Текст книги "Анечка из первого «А» и другие"
Автор книги: Вацлав Чтвртек
Соавторы: Эдуард Петишка,Ян Рыска
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Как мы с Франтой испытывали собачью верность
У меня было плохое настроение. Франта об этом сразу догадался и спросил:
– Что с тобой?
Вместо ответа я спросил его:
– Если ты услышишь слова «верный как собака», что ты подумаешь? А точнее, что напишешь?
– А вам что, задали такое сочинение, да?
Он стоял в дверях комнаты и смотрел на меня. А я сидел над своей тетрадью. Сидел уже целых полчаса. В тетради же у меня была написана только одна фраза:
«Собака была верна своему хозяину, как верная собака».
Франта заглянул в мою тетрадь и сказал:
– Правильно.
Я ответил:
– А что дальше? Ведь надо две страницы.
У меня было на редкость плохое настроение, и я намекнул Франте, что лучше бы он пошел домой. Просидел я таким образом над тетрадкой еще с четверть часа, как вдруг зазвонил телефон. Франта предлагал провести эксперимент:
– Знаешь, Петр, здесь для тебя имеется собака. Если хочешь испытать ее на верность, то спускайся вниз.
Я схватил блокнот с карандашом и спустился вниз на лифте. Франту я не сразу заметил, он прятался за мусорным ящиком. Франта подал мне знак, чтоб я был поосторожнее и не спугнул собаку. Но я ее пока даже не видел. Тогда я подобрался поближе к Франте, и он мне ее показал.
Какая-то женщина забежала в магазин самообслуживания, а коляску с ребенком оставила снаружи. Около коляски и сидела собака. Она вся была черная, а одна лапка – белая. Собака была довольно большая, она сидела и смотрела на ребенка в коляске. Франта удовлетворенно заметил:
Вот видишь, перед тобой – верная собака.
Я положил блокнот себе на колени и записал: «Верная собака стережет своего хозяина, пусть даже он очень мал. Сидит около коляски и караулит, чтоб никто его не украл».
Франта заглянул ко мне в блокнот.
– Ничего начало, годится.
И тут собака поднялась на задние лапы и мигом утащила у ребенка из коляски рогалик и убежала с ним. Ребенок принялся плакать.
– Давай уйдем, чтоб не подумали на нас, – сказал Франта, и мы вбежали в дом.
Я вырвал из блокнота исписанный лист, выбросил его в мусорный ящик и сказал:
– Наверное, мы ошиблись. У этой собаки совсем другой хозяин. Она украла у ребенка рогалик и как верная собака вернулась к своему хозяину.
– Вполне может быть, – согласился со мной Франта.
Только он успел это сказать, как сквозь щель между приоткрытыми входными дверями мы увидели мальчишку. Он шел по краю тротуара и нес в руке рогалик. А около него бежал черный пес с белой лапкой.
– Видишь, все верно, – сказал я Франте. – Собака утащила рогалик и отдала его своему хозяину.
Я быстро записал все это в блокнот, и мы побежали вслед за мальчиком с рогаликом.
– Это ты ее так выдрессировал или она сама? – спросил Франта.
Мальчик поднял почему-то рогалик над головой и спросил:
– Что?
– Ну, ведь это ты научил собаку таскать тебе рогалики? – спросил я.
Мальчишка изумленно уставился на нас.
– Какая собака? У меня вовсе нет никакой собаки. И по-моему, как раз ваша собака выпрашивает у меня мой рогалик.
За разговором мальчик не заметил, как опустил руку.
Собака сразу же рогалик выхватила и в мгновение ока была за углом.
– Вы мне за это ответите! – пригрозил мальчишка.
Но отвечать нам ни за что не пришлось, потому что Франта был сильнее.
Я вырвал из блокнота третий исписанный лист, и мы свернули за тот угол, куда скрылась собака.
Оказалось, она нас там уже поджидает. На носу у нее были крошки, и она довольно виляла хвостом.
– Выходит, мы и есть ее хозяева? – спросил я.
Франта повернулся спиной к солнцу, чтобы свет не мешал ему думать. И через минуту все уже было обдумано:
«Собаку кормит хозяин. При нас собака съела два рогалика. Нечего удивляться, если она признала нас за хозяев».
Возможно, собака и вправду нас признала. Во всяком случае, мы уже начинали убеждаться в ее верности нам, потому что теперь она всюду следовала за нами.
Использовав вместо стола спину Франты, я записал в блокнот следующее:
«Когда собака стащит два рогалика в присутствии одних и тех же ребят, она может признать их за своих хозяев и стать им верной».
Собака все время шла за нами следом. Это нас не смущало до тех пор, пока мы не решили сходить на школьный стадион и поиграть там в мяч. Было без четверти четыре. Быстрее всего на стадион можно было пройти через здание школы. Так мы и сделали. Но когда мы проходили через школу, наша собака ухитрилась стащить и у школьного сторожа рогалик с маслом. Мы быстро повернули к нашему дому. И собака, конечно, с нами.
Я уже больше ничего не записывал, мы только время от времени говорили друг другу:
– Теперь нам от нее не избавиться!
Но ведь есть выход из любого положения, и я шепнул Франте:
– Давай удерем!
Собака не очень-то хорошо ориентировалась в нашем доме, и наша затея удалась. Мы вбежали в подъезд, вскочили в лифт – и Франта нажал кнопку. А собака осталась сидеть внизу, на площадке, и только смотрела, как мы поднимаемся вверх.
На верхнем этаже мы вышли.
– Наконец-то она оставила нас в покое, – сказал Франта.
Мы сидели на ступеньках и были очень довольны, что избавились от собаки. Не торчит она теперь перед нами, и никто не вертит хвостом.
И тут как раз она вдруг и появилась. Поднялась по лестнице, остановилась и, конечно же, начала вилять хвостом.
Франта признал:
– Она не виновата. Она верная.
А я ответил:
– Значит, ты виноват. Зачем ее брал в компанию?
И Франта, чтобы положить всему этому конец, схватил меня за локоть и втащил в лифт. Мы спустились вниз. Потом выбежали на улицу и захлопнули за собой дверь.
Мы бежали, не останавливаясь, петляя и постоянно перебегая с тротуара на тротуар. Даже специально ходили по лужам, чтобы невозможно было найти наши следы.
До самого вечера не встретилась нам наша черная собака с белой лапкой.
Вечером, когда я вернулся домой, мама готовила ужин.
– Сегодня, Петр, мне нечем тебя покормить, – сказала она.
И правда, ужин был весьма скудный.
Возвращаясь с работы, мама несла две тяжелые сумки. Она вынесла из лифта первую сумку, поставила ее к двери и пошла за другой. Но не успела она вернуться, как первая сумка оказалась ополовиненной.
– Знаешь, иду я со второй сумкой, – рассказывала мама, – и вижу, что из первой кто-то уже успел вытащить пакет с рогаликами и полкило корейки.
– А, это, наверное, наша собака с белой лапкой, – сказал я.
– Знаешь, мне не до шуток! – рассердилась мама.
И я решил промолчать. Поднялся только на лифте к Франте, чтобы посоветоваться, что же мне все-таки завтра сказать учителю. Писать о собачьей верности у меня уже не было никаких сил.
Как мы с Франтой «прощупывали» одного мальчика
Сначала мы даже не знали, как зовут этого мальчишку. Перед отъездом в лагерь мы впервые с ним встретились на вокзале, где одни называли его Карелом, а другие – Вашеком. На спине у этого мальчика был большой ранец.
В поезде мы сидели с ним на одной скамейке. Все ребята положили свои вещи наверх, в сетки, только он так и не снял своего ранца. Франта шепнул мне: смотри, мол, какой чудак.
Потом к нам подошел наш вожатый. В руках у него были списки.
– Вы втроем будете жить вместе, – распорядился он.
Вожатый собрался уж было захлопнуть дверь, как вдруг заметил на спине у нашего соседа ранец.
– Почему ты не положишь его наверх? Там еще есть место.
Однако мальчик не согласился:
– Стоит ли суетиться? Всего через каких-то там два часа мы будем на месте.
Вожатый покачал головой и ушел. Мы с Франтой испытывали явное беспокойство по поводу предстоящего пребывания в одной палатке с таким странным и даже загадочным субъектом. Нас так и подмывало как-нибудь его «прощупать». Я начал первым. Глядя на него в упор, я засмеялся и ждал, что он как-нибудь отзовется. Он взглянул на меня одним глазом, а второй так и не открыл, будто собирался спать. Франта этого уже не выдержал и толкнул его в бок:
– Слушай. Карел, что это ты смотришь одним глазом?
– Вполне достаточно. И одним глазом все прекрасно видно, – ответил странный мальчик.
И он уже хотел было закрыть и этот единственно смотрящий глаз, когда Франта подтолкнул меня, и я, в свою очередь, задал ему вопрос:
– Слушай, Вашек, а почему ботинки у тебя зашнурованы только наполовину?
– Вполне достаточно.
Ну и с нас этого общения уже было вполне достаточно.
– Слушай, тогда скажи нам, как тебя все-таки зовут, Вашек или Карел?
Не подняв даже руки с колен, паренек одним пальцем показал на табличку с именем, привязанную к ранцу. Там мы прочли, что зовут его Вашек, а фамилия Карел – Вацлав Карел.
Больше мы его уже не экзаменовали и не «прощупывали». Наблюдали только, как лежит он с закрытыми глазами на своем ранце. И только когда поезд останавливался на какой-нибудь станции, он всякий раз нас спрашивал:
– Где это мы?
– В Пардубицах, – ответил Франта.
– В Аше, – ответил я.
– В Бухаресте, – сострил наконец Франта.
Нам захотелось его разозлить. Но он только кивал головой, – даже и тогда, когда мы ему заявили, что только что проехали Мурманск.
На все он отвечал одним только словом: «Достаточно».
В конце концов он нагнал на нас обоих сон. Разбудил нас вожатый, когда мы уже приехали.
Ничего нас с Франтой не радовало, даже наша палатка. А ведь это была совершенно новая трехместная палатка. Матрацы еще не были набиты и лежали, аккуратно сложенные, на полочке.
– Сейчас вы здесь устраивайтесь, а после обеда мы все отправимся в ригу за лесом набивать матрацы, – распорядился вожатый.
Лучше нашей палатки мы с Франтой никогда в жизни не видели, от нее шло даже какое-то благоухание, когда на нее попадали лучи солнца. Неподалеку росла старая сосна, на ней сидела птица и пела. Но нас с Франтой ничего больше не радовало. Мы доедали из своих мисок свой первый обед и все смотрели на Вашека (теперь мы уже звали его по имени) . Он вытирал пальцами миску и облизывал их.
– А помыть не пойдешь? – спросил Франта.
– Достаточно, – махнул рукой Вашек.
После обеда мы пошли к риге набивать матрацы. Вашека с нами не было. Ему показалось, что это слишком далеко. Он сказал нам, что у него есть своя идея, как набить матрац. Сразу же после обеда он взял свой матрац, зашел с ним за палатку и исчез где-то между деревьями на опушке леса.
Пока мы с Франтой донесли свои туго набитые тюфяки от риги до палатки, с нас семь потов сошло. Вашек уже нас дожидался. Он удобно развалился на своей постели и ел чернику, срывая ягодки с кустика. Когда я проходил мимо него, он тронул пальцем ноги мой матрац.
– Не разогнуть теперь вам спины, – пророчествовал он, подпрыгивая на своем матраце. – Попробуй-ка!
Сначала попробовал Франта, потом я. Матрац у Вашека был упругий и при этом мягонький.
– Чем же ты его набил? – поинтересовался я.
Вашек в ответ только снова подпрыгнул на своем тюфяке.
– Секрет фирмы. Умный человек все найдет у себя под руками. Что далеко ходить? – и он показал нам на наши взмокшие спины.
– Тебе лень даже пальцем шевельнуть, – сказал ему Франта.
Мы оба разозлились. Вашек подпрыгивал на своем мягком матраце, а в наших шелестела солома.
Наступил вечер. На сосне уже больше не сидела птица. Дул легкий теплый ветерок. И было уже темно. Я не мог уснуть. Все лежал и смотрел на хоровод звезд над полуоткрытой палаткой.
Вашек на своем мягоньком матраце уже давно спал. Я на мгновение посветил на него фонариком. Из-под матраца у него свесился незавязанный шнурок, он и матрац завязать поленился.
Франта тоже не спал. Я услышал, как он шевельнулся и сказал:
– Вполне достаточно.
Уснули мы совсем поздно.
Вдруг мне приснился сон. С чего он начался, я уже и не знаю, но конец помню вполне отчетливо: по черному небу метались прожекторы и кто-то кричал.
Я проснулся. Вашек сидел на постели и размахивал включенным электрическим фонариком.
– Ребята, меня кто-то страшно искусал!
Потом он выключил фонарик, но во тьме маячили семь зеленых светлячков. Я, признаться, как следует и не понял, сплю я или уже бодрствую.
Тут Вашек снова стал размахивать зажженным фонариком, и мы с Франтой вскочили со своих постелей.
Вашек уже больше не кричал. Он быстро стаскивал с себя одежду, а вокруг его головы кружили все семь зеленых мотыльков. Мы с Франтой тоже включили свои фонарики. И увидели мы уйму муравьев, которые ползали по спине у Вашека. А кроме того, множество всяких других жучков, которые ползали по его постели. Семь зеленых мотыльков – это и были семь светлячков. И все это появилось из незавязанного матраца нашего соседа.
Мы сразу же выбросили этот матрац из палатки.
– Чем же ты его набил? – спросил Франта.
– Мхом, – сказал Вашек и выбежал из палатки. Потом мы слышали, как зашумело в умывальнике.
Мы смахнули муравьев с Вашековой постели наземь, чтоб они заблудились в траве, выпустили наружу светлячков. И тут же мы с Франтой приняли решение: Вашека в палатку больше не пускать. Мы крепко зашнуровали веревкой палатку, а концы ее завязали морским узлом.
Вскоре пришел Вашек из умывальни. Мы просунули ему из палатки полотенце и сказали:
– Вполне достаточно.
Только с появлением первой росы я спросил Франту:
– Ну как, достаточно?
– Достаточно, – сказал Франта.
И мы впустили Вашека в палатку.
Как мы с Франтой отгадывали названия цветов
Сначала мы с Франтой поспорили, какое же все-таки шоссе идет за нашим поселком: асфальтированное или мощеное. Побежали смотреть – и оказалось, выиграл Франта.
По обеим сторонам шоссе у нас – сады, деревянные домишки, а около них цветники.
Я разозлился, что проиграл Франте. И, наверное, поэтому предложил:
– Ладно, давай теперь, кто знает больше цветов.
Франта в ответ только покачал головой, но сразу же перескочил через канаву, отделявшую нас от цветников, а я – за ним. Вот тогда-то нам и крикнула что-то эта девочка. Она сидела одна под большим орехом и кричала нам:
– Что идете не по дороге?
Франта в свою очередь прокричал ей:
– Глянь-ка, что у тебя на носу?
Это у него такой трюк. Каждый сразу же хватается за свой нос и забывает, что он, собственно, хотел. Но она сказала:
– Это уже старо.
Тут уж я ее разглядел как следует. Она сидела за круглым столом и катала по нему орех, вынутый из зеленой скорлупы. Пальцы ее были испачканы чем-то коричневым, но меня это не смутило.
– Что это вы потеряли в нашем саду? – спросила девочка.
– Она не очень-то любезна, – говорю я Франте, но Франту и это нисколько не смутило.
Некоторое время мы с Франтой постояли около цветника, и каждый явно раздумывал о том, как бы заставить уйти другого.
– Ребята, да вы же подеретесь! – крикнула она.
Мы удивились, как это она сразу разобралась в обстановке. Какая умная девочка! Я хотел было ей объяснить, зачем мы сюда пришли, но Франта опередил меня:
– Знаешь, вот у моего друга возникла идея: выяснить, кто из нас знает больше цветов? – сказал он. – Потому мы и попали к вам сюда.
Она улыбнулась Франте, потом улыбнулась и мне и перестала катать свой орешек.
– Очень любопытно. Мне тоже интересно, кто же из вас знает больше цветов.
Франта оглядел цветник:
– Роза.
Я тут же выкрикнул свое название:
– Астра.
Она выскочила из-за стола:
– Откуда вы знаете, что меня зовут Роза Астрова?
Этим она нас страшно смутила и сбила с толку. Совершенно. Потом она подошла к нам и взяла за руки. А затем повела нас к круглому столу под орехом, посадила одного направо, а другого налево от себя.
– Откуда же вы все-таки знаете, как мои имя и фамилия? Ведь я же вас здесь вообще никогда не видела.
Я хотел было сказать, что это чистая случайность, что эти два названия мы просто выкрикнули друг за другом. Но я промолчал. Если бы я только в этом признался, Роза Астрова снова стала бы для нас совершенно незнакомой девочкой.
– А я уже давно тебя знаю. Я несколько раз видел тебя, – сказал Франта (он врал, но меня это опять-таки совершенно не смущало).
– Я тоже, – присоединился я.
Неясность положения продолжалась. Роза сидела между нами – на равном расстоянии от каждого – и разглядывала свои пальчики, коричневые от ореховой скорлупы. Она несколько раз повторила:
– Ребята, а вы все-таки подеретесь.
– А кто начнет первый? – сказал Франта.
– Ну, кто? – спросил я.
– Посмотрим, – сказала Роза.
Потом мы говорили о самых обыкновенных вещах. Я спросил у Розы:
– А что ты здесь вообще делаешь?
Она посмотрела сначала на Франту:
– Что мне здесь делать? Караулю наш сад. А главное, орех.
Я поднял глаза вверх к кроне. У многих орехов уже лопнула зеленая кожица и показалась скорлупа.
– Если потрясти, все попадают.
– Вот поэтому я и сторожу, – сказала Роза.
Франта посмотрел на дерево, а потом на Розу.
– И ночью сторожишь?
Только до восьми. А потом иду домой и всегда боюсь, что утром будет скандал.
– Почему? – спросил Франта, и я тут же вслед за ним.
– Потому что ночью кто-нибудь может обобрать орех, – вздохнула Роза.
– Но ведь не оставаться же тебе здесь на ночь! – возмутился Франта, и я вместе с ним.
– Конечно. Но у меня очень строгая мама, – грустно сказала Роза.
В тот вечер после восьми я стоял у открытого окна. Месяц светил так сильно, что даже с девятого этажа я видел внизу на тротуаре оброненный кем-то спичечный коробок. Родители сидели в соседней комнате у телевизора. Я тихонько пробрался через переднюю в коридор. Даже лифта не стал вызывать, чтоб никто ничего не услышал. Сбежал по лестнице и кинулся прямо к Розиному саду. Я рассуждал так: если бы я, например, задумал красть орехи, то наверняка отправился бы туда этой ночью. А поскольку я не хотел, чтоб Розе наутро попало, то я очень спешил. Была и другая причина: мне очень хотелось, чтобы девочка обратила внимание на меня, а не на Франту.
У сада я остановился, чтоб еще раз все обдумать. Потом я перескочил через канаву и осторожно стал пробираться между клумбами к круглому столу под орехом. Я говорил себе:
«Спрячусь под столом. Там никто меня не увидит, а я увижу любого и каждого, кто только начнет приближаться. А завтра после обеда я зайду сюда снова. Здесь будет Роза, и я ей скажу:
«Отгадай, почему тебе не попало от мамы?»
Но только я нагнул голову, чтоб залезть под стол, как получил вдруг такую затрещину, будто в темноте что-то взорвалось. И на мне уже кто-то лежал. Я крикнул:
– Негодяй! Вор! – тоже двинул ему как следует. А тот тоже закричал:
– Еще дерешься, негодяй! Вор и негодяй!
Потом размахнулся и хотел было мне еще поддать, но вдруг остановился:
– Это ты?
Я тоже узнал Франту и ответил:
– Выходит, я!
На другой день мы встретили в нашем поселке Розу Астрову. Она сложила руки так, будто это подзорная труба, и внимательно посмотрела на мой подбитый глаз и разбитый нос Франты.
– Ага, значит, вы уже подрались!
И еще она нам сказала, что зовут ее вовсе не Роза Астрова, а совсем по-другому, а потом ушла. Мы с Франтой так и остолбенели. А потом Франта сказал:
– Ну, ладно.
Как мы с Франтой трижды нарушили правила уличного движения
Каждое воскресенье вечером я беру календарь, а мама мне диктует задания на всю неделю. Конечно, не такого рода задания, какие нам дают в школе, а совсем другие. Все, что необходимо сделать по дому.
В прошлое воскресенье на 22 декабря я записал: «Купить рождественского карпа». А мама положила в ящик стола тридцать крон.
22 декабря, придя из школы, я взял эти деньги и сумку и отправился за карпом. Но только я вышел из дома, как повстречался с Франтой. Он перестал раскатывать ледяную дорожку на тротуаре и спросил, куда я. Узнав, что за карпом, он сказал:
– Знаешь, Петр, есть идея. За карпом не ходи, я тебе его просто-напросто поймаю в реке.
– Но это же не наверняка! – возразил я, потому что я – тоже рыболов и толк в этих делах знаю.
– Совершенно наверняка! – заявил Франта. – Есть один такой способ. Даже зимой в любое время я могу поймать карпа. Мое изобретение! Всегда, когда только захочу.
Франта – хороший рыболов. И я сам знаю, что на красные комариные личинки, которых у нас называют «патентками», рыбы налетают как сумасшедшие.
– Ну, хорошо, – кивнул я. – А за эти тридцать крон я куплю маме новогодний подарок и положу его под елку.
Нам надо было спешить. Хотя от поселка до реки и недалеко, но зимой рано темнеет. Франта побежал домой за удочкой, а я тем временем вывел из сарая наши велосипеды.
Мы ехали по нашей улице, под колесами лопались мелкие льдинки, и я рассказывал Франте, сколько всего хорошего можно купить маме за тридцать крон. Подъехали мы к перекрестку. Справа появился с саночками старый пан Гурта, который живет в нашем доме. Он вез своему внуку Станде елочку.
– Погоди, дай ему проехать, – сказал я Франте. Но он только махнул рукой:
– Некогда!
Только мы пересекли перекресток. Франта отпустил руль и стал мне показывать, какого большого карпа намеревается он поймать.
На следующем перекрестке нас задержал красный свет. И тут я вдруг вспомнил о милиционере пане Ружеке, вернее, как-то почувствовал запах его трубки. У его трубки всегда какой-то особый запах, и я его всегда узнаю.
Бегу вечером отцу за пивом, и всегда по этому запаху догадываюсь, что пан Ружек рядом.
И вот – откуда ни возьмись – перед нами действительно стоит милиционер Ружек. Он поднимает три пальца и говорит:
– Во-первых, вы ехали рядом, вместо того чтобы ехать друг за другом. Во-вторых, на перекрестке вы не уступили дорогу пану Гурте и, в-третьих, Франта во время езды отпустил руль. Итого, вы трижды нарушили правила уличного движения.
Франта, предчувствуя, что теперь будет, быстро отрапортовал:
– Только эти тридцать крон у нас – на карпа.
Милиционер Ружек, похоже, его даже и не слышал. Он молча подал нам квитанции, а я вручил ему тридцать крон.
– Дешево отделались, ребята. Вообще-то неприятностей на дороге и без вас хватает.
Тут, в довершение ко всему, начал падать снег, и какие-то две женщины загоревали:
– Ничего себе, начинается рождество...
Теперь мы просто вели свои велосипеды к реке.
Франта уже готовил удочку, но мы все еще удрученно молчали. Чтобы порадовать меня, он показал на клубочек червячков, красных, как кораллы. Был мороз, и от реки поднимался пар. Солнце чуть-чуть щурилось на нас.
Франта закинул удочку и надел варежки. А потом мы еще долго-долго стояли на берегу. Мне было очень грустно, и Франта меня все время утешал:
– Вот увидишь, этого карпа мы непременно выудим.
Стало подмораживать, у берега потихоньку нарастала кромка льда. Поплавок даже не вздрагивал. Стояла тишина, и только Франта то и дело тихо прищелкивал языком, многозначительно при этом подмаргивая:
– Необходимо усовершенствовать!
И он немедленно подвигал поплавок то вверх, то вниз. А то спохватывался и добавлял грузик или насаживал на крючок свежего червячка. Я позволял себе давать ему советы, потому что считаю себя почти таким же хорошим рыболовом, как и он. Но карпам все-таки что-то не нравилось. И поплавок оставался неподвижным.
Солнце зашло, река почернела. У меня озябли руки, мне приходилось то и дело согревать их дыханием. А Франта рядом со мной все шептал:
– Необходимо усовершенствовать!
Но поплавок так и не дрогнул. В темноте, которая вылезла откуда-то из реки, он стал невидим. Даже и после того, как мы опустились на берегу на колени, его все равно не было видно. Франта тогда перестал шептать и сказал уже в полный голос:
– Петр, нет ли у тебя какого-нибудь дяди, который мог бы дать тебе тридцать крон?
Я ответил, что такого дяди у меня, к сожалению, нет.
– Значит, будем сидеть, – буркнул Франта.
Мороз крепчал.
– Все равно ничего не получится. В такой темноте не увидишь, если даже он и дернется.
Тогда Франта спросил, нет ли у меня чего-нибудь белого, ну, например, куска бумаги.
– Ты хочешь написать рыбам письмо? – Я уже готов был разозлиться.
Франта все колдовал с удочкой и шептал про себя:
– Флажок. Сейчас нам нужен флажок.
Тут я понял, чего он хочет. Флажок – это и есть «что-то белое». Если рыба клюнет, флажок подскочит и его можно будет увидеть в темноте. Я подал ему носовой платок, правда, он был уже не совсем белый. И тогда я протянул Франте тот отрывной квиточек, который мы получили от милиционера пана Ружека.
Наверное, в ту же минуту наш флажок подскочил.
– Клюет!
– Карп?
– На выбор – дороже! – пробасил Франта.
– Большой?
– Посмотрим! Он вытащил рыбу из воды и поднес ее к фонарю у шоссе.
– Лещ, – сказал я.
К тому же рыба оказалась и не очень большой. По дороге домой она стала казаться нам все меньше и меньше. Домой мы принесли уж совсем небольшую рыбку.
– Я не могу принести маме такую рыбку за тридцать крон, – загоревал я.
Но Франта знал, как поступить. Он повел меня в сарай, который остался от тех времен, когда строился наш поселок.
– Спрячь-ка ты ее пока здесь.
– Думаешь, до утра она подрастет?
– Да нет, – сказал Франта. – Но тебе надо маму как-то к этому подготовить.
Свет от уличных фонарей проникал и в сарай. В углу мы нашли бадейку, оставшуюся от строителей.
– Отлично! – воскликнул из другого угла Франта. – Здесь и вода еще течет.
Мы налили полную бадейку и пустили в нее лещенка. Он уже едва дышал. Признаться, меня еще мучил страх, как бы сюда не пришел пан Ружек. Он живет в нашем же доме, на первом этаже. И поскольку он -милиционер, он все видит и слышит куда лучше, чем обыкновенные люди.
Мы оставили воду капать из крана в бадейку, потому что рыбам это, скорее всего, нравится.
– Ну а к маме ты уж отправляйся один, – сказал Франта и вышел из сарая.
К нам, на девятый этаж, я поплелся пешком. Позвонил. Мама прямо в дверях спросила:
– Наконец-то идешь, а где рыба?
Мне даже не пришлось и врать:
– Рыбу я оставил внизу, в сарае, чтобы она не загадила нам всю ванну.
Но мама на это только головой покачала:
– А что, если ее кто-нибудь возьмет?
– Нет, никто не возьмет, – уверенно сказал я.
– Сходим все-таки за ней, – решила мама.
Она долго искала фонарик, а потом мы спустились вниз и пошли в сарай. В сарае я забрался в самый темный угол. Мама зажгла фонарик, в бадейке блеснул свет, мама обернулась ко мне и спросила:
– И это ты купил за тридцать крон?
Я промолчал.
В это время в бадейке метнулась рыба, да так, что вода залила все лежащие на полу опилки. Это был карп, да такой огромный, что и представить себе трудно.
– Сколько же в этом году стоит килограмм рыбы? – спрашивала мама. И все время при этом качала головой. А я заметил, как мимо хвоста карпа проплыла маленькая плоская рыбешка.
Мама повернулась ко мне и сказала:
– Ты что, был у Ружека? Почему тут пахнет его трубкой?