проходя мимо меня в тот момент, когда я проводил занятия со своими бойцами.
Я передал командование дону Ансело, а сам сполоснувшись водой из бочки, пошел следом за хозяином «Соловья». Оказавшись в его каюте, я плотно прикрыл дверь и присел с торца стола. Аккуратно отодвинул стопку толстых книг и карту маршрута каравана, выжидающе уставился на Боссинэ.
– Разговаривал с бейлифом, а потом с губернатором слегка расслабились, – купец снял кафтан и отбросил в сторону, даже не глядя, куда он упадет. – В общем, выяснил интересную вещь. Виконта хотят арестовать по обвинению в растрате казенных средств городской управы Натандема. Розыскной лист подписан герцогом Хуггартом. Вандераль шепнул мне, что подобные листы не имеют силы королевского указа, а скорее, считаются меморандумом, который обязует всех местоблюстителей подписавших его выдавать преступников.
Боссинэ замолчал и тяжело выдохнул винные пары. Язык его слегка заплетался, но в целом работодатель выглядел сносно и не собирался сейчас заваливаться спать. Я его не перебивал, ожидая продолжения.
– Бейлиф еще сказал, что губернатор Невермута не подписывал меморандум, но в силу дружеских отношений выполнит его просьбу и передаст виконта с рук на руки людям герцога, которые должны прибыть сюда лично. Пока гонец доберется до Натандема, пока Хуггарт пришлет отряд для сопровождения – пройдет дней пять, не меньше.
Снова пауза.
– Если виконт сбежит, в этом не будет никакого злодеяния, разве что герцог осерчает на губернатора. Но губернатор – королевский чиновник, исполнитель его воли, а Хуггарт всего лишь влиятельный аристократ и землевладелец, равный среди равных. Разница, хоть и небольшая, есть, – сказал купец. – Сообразил, что из этого следует?
– Вполне. Граф Абра не хочет марать свои руки кровью виконта, поэтому действует через Хуггарта. Иначе возникнут вопросы у короля.
– Я знаю, Игнат, что ты хочешь спасти виконта. И мои доводы тебя не остановят. Ты же понимаешь, что нарушаешь контракт?
– Нет, Лесс, я его не нарушаю, – покачал я головой. – Не приписывай мне того, чего нет в договоре. Я же сказал, что основной отряд продолжает охранять караван. Мы провернем дельце и через пару-тройку дней уже будем с вами.
– Через два дня мы достигнем Блуждающих Островов, – Боссинэ икнул и поднял палец. – К тому времени ты должен быть на «Соловье». Когда ты рядом, я спокоен как статуя короля Афрея Первого на Площади Алмазов в столице. У отряда должен быть командир, иначе люди дрогнут в один момент…
– Мои штурмовики не испугались пиратов Керми, а вы тут дрожите от упоминания каких-то выкидышей акульего дерьма, грабящих честных купцов, – презрительно сказал я, но потом смягчил голос. – Мы успеем, Лесс. Не переживайте. Только договоримся, чтобы исключить недопонимание. При подходе к Валунному Двору снизьте скорость каравана до двух узлов, если мы еще не появимся на правом берегу. А еще лучше – встаньте на якорь и ждите нас.
– Хорошо, – кивнул Боссинэ.
– Еще вопрос, Лесс. Бейлиф сказал, где содержат виконта?
– Конечно же, в городской ратуше, – фыркнул купец. – Человека такого статуса садить за решетку с убийцами и ворами? Губернатор еще не выжил с ума, чтобы портить свою карьеру и наживать врага в лице семьи Агосто. На втором этаже в левом крыле здания есть судебные и нотариальные помещения. Точного места, куда под стражу поместили вашего друга, бейлиф не указал. Он и так достаточно намекнул.
– Стража большая?
– В ратушу поставили круглосуточный караул…ик! Двое у центрального входа, внутри еще парочка. За комнатой, где сидит виконт, тоже двое… кажется. Я их не видел, потому что разговаривал с бейлифом на первом этаже в его кабинете. Но вряд ли там будет больше двух-трех человек. Иначе для караула придется выделить целый взвод.
– Ну, так оно и есть, – усмехнулся я. – Взвод заступает на дежурство, на следующие меняется. Значит, шесть-семь человек останутся в ратуше на ночь. Говорите, второй этаж, левое крыло?
– Да. Оно как раз выходит на центральную площадь. Здание из серого камня.
И я вспомнил. Когда мы искали «Фруктовый Сад», я краем глаза увидел башню ратуши, но само здание оказалось скрыто за целым рядом построек, а вот это крыло как раз выпирало, ломая стройную линию улицы. Возможно, к самой ратуше делали пристройку, но не вписались в архитектуру центра.
– Неплохо, – я расслабился. – Боялся, что Нима упрячут в городской тюрьме, а туда просто так не проберешься.
– А в ратушу с легкостью? – усмехнулся купец.
– Чуть полегче, – улыбнулся я в ответ.
– Будь осторожнее, Игнат. Попадешься в лапы местной стражи – и меня тоже обвинят в пособничестве, – переживал Боссинэ. – Не хочу гнить в тюрьме.
– Ложитесь спать, Лесс, – я поднялся. – Когда отправляетесь дальше? «Олень» ведь уже разгружен?
– Завтра до полудня уйдем, – хозяин каравана откинулся на стенку. – Не хочу спрашивать, когда вытаскивать молодого авантюриста собираетесь.
– И не надо, Лесс. Крепче спать будете. С наступлением темноты я со своими людьми покину корабль, а дальше только богу известно, что произойдет. Еще совет: бегите из Невермута как можно быстрее, используя гравитоны.
Боссинэ не ответил. Он уже спал, приоткрыв рот. Я усмехнулся. Купец не дурак, сообразит, что нужно делать, когда в городе хозяйничает наемный отряд с его каравана. Шум мы поднимем предостаточный, и будь Лесс еще в городе, он сразу попал бы в подозреваемые.
Рич успел. В сгущающихся сумерках он появился на пустом пирсе и просигналил нам зажатым в поднятой руке белым платком. Дон Ансело, занявший пост наблюдения на корме «Соловья» с подзорной трубой, тут же приказал одному из бойцов предупредить меня. Капитан Торфин для перевозки группы на берег уже приготовил шлюпку со свежими гребцами. Мы дождались, когда окончательно стемнеет, и тихо, почти без плеска весел, прокрались до пирса; высадив нас, матросы быстро умчались обратно.
Голоса стражников слышались от дальних складов, где горели фонари. Еще не глубокая ночь, все расслаблены и ждут смены, которая происходит ровно за час до полуночи.
– Поспешим, пока нас не видят, – сказал Рич и возглавил наш маленький отряд. В этот раз мы шли другой дорогой между какими-то убогими строениями, откуда даже лучика света не было видно. Ни людей, ни собак. Словно все вымерло. Впереди мелькнули две тени и тут же куда-то испуганно шарахнулись, проломив гнилые жерди забора.
Через несколько минут сбавили темп. От порта уже далеко, пошли узкие кривые улочки. Пахло отвратительно. Сотни людей, живущих в темно-серых каменных домах, нисколько не смущаясь, выливали свое дерьмо и помои прямо на дорогу, и уже привыкли к таким запахам. Щербатый сквозь зубы ругался, стараясь дышать через раз.
Горожане, утомленные тяжелым рабочим днем, уже спали. Из окон не доносилось ни единого звука, разве что какая-нибудь страдающая бессонницей старуха могла подсмотреть, кто там шарахается в позднюю пору, но она не представляла опасности.
Чем ближе к центру, тем больше фонарей, проезжающих по мостовой карет, разгуливающих по двое-трое людей, где-то слышится женский смех.
– Где устроились? – спросил я, наконец-то, прочистив легкие от гнилостных запахов окраин.
– В таверне «Дикая пчела», – усмехнулся Рич. – Хозяин тот еще тип. Сдается мне, из бывших пиратов. Накопил деньжат, да и осел в провинции, чтобы на виселицу не угодить. Старый уже, но хватка как у Эскобето или Лихого Плясуна.
– Вопросы были?
– Нет. Правда, и с комнатами беда. Их почти нет. Таверна без гостиницы, но мы смогли за пару лишних монет договориться, что будем жить на чердаке. Нам нужно-то всего пару ночей где-нибудь приткнуться.
– Не сдаст, как думаешь? – я уже стал узнавать места, где мы проходили вчерашним днем. – Дескать, подозрительные личности…
– Да кто его знает, – пожал плечами Рич. – Лошадей будем брать завтра днем, чтобы не возиться с ними. Как только уладили вопрос с комнатой, сходили к ратуше на разведку. Здание двухэтажное с башней, имеет два крыла. Вход один – со стороны центральной площади. Постоянной стражи возле ратуши нет, но патруль иногда появляется. Даже чаще обычного. Пока мы круги наворачивали, три раза мимо нас прошли, уже коситься стали. Решили вернуться в таверну. А у тебя, командор, есть новости? Боссинэ вернулся? О, нам в этот проулок. Немного осталось. Местечко, говорят, еще то. Грабят частенько. Орать будешь – никто не услышит.
Гусь и Щербатый при этих словах тихо проржались. Смешно им. Навалятся кучей – и боевое умение не спасет. Рич цыкнул на них, парни смолкли, но руку возле ножен держат на всякий случай.
– Боссинэ весь день наливался вином у губернатора, – тихо произнес я. – Но самое главное выяснил: виконта держат в ратуше до приезда конвоя герцога. В левом крыле на втором этаже. А вот где именно – можно узнать только по охране, приставленной к нему.
– Отлично, – взбодрился Рич. – Полдела сделано.
– Не торопись, еще завтра день есть, все обмозговать как следует нужно, – осадил я своего друга.
Пока мы шли по проулку, никто нападать не рискнул. Видимо, четверка целеустремленных людей, да еще вооруженных острым железом, отпугнула грабителей, привыкших раздевать безропотных горожан.
Наконец, добрались до таверны. Только собрались открыть дверь – она сама распахнулась и навстречу нам вылетело тело, просеменило мимо и рухнуло на дорогу. Пьяно зашевелившись, что-то пробурчало и затихло, удобно положив под голову руку.
– Шагай отсюда, дерьмо собачье! – рыкнул голос вдогонку. Здоровенный бугай – местный вышибала в кожаной жилетке, напяленной на голый торс – заметив нас, грубо добавил: – Мы закрываемся, валите отсюда!
Вжикнула сталь, и в горло бугая уткнулось острие палаша.
– Прочь с дороги, пес! – Рич так и вошел внутрь с пятившимся назад вышибалой. – У нас оплачено на две ночи вперед! Совсем памяти нет, болван? Не узнал меня?
– Извиняюсь, – сообразил вышибала и отошел в сторону.
В скудно освещенном помещении густо и тяжело пахло кислой капустой, прогорклым маслом, вином и пивом, к этим запахам примешивался разнобой пьяных голосов и выкриков. Правда, народу уже оставалось все меньше и меньше. Кто-то сам, на своих ногах, покидал таверну, кого-то безжалостно выдергивал из-за стола раздосадованный вышибала и выбрасывал прочь.
Наше появление заметил, кажется, только Левелан. Он окликнул нас от дальнего стола, на котором нас дожидался кувшин с пивом, какая-то закуска в виде козьего сыра и зажаренных на вертеле двух куриц.
– Вино здесь дрянное, – сказал посланник, разливая хмельное по кружкам, – а вот пиво еще ничего. Подумал, вы голодные будете, заказал куриц. Налетайте, парни.
Мы отказываться не стали. После ужина из тушеных бобов и солонины хотелось свежего мясца. Разорвали птиц голыми руками и уничтожили в один присест. Я коротко пересказал «разведданные», и Левелан тоже обрадовался, что виконт Агосто находится в ратуше.
– Все легче, – выразил он общее мнение. – Если морион творит такие чудеса, можно легко вскарабкаться по стенам и проникнуть в ратушу через окно. Как будем решать проблему с охраной?
– Никаких смертей, – тут же возразил я. – Одно дело помочь дворянину бежать, и совсем другое, когда убивают стражу. На виселицу тянет. Сделаем проще: оглушаем, связываем, кляп в рот. Все.
– Наружная стража?
– Ночью никто не станет торчать возле входа и мерзнуть, – разумно высказался Рич. – Уверен, что они все набьются в какую-нибудь комнату и будут кости кидать. Игра азартная, никто не заметит, что творится на улице.
– К левому крылу можно подойти с переулка Ткачей, – добавил Левелан. – И лошадей есть где спрятать, пока вытаскиваем молодого хозяина. Я уже присмотрел, где можно их купить. Дашь мне одного из парней, а то для одного пять лошадок – слишком много. Сразу возникнут подозрения, еще страже донесут.








