355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Чудинов » Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии » Текст книги (страница 23)
Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:33

Текст книги "Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии"


Автор книги: Валерий Чудинов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 43 страниц)

Теперь читаем надписи на холмах справа от памятника. На верхнем холме: АРКОНЫ ХРАМА ВОИНЫ МОРЯ ЯРА. На холме ниже: МОРЯКИ МОРЯ ЯРОВА. В обращенном цвете: РУССКИЕ МОРЯКИ НА КОРАБЛЯХ МОРЯ ЯРА НА «АРКОНЕ». На третьем холме в прямом цвете: И ЛИЦА, И ТРУПЫ ЯРА МОРЕ ПРИНЯЛО. На ближнем участке к монументу слева можно прочитать текст: ЯРА МОРЕ, АРКОНА, ВАГРИЯ, а справа от монумента – НАД МОГИЛАМИ МОРЯКОВ МИРА. Таким образом, монумент сооружен над братскими могилами, а четыре головы у одного туловища символизируют духовное единство русских моряков и морских братьев.

№ 55. Подлинный вид «Святовида». Лик Святовида из Арконы весьма примечателен. Он был высечен на каменной плите и изображал усатого и бородатого мужчину с рогом в руке. Любор Нидерле упоминал о нем в разделе «Скульптура» своей монографии и даже привел изображение на рис. 1 с подписью: «Псевдославянский памятник из Альтенкирхена на Руяне (по Вайглу)» [94, с. 439] (рис. 105). Под Альтенкирхеном понимается современное название древней славянской Арконы.



Рис. 105. Изображение Святовида у Л. Нидерле на стеле и мое предварительное чтение надписей

Раздел «Скульптура» Л. Нидерле начинает такими словами: «Больше чем об архитектуре и живописи мы знаем о скульптуре, так как нам известно несколько памятников, хотя и немногочисленных, которые с большей долей вероятия можно отнести к славянской скульптуре языческого периода. Кроме того, имеются исторические сведения о значительном развитии скульптуры у славян. Наряду со множеством мелких фигурок пенатов, сделанных из дерева и глины, которыми, по словам Гельмольда, изобиловали города полабских и балтийских славян, большинство крупных языческих храмов, как, например, в Ретре, Арконе и Щетине, Гоцкове, Коренице, Волине, Бранденбурге, имели свои статуи богов, вытесанные из дерева с металлической аппликацией, которые производили на верующих сильное впечатление. Каменные статуи упоминаются редко, и то лишь на Руси» [94, с. 438].

В книге «Священные камни и языческие храмы древних славян» [160] я постарался исследовать данное изображение. Небольшую фотографию этого камня я нашел в книге Б. А. Рыбакова.

Затем следовали описание Рыбакова и мой комментарий: «Исследование лика из Руяны. Вот что пишет о нем этот исследователь: «Стела X в. из Альтенкирхена на Рюгене дает нам фигуру усатого мужчины с огромным рогом изобилия в правой руке; согнутой левой он придерживает рог. Одежда его достигает голеней. Все основные черты Святовита здесь налицо, кроме четырехглавости» [118, с. 233]. Любор Нидерле тоже отмечал наличие культа Святовита на Руяне [94 с. 323]. Зато Б. А. Рыбаков приводит изображение [118, с. 233], на котором нет не только 4 голов, но и присутствуют усы; так что, скорее всего, это не Святовид, а на первый взгляд Перун; надписи на нем можно прочитать. Правда, при невысоком качестве изображения это будет лишь предварительное чтение.

На мой взгляд, надписей тут так много, что просто рябит в глазах; рядом с ликом я поместил прориси тех, которые я сумел различить (уверен, что надписей, как на этом лике, так и на других, гораздо больше). Они нанесены в несколько строк, справа вытянуты в столбец, наверху положены на бок, и почти везде составляют лигатуры. Самая частая надпись тут – ПЕРУНЪ, которая повторяется не менее 7 раз. Таким образом, предположение о том, что перед нами Перун, переходит в уверенность. Далее в двух разных местах лика встречается слово ДЕВА, что позволяет понять принадлежность острова Рюгена к ЖИВИНОЙ РУСИ. Есть тут и слово ЛИКЪ, и слово ЧАЙ, и слово БОГЪ, так что данный идол подписан по всем славянским канонам.

Но есть тут и кое-что новенькое. Во-первых, это слово РУЯНА в четырех надписях трех типов: и с кирилловским РУ и слоговым ВЯНА, и дважды как чисто слоговая надпись РУВАНА, и кирилловская надпись РУЯНА. Это – славянское название острова Рюген, но это не Альтенкирхен («Старая церковь» по-немецки). Во-вторых, дважды упомянуто слово РУСЬ, но в данном случае это РУСЬ СЬЛАВАНЪ СЬКЪЛАВИНОВЪ, то есть РУСЬ СЛАВЯН СКЛАВИНОВ. СКЛАВИНЫ – это самоназвание славян ругов или руйян в X в. В-третьих, прилагательное МАКЪСЕНЪ, то есть МАКОШИН (ХРАМ), МАКОШИ (ЛИК), начертано очень красивым, почти печатным наклонным шрифтом с ограничительными линиями; так же почти идеально начертана и буква Я в слове РУЯНА. Интересно, что в слове «Макошь» конечная буква Ш заменена на С, как у прибалтов (камень – «мокас»). Понятно, что на этом памятнике начертано порядка 20 слов. Так что мнение о том, что памятники бесписьменны, характеризует не славян, а их исследователей. Поэтому, когда известный славист Любор Нидерле, подводя итог, заключает: «Итак, особой письменности, подобной рунам, у славян не было, не было также письма, подобного латинскому и греческому» [94, с. 452], он берет большой грех на душу. Его еще можно понять, когда он ссылается на Ватрослава Ягича, отрицавшего подлинность славянских фигурок из Прильвица (позицию Ягича я уже неоднократно критиковал), но когда он объявляет только что рассмотренный нами памятник «псевдославянским» и даже приводит его изображение [94, с. 439] (со ссылкой на работу Вайгеля), моему возмущению нет предела – все надписи там стерты! Иными словами, Л. Нидерле предлагает нам фальсификат памятника, и именно от него (в числе ряда других славистов) возникло мнение о том, что у славян своей письменности не было.

Но Нидерле идет много дальше, говоря: «Сложнее обстоит дело со славянской принадлежностью остальных памятников, некоторые из которых, как, например, прусское каменное изваяние, представляют в целом довольно много сходства с примитивными типами каменных баб. Тем не менее и тут вопрос решается в пользу славянской их принадлежности. Что касается бамберских стел и руянской стелы, то за это говорит само их местонахождение; прусские памятники также довольно трудно связывать с прямым пребыванием здесь кочевников. Единственно, что здесь можно предположить, это определенную роль тюрко-татарских памятников в качестве образца для славянских» [94, с. 439]. Итак, по Нидерле, только у татар славяне и могли учиться, а уж где кочевников не было, например в Бамберге или на Рюгене, там не могло быть и славянских памятников. Если встать на такие позиции, то тогда с какой стати чеха Нидерле следует причислять к славянам? Он же проживал в Австро-Венгрии, где государственным языком был немецкий; а немцы и австрийцы по-славянски не говорили. Иными словами, постулировав неверный тезис о заимствовании славянами культуры у татар, Нидерле пришел не только к отрицанию у славян письменности, но и к пониманию самих славянских памятников как неславянских. К сожалению, в данном случае здоровый научный скепсис перешел в свою противоположность, в боязнь пополнять запас иконографических и эпиграфических источников, а это уже повлекло за собой сознательное сужение источниковедческой базы и как следствие искаженное представление о культуре славян. Гонясь за научной строгостью, древних славян просто лишили основ их культуры» [162, с. 534–535].

Новое исследование стелы из Арконы. Изображение из книги Б. А. Рыбакова оказалось весьма небольшим и не очень контрастным, поэтому читать приходилось на пределе возможностей. Слово ПЕРУНЪ я обнаружил всего один раз, к тому же первый знак этой надписи очень условно можно принять за слоговой знак ПЕ, скорее – это НЪ или МЪ от предыдущей надписи. Во время создания книги «Священные камни и языческие храмы древних славян» [160] я еще плохо знал иконографию славянских богов, и поэтому не мог ни подтвердить, ни опровергнуть данное чтение. Теперь ситуация иная, поскольку мне удалось обнаружить до десятка различных ликов, в том числе и Перуна. И можно с уверенностью сказать, что этот лик Перуну не принадлежит, это не его черты лица. Вместе с тем цель первого чтения – доказательство того, что на данной стеле имеются славянские надписи – была достигнута. Теперь можно было заняться и более точной атрибуцией самого изображения.

Но кто же это? По длинным усам и клиновидной бородке можно сказать, что перед нами – славянский бог Род, это его иконография. Для того чтобы подтвердить или опровергнуть это новое предположение, я скопировал более крупное и более контрастное изображение из другого источника. Само это изображение я не стал дополнять рамочками, поскольку место фрагментов, взятых для исследования, ясно и так (рис. 106).



Рис. 106. Изображение стелы храма Арконы

Новое исследование надписей. Теперь можно приступить к новому исследованию надписей. В качестве первого фрагмента я рассматриваю верхнюю часть лица и шапку. В обращенном цвете на шапке видны крупные буквы названия города – АРКОНА, тогда как линия носа с правым глазом, а затем и левый глаз содержат буквы слова РОД. Таким образом, перед нами – действительно изображение бога Рода из Арконы (рис. 107).



Рис. 107. Мое чтение надписей на изображении Рода

А как же Святовид? Как удалось недавно установить, под святовидом понимался столб, где на четырех сторонах изображались лики славянских богов. Так что святовид – это не бог, а нечто вроде иконостаса, СВЯТОЙ ВИД богов. Иными словами, храм Рода в Арконе имел также и изображение трех других богов, то есть Макоши, Перуна и Велеса – именно они изображались на святовиде с четырех сторон. Столб был четырехликим.

Следующий фрагмент я выделил как часть правого плеча и фон за ним, но повернул это изображение еще на 90° вправо. Теперь на фрагменте в прямом цвете можно прочитать слова АРКОНА и РОД, а в обращенном цвете – слова МАСТЕРСКАЯ РОДА. Третий фрагмент взят как часть левого плеча; здесь в прямом цвете читается слово АРКОНА, а в обращенном – слова ХРАМ РОДА. Сомнений не остается: храм Святовида в Арконе был в действительности храмом Рода, и потому данная стела была изготовлена в мастерской храма Рода. Тем не менее для окончательного подтверждения чтения я выделяю фрагмент под правой ногой Рода, где опять в прямом цвете явно читается слово АРКОНА.

Возникает вопрос: нет ли каких-то иных надписей в центральной части стелы, на изображении рога? Для этого я выделяю центральный фрагмент (рис. 108). На верхушке рога можно прочитать текст: АРКОНА, ЛИК РОДА. Над указательным пальцем в прямом цвете читается слово СИЛАЧ (буква С – из фрагмента обращенного цвета), в обращенном цвете на указательном пальце написано слово АРКОНЫ. Справа от рога читаются слова ХРАМ РОДА. Таким образом, исчезают малейшие сомнения в том, что перед нами – лик Рода из Арконы, изготовленный в мастерской храма Рода и там же стоявший.



Рис. 108. Мое чтение надписей на роге Рода

Я не хочу отзываться о своих предшественниках негативно. Каждый из них решал и решил определенную задачу. Любор Нидерле определил принадлежность данной скульптуры славянскому этносу, демонстрируя наличие у славян скульптур, но он ошибся, полагая, что славяне не имели древней письменности. Он целиком доверился тогдашним археологам, в частности Вейгелю, а они умели рисовать лишь общий вид без деталей [94, с. 439, рис. 1]. Б. А. Рыбаков уже ни секунды не сомневался в славянской принадлежности лика, но, зная о том, что данный лик принадлежал храму Святовида, ошибся, решив, что перед ним как раз и находится подобный бог. Но ошибся и я, предположив, что передо мной – Перун, тогда как в действительности это изображение Рода. Сейчас я эту ошибку исправил. Вместе с тем в своей книге [160] я показал, что на изображении есть надписи. Здесь же я усилил доказательство моей гипотезы о том, что никакого бога Святовида в храме Арконы не было – храм в действительности принадлежал богу Роду. Слово СВЯТОВИД имело иной смысл – четырехгранный столб с четырьмя ликами, который потом стали принимать за четырехглавого бога.

№ 56. Вид храма Арконы. У меня имеется рисунок общего вида храма Арконы. Замечу, что касается реконструкции, то всегда возникает вопрос о степени ее соответствия подлиннику. Однако храм Арконы вряд ли был нарисован в качестве реконструкции; его вид очень отличался от вида других храмов (рис. 109) [207]. За то, что вид его, скорее всего, подлинный, говорит следующее: если на реконструкции храма в Гросс-Радене кровельным материалом крыши изображено что-то вроде досок (хотя это маловероятно), то на крыше храма Арконы мы видим дранку, очень нехарактерную для немцев, но такую родную у славян. Храм целиком деревянный, бревенчатый, и если бы художник, рисуя реконструкцию в виде бревенчатого здания, изображал бы бревна на основном здании горизонтально, то он так же изобразил бы и конструкцию башни перед храмом. Тут этого нет. Сама башня, вероятно, была построена позже храма как навес над святовидом. А крыша над аркой, где находится дверь, вообще, видимо, была крыта соломой. Но самое главное, что внушает представление о том, что рисунок был сделан с натуры – это наличие на нем надписей, как раз в славянской манере.



Рис. 109. Вид храма Арконы и мое чтение надписей

Итак, как мы видим, храм Арконы представлял собой вытянутое бревенчатое сооружение типа барака с вырезанными под крышей окнами шириной в одно бревно, но довольно частыми. Крыльцо, судя по рисунку, было очень длинным, так что здание в плане имело Т-образную форму. Башня, видимо, была надстроена не над крыльцом, а над самим зданием; окна под крышей тут были сквозными, так что это помещение, судя по всему, не отапливалось. На уровне чуть выше середины видны прорези в стенах, сквозь которые видны колокола. Так что вышка играла роль либо звонницы, либо, что более вероятно, совмещала звонницу с надстройкой над святовидом. К сожалению, размеры храма на картинке не обозначены, но, даже судя по тому, что показано, такой храм мог вмещать человек 200–300. Это, конечно, очень крупный храм.

Как всегда, меня интересуют надписи. Они тут есть, и, как обычно, их трудно обнаружить. Надписи наложены на рисунок дранки, поэтому соответствующие части строения я показал крупным планом на двух врезках. На верхней самый верхний ряд дранки образует слово АРКОНА; во втором сверху ряду слева видна огромная буква X, за которой читается продолжение, образуя слово ХРАМ (второй и третий ряды); на четвертом ряду более мелкими буквами и знаками начертано ХРАМ МАКЪШИ. Таким образом, хотя основным божеством в данном храме был Святовид, строилось данное святилище как ХРАМ МАКОШИ. На нижней врезке показана драночная крыша над крыльцом, где данная надпись дублируется. Тут тоже явно читается ХРАМ МАКАШИ. Так что строился этот храм, видимо, именно как ХРАМ МАКОШИ. Так я полагал, когда привел этот рисунок в своей книге [160, с. 155, рис. 77].

Сейчас я вижу, что как в плане интерпретации, так и в плане чтения я сделал не все возможное. В плане чтения на куче хвороста справа от входа в обращенном цвете читаются слова МОРЕ ЯРА. На самой башне над окнами можно прочитать надпись: АРКОНА. Еще ниже – слова: ХРАМЫ МАКАЖИ, а под окнами – И ЯРА. Иными словами, перед нами два различных храма, объединенных в один. И поскольку на входе читается ХРАМ МАКАШИ, то он – первый, а поперечный ХРАМ ЯРА находится вдали. Эти слова читаются именно на его крыше. Наконец, над дверью справа можно прочитать надпись: РУСЫ. Это – основные прихожане храма, хотя в гости к ним, разумеется, приезжали и многие другие славянские племена.

Увиденного и прочитанного достаточно, чтобы представить себе эволюцию этого храма. Сначала возник деревянный храм Яра, весьма скромный. Это вполне понятно, поскольку особо почитаемым русами данной местности божеством выступал именно Яр. Постепенно, по мере развития успешной деятельности жителей Рюгена (где торговой, а где и пиратской) храм стал очень почитаемым, и его пришлось увеличить настолько, что он стал напоминать вытянутый сарай. Не удивлюсь, если в одном из его крыльев находилась ризница с приношениями (говоря современным языком, это был «музей подарков Яру»). Но затем вспомнили о том, что наиболее древней и почитаемой была богиня Макошь, и ее храм построили перед храмом Яра. А поскольку вход в храм Яра, как и Рода, был с юга, то и храм Макоши, вопреки канону, ориентировали входом на юг. Однако, когда стали изготавливать скульптуру Макоши, вспомнили, что существует еще три весьма уважаемых славянских бога: Род, Перун и Велес; чтобы не ставить храм для каждого, решили поставить святовид, куда входил и лик Макоши. А поскольку Рюген уже находился в зените своей славы, святовид сделали очень крупным, так что над ним пришлось возводить высокую звонницу. Для приезжих необычный вид святовида затмил и лик Макоши, и лик Яра, поэтому храм и получил название храма Святовида. А поскольку о других храмах на мысе Аркона ничего не говорится (да и само слово Ар-Кон – кон Ара или Яра связано именно с Яром), то, надо полагать, храм Яра, позже ставший храмом Макоши-Яра, а еще позже переделанный в храм Святовида-Макоши-Яра, стал именоваться храмом Святовида. А еще позже в Альтенкирхене был построен каменный храм Яра, поскольку древний деревянный храм не вмещал более потока паломников со всего света.

Имеется фотография и того места, вблизи которого когда-то стоял храм Арконы (рис. 110).



Рис. 110. Месторасположение храма Арконы и мое чтение надписей

Это – скалистый берег, по верху которого проложена дорожная колея; правее круто к морю спускается косогор. Тут, на этом крутом берегу, можно увидеть буквы, которые я на врезке и читаю, главным образом сверху вниз, вдоль столбцов: вверху начертано ХРАМ, АРКОНА, внизу – СВЯТОВИД. Последний слог ВИД начертан в обращенном цвете и в другом порядке – ВДИ. Видимо, надпись на склоне появилась поздно, когда храм Макоши был преобразован в храм Святовида. Интересно, что западные славяне писали как на косогоре, так и на самом храме превосходной кириллицей. Отсутствуют какие-либо следы как латиницы, так и германских рун. Так что как руница, так и кириллица были общеславянским культурным достоянием. Важно отметить и другое: надписи на косогоре сохранились более тысячи лет, когда о храме уже забыли (о его существовании вычитывали лишь из средневековых хроник).

Меня тут более всего трогает то, что до германизации славянские племена на территории Германии широко использовали для бытовых надписей как кириллицу, так и руницу. Позже они перешли на латиницу.

Аркона являлась не только религиозным, но и административным центром. Между тем ни одного административного центра археологами обнаружено не было. Не исключено, однако, что они располагались не на центральной площади между валами, а на окраине города и за минувшие столетия также обрушились в море. Во всяком случае приходится сожалеть об отсутствии этого материала.

№ 57. Случайная удача. 22 апреля 2007 г. мне пришло такое письмо: «Добрый день, Валерий Алексеевич! Неделю назад я отдала Вам на расшифровку надписи на кольце (печатке). Благодаря Вашей лекции, я увидела на оригинале надписи сбоку и самое главное – внутри кольца. Содержание надписи с внутренней стороны невозможно рассмотреть, а тем более сделать отпечатки. Можете посоветовать, каким образом можно рассмотреть внутреннюю часть кольца (рис. 111)?



Рис. 111. Общий вид перстня

А теперь хотела бы задать вопрос шутки ради. В экспонатах Исторического музея примерно первого тысячелетия до н. э. янтарные бусы есть в культурах Южного Урала, Средней Азии, Северного Причерноморья, а у балтов в наличии только топоры. Может быть, стоит поменять местами таблички или сами экспонаты? С уважением, Татьяна Анатольевна».

Я ответил: «Уважаемая Татьяна Анатольевна! К сожалению, заказов мне каждый день дают столько, что я их не могу с такой же скоростью выполнять. Если учесть, что я еще работаю в трех вузах и пишу книги, времени мне катастрофически не хватает. Так что прошу набраться терпения. Что касается внутренней части кольца – его можно рассмотреть под микроскопом (например, в биологическом кабинете любой школы), и если не сфотографировать, то хотя бы зарисовать. А Ваша шутка превосходна! С уважением, В. А. Чудинов».

Тем не менее надпись на кольце интересна. Если ее дать в очень контрастном виде, она будет выглядеть так (рис. 112).



Рис. 112. Щиток перстня с надписью

На щитке имеется надпись в три строки. Шрифт надписи я определяю как руница. Первый знак содержит лигатуру из трех слоговых знаков, затем идут одинарные слоговые знаки. Во второй строке лигатурой будет только второй знак, причем слоговой знак руницы в нем расположен в лежачем положении (его следует развернуть на 90° вправо), а над ним находится не полностью закрытый круг – тоже слоговой знак. В третьей, нижней строке знаки расположены в столбец, причем левый столбец читается сверху вниз, а правый – снизу вверх.

Само чтение этих явных знаков я показываю на рис. 113. Первая строка дана отдельно, вторая и третья – вместе. Надпись гласит: первая строка – КЪ БОГУ РАЗЕМЪ; вторая – БОГОВЪ ЛИ Я?; третья – БЕСА ИМУ или, возможно, БЕСА ИМЕЯ.



Рис. 113. Мое чтение явной надписи

Первую строчку можно понять как указание на то, что данный человек умер и отправляется к Богу, то есть на тот свет. Ноне один, а в компании с другими умершими. Либо, другой смысл, не в компании, а сразу, немедленно. Вторая строка передает размышления – можно ли данного человек причислить к праведникам? Третья строка дает отрицательный ответ – нет, нельзя, поскольку умерший служил бесу. Таким образом, полный явный текст в современной записи я предлагаю считать таким: К БОГУ СРАЗУ. БОГОВ ЛИ Я, БЕСА ИМЕЯ?

Как обычно, явные надписи можно проверить надписями неявными. Под неявными надписями я имею в виду те микротексты, которые можно прочитать только при большом увеличении. Наибольшее скопление мелких надписей можно заметить вокруг слогового знака КЪ (рис. 114). Первый фрагмент я выделяю на диагональном скосе и обвожу рамочкой. Здесь читаются слова ПЕРСТЕНЬ МАРЫ, что я считаю заглавием среди микронадписей. Тем самым ситуация становится понятной, ибо вопросами смерти ведала Мара. На втором и третьем фрагментах можно прочитать слова МАСКА МАРЫ. Под словом МАСКА на древних текстах обычно обозначался жрец. Следовательно, данный перстень предназначался не жертвам Мары, а самому жрецу или скорее жрице Мары. Именно жрица и предрекала, видимо, загробную судьбу умершего.



Рис. 114. Мое чтение неявных надписей

Очень информативен четвертый фрагмент. В прямом цвете здесь можно прочитать довольно длинную фразу: РУНЫ ЛИТЬЕ У МАСТЕРСКОЙ КРАИН У МОРЯ ЯРОВА. Это – знак изготовителя. На современном русском языке он гласит: ЛИТЬЕ С НАДПИСЯМИ В МАСТЕРСКОЙ ОКРАИННЫХ ОБЛАСТЕЙ РУСИ У БАЛТИЙСКОГО МОРЯ. Замечу, что только русские называли Балтику Яровым морем; остальные народы это же море считали Варяжским. Обратив тот же фрагмент в цвете, то есть перейдя от позитива к негативу, получаем надпись АРКОНА, ЯРОВ ХРАМ. Таким образом, данный перстень Мары был изготовлен на острове Руяне (современном Рюгене) в мастерских храма Яра.

Наконец, рассмотрим пятый фрагмент микронадписей. На нем можно прочитать слова МАРА, АРКОНА, что подтверждает прежние чтения. Тем самым не остается ни тени сомнения в том, что данный перстень был изготовлен в мастерской храма Яра русского города Аркона на острове Руяне. Иными словами, Татьяна Анатольевна Яговцева получила в наследство величайшую славянскую ведическую реликвию – перстень жрицы Мары, изготовленный в Арконе и содержащий надпись, по которой можно судить о характере вопросов, решаемых жрицей Марой.

Помимо слогового знака КЪ в верхней строке есть также слоговой знак МЪ (им кончается верхняя строка), под которым видна незавершенная окружность. Я воспроизвожу ее на рис. 115. Она тоже дает серию микронадписей. Прежде всего читается надпись ХРАМ ЯРА, а далее, в обращенном цвете, ХРАМ МАРЫ и ХРАМ МАКАШИ.



Рис. 115. Мое чтение неявных надписей в круге

Все данное изображение напоминает карту или вид с птичьего полета на расположение данных храмов в Арконе. Справа – залив моря Яра (черный), слева от него по окружности (незамкнутой со стороны моря) расположен храм Яра. В этом нет ничего удивительного, поскольку храм Яра – это слегка измененный храм Рода, а храмы Рода всегда располагаются снаружи, и часто – в виде окружности. Внутри, видимые в обращенном цвете, находятся примерно равного размера весьма скромные храм Мары (выше) и храм Макоши (ниже). Вероятно, таков был план славянского святилища до того, как волны моря Яра подмыли берег, поглотив все три храма.

Следующий фрагмент (рис. 116) находится слева от слогового знака Я. Он напоминает печать или некий логотип. Чтение вроде бы подтверждает сказанное, здесь можно прочитать слова ХРАМ МАРЫ, ХРАМ МАРЫ, ЯРОВ МАРЫ.

Рис. 116. Чтение неявных надписей на круге

Слева от слогового знака ЛИ находится как бы большая буква Я, которую я изображаю в прямом и обращенном цвете (рис. 117). Здесь можно прочитать компактное слово МАРЫ только наверху негатива. А на позитиве буквы следует собрать, они разбросаны по изображению ниже слова МАРЫ. Образуется слово ЯРОВ. Еще ниже на позитиве можно найти две буквы И, а остальные – на негативе, они образуют слово МАКАШИ. Последнее слово ХРАМ можно прочитать на позитиве внутри темного массива внизу. Таким образом, эти слова подтверждают предыдущие чтения.



Рис. 117. Чтение неявных надписей в большой букве Я

Под слоговым знаком ЛИ находятся три каких-то знака, первый из которых напоминает большую букву В (рис. 118).



Рис. 118. Чтение надписи под слоговым знаком ЛИ

Чтение здесь не представляет труда, написано В ХРАМ МАРЫ. Слово МАРЫ дублируется верхней частью слогового знака МО/МУ. Ничего нового надпись не представляет, она лишь напоминает, что этот перстень должен находиться в храме Мары. И опять можно констатировать, что данная надпись подтверждает все предыдущие, то есть перстень связан именно с храмом Мары. Имеется надпись и под слоговым знаком МО/МУ (рис. 119). В прямом и обращенном цвете здесь можно прочитать слова МАРЫ ХРАМ.



Рис. 119. Чтение надписи под слоговым знаком МО/МУ

Надпись можно прочитать и на правой рамке щитка, развернув ее на 90° влево (рис. 120). Здесь можно прочитать слова МАСКИ И МАРЫ ЗАКОНЫ АРКОНЫ ХРАМА. Очевидно, речь идет о некой ризнице, где хранятся маски Мары, а также перстни Мары для жреческого облачения; тут же, возможно, содержатся и книги с законами Мары.



Рис. 120. Чтение надписи на правой рамке щитка

По меньшей мере две надписи, сверху и снизу, можно прочитать и на левой рамке щитка, повернув ее на 90° вправо (рис. 121).



Рис. 121. Чтение надписей на левой рамке щитка

Верхняя надпись гласит: МАСКИ ХРАМА АРКОНЫ – ЯРОВА МОРЯ И АРКОНЫ. А на нижней строчке можно прочитать несколько иные слова: МАРОВЫ МАСКИ – МАКОШИ И АРКОНЫ. Из этих чтений можно сделать вывод о том, что перстень не только являлся необходимым атрибутом жреца или жрицы, но и непременно хранился в комплекте с маской. Третьей составной частью жреческого комплекта оказывался сборник законов соответствующего бога. При этом не забывалось, что богиня Мара являлась одной из ипостасей богини Макоши, и следовательно, требовалось непременно ссылаться на богиню Макошь.

Итак, на основании чтения соответствующих надписей удалось не только понять суть изречения на щитке (не исключено, что это изречение представляло собой часть ЗАКОНА МАРЫ), но и узнать место изготовления перстня, а также его назначение. Все это существенно расширило наши познания относительно жреческой атрибутики жрицы Мары.

Можно ли считать, что прочитаны все надписи перстня? Нет, конечно. Имеются еще надписи внутри кольца, которые пока трудно разглядеть и сфотографировать. А вот что пишет Татьяна Анатольевна во втором письме от того же 22 апреля: «Насчет кольца-печатки, я думаю, Вы все-таки переведете руны, а внутренности можно исследовать позже, когда у меня и у Вас выделится свободное время. Все согласуем». Иными словами, перстень требует дальнейшего исследования.

Мне остается лишь поздравить Татьяну Анатольевну с тем, что ее семейная реликвия приоткрыла кусочек тайны языческого жречества, показав, как выглядел один из перстней жрицы Мары. Тем более изготовленный в знаменитом храме Арконы. Такому предмету позавидовал бы любой из мировых музеев.

Я же рад тому, что наше ведическое (языческое) прошлое не кануло в Лету. Наши люди бережно хранят реликты седой старины, даже не подозревая, какие бесценные сведения о ней можно получить при изучении этих памятников истории.

№ 58. Полуостров Виттов. Если от Альтенкирхена пойти на запад и пересечь поперек полуостров Виттов (примерно 4 км), то можно попасть в населенный пункт Вик, расположенный на побережье с очень глубоким заливом. «Вик восходит к поселению славянского времени», – отмечает путеводитель [181, с. 66], но не приводит данных о том, что с тех пор что-то сохранилось. Застройка этого места производилась уже в XIX в. Между тем, если пиратам была необходимость срочно выйти в море, то гавань у Вика представляла им для этого прекрасные возможности. Два часа пешего пути от Арконы под горку – и они уже в гавани. Как выглядела эта гавань, можно понять, посмотрев на гравюру из книги Корнелиуса «Путешествие по Северному и Балтийскому морям» (1840) [89, с. 66, рис. 5]. Картина подписана так: «Торг в прибрежном местечке Витт близ мыса Аркона (остров Рюген)» (рис. 122). Вероятно, полуостров Виттов был назван от местечка Витт. Подозреваю, что русские называли два спуска к гавани Век и Ветр, однако у немцев Е перешло в И, так что слово ВЕК получило написание ВИЕК и стало произноситься ВИК, тогда как слово ВЕТР перешло сначала в ВИТР, а затем в ВИТТ.



Рис. 122. Гравюра из книги Корнелиуса с видом на Витт у Арконы

Гравюры для XIX в., когда необычайно расцвела масляная живопись, были не характерны. Подозреваю, что Корнелиус для своей книги отобрал гравюры прошлого, например XVII в., когда во всей Западной Европе хорошо читали протокириллицу и, что еще более удивительно, прекрасно ею писали.

На гравюре мы видим мелководье, куда причаливает небольшой парусник, а также скалы, между которыми пролегает не очень крутой подъем, по которому человек может спокойно подняться на остров. Островитяне о чем-то торгуются с заезжими моряками.

Меня, как обычно, интересую надписи; я знаю, что граверы вплоть до XVIII в. любили уснащать свои произведения буквами протокириллицы (рунами Рода, которые на море Яра назывались рунами Яра). Наиболее вероятное место для их нанесения – скалы. Поэтому, прежде всего, я осматриваю левую дальнюю скалу рядом с живописным деревом. Я рассматриваю сначала верхние строки, а потом читаю все ниже и ниже (рис. 123).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю