355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентин Томин » Большой шеф Красной капеллы: Впервые в мире беседы с Леопольдом Треппером » Текст книги (страница 24)
Большой шеф Красной капеллы: Впервые в мире беседы с Леопольдом Треппером
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:25

Текст книги "Большой шеф Красной капеллы: Впервые в мире беседы с Леопольдом Треппером"


Автор книги: Валентин Томин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 33 страниц)

Фактически моя деятельность по разведке во Франции началась с падения Парижа, с момента оккупации Франции фашистскими войсками. Тогда я начал создавать группу Красного оркестра во Франции. С лета 38-го г. я начал создавать группу разведки в Бельгии, руководил я этой группой до лета 41-го г., потом имел функции контроля над группой до марта 42-го г., а во Франции создал вместе с Гроссфогелем группу летом сорок первого года. Руководил ею до моего ареста и после ареста до освобождения Франции.

Хочу указать на некоторые моменты того, как я буду разбивать доводы Роше на процессе. Скажу откровенно, хотя у меня и здоровье плохое, и переживаний много тяжелых, огорчение от того, что там, где ждал поддержку, ее не встретил. Не получил я поддержки и от советских друзей за последние годы. Нельзя было, никто не имел права ни на минуту иметь какие бы то ни было подозрения в том, что Лев Захарович сегодня не тот, каким он был тридцать лет тому назад. Он уже пятьдесят лет находится в революционном международном движении.

После трагедии, которую я пережил в моей семье, которая фактически была результатом политики Гомулки, моя дружная, очень хорошая семья, воспитанная в Советском Союзе, воспитанная моей женой в самое тяжелое время, – распалась. Мы прожили десять хороших лет с 57-го до 68-го г., когда переехали в Польшу. Скажу, что трагедия была и раньше, – оба моих сына не хотели уезжать из Советского Союза. Михаил и Эдгар были уже взрослые, когда возвратились сюда в 57-м г. Теперь старшему сыну уже 41 год. Тогда он окончил университет, был аспирантом, второй – Эдгар тоже был взрослым, был учителем, работал на социалистической стройке в Братске. Под очень сильным нашим напором они из любви к родителям, семья наша столько лет была разбита, согласились и поехали в Польшу. Эдгар вернулся обратно в Советский Союз, окончил университет, аспирантуру, вел докторскую работу литературоведа – русская литература XIX века – и снова вернулся в Польшу только в семидесятом году.

Самый старший, который работал здесь в ПАПе (Польское агентство печати), тоже готовил в Москве свою докторскую диссертацию. Самый младший вернулся из Советского Союза ребенком. В Варшаве окончил политехникум. Скажу, что десятилетие с 57-го до 68-го гг. было для нас временем очень хорошей семейной жизни, жизни коммунистов. С женой мы поженились еще в 25-м г., а пришлось жить вместе очень немного. Здесь всегда были какие-то причины. То нелегальная работа и моя, и жены. Дети жили отдельно. Потом Гитлер виновен. Я был там, жена с детьми во время войны – в Советском Союзе, потом Сталин был виновен, когда десять лет меня не было в семье, а жена воспитывала и содержала детей. Потом наконец произошла моя реабилитация. Через три года вернулся в Польшу. Все-таки тянуло сюда, в страну, где я родился, жил. Мои друзья убеждали, доказывали мне, что нужно оставаться в Советском Союзе. Не согласился. И вот мы вернулись. Здесь был в почете. Все было хорошо и с руководством партии. Понятно, что к вопросам Красного оркестра не возвращался. Только в 64 г. впервые связался с советским военным атташе в Варшаве, когда только начали писать о Зорге. Попросил его передать мое письмо в Разведупр. Изложил в нем свои соображения о том, что уже время начать писать о Красном оркестре. Получил ответ через военного атташе. Сообщили, что время такое подходит, но имеются еще некоторые соображения, по которым сейчас говорить о Красном оркестре еще преждевременно. Нужно год-другой подождать.

Потом пришло семейное несчастье – в 68-м г. неумная, дурная политика Гомулки как в других областях, так и в отношении евреев, политика, которую подхватили националисты, шовинисты, антисоветчики – аковцы{118}. Началась антисемитская кампания. Ведь намного легче выступать под лозунгами антисемитизма, чем выступать под лозунгами антисоветскими или антисоциалистическими. Началась эта трагедия, когда несколько тысяч семейств (всего было в Польше тысяч 30 евреев) вынуждены были покидать страну. Детей выкидывали из университетов, людей снимали с работы, исключали из партии. Люди чувствовали несчастье в том, что руководство партии не в силах противопоставить себя этой националистической волне. Так это началось.

Я, как коммунист, считал моей обязанностью высказать свое мнение. В 68-м г. между мной и Министерством внутренних дел пробежала черная кошка. По какому поводу? МВД у нас ответственно за деятельность среди нацменьшинств. Я в это время в продолжении десятка лет руководил организацией, объединяющей польских евреев. Занимался этим я в общественном порядке по поручению ЦК ПОРП. Работа проходила под руководством ЦК. Я начал работу, направленную на установление прочных связей с Советским Союзом. К примеру. Был я директором на языке идиш. По моей инициативе мы связались с советскими издательствами, и в первую очередь с АПН. Мы впервые совместно с АПН, с надписью Москва – Варшава, начали издавать ряд очень важных книг о периоде Второй мировой войны, о героизме, антинацистскую литературу. Эта литература поступала в 24 страны мира. Работа хорошо шла до 68-го г. А когда начались события, я в Минвнутрдел сказал откровенно о своем мнении. Им не понравилось, что я обратился с меморандумом к Гомулке, где написал ему, что в традициях Польской коммунистической партии десятилетиями поддерживалась ленинская национальная политика. Теперь же создается обстановка, когда различные элементы пользуются сложившейся обстановкой, чтобы прервать тысячелетнюю историю еврейского населения на польской земле. Я изложил в письме пятнадцать пунктов и указал, что есть еще время поправить, изменить обстановку. Я подчеркивал, чтобы не преувеличивать влияния сионистов в польском обществе. Дело в том, что сионисты и несионисты в Польше всегда имели возможность эмигрировать из страны. Эмиграция была открыта еще с 44-го г. А те тридцать тысяч, которые остались, были проверены годами. В организации, которую я представлял, было 9 тыс. членов, и около 4 тыс. молодежи. Мы имели издательство, газету, театр, который хорошо работал, и т. д. А здесь все стояло под угрозой ликвидации.

Гомулка получил мое письмо. Утром я это ему передал, а в три часа дня письмо было у него. Он прочитал и отдал одному из секретарей ЦК, чтобы он этим вопросом занялся. К несчастью, это был один из тех секретарей, который был отстранен от работы в декабре 70-го г. – Шелецкий. Крупная сволочь, который положил письмо под сукно. Больше того – отправил Мочару. Понятно, что в МВД были этим недовольны – как так, Домб разрешает себе действовать через их голову. У меня было несколько совершенно откровенных разговоров. Я сказал: я коммунист, к кому же я должен прийти и сказать о том, что меня волнует. Сказал, что в 41-м г. отправлял Директору донесения, которые попадали Сталину и ему не нравились. Его политика была такова, что он считал – войны не будет. Я как коммунист, как разведчик, считал своей обязанностью правдивую информацию. Если тогда я решался на это, то как мог я поступить иначе теперь, разве я не скажу вам всю правду? Дела у нас не ладились, и я сказал до свидания. Подал заявление в ЦК, и дело было кончено. Отошел от работы в еврейской организации.

В ЦК были и товарищи, которые меня поддерживали. К примеру, нашу организацию курировал товарищ, который теперь является министром внутренних дел, – т. Отепко. Раньше он был заместителем руководителя адмотдела ЦК. Помогали и другие. Скажу еще то, что я говорил и журналистам зарубежным, отвечая на их вопросы: позиция, которую занимал т. Герек в 68-м г. по нац. вопросу, была диаметрально противоположной позиции Гомулки. Приведу пример. В апреле 68-го г. в Польшу приехал один из редакторов «Юманите». Хотел выяснить, что здесь происходит. Встретился со мной, сказал, что имеет поручение зайти ко мне и от меня узнать всю правду. Ответил:

– Я с тобой разговаривать не буду. Пойди в ЦК. Все, что я хотел по этому поводу сказать, я сказал в ЦК.

Пошел туда, наткнулся на одного из секретарей, который ему наговорил всякую всячину, надул его. Редактор вскоре поехал к Гереку, с которым встретился. Интервью с ним было опубликовано в «Юманите» 19 апреля 68-го г. Герек сказал:

– Слушайте, дорогой товарищ, у меня в Силезии нет никаких сионистов. У меня евреи – рабочие или не рабочие, все они вместе с нами, с польскими рабочими, с рабочим классом и партией совместно строят социализм. У меня нет к ним никаких претензий.

Это был очень тяжелый момент. В разных городах закрывали отделения еврейской организации, исключали из партии. Единственное место, где этого не было, – была Верхняя Силезия, где секретарем партии работал Герек. Где-то в середине апреля я приехал тогда в Катовицы. Там было последнее совещание моей организации с представителями из Силезии. Неожиданно на совещание пришли два товарища. Один сказал, что явился по поручению т. Герека, второй от горсовета. Сказали: заявляем от имени руководства, что мы всегда считали, считаем и будем считать вашу организацию исключительно полезной в нашей борьбе за социализм в Польше. Если здесь возникнут какие-то затруднения в вашей работе, просим немедленно к нам обращаться. Примем все меры, чтобы не допустить антиеврейских акций под видом борьбы с сионизмом. Это было единственное воеводство, где не было ни в прессе такой кампании, ни против членов партии. Возьмите другого товарища, который сейчас министр культуры – Вроньский. Он руководил самым крупным партийным издательством. Он был одним из немногих, который не позволил изгонять евреев из своего учреждения. Есть такой товарищ, который сейчас является председателем Верховного Совета, с которым я тогда имел встречи, – Яблоньский. Он противостоял проводимым националистическим тенденциям. Несчастье было в том, что делать это не всегда ему удавалось. Возьмите того же т. Отепко. Когда я к нему приходил по очень деликатным делам, в 67-м г. он еще имел силу, возможности не допускать через ЦК произвола, который происходил, к примеру, во Вроцлаве и Лодзи. В 68-м при всем его желании он уже ничего не мог сделать. Хочу подчеркнуть, что руководство партии подхватило тогда линию Мочара, лозунги Гомулки. К несчастью, сил у них было тогда недостаточно, чтобы противостоять давлению. Между прочим, в прошлом году, когда я встретился с т. Отепко, это было до его назначения министров внутренних дел, он уже руководил этим отделом по ЦК. Он сказал:

– Знаете т. Домб, жаль, что вы тогда ушли.

Я говорю:

– Как я мог не уйти. Вы помните, как вы старались помочь, и все не удавалось. Я эту политику, которую представляли Гомулка, Мочар, я ее не мог проводить. А в партии старались, но ничем не могли помочь. Кроме того, годы мои были уже не те, и я ушел тогда.

Я хочу еще и еще раз заявить – является ложью то, что мой уход от работы имеет какое-то отношение к агрессии Израиля. В 67-м г. во время израильской агрессии я уехал на отдых в Болгарию. Когда вернулся, узнал, что еврейское общество должно подготовить декларацию об отношении к событиям на Ближнем Востоке. Я знал, что большинство было за то, чтобы подготовить такую декларацию, но в Минвнутрделе подготовили такие дикие формулировки декларации, что с текстом не могли согласиться. В чем была дикость? Здесь весь народ Израиля сваливали в одну кучу. Там не было ни классового расчленения, не говорилось о правительстве и профашистских элементах. Но там говорилось об объективной фашистской роли израильского государства. Всех валили в одну кучу – и правителей, и рабочих, и компартию. Такую декларацию не захотели подписывать. Когда я приехал, связался с ЦК, и достаточно было одного дня, чтобы подготовить политически грамотную декларацию, которая была принята и опубликована. Имела большое влияние в стране. В декларации, утвержденной ЦК, говорилось об израильской агрессии, о классовом подходе к проблеме, требование о необходимости немедленно отвести израильские войска с оккупированной египетской территории. Только мир и братские отношения с арабскими народами, признание прав палестинского народа поможет установить мир на Ближнем Востоке. Говорилось, что будет несчастьем для Израиля, если он пойдет курсом Бен Гуриона, Голды Меир, Даянов и т. д. Опубликовали это в начале июня.

Кто был в то время минвнудел? – Мочар.

Но у реакции в Польше были свои планы. Для нее агрессия Израиля была только трамплином, чтобы перевести все на другие дела. Прямо говоря, чтобы взять власть. Еврейский вопрос не имел для них самостоятельного значения, рассчитывалось сначала использовать Гомулку, а потом отставить его. Возможно, здесь дело было не в самом Мочаре, но в его окружении – в аковцах, националистах.

Так что отношения у нас с МВД были натянутыми. Я занимался тогда тем, что ездил в ГДР, в Советский Союз. Считал, что лучше заниматься полезным делом – Красным оркестром. Обстановка была чудесная, в ГДР напоминало времена Коминтерна, интернационализма. Чувствовал себя среди своих.

Потом, в 69-м г. началась трагедия моей семьи. Началась травля моих сыновей одного за другим. Самого старшего – Михаила, который был редактором в ПАПе, досаждали разговорами. Ему говорили – твой отец был крупным советским разведчиком, вероятно, он и сейчас имеет оттуда задания. А если тебе дали возможность готовить диссертацию в Москве, значит, ты тоже является совагентом. Для одних он. был совагентом, для других он был жидом. Жена у него полька. Сколько она страдала. Она со слезами говорила – почему она, польская женщина, должна так страдать – ее дочь называют жиденком. У нее спрашивают – зачем ты вышла замуж за жида. Она была инициатором их отъезда из Польши.

Когда он пришел ко мне и сказал, что уедет, я ответил ему:

– Зачем тебе уезжать. Тебе всюду будет тяжело. Ты сын того, которого враги называют агентом Советского Союза. Тебя и твоих детей будут считать, что вы советские агенты.

Сын ответил:

– Это хорошо, пусть считают. Это даже почетно для меня, но если всякая дрянь то же самое говорит мне здесь, тем более пытаются выбросить отовсюду как еврея, оставаться здесь не хочу.

Он уехал первым. Потом уехал самый младший – Петр. Сейчас он большой специалист – электронщик в Канаде. Окончил в Варшаве политехнический институт. Послали на такую работу, что сидел на бобах, никуда не пускали. Но директор очень хорошо к нему относился. Сказал ему:

– Коллега, мы отправляем в Советский Союз в Москву лучших специалистов для стажировки и обучения (Это было в 69 г.). А вас мы поставили на первое место в списке отъезжающих.

Работал он в учреждении, связанном с электроникой. Профессора до сих пор вспоминают его как одного из способных студентов. Когда он готовил диплом, профессор спросил:

– А почему, коллега, я не вижу вас в политехникуме.

Тот ничего не ответил.

– Может быть, кому-то не нравится ваши волосы, глаза или нос?

Уезжать в Советский Союз должны были сорок молодых специалистов. Первым был Петр. Однажды он пришел и говорит:

– Смотри, отец, что происходит: 39 уезжают. Я был первым в списке, и я один, который вычеркнут из списка.

Стал успокаивать его. Он ответил:

– Если здесь ко мне так относятся, мне нечего здесь делать, нечего оставаться в Польше.

Ну а третий окончил аспирантуру в Москве, защитил докторскую работу. Учился вопреки провокациям, которые исходили отсюда. Что значит провокации? За месяц до защиты им докторской работы приехал в Москву заместитель директора института по русистике Варшавского университета. Приходит в Московский университет и говорит с профессорами, которые руководили работой сына. Сказал им:

– А вы знаете, кто этот Эдгар Бройде (сыновья носят фамилию матери по конспиративным соображениям).

Ответили – знаем. Прекрасный аспирант, очень деятелен в партийном отношении, был партсекретарем польской группы в продолжении нескольких лет.

– Но он же сын руководителя сионистской организации ТСКЖ{119}, которая в 67-м и 68-м гг. вела борьбу против Польши. А потом я вообще удивляюсь, что у вас здесь столько евреев, у нас их уже почистили...

На советских профессоров это не повлияло. Они сыну сказали об этом, он пошел в польское посольство. Там был очень порядочный человек – культатташе. Он позвонил в университет и сказал – прошу не обращать внимания на то, что говорил приехавший заместитель директора.

Сын хорошо защитил докторскую работу. Приехал в Варшаву. У него была договоренность, что будет работать в Московском университете, но он предпочел поехать в Польшу – направили его в Москву из университета по специальному договору. Однако после возвращения сын побывал в 15 университетах и нигде не мог найти работу. Хотя русисты требовались всюду. Но обычно через несколько дней после восторженных разговоров ему говорили – сожалеем, но вакансий у нас нет. Дошло до тягчайшего положения. Я просто боялся за него. Он сказал – как так, после девяти лет учебы в Советском Союзе я не могу найти себе работы в Польше? Должен жить на деньги родителей-пенсионеров.

В самый последний момент ему предложили наконец должность преподавателя русской литературы в Католическом университете в Люблине. Я об этом не знал. Там сказали, что у них существует порядок, по которому кафедру не предоставляют атеистам, но только верующим. Был только подобный случаи пятьдесят лет назад с известным французским профессором. Тем не менее мы дадим вам работу, не оформляя официально.

Когда он ко мне пришел и рассказал об этом, я ответил ему:

– Нет, сын Домба в социалистической стране не будет преподавать в католическом университете. Это была бы в тысячу раз большая демонстрация антисоциалистическая, чем отъезд из Польши.

Разрешение давалось на отъезд только в Израиль. Долго разрешения не давали, наконец получил его, но на границе хотели снова его вернуть. Он уже не был польским гражданином. Он ответил – отсюда я живым не вернусь, делайте что хотите. Пришло разъяснение из Варшавы, подтвердили разрешение на выезд. Но на чешской стороне его досматривали в продолжении нескольких часов, рассчитывая найти какой-то повод, создать криминальный прецедент, чтобы зацепиться, вернуть. В таком состоянии он уехал в Израиль. Там работает преподавателем в университете в Тель-Авиве.

Товарищам в ЦК я сказал откровенно:

– Перед сыном был выбор – Либо стать преподавателем в Католическом университете, либо быть преподавателем в Иерусалиме. Я предпочитаю последнее. Там он как коммунист, просоветский человек может себя проявить. Здесь работа его в Католическом университете на всю жизнь будет позором для меня и для Польши тоже.

Так получилось с третьим моим сыном.

Много пришлось мне пережить и в связи с работой в Красной капелле. Немецкие товарищи несколько лет назад{120} организовали в Варшаве выставку, посвященную капелле. Пригласили меня, все было хорошо. Получилась чудесная выставка. Но когда Збовид (Союз ветеранов) организовал эту выставку в Кракове, то не только мои снимки, но все, что касалось Домба, было снято. В Збовиде председателем работал все тот же Мочар.

В Варшаве мы остались с женой вдвоем. Без семьи. Тогда в июне 70-го г. я подал заявление о выезде из Польши для соединения с семьей. Мне тогда отомстили. Взяли папочку, мое досье, начали ее наполнять, то было еще время Гомулки. За 7 месяцев накопили бумажонка к бумажонке. Собрали там все – сионист и т. д. Мое мнение, что вот тогда в нашем Министерстве внутренних дел воздействовали на советских коллег, чтобы не выпустить в Москве книгу с упоминанием моей фамилии. Хотя думается, они сделали это еще за год до того, когда я и не собирался подавать заявление о выезде. Потом здесь был декабрь 70-го г., произошли перемены, пришли новые руководители. Товарищи имеют абсолютное доверие ко мне, но ответы на мою просьбу были негативные. Начали этак деликатно тыкать в меня пальцем. Разговоры такие – мы здесь ни при чем, сосед наш не хочет, чтобы вы уехали (сосед – это Советский Союз). Так получал откдз за отказом. В прессе стали появляться выступления, где говорилось о том, что Домба не выпускают из Польши. Так дошло до того, что я дважды обратился к т. Гереку. По всем данным, письма дошли до него. В половине февраля мне позвонили и сказали, что я должен зайти в секретариат ЦК к т. Каня. У нас был очень хороший, дружеский разговор. Он мне сказал так: т. Домб, мы имеем к вам абсолютное идеологическое доверие, так же как и всегда имели его. Надеюсь, вы не подозреваете нас в том, что в вашем деле для нас могут играть национальные вопросы. Ваше дело мы начинаем рассматривать, разбираться. Видим трагедию вашей семьи. Вопрос о вашем отъезде мы понимаем, но он связан с разными вещами. – Здесь я почувствовал намек, что дело зависит не только от наших товарищей, но и от Советского Союза. Он сказал, что мы найдем решение этому вопросу, гуманное в отношении вас, чтобы все было хорошо.

Мы долго говорили о Красном оркестре. Я ему сказал прямо, выложил все, что имел на душе. Рассказал о книге, которая подготовлялась, и о том, что кто-то отсюда, из Варшавы, сказал, что не время и не нужно выпускать ее. Как это повлияло. Сказал о других вещах. Он об этом не знал, и понятно, был удивлен и не удивлен. Встреча кончилась тем, что он мне сказал:

– Теперь дело находится в секретариате. Дам вам мои личные телефоны. По каждому вопросу, связанному с этим, можете обращаться ко мне лично. Все это я буду докладывать на секретариате и т. Гереку. Будьте уверены, что все будет улажено.

Между прочим, он сказал, что, просматривая мои документы, обратил внимание на то, что я получаю маленькую пенсию. Спросил – почему это. Я ему говорю – этот вопрос никогда меня не занимал так уж сильно. В 64-м г., когда я встретил военного атташе Советского Союза, он меня спросил – получаю ли я пенсию из Советского Союза. Сказал, что нет. Мог бы получать там, а когда вернулся в Польшу, естественно, отказался от нее.

– Ну, а как ваше положение? – спросил он.

Поблагодарил и ответил, что партия делает для меня

все, что требуется. Спросил о состоянии моего здоровья. Сказал, что свинство сделали, когда сняли меня и жену со специального лечебного учреждения, где я был прикреплен 13 лет.

Неожиданно, несколько дней спустя, раздаются звонки ко мне. Звонят корреспонденты Рейтера, Ажанс франс пресс, АПН и т. д.:

– Господин Домб, что вы можете сказать по поводу заявления министра информации Польши Янюрека.

– Какого заявления? Я ничего не знаю.

Было это 29 февраля этого года.

Тогда корреспондент говорит, я могу вам прочитать, и читает. Потом я его видел в западных газетах. Там говорилось примерно так:

На запросы загранпрессы по поводу польского гражданина Домба от имени правительства могу сообщить, что мы к нашему гражданину Домбу не имеем абсолютно никаких претензий идеологического, политического или национального характера. Если ему не разрешается уехать с женой из Польши, то это происходит из-за очень важной, государственного значения, причины. Он назвал это «резон де та» (причина государственного порядка). Резон де та.

Но как доказательство, что у нас хорошее отношение к этой семье, его жена в любое время может навещать своих сыновей, а сыновья, которые покинули Польшу, могут в любое время навещать отца в Польше.

Корреспондентам я ответил так:

– Спасибо, что вы мне сообщили, но я этого не знаю и ничего не могу сказать.

На другое утро я обратился к помощнику секретаря ЦК и сказал, что очень удивлен. После наших разговоров в секретариате такое заявление выглядит весьма странно. Я считал т. Янюрека хорошим дипломатом и журналистом. (Он вице-министр по вопросам информации.) Я повторил, что сказал Янюрек.

В Польше и повсюду, когда говорят «резон де та», это означает причину государственного характера и употребляется, когда хотят сказать, как в данном случае, что мы здесь ни в чем не виновны, виновен Советский Союз.

Кстати говоря, т. Каня в беседе со мной сказал, что мы не даем вам разрешения потому, что, как нам сообщили, есть еще какие-то очень важные секретные сведения по Красному оркестру. Все это связано со временем вашей работы советским разведчиком. Этот разговор был в секретариате ЦК в разговоре с т. Каня. На это я ему ответил. Прошло уже почти тридцать лет.

Товарищу Кане в ЦК я ответил на его слова по поводу того, что, возможно, еще рано писать о разведывательной работе в Красном оркестре. Я сказал:

– Прошло почти 30 лет, никаких секретов теперь уже нет. Считаю, что мы сами очень мало говорим о Красном оркестре и таким образом освобождаем место для противников, врагов и провокаторов, которые используют наше молчание. Действия группы, именуемой теперь Красным оркестром, приносит славу Советскому Союзу и всей антигитлеровской коалиции. Но если кто-то когда-то и сказал так в Советском Союзе, то это, наверно, сделано было в порядке контактов с польскими органами безопасности – одной инстанции с другой. Из Польши кто-то из работников внутренних дел в документе или шепнул на ухо – Домб сионист, не надо его выпускать. А оттуда ответили, быть может – он же был руководителем Красного оркестра, пусть лучше сидит у вас дома.

Я сказал еще следующее:

– Секретари ЦК ПОРП имеют же возможности сами встретиться с ответственными руководителями Советского Союза и расскажете, как обстоит дело. Наверное, никто не скажет, что вы, новое руководство, должны отвечать за старые дела, которые совершил Гомулка. А положение у Домба такое, что он с женой, люди уже пожилые, должны переживать большую трагедию. Этот человек не только родился и вырос в Польше, в отношении Советского Союза в глазах врагов он на всю жизнь останется агентом Советского Союза. Но мне на это наплевать, потому что если в жизни я сделал что-то настоящее, ради чего стоило жить, это те годы, когда был я советским разведчиком.

Каня сказал мне на это:

– Не принимайте все близко к сердцу. Янюрек сейчас сказал так, а через несколько месяцев скажет то, что поручат ему сказать в руководстве партии.

– Да, но какой вред от этого будет за границей, – возразил я.

Получилось так, как я и предвидел. Во Франции, Бельгии, Голландии – повсюду начали говорить: ну, наконец, теперь известно, польское правительство ни при чем, а все идет от Советского Союза. Домба держат под давлением советского правительства. Получилось так – Варшава оправдана, а все зло идет из Москвы. Дошло до того, что в Париже, где все очень близко принимали к сердцу вообще мое положение, знают нас, там не могли понять, почему коммунист, которому уже 69 лет, проживший такую жизнь, почему ему не соединиться с семьей, которую Гомулка разбил. Выходит теперь, что здесь виновен Советский Союз? Такие разговоры шли среди французских коммунистов, рабочих, среди комбатантов Сопротивления. От Общества франко-советской дружбы направили делегацию в совпосольство. Возглавил делегацию Блюмель. Они пошли к Абрасимову. Задали ему тот же вопрос – как это получается? Домба у нас знают все, что-то он сделал для советской разведки, а теперь кто-то у вас сопротивляется такому гуманному делу, как воссоединение семьи Домба.

Разговоры о посещении совпосольства распространились по всему Парижу. Абрасимов ответил:

– Господа, сообщаю вам официально, что советское правительство или другие ответственные учреждения не обращались никогда к польскому правительству или руководству партийному по поводу того, чтобы не допустить отъезда Домба из Польши. Мы дело Домба знаем, знаем его прошлое. Если кто-то в Польше делает какие-то глупости, то пусть сам за них отвечает. Пусть не перекладывают это на Советский Союз.

После всего этого дело обстояло так, я, считая, что если такая сволочь, как Роше, разрешил себе подобную провокацию, то заявление вице-министра информации Польши придало ему уверенность. Зная, что Домба не хотят отпустить, полагая, что на человека из соцстраны можно как угодно клеветать, будучи уверенным, что он не сможет ответить. Я так и объяснил в ЦК. Объективно форма заявления Янюрека придала больше нахальства, позволившего ему выступить с таким заявлением.

Однако, как я это знаю, во всех странах это обвинение Советского Союза рассасывается, потому что увидели, что здесь идет какая-то игра. Сразу возникает вопрос – а нет ли в Польше заинтересованных лиц, чтобы создать затруднения Гереку? Чтобы в то же время наклеветать на Советский Союз. Вот один только пример. В феврале я получил письмо от директора французского телевидения. Он сообщил, что, после того как они договорились с польским послом "в Париже, они хотели бы сделать телефильм о Польше и кое-что рассказать о Красном оркестре. Ответил, что если это согласовано с польскими властями, согласен. Приехали 21.2 этого года. Рассказали, что все согласовано. Работали операторы несколько часов в моей квартире. Говорили обо всем. Спрашивали – являлся ли Красный оркестр шпионской организацией. Я им доказывал – что значит шпионская. Франция и другие страны были под фашистской оккупацией. Все мы были союзниками и вели борьбу с нацизмом. Это было наше право, и это не была никакая шпионская организация. Красный оркестр был органически связан с движением Сопротивления, это была разведгруппа, которая имела честь действовать для советской разведки и Генштаба Красной Армии. Ее сила была в том, что люди разных национальностей, разных политических убеждений, но боровшиеся против нацизма, шли в бой как солдаты без униформы и действовали на переднем крае совместной борьбы.

Короче, все было хорошо, телевизионная группа работала напряженно. А кончилось это тем, что три дня спустя, когда съемочная группа должна была уже улететь, на аэродроме забрали у них весь заснятый материал. В Варшаве. Прилетели в Париж, начался шум – как же это так. Что вы станете делать, если мы ответим тем же и поступим так же с вашими телеоператорами. Вечером рассказывали по телевидению, как все произошло. Один из главных комментаторов Эли Кабан, который был у меня в Варшаве и который считается большим другом в Польше. С декабря 70-го г. он бывал в Польше уже четыре раза. Он сказал в своем выступлении по телевидению:

– Вы знаете, у меня такое предположение, почему у нас забрали пленку. Каким-то образом они узнали, что Домб сказал в своем интервью о роли Герека в политической жизни Польши. Я делал уже четыре интервью об отношении к Гереку и новому руководству. Но более интересное интервью было с Домбом. О событиях декабря 70-го г. Лучшего интервью мне еще никто не давал. Может быть, есть люди в Польше, которые не хотели бы, чтобы подобные интервью повторялись, публиковались во Франции.

Чем же все это кончилось? Шумели-шумели, прошло несколько месяцев, и вот сообщили французскому телевидению, что весь заснятый материал отправляется в Париж и дирекция телевидения может его использовать. А сколько вреда наделали инициаторы такой истории. Выскочило дело с Янюреком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю