Текст книги "Тайные слуги. Подводные диверсанты"
Автор книги: В. Бру
Соавторы: Сет Роналд
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)
Удалось ли ей поместить свои подрывные заряды под днищем «Тирпица»? Это так и осталось невыясненным.
Лодка «X 6» до вечера 19 сентября благополучно совершала плавание, идя на буксире за подводной лодкой «Тракюлэнт». Вспомогательный экипаж «миджет» выполнил свою задачу, и его сменила команда во главе с лейтенантом Кэмероном.
Дональд Кэмерон был одним из первых офицеров–подводников, добровольно поступивших на специальную и секретную службу в военно–морской флот.» Он, как и его товарищи, был крайне поражен, когда впервые увидел крошечную подводную лодку. Благодаря личным качествам Кэмерона ему была оказана честь вместе с двумя другими подводниками участвовать в испытаниях первой опытной сверхмалой лодки «X 3».
Вскоре Кэмерон становится инструктором, и ему поручают обучение новых добровольцев, которые периодически прибывали на учебную базу Лох–Стривен в Шотландии. Помощником его был гардемарин Джон Лоример.
Лоример тоже являлся одним из первых добровольцев. Только благодаря необыкновенному мастерству и самообладанию в ноябре 1942 года ему удалось избежать трагической гибели в Лох–Стривен во время одного из учебных походов, который он совершил на борту «X 3» в качестве ее командира.
При срочном погружении оказался неисправным клапан воздушной магистрали, и вода устремилась внутрь лодки. Лоример приказал немедленно продуть балластные цистерны с тем, чтобы лодка поднялась на поверхность. Но тут обнаружилось, что необходимый для этого гаечный ключ куда–то пропал. Вода, проникшая внутрь лодки, сразу же увеличила ее вес; лодка погрузилась на глубину 30 м.
Вода затопила аккумуляторы, и из них стал выделяться сернистый газ. Электрическое освещение погасло. Людям грозило удушье. Надо было выбираться из лодки через водолазную камеру.
Захватив кислородные приборы, экипаж кое–как размещается в тесном отсеке. Все трое сидят согнувшись в полной темноте. Лоример открывает впускной клапан водяной магистрали. Вода медленно входит в камеру. В кромешной тьме бульканье ее действует угнетающе. «Торопиться не следует, спокойно объяснил Лоример. – Для того чтобы уравновесилось давление воздуха и давление водяного слоя над нашей лодкой, должно пройти сорок минут. Еще при свете я заметил, что приборы показывали глубину погружения тридцать метров. Следовательно, на верхнюю крышку вода давит с силой в четыре атмосферы… Когда давление воздуха в отсеке достигнет четырех атмосфер, мы легко сможем поднять крышку. Ты, Гэй, вылезешь первым, за тобой пойдет Лэйтес, а я выйду последним. Укрепите свои кислородные приборы и не забудьте постепенно регулировать редукционный клапан. Приблизительно через каждые пять минут я вас буду хлопать два раза по плечу. Это значит, вы должны увеличить давление. Ну ладно, до встречи наверху! Надеть маски!»
Все трое надевают резиновые маски. Вода в отсеке прибывает медленно. Минуты тянутся мучительно долго. Постепенно настает абсолютная тишина. Бульканье воды прекращается. Только похлопывание по плечу периодически напоминает членам экипажа о том, что командир по–прежнему рядом с ними.
Так проходит около получаса, и Лоример делает Гэю знак, чтобы тот попробовал поднять крышку люка. Гэй пытается это сделать. Он толкает крышку снизу вверх и чувствует, как она начинает поддаваться. Он сразу же предупреждает об этом товарищей, лихорадочно тряся их за плечи, а затем встает во весь рост и, как стрела, летит к поверхности. Одновременно из отсека вырывается огромный пузырь воздуха. Резкий приток воды, врывающейся в разреженное пространство, вызывает замешательство. Лоример чувствует, что Лэйтес не решается последовать за Гэем. Может быть, его сковывает страх? Уж не случилось ли что–нибудь с его респиратором? Так или иначе, но Лэйтес обязан жизнью своему командиру, который с силой хватает его, приподнимает с места и в буквальном смысле слова выталкивает через отверстие люка. Сам Лоример устремляется за ним, и они тотчас же снова встречаются уже на поверхности, где Лоример помогает Лэйтесу снять кислородный прибор. Три человека, все трое великолепные пловцы, были приняты на борт лодкой, которую выслали их друзья, обеспокоенные тем, что «X 3» так долго не всплывает. Вскоре «миджет» была обнаружена и в ту же ночь поднята на поверхность.
После всего сказанного нет ничего удивительного в том, что именно Кэмерон и Лоример возглавили действия лодок–малюток при осуществлении операции «Брон».
19 сентября «X 6», отделившись от подводной лодки «Тракюлэнт», вышла на выполнение боевой задачи.
В течение ночи и днем 20 сентября «X 6» благополучно миновала район двойного минного поля, прикрывающего подступы к острову Сёрё, и на рассвете 21 сентября вышла в Стьернсунд, пролив длиною 15 миль. «X 6» находилась на расстоянии 30 миль от цели. В фарватере пролива наблюдалось довольно интенсивное движение, и лодке приходилось идти на малой скорости, в случае надобности останавливаться и всплывать на поверхность для того, чтобы сориентироваться. Вечером Кэмерон задержался возле островов Братхольм. Он принял решение ночью минировать «Тирпиц», который стоял на якоре в глубине Альтен–Фьорда в одном из его рукавов, называемом Ко–Фьорд, примерно в 10 милях от «X 6».
«Ко–Фьорд, имеющий в ширину не более восьмисот метров, несомненно, прегражден противолодочной сетью и противолодочными минами», – думает Кэмерон, пуская в ход электромотор своей лодки. Это было в час ночи 22 сентября.
Идя в южном направлении на малой скорости, «X 6» достигает входа в Ко–Фьорд. Противолодочная сеть должна быть совсем близко. В перископ Кэмерон замечает маленький катер, идущий с большой скоростью в направлении с севера на юг. Несомненно, сеть пришлось опустить, чтобы дать катеру дорогу. Этим надо воспользоваться. Увеличив скорость, Кэмерон устремляется вслед за катером, стараясь не потерять из виду своего невольного проводника.
Пройдя таким образом около мили, Кэмерон рассчитывает, что противолодочная сеть, по–видимому, уже позади. Удивленный тем, что он не был замечен ни с катера, ни с берегов фьорда, Кэмерон уходит на глубину 20 м. Вот он уже в логове чудовища… На поверхности начинает светать. «Тирпиц» должен находиться в трех милях к юго–западу!
Плавание становится крайне трудным: перископ «X 6» перестал подчиняться электрическому управлению, и его приходится перемещать вручную. Фьорд забит различными судами, среди которых есть и большие корабли: приходится лавировать, чтобы не столкнуться с ними.
В 7 часов утра Кэмерон замечает «Тирпиц» на расстоянии 800 м. Командиру «X 6» продолжает сопутствовать удача: вслед за какой–то лодкой ему удается проскочить сквозь противоторпедную сеть, окружающую линейный корабль. В 7 час. 10 мин., когда лодка находилась в 80 м от корпуса огромного корабля, Кэмерон дал приказание Лоримеру погружаться.
Он, конечно, не подозревал, что как раз в этот момент его лодку заметили с борта «Тирпица» и по ней были сделаны первые выстрелы. «X 6» уходит на глубину и минуты через две на что–то наталкивается. Может быть, это «Тирпиц»? Кэмерон приказывает всплыть. Вздох облегчения вырывается из его груди, когда рядом он видит корпус вражеского корабля. Характерные всплески на поверхности воды и глухой звук взрывов не оставляют сомнения в том, что лодку «X 6» заметили и сбрасывают глубинные бомбы.
«Пятнадцать метров назад!» – командует Кэмерон. Через несколько секунд раздается стук: руль «миджет» ударяется о металлический корпус «Тирпица». Кэмерон ловко орудует рычагами, освобождая оба подрывных заряда. Лодку явно начинает выталкивать на поверхность, что свидетельствует о том, что обе «сигары» отделились от ее корпуса и легли на дно под корпусом гигантского корабля. Взрыватели пущены в ход. Взрыв должен произойти через час, то есть в 8 час. 15 мин…
Кэмерон уже не сомневается, что противник их обнаружил. На этот счет он не строит никаких иллюзий. Лодке не уйти! Остается одно: уничтожить некоторые секретные инструменты, а затем, затопив лодку, самим подняться на поверхность.
Точно так и пришлось поступить. В 7 час. 20 мин. в нескольких метрах от «Тирпица» моторный катер подобрал из. воды четырех человек, составлявших экипаж лодки «X 6».
* * *
Лодка «X 7» с момента выхода из базы шла на буксире за подводной лодкой «Стабборн». До 15 сентября плавание протекало без особых происшествий.
Но в этот день порвался буксирный трос длиной около 120 м. Это было замечено, потому что «миджет» всплыла и со «Стабборна» ей подали запасный трос. В тот же день «Стабборн» обнаружил лодку «X 8», которая разыскивала своего буксировщика. Когда «X 8» приблизилась, три лодки пошли вместе в поисках «Синимфа». Поздним вечером, потеряв лодку «X 8» из виду, «Стабборн» в целях выполнения своей задачи направилась дальше на восток.
На рассвете 18 сентября море было спокойно. Решено было сменить экипаж лодки «X 7». Те, кто находился в ней, перешли на борт «Стабборна», а их места заняли лейтенант Плейс и три его товарища.
Когда Джэфри Плейс впервые прибыл на учебно–тренировочную базу Лох–Стривен, он был назначен командиром сверхмалой лодки «X 4». Это произошло спустя всего несколько дней после несчастного случая с «X 3», который едва не стоил жизни товарищу Плейса Лоримеру и его подчиненным. Не прошло и месяца после этого происшествия, как сам Плейс чуть не погиб во время подводного плавания.
Однажды вечером – это было в декабре 1942 года – «X 4» вышла в длительный учебный поход. Экипаж ее, как было тогда принято, состоял из трех человек: Плейс (командир), гардемарин Томас и механик Уитли.
В течение многих часов плавание шло нормально. Плейс находился в носовом отсеке у приборов управления, механик – в отсеке, где помещались аккумуляторы, а Томас, высунувшись из люка, вел наблюдение. Была темная ночь. Море бушевало.
Набежавшая волна захлестнула люк, сорвала Томаса с места и увлекла за собой. Через приоткрытую крышку люка вода устремилась в отсек и моментально затопила его. Внезапно отяжелевшая «X 4» стала быстро погружаться. Создалось трагическое положение. Плейс и Уитли находились в разных отсеках. Причину исчезновения товарища они не знали. Сойтись вместе тоже не могли, ибо разделявший их отсек был затоплен. Откачать из него воду невозможно, так как крышка люка осталась открытой. Даже переговариваться между собою Плейс и Уитли не имели возможности, ибо в то время между отдельными отсеками «миджет» телефонной связи еще не было.
Маленький подводный корабль торчал в воде, как свеча. Он как бы стоял на гребных винтах, а нос его виднелся на поверхности моря. Находясь в носовом отсеке, Плейс был вне пределов воды, и от внешней среды его отделял только корпус лодки. Но выйти из нее он не мог.
Такое положение «X 4», бесспорно крайне неудобное, тем не менее ее спасло. Часа через два после происшествия «X 4» была замечена патрульным катером. Она сразу же была отбуксирована к менее глубокому месту. Когда крышка люка оказалась на поверхности, из затопленного отсека удалось откачать воду. После этого Плейс и Уитли смогли выйти из лодки. Труп Томаса был обнаружен на следующий день.
Этот несчастный случай надоумил конструкторов устроить по обе стороны среднего люка маленькие перильца, за которые в бурную погоду мог бы держаться наблюдатель.
* * *
И вот 18 сентября 1943 года перед атакой на «Тирпиц» Плейс и его товарищи на борту лодки «X 7». В течение трех дней, 18, 19 и 20 сентября, «миджет» благополучно шла на буксире за подводной лодкой «Стабборн». 20 сентября в 8 часов вечера буксирный конец был отдан и «X 7» осталась одна. Прощай, «Стабборн»!
Проделав тот же самый путь, что и «X б», к вечеру 21 сентября Плейс замечает стоящий на якоре «Шарнхорст».
«Им займутся мои товарищи! Эта жертва предназначена для «X 9» и «X 10»…» – думает он.
Около островов Братхольм Плейс в последний раз производит внутренний и внешний осмотр своей лодки. Результаты осмотра удовлетворяют его, и он решает этой же ночью подорвать «Тирпиц».
В полночь «X 7» всплывает на поверхность и снова пускается в путь. Через 2 часа она подходит к противолодочной сети, преграждающей вход в Ко–Фьорд. Так как сеть не достает до дна фьорда, лодка проходит под нею. Но тут обнаруживается неисправность компаса и одного из насосов. Устранение неполадок заняло продолжительное время. В 6 часов она снова пускается в путь. Уже рассвело. «X 7» находится на расстоянии 2000 м севернее «Тирпица».
В 7 часов никем не замеченная лодка подходит к противоторпедной сети гигантского корабля. Плейс решает пройти под сетевым заграждением, он погружает лодку на глубину 25 м, но она при этом зацепилась за сеть. Можно было бы приказать водолазу проделать в сети отверстие, однако наверху уже светает и времени для этого нет. Осушив балластную цистерну, Плейсу удается высвободить «X 7». Лодка всплывает, но, к сожалению, по эту сторону сети, опять погружается на глубину 30 м и снова оказывается в сети.
Маневрируя, Плейсу удается все–таки всплыть, и теперь лодка оказывается в 30 м от левого борта «Тирпица». Над нею орудийная башня «В» корабля–гиганта.
«Погружение пятнадцать метров! Полный вперед!» – почти задыхаясь, командует Плейс.
Очень скоро он чувствует, что лодка ударяется о корпус линкора. Резким поворотом рукоятки Плейс освобождает взрывной заряд, прикрепленный к левому борту «X 7». Заряд медленно погружается на дно фьорда и оказывается в нескольких метрах от днища корабля, как раз под орудийной башней «В».
«Погружение двадцать метров. Задний ход!» – приказывает командир, к которому вернулось самообладание. Через 2 минуты он освобождает второй взрывной заряд, который ложится на дно примерно под орудийной башней «X»… Таким образом, «X 7» выполнила свою задачу. Остается как можно скорее уйти.
«Погружение тридцать метров. Полный вперед!» – голос командира звучит твердо, заглушая гудение мотора и бульканье воды в балластных цистернах. Время – 7 час. 20 мин. Четыре тысячи килограммов амматола должны взорваться через час. В этот момент лучше находиться подальше от этого места!..
Идя в подводном положении, «X 7» наталкивается на сеть, но благополучно минует ее. Потом еще одна сеть, которую тоже удается преодолеть, то заполняя цистерны, то осушая их. В 7 час. 50 мин. лодка всплывает на поверхность. Ее встречают градом пуль и взрывами глубинных бомб.
«Погружение сорок метров. Полный вперед!» – в ярости командует Плейс.
Новое препятствие, и снова попытки прорваться сквозь сетевое заграждение…
В 8 час. 12 мин. ощущается сильный толчок. Что это? Взрыв глубинной бомбы где–то поблизости или же взрыв четырех тонн амматола под днищем «Тирпица»? Лодку выбрасывает на поверхность, как мячик.
Ей еще удается уйти на глубину, но вода начинает проникать в нее через отверстия, пробитые немецкими пулями. Компас и глубомер дают неверные показания, вертикальный и горизонтальный рули почти не работают. Из лодки надо выходить…
«Если сейчас мы пойдем ко дну, – соображает Плейс, – нам четверым придется спасаться с помощью запасных респираторов. Но немцы наверняка уничтожат нас при всплытии. Лучше всплыть сейчас же».
В 8 час. 25 мин., открыв крышку люка, Плейс высовывает наружу голову и осматривается. «Тирпиц» стоит на месте, на расстоянии полумили. Совсем близко, всего в нескольких метрах, на воде плавает буй. Пули со свистом проносятся прямо над головою командира «X 7».
«Выходите из лодки и – в воду!» – кричит Плейс и бросается в море, чтобы подплыть к бую. Ухватившись за него, он оборачивается, но лодки уже не видит. Она затонула вместе с тремя его товарищами.
Плейс был подобран немецким катером и доставлен на «Тирпиц». В 9 час. утра он поднялся на палубу линкора, где его радостно встретили четыре человека – экипаж лодки «X 6». Они рассказали ему, что заряды под «Тирпицем» уже взорвались. Взрыв произошел в 8 час. 12 мин.!
22 сентября около 7 час. 30 мин. утра на палубе и во внутренних помещениях «Тирпица» царило необычное волнение. Стрелки заняли места у пулеметных установок. Сотни глаз устремились к поверхности залива, пытаясь обнаружить в зеленой толще воды противника. В 7 час. 10 мин. вахтенный подал сигнал тревоги: на воде замечен какой–то плывущий предмет продолговатой формы. Появившись, он снова исчез на расстоянии каких–нибудь 100 м от корабля в северо–восточном направлении. Место это обстреляли, затем сбросили несколько глубинных бомб, а через 10 минут в нескольких метрах от «Тирпица» были подобраны из воды какие–то четыре человека. Их доставили на линкор и взяли под стражу. Исхудавшие небритые лица людей свидетельствовали о том, что они сильно устали, но в глазах их, живых и искрящихся, сквозила с трудом скрываемая ирония.
Со всех сторон раздавались приказания. Нетрудно было догадаться, что на корабле все поднято на ноги. Безусловно, уже пускаются в ход машины, члены команды задраивают водонепроницаемые переборки различных отсеков.
Группа матросов спешит убрать огромный швартов правого борта. Два водолаза торопятся надеть комбинезоны, спуститься в воду и проверить, все ли вокруг корабля в порядке.
Стоя на палубе рядом с орудийной башней «Y», один из четырех пленных англичан украдкой смотрит на свои герметические часы: 7 час. 45 мин. Это командир сверхмалой подводной лодки «X 6» Кэмерон.
«Остается полчаса!» – шепчет он своим товарищам Лоримеру, Годдару и Кендоллу. Все четверо саркастически улыбаются.
«Только бы «Тирпиц» не ушел далеко от того места, где он сейчас находится, только бы он остался здесь, где лежат два наших заряда! Успеют ли спустившиеся в воду водолазы что–нибудь обнаружить. Немцы что–то не торопятся нас допрашивать!» Эти мысли мелькают в голове англичан, которые совсем продрогли в своей промокшей одежде.
В 7 час. 50 мин. пулеметные очереди, стрельба малокалиберных пушек и характерный звук бомбометов заставляют четырех пленных англичан напрячь слух. Уж не обнаружили ли немцы новую добычу? А может быть, другой сверхмалой лодке удалось подойти к линейному кораблю? Возможно, это лодка Плейса? Или Крира? А если это действительно «миджет», то подходит ли она к «Тирпицу» или же, подложив взрывные заряды, как это сделала за 40 минут перед тем «X 6», уже возвращается назад? Все это неизвестно…
А о чем думал в это время капитан 1 ранга Мейер, командир «Тирпица»? Вот уже девять месяцев его корабль стоит в глубине фьорда под защитой всевозможных морских, наземных и воздушных средств, представленных в его распоряжение изобретательными соотечественниками. Присутствие четырех англичан на борту корабля свидетельствует о том, что им удалось проникнуть в это убежище. И несомненно, еще новые опасности подстерегают корабль!..
В момент, когда группа немцев направилась к пленным, чтобы их допросить, огромной силы толчок потряс корпус «Тирпица». 8 час. 12 мин.! Кэмерон успел заметить время буквально за мгновенье перед тем, как его вместе с товарищами, немецкими часовыми и теми, кто направлялся производить допрос, с силой швырнуло на палубу корабля.
С левого борта поднялся столб воды. Казалось, что «Тирпиц» на несколько футов поднялся выше своей обычной ватерлинии. Грохот взрыва заглушил все прочие звуки. Казалось, тягчайший стон вырвался из груди колосса… Вода вокруг «Тирпица» бурлит, пенится и клокочет.
Кэмерона и его товарищей, еще не опомнившихся после толчка, немцы стали настойчиво допрашивать. Но каждый англичанин оставался нем, как рыба. Кто знал? Может быть, в это время к линкору уже приближались лодки «X 5» или «X 7»? Конечно, взрыв нескольких тонн амматола должен был вызвать такое сотрясение в воде, что оно могло оказаться роковым для сверхмалых лодок, если бы они оказались поблизости от своей добычи. Англичане продолжали молчать. Немцы вышли из себя.
В 8 час. 45 мин. раздались новые орудийные выстрелы, пулеметные очереди и взрывы глубинных бомб. Этот своеобразный концерт трескучим эхом отдавался в прибрежных скалах, окружающих фьорд. В 500 м перед противоторпедной сетью на воде была замечена новая цель. Лодка «X 5»? Или же «X 7»? Кэмерон и его товарищи могли лишь строить предположения… Ярость немцев доходила до предела.
Ровно в 9 часов на палубе линейного корабля появляется Плейс, командир «X 7». Англичане бесконечно рады этой встрече. Лицо Плейса озаряет улыбка, когда он видит перед собою экипаж лодки «X 6». Но мысль о товарищах, пропавших вместе с его лодкой в морской пучине, омрачает радость.
Позже Кэмерон и Плейс рассказали друг другу обо всем, что они делали, час за часом, минута за минутой. Выяснилось, что оба они почти одновременно подложили по два заряда под «Тирпиц». Стало быть, в 7 час. 50 мин. линейный корабль вел огонь по лодке «X 7», находившейся от него в 700 м. Итак, четыре заряда общим весом 8 m взорвались в нескольких метрах от немецкого линкора. Взрыв первого заряда, вероятно, вызвал взрыв остальных трех. В результате взрыва и погибла лодка «X 7». Продолжать плавание она не могла, и Плейс вынужден был ее покинуть. Увы! его товарищи не успели вслед за ним броситься в воду…
Ну, а по какой цели, находившейся в 500 м от противоторпедной сети, «Тирпиц» вел огонь в 8 час. 45 мин.? Это могла быть только «X 5». Удалось ли ей подложить свои заряды под днище линкора? Может быть, ее обстреляли уже на обратном пути? И тогда не 8, а 12т амматола взорвались в 8 час. 12 мин. на дне фьорда.
Пенри Крир, три его товарища и лодка «X 5» пропали без вести.
В 10 час. 45 мин. на борт «Тирпица» поднялся шестой англичанин. Это был чудом спасшийся Эткен, исполнявший обязанности водолаза на борту лодки «X 7». Ему с трудом удалось сдержать волнение, овладевшее им при встрече со своими соотечественниками, в числе которых был и его командир Плейс. Нечего и говорить, что такое же волнение испытывали и его друзья…
Ну, а что же стало с «Тирпицем», который явился объектом нападения?
В корабельном журнале командир линкора Мейер сделал сухую запись:
«В 8 час. 12 мин. раздалось два сильных взрыва с интервалом в одну десятую секунды. Один взрыв произошел около орудийной башни «X», другой – на расстоянии метров пятнадцати от кормы.
Поднявшись из воды примерно на два метра, корабль опустился затем всей своей тяжестью и накренился на левый борт по крайней мере на пять градусов. На корабле погасло освещение. Из пробоины, образовавшейся в подводной части корабля, в море хлынула нефть. Столб воды, поднявшийся со стороны левого борта, обрушился затем на четырехорудийные башни «А» и «С». Оказались поврежденными связь между постами зенитной артиллерии, группа электрогенераторов, станция гидрофонов, руль левого борта и многие другие механизмы».
«Тирпиц» надолго вышел из строя. Ремонтные работы производились на месте до апреля 1944 года. Только после этого корабль оказался в состоянии покинуть Ко–Фьорд. Спустя два месяца «Тирпиц» получил повреждение в результате воздушной бомбардировки, а затем при очередном налете английской авиации 12 ноября 1944 года был окончательно потоплен.
* * *
Итак, из двадцати четырех человек, составлявших экипаж сверхмалых лодок, напавших в сентябре 1943 года на немецкие военные корабли, десять человек погибли в своих подводных лодках. Шестерым удалось избежать страшной смерти, подойти к объектам нападения и выполнить задачу. Они пробыли два года в плену. И только восемь человек благополучно возвратились в свою базу. В числе этих восьми были Макфарлан и его механик, погибшие спустя шесть месяцев в Скапа–Флоу.
Шесть маленьких тридцатитонных «миджет» навсегда остались на дне океана или же на дне норвежских фьордов. Шесть океанских подводных лодок целыми и невредимыми вернулись в Шотландию. В течение многих дней они бороздили воды, лавировали среди минных полей в надежде найти своих «малышей». Им посчастливилось спасти четырех человек – экипаж «Х10», которая затонула уже на обратном пути в свою базу.
После капитуляции Германии лейтенант Плейс и Кэмерон были награждены крестом «Виктории», Эткен, Лоример и Кендолл – орденом «За выдающиеся заслуги»; механик Годдард – медалью «За доблесть».
Операция «Рул»
Опыт, полученный в результате действий против укрывавшихся в норвежском фьорде трех немецких линкоров, пригодился. При конструировании новой серии из двенадцати сверхмалых подводных лодок (от «X 20» до. «X 25» и от «X Т1» до «X Т6») были учтены недостатки и слабые стороны, выявившиеся при использовании лодок прежних серий, и усовершенствованы мореходные качества новых лодок. Они получили более надежное управление; была улучшена система связи между отсеками.
Полученный опыт требовал изменения тактики. Назначение одного и того же объекта в качестве цели для нескольких «миджет» затрудняет и делает более опасным сближение с кораблем противника для лодок, идущих как бы во втором или третьем эшелоне: в случае, если противнику удавалось обнаружить первую лодку, он уже настораживался в ожидании вероятного появления последующих.
Поэтому было решено каждой лодке назначать самостоятельный объект для атаки, с тем чтобы у нее было больше шансов незаметно подойти к цели и потопить ее.
Когда подводники получили в свое распоряжение новые лодки, когда обучение экипажей было закончено, а их боевой дух закален до предела, оставалось одно: указать им цель нападения.
Такая цель была указана норвежцами – участниками движения Сопротивления. Они предложили уничтожить огромный плавучий док «Лаксевог», стоявший на якоре в порту Берген.
Немцы использовали док для ремонта своих подводных лодок. Энергетические установки, находившиеся на борту названного дока, питали механизмы двух других доков меньшего размера, стоявших тут же поблизости. Таким образом, представлялась возможность одним ударом поразить три цели.
Задача взорвать вражеский док была поручена сверхмалой лодке «X 24». Командовал ею австралиец Макс Шин. В его подчинении находились гардемарин Брукс, механик Кулс и водолаз–подрывник Эгден. Тренировка группы продолжалась с января и до начала апреля. В качестве учебных целей были использованы корабли, базировавшиеся в Скапа–Флоу. За этот период не один раз сказались высокие личные качества Шина и его необычайная удачливость.
11 апреля 1944 года около полудня в районе Шетландских островов боевой экипаж «X 24» сменил на борту «миджет» вспомогательную команду. Моральное состояние людей было исключительно высоким, а уверенность в успехе безгранична. «X 24» вела на буксире подводная лодка «Сэптер», которая за пять месяцев до того в операции против германского броненосца «Шарнхорст» буксировала «X10».
Спустя двое суток после выхода из базы в море «Сэптер* отдала буксир, предоставив «X 24» самой себе, и сразу же направилась к месту будущей встречи. Там ей предстояло провести несколько дней в ожидании «X 24»…
13 апреля в 23 часа «миджет» находилась в открытом море на расстоянии 35 миль от Бергена. Она шла со скоростью 6 узлов по спокойному морю. Ночная тьма позволяла не погружаться в течение многих часов. Затем, снизив ход, «миджет» благополучно преодолела минное поле, установленное в районе группы островов, расположенных примерно в двадцати милях к западу от Бергена, миновала пролив, освещаемый с берега лучами прожекторов, и продолжала двигаться своим ходом дальше.
14 апреля в 3 часа 05 мин. лодка находилась на расстоянии 10 миль от цели. Началась фаза сближения.
Командир лодки Макс Шин у перископа, рядом с ним водолаз Эгден, позади, у тумбы управления рулями, – Брукс. Механик Кулс следил за работой насосов, электромотора и за показаниями приборов. В течение 3 часов лодка продолжала идти на перископной глубине со скоростью не более 2 узлов. Но вот Шин замечает грозное препятствие – мины. Он дает команду осторожно обойти минное поле и на малой скорости входит в Берген–Фьорд.
Вражеский катер–охотник ведет поиск при помощи противолодочного гидролокатора. Маневрируя и ускоряя ход, лодке удается избежать опасной встречи.
В 7 час. 45 мин. Макс Шин видит перед собою плавучий док. Быть может, совсем недавно его покинул отремонтированный корабль. Никаких признаков сетевого заграждения не заметно.
Движение судов вокруг дока становится все более и более оживленным. Несколько раз лодке приходится уходить на глубину, чтобы избежать столкновения, и члены экипажа, затаив дыхание, слышат шум винтов у себя над головой. В конце концов Шин принимает решение больше не всплывать, отказаться от использования перископа и, ориентируясь наугад, плыть на глубине 20 м со скоростью 1 узел до тех пор, пока лодка не окажется под плавучим доком, глубоко сидящим в воде. Через окуляры перископа смутно различается дневной свет, проникающий сквозь двадцатиметровую толщу воды.
Лодка медленно приближается к цели. Время тянется невыносимо долго. Напряжение экипажа достигает предела. Свет в окулярах перископа постепенно исчезает. Это значит, что между лодкой и поверхностью воды появилась какая–то преграда! Что это, плавучий док? Чтобы убедиться в этом, Шин попеременно то вводит «X 24» в полосу тени, отбрасываемую препятствием, то выходит за ее пределы. Зная скорость движения лодки и подсчитывая время, он приблизительно определяет размеры: сто пятьдесят метров на двадцать пять. Это, конечно, цель! У Шина все ликует внутри. Двигаясь в указанном направлении, Брукс выводит «X 24» из полосы тени. Быстрый взгляд в перископ позволяет определить, что центр дока находится в 200 м в сторону от лодки.
Оставаясь на глубине 20 м, Шин медленно ведет лодку вперед и снова входит в полосу тени, как раз в нужном месте. Взрывной заряд, отделившись от правого борта «X 24», погружается на дно фьорда. Лодка перемещается на несколько десятков метров в сторону. Вот оттянута другая ручка, и от лодки отделяется второй заряд, который также опускается на дно. Теперь уже под доком, всего в нескольких метрах от его днища, лежат 4 т взрывчатого вещества. Взрыватели установлены с таким расчетом, что взрыв произойдет через 4 часа.
Время – 9 час. 10 мин. Боевая задача выполнена. Остается принять меры для собственного спасения. Долгий обратный путь экипаж совершает осторожно. Людьми овладевают радостное чувство от сознания выполненного долга, гордость за проявленное умение. Но вместе с тем их не покидает и тревога: ведь опасность быть обнаруженными, обстрелянными, возможность случайного столкновения с каким–нибудь судном – все это еще грозит лодке и ее экипажу. Лишь спустя 12 часов, уже ночью, Шин решается всплыть и открыть крышку одного из люков, чтобы обеспечить доступ свежего воздуха.
В течение последних 20 часов плавания под водой атмосфера внутри «X 24» стала невероятно тяжелой. В горле у людей пересохло, мучила головная боль, изжога. Двух человек тошнило, все признаки отравления углекислым газом были налицо.