Текст книги "Кондотьер (СИ)"
Автор книги: Валерий Гуминский
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
Наконец, карета остановилась. Девушки на негнущихся ногах с трудом вышли наружу, где были встречены фермерами, которые и являлись арендаторами. Они стали водить Тиру по участкам, заросшим виноградными лозами, пояснять, какой сорт лучше всего здесь растет, какова прибыль, планы на будущее. Тира пока молчала, обозревая сочную зелень лоз. В конце концов у нее есть специалист. Осторио задавал вопросы, что-то записывал деревянным стило с угольным стержнем в свою потертую тетрадь, иногда начинал спорить и что-то доказывать.
– Нынешняя зима оказалась более сухой, чем в прошлые пять лет, – горячился один из арендаторов в связанной из соломы шляпе. – Мы не ожидаем большого урожая.
– Вы меня не обманете, господа! – тряс тетрадью Осторио. – Прошлый урожай был отменным, вы продали шестьсот пайпов[4]4
Пайп – мера объема, применяемая к вину и пиву в Дарсии. Величина пайпа вина разнится от 450 до 480 литров. Но надо иметь в виду, что величина пайпа пива никогда не равняется объемы пайпа вина. В конце концов, после долгих споров Торговая мера весов и мер пришла к единому стандарту в 450 (литров)
[Закрыть] вина, получили неплохую прибыль, с которой заплатили аренду и даже расширили подвальное помещение. Не поверю, что у вас не осталось в запасе части вина на случай плохого урожая. Поэтому советую вам приберечь остатки и продать их попозже с выгодой. Этим самым вы не загоните себя в долги.
– С вами трудно спорить, господин Осторио, – с разочарованием произнес еще один виноградарь. – Откуда взялись такие цифры?
– У меня в Торговой Палате есть очень хорошие знакомые, – предупредил старик. – Надо только внимательно слушать их болтовню после трех-четырех кружек вина, и делать выводы.
– Мы уже убедились, господин Осторио, – натянуто улыбнулся арендатор в соломенной шляпе. – Цифры не совсем верны, но довольно близки к истине.
Он посмотрел на скучающую Тиру и осторожно спросил:
– Так вы желаете увеличить аренду? Мы же подписывали договор с эрлом Толессо на десять лет, и срок еще не вышел.
– Договор придется переподписать, – вмешалась девушка. – Эрл Толессо передал все права рода в мои руки. Я Тира Толессо – наследница, внучка Эррандо.
– Ах, вот теперь понятно, – выдохнула соломенная шляпа. – Наслышаны о вас, леди Тира, но не предполагали, что арендодатель поменялся.
Тира с укоризной посмотрела на своего управляющего. Старик виновато развел руками и пояснил, что в суматохе дел забыл предупредить арендаторов и переоформить договор.
– Будут новые условия? – второй виноградарь не находил себе места, справедливо опасаясь непредсказуемости новой хозяйки, пусть и очень хорошенькой, но кто знает, какие мысли крутятся сейчас в ее голове.
– По договору вы имеете право на аренду еще четыре года, – пожала плечами Тира, изучившая его в карете. – Не вижу причин менять ни один из пунктов. Меня все устраивает, как и вас. Осторио приготовил новый договор, на котором уже стоит моя подпись. Изучите, господа, пока я наслаждаюсь дивными пейзажами.
Виноградари с опаской посмотрели на четверку вооруженных людей, маячивших за спинами леди Тиры, потом взяли бумаги и попросили разрешения удалиться в дом, чтобы в спокойной обстановке изучить их и поставить подписи.
– Конечно, – улыбнулась Тира. Она могла сказать, что ей можно верить, но промолчала. Именно такие фразы настораживают людей.
А пока арендаторы ушли в небольшой домик под коричневой черепичной крышей, она вместе с охранниками, взяв под руку Осторио, неторопливо прогулялась по саду, слушая стенания старика о своей забывчивости. Тира чувствовала в словах управляющего не те нотки, которые позволяют определить искренность. Он явно лукавил, а значит, ранее советовался с дедом. Такое отношение слегка коробило девушку. Хотелось быть независимой, решать все вопросы со своими советниками, а не бежать по каждому поводу к вредному родственнику. Рано или поздно она останется наедине со сворой нобилей, и как их утихомирить без обретенного опыта? Нет, нужно поговорить с Эррандо откровенно. Отказываться от его помощи было бы невероятной глупостью. Пусть помогает, но только в тех случаях, когда это на самом деле необходимо и жизненно важно.
Вернулись виноградари с подписанным договором. Были довольны, что ни один пункт не подвергся изменениям. Тира тоже не возражала. Если люди вложили в ее земли столько средств и сил, то почему бы не дать им и дальше заниматься любимым делом. Огромные деньги сейчас крутятся в Скайдре; именно там нужно приложить все силы, чтобы прибыль шла на счета Толессо.
Поехали обратно, и где-то на полпути в город решили перекусить. Тевия кинула на траву покрывало и быстро выложила из корзины разнообразную снедь. Тира позвала охранников к «столу». Оставлять голодными мужчин, которые несут службу, она не собиралась. Дахад внял ее уговорам и назначил Дювергера с Фростом в охрану, чтобы потом сменить их.
Солнце уже перевалило меридиан, стало жарко. Дорога подсохла, и шлейф пыли теперь стелился за каретой густым облаком. Тира приоткрыла окошко, чтобы встречный ветерок хоть немного обдувал лицо, и напряженно думала о перспективах покупки припортовой земли.
Заехав на окраину города, кучер по указанию Осторио свернул на дорогу, ведущую к Рокане. Проехали несколько ремесленных кварталов и очутились на пустыре. Справа шло строительство причалов, оттуда слышались тяжелые удары копров, забивающих сваи в дно реки. Соседом Тиры должен был стать эрл Вальтоссо, купивший значительную часть прибрежного пустыря. Не самый плохой вариант, хуже было бы с Адалхайдами и Лойфредами. Справа виднелись перекосившиеся от старости развалюхи, занятые нищими, бродягами да ворами. Рыбаки переселились подальше, недовольные таким соседством. Поэтому в будущем нужно решить проблему радикально. Тира не хотела, чтобы ее гостиницу обходили стороной из-за опасения быть ограбленными или убитыми возле крыльца.
Место под фундамент уже разметили, с десяток человек копали траншеи. Увидев подъехавшую карету и вышедшую из нее молодую девушку в дорожном плаще, к ней поспешил похожий на бочонок с ножками невысокий мужчина в сером сюртуке. Его поношенные башмаки были измазаны сырой землей, на штанах и на рукавах сюртука виднелись засохшие разводы от глины.
– Ваша милость, – бочонок скинул шляпу и поклонился, демонстрируя всклокоченные от пота волосы. – Господин Фулькер просил передать, что отлучился по делам на вторую пристань и просит извинения за задержку. Если угодно, я могу ответить на все интересующие вас вопросы.
– Вы кто, милейший?
– Э… прораб я, – отряхнул с рукавов подсохшую грязь бочонок. – Мое имя Бодри.
– Как скоро начнете возводить стены? – недовольно спросил Осторио, сжимая подмышкой свою драгоценную тетрадь, что, несомненно, придавало ему веса в разговоре с людьми равного ему ранга. – Почему до сих пор нет фундамента? Работы должны были начаться по договору до дня Цветов. Налицо нарушение, а значит – штраф.
– Прошу великодушно простить, – прораб достал из кармана сюртука скомканный платок и вытер пот с лица. Руки его дрожали. – Земля только-только просохла на необходимую глубину. Мы пробовали даже раньше начать земляные работы, но здесь было настолько сыро, что траншеи просто обваливались. Сильные дожди закончились совсем недавно…
– Тогда почему вы не ускорили темпы работ? – продолжал шипеть управляющий. – Вместо тридцати-сорока человек у вас ползают десять улиток. Действительно, нужно говорить с господином Фулькером, который, кажется, не понимает, чем грозит подобное нарушение договора.
– Он должен подъехать с минуты на минуту, – совсем сник бочонок. – С такими вопросами обращайтесь к подрядчику. Я слежу за выполнением работ, даю тот объем, который нужно выполнить за световой день.
– Почему не попросили дополнительных землекопов? – поинтересовалась Тира. Увиденное ей тоже не нравилось, но этот несчастный мужичок не стоит того, чтобы на нем срываться. А вот подрядчика нужно как следует встряхнуть.
– Я настаивал на ускорении работ по заливке фундамента уже сразу после Дня Цветов… О, господин Фулькер подъехал!
Возле кареты остановилась двухместная открытая бричка, запряженная каурой лошадкой. На козлах сидел разодетый в яркие одежды мужчина лет сорока с тщательно выбритыми щеками и подбородком, но с пышными бакенбардами. Он спрыгнул на землю, несколько раз постучал хлыстом по сапогу и двинулся к Тире, окруженной личной охраной.
Не доходя несколько шагов, приподнял шляпу и обозначил поклон. «Напыщенный индюк, – сразу же определила Тира, – да к тому же позволяющий себе некоторую снисходительность во взгляде. Дурочку увидел?»
– Миледи! – он выпрямился. – Прошу прощения за то, что заставил вас ждать. Вдруг образовались дела, пришлось срочно их решать до вашего приезда.
– Успели? – сухо спросила Тира.
Дахад почувствовал ее настроение и мгновенно подобрался. Ему тоже не понравилось, как этот мелкотравчатый делец старается показать свою независимость от «причуд и желаний» аристократов. С большим удовольствием он начистит ему морду, если будет хоть малейший намек от госпожи.
– Да, проблема оказалась крошечной, – махнул рукой подрядчик и снова хлопнул хлыстом по сапогу.
– Извольте объяснить, господин Фулькер, причины столь долгой задержки возведения фундамента для здания, – голос Тиры стал еще суше. – К сегодняшнему дню здесь уже должны стоять штабеля строительного камня и кипеть оживленная работа. Так указано в договоре. Верно, Осторио?
– Все так, моя госпожа, – кивнул управляющий и открыл тетрадь, в которую вложил не только договор с виноградарями, но и все бумаги, подписанные с подрядчиком. – Судя по всему, господин Фулькер по непонятным причинам задерживает строительство.
– Поясните? – спросила Тира. – Или вам не нужны деньги? Я могу тотчас же разорвать контракт по вашей вине и найти покладистого подрядчика. Благо, их здесь хватает.
– Миледи, выслушайте, – проняло Фулькера, да так, что он дважды облизал губы. – Мне очень приятно сотрудничать с домом Толессо, и я бы не хотел портить свою репутацию. Но…
– Есть причина, по которой вы затягиваете работы? – стала догадываться девушка.
– Меня предупредили, чтобы я не был столь рьяным, – прокашлявшись, поделился откровением подрядчик.
– Интересно, – Тира переглянулась с Осторио, у которого от возмущения встопорщились волосы на висках. – Вам заплатили за саботаж?
– Я не могу этого сказать…
– А какой смысл молчать? Я все равно узнаю, и хотите вы этого, или нет – вашей репутации конец, – стала накаляться леди Тира. – Не понимаю только смысла подобной акции: получить разовую выплату и стать посмешищем в цеху строителей. Я же все равно возведу на своей земле то, что замыслила. Ну? Назовите имена людей, вредящих Толессо?
– Адалхайд, – крякнул подрядчик. – Он собрался мешать вам, пока вы сами не продадите этот участок.
– Чушь полная, – усмехнулась Тира, но сжала пальцы правой руки в кулак так, что заскрипела кожа перчатки. – Кто такой Адалхайд, и кто Толессо. Нет, он серьезно не понимает, куда сует свой нос?
– Госпожа, успокойтесь, – доселе молчавшая Тевия уловила грозные нотки шторма в голосе Тиры, который иногда пугал и пиратов. И схватила ее за локоть. – Не стоит…
– Вы продолжаете работать или мы разрываем контракт? – спросила Тира.
– Мне придется вернуть аванс, данный господином Адалхайдом, – Фулькер сглотнул тягучий комок.
– Прекрасно. Значит, возвращайте и начинайте уже работать. Ваш прораб требует дать ему еще двадцать… нет, сорок землекопов. Фундамент должен быть готов через неделю. Я не знаю всех тонкостей строительства, но очень надеюсь, что к Дню Короны первые клиенты заселятся в новую гостиницу.
– Через пять месяцев? – ужаснулся Фулькер. – С мощеными подъездными путями, конюшим двором, различными хозяйственными постройками?
– Да или нет? – Тира забрала у Осторио контракт и сделала вид, что готова разорвать лист бумаги с ровными рядами каллиграфически выписанных букв пополам.
– Да, миледи, я скорейшим образом обеспечу беспрерывный цикл работы, – кивнул Фулькер и нервно ударил хлыстом по сапогу. – Только вынужден предупредить о возможных намерениях господина Адалхайда. Ведь он может начать вредить разными способами…
– Не беспокойтесь на этот счет, – Тира отдала контракт управляющему, расправила плечи и пошла к карете.
Обогнавший ее Мале распахнул дверцу и придержал девушку за руку, когда она поставила ногу на ступеньку.
– Спасибо, Эммон, – поблагодарила его Тира, вызвав легкий румянец на гладких щеках свитского… ох, простите, охранника.
Пока карета громыхала по мостовой, она молча рассматривала выглядывающую из корзинку горлышко винной бутылки, подаренной ей арендаторами-виноделами. Но мысли, крутящиеся в голове, заставили Тиру обратиться к дремлющему Осторио:
– Почему Адалхайды решились на подобное? Что заставило их подкупить Фулькера?
– За ними стоит более серьезная фигура, госпожа, – ответил старик, открыв глаза. – У меня сложилось такое мнение. Адалхайды хоть и имеют общественный вес в Скайдре, но не настолько, чтобы открыто вредить семье Толессо. Есть люди посерьезнее этих выкормышей.
– Я с ними разговаривать не буду, – предупредила Тира. – Подобные разбойничьи выходки не красят нобиля. Нужно узнать, кто стоит за его спиной, чью злую волю выполняет Далфин Адалхайд.
– Нужно попросить Айвора, – предложила Тевия. – У него много знакомых в городе. Может, ему удастся выйти на тех, кто близок к этой семейке. Вдруг и всплывут какие-нибудь подробности.
– Обязательно узнаем, только не с помощью капитана. Я поговорю с дедушкой. Он куда быстрее выяснит истинного заказчика. Но вопрос в другом. Кто будет охранять строящуюся гостиницу?
– Попросите Игната, госпожа, – Тевия оживилась. – Он должен скоро вернуться из Шелкопадов. Со своими штурмовиками ему будет легче навести порядок.
– У него своих дел полно, – неуверенно ответила Тира. – И живет он в Акаписе, а не в Скайдре.
Управляющий кашлянул, но не стал ничего говорить. Может – случайно, а может – был какой-то намек для госпожи.
– Да и неизвестно, сколько человек вернется обратно, – более твердым голосом произнесла девушка. – Тогда придется нанимать охрану. Нельзя давать повода кому бы то ни было обижать бедную сироту.
В свой особняк она вернулась уже в сумерках, затратив несколько часов на визит в Земельный Департамент. Обсуждение о покупке земель в нескольких лигах от города Тиру изрядно вымотало. Оказывается, в тех местах находятся пять или шесть мелких рыбацких поселков, а их жители относятся к одной из префектур Скайдры. Если леди Толессо желает приобрести только земли, ей придется решать вопрос с префектом и искать для них место для переселения. Или же вступает в силу «принцип обременения», когда молодой леди придется взять на себя все обязанности хозяйки-землевладелицы с нагрузкой в виде этих людей. То бишь они становятся ее собственностью, но согласятся ли сами жители потерять вольности – вот вопрос.
Пришлось даже посылать за префектом, чтобы не усугублять проблему. Тира не хотела вешать на свою шею обузу в виде двух десятков семей, поэтому решилась выделить средства для их переселения в другие слободки, которых на Рокане хватало, даже на другом берегу реки.
Префект южного района Скайдры – этакий живчик с округлым животиком – долго упирался, тоже не желая взваливать на себя проблему по переселению жителей слободок. Он пытался разжалобить Тиру невозможностью «посадить» всех и сразу на новых местах, для этого придется договариваться с влиятельными людьми, намекая молодой девушке насчет крупного «подарка» в виде кошелька с золотыми кронами.
Комиссия Земельного Департамента, состоявшая из трех человек, терпеливо ждала, чем закончится торг. Им, по сути, было наплевать, каков будет итог. В любом случае деньги заплатит тот, кто хочет купить облюбованную им землю. А как он будет решать проблему с чернью – это его головная боль. По их мнению, молоденькая леди страдала излишней добродетелью. На ее месте любой другой нобиль купил бы себе участок земли с жалкими домишками, обложил бы внутренней податью рыбаков, создав невыносимые условия для выполнения условий, после чего те сами разбегутся.
А потом можно преподнести префекту солидные откупные со словами извинения. Такое бывает – глаза приходится закрывать и на более худшие сценарии.
Тира, в конечном итоге, оформила сделку и стала обладательницей двух тысяч акров прибрежных земель и десятка развалюх, с которыми она решила разобраться чуть позже, и договорилась провести еще одни переговоры с префектом с глазу на глаз.
Дома ее ждал сюрприз. Эрл Эррандо Толессо собственной персоной сидел в гостиной и разделял свое одиночество с бутылкой «Искарии». Судя по всему, неплохо. Почти допил.
– Я не ожидала вас, милорд, – Тира сбросила плащ на руки служанки, прошла в гостиную и почти обессиленно рухнула на диванчик. Плевать на внешний вид. Если она сейчас примет ванну, то уже никуда не выйдет из спальни и проспит до утра. – Могли бы прислать письмо…
– Пустое, – отмахнулся старик и внимательно посмотрел на внучку. – Вижу, день прошел в хлопотах. Надеюсь, удачно?
– Не совсем, – призналась девушка. – Возникли проблемы со строительством гостиного двора. Мне с самого начала решили ставить палки в колеса. И самое интересное, не вижу логики в этих действиях.
– Кто? – сухим голосом поинтересовался эрл Эррандо, уловив главное.
– Адалхайды, как признался подрядчик. Ему заплатили аванс, чтобы затянуть время. В результате еще даже траншеи под фундамент не вырыли, хотя к сегодняшнему дню уже обязаны были начать кладку.
– Хм, Адалхайды… – задумался дед. – Далфин решил сцепиться с родом, который помнит Скайдру еще маленькой вонючей деревушкой? Я знаю эту семейку, они пресмыкались перед Дезидеро, но теперь оперились, зубки выросли. Ну-ну… А что ты сделала? Разорвала договор?
– Нет. Дала еще один шанс дураку. Аванс он вернет и продолжит работу.
– Дочка, ты ошиблась, – нисколько не укоряя, а просто констатируя факт, сказал старик Толессо. – Такого подрядчика надо гнать взашей, да еще ославить на весь город. Уверен, что Далфин снова попробует купить дурачка, и на каком-то этапе строительства возникнут очень серьезные проблемы. Введут неправильные расчеты – и дом рухнет в один прекрасный день. Погибнут люди. Представляешь, как эта ситуация скажется на твоей репутации?
– Не пугайте, милорд, – поморщилась Тира. – Я просчитала последствия, поэтому за подрядчиком будут присматривать. Архитектор – человек не заинтересованный в интригах, лично его нанимала.
– Не господин ли Райм, случаем? – улыбнулся Эррандо.
– Да, он. Любезно согласился сделать все расчеты и контролировать ход работ.
– В любом случае не будь слишком доверчивой, – дед вздохнул. – Я приехал по одному важному делу, которое может изменить всю твою жизнь. Не хочу нести в себе этот груз, переваливать его на тебя.
– Не понимаю, – нахмурилась Тира.
– Ты знаешь, почему твоему нахальному спасителю Сироте оставили жизнь, а не казнили на городской площади Суржи?
– За него вступился лорд Торстаг, да и мои показания помогли.
– И ты поверила добреньким судьям? – хмыкнул Эррандо. – Да за такие детские сказки они бы еще с большим удовольствием послали мальчишку на виселицу. Послушай, все намного серьезнее, и ты должна знать. Лорд Торстаг предложил помощь Игнату в обмен на мою жизнь. Потому что, устранив меня, он получает возможность жениться на тебе, а точнее – на наших капиталах. Молодая и богатая жена, влияние в провинции – это все некая страховка в жизни. Прибрав к рукам богатства рода Толессо, лорд станет крупнейшим землевладельцем на северо-востоке Дарсии.
– Судя по тому, что Игнат на свободе – он согласился? – помрачнела Тира. Такого удара от человека, к которому она начала испытывать симпатию, а может и более сильные чувства, не ожидала.
– Согласился. Это я посоветовал ему принять предложение Торстага. Не делай такие большие глаза, они и без того красивые… Мне нужно было вытащить парня из каземата, и я пошел на это. А теперь слушай. Как только Сирота вернется в Скайдру, передай ему, что жду его в гости в своем имении. Пусть приезжает. Пора исполнить задумку лорда.
– Дедушка! – вскочила Тира, впервые за долгие годы почувствовав, насколько ей дорог этот старик, еще пытающийся прямить плечи и держать огонь в глазах.
– Сядь! – тихо рыкнул Эррандо. – Учись прятать свои эмоции и чувства. Я не вечен, как уже говорил не раз. И если ты не хочешь выходить замуж за достойного дворянина, который обеспечит твою безопасность, то подумай о других вариантах. Моя смерть даст возможность Игнату освободиться от долга и получить дворянство, обещанное Торстагом. Я хочу надеяться на честное слово лорда, но не совсем уверен в его чистых намерениях. Ладно, это второстепенно. Скорее всего, королевский советник не сдержит слово, и Игнату патента не видать. Возможно, и вовсе захочет от него избавиться. Поэтому обязательно передай ему мою просьбу о встрече.
– Ты сам понимаешь, о чем просишь? – воскликнула девушка, не отойдя от потрясения. – Хочешь, чтобы Игнат твоей смертью заслужил себе право на дворянство? А нужен ли он мне после такого?
– Глупая девчонка, – вздохнул эрл Эррандо. – Я хочу обезопасить твое будущее, но пока Торстаг облизывается на самый большой кусок пирога, мне покоя не будет. Даже на том свете.
Тира почувствовала, как по щекам покатились слезы. Горячие дорожки обжигали кожу, попадали на губы солоноватыми каплями, но девушка смотрела на печально улыбающегося старика и молча плакала.
– Все будет хорошо, – дед встал и прижал к себе Тиру так крепко, что у нее захватило дух. – Я почему-то верю в этого молодого человека. Какая-то непонятная тайна тянется за ним. Не по возрасту рассудителен, хитер и умен. Вон, сумел убедить пройдоху Боссинэ взять его кондотту в качестве охраны каравана.
– Откуда знаешь? – шмыгнула носом Тира, не пытаясь вырваться из объятий старика.
– Я не зря прожил эти годы без семьи, – ответил эрл. – Не сидел на месте и не горевал, а работал. Долго и упорно плел паутину, с помощью которой сейчас контролирую Скайдру.
– Ты опасный человек, дедушка.
– Каков есть. А сейчас и вдвое опасен, потому что на кону стоит моя жизнь и твое будущее благополучие. И хочу напомнить: я даже из могилы помогу тебе.
Тира хотела верить, что последние слова деда были очень серьезным намеком на то, что он не собирается помирать, но пока не могла сосредоточиться и понять, какую он игру затеял.








