Текст книги "Ролевик: Хоккеист / "Лёд""
Автор книги: В. Кузнецов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
Патрик обломком клюшки выбивает шайбу из ворот. Краудер все еще стоит перед ним, не сводя застывшего, змеиного взгляда. Лицо его неподвижно, во взгляде нет враждебности – равно как любой другой эмоции. Интересно, он помнит, как напал на Патрика или худду-операторы стерли эти воспоминания? Наконец он отворачивается, возвращаясь в свою зону. Руа замечает Нилана, напряженно следящего за удаляющимся бостонским рекрутом со скамейки запасных. На правой скуле Криса уже красуется темный кровоподтек – небольшая цена за две серьезных драки с защитой "Гуралс". С Краудером они пока не пересеклись. Хотя, Патрику кажется, что это только вопрос времени.
До конца второго периода остается четыре секунды. Времени едва хватит, чтобы выйти из центра. Все решит третий период. Медведи порядком измотались, вряд ли они удержат взятый темп. "Варлокс" тоже на пределе, но минут на десять их еще должно хватить. Плюс, у Перрона на руках козырь – Смит и Наслунд, половину второго периода отсидевшие на скамье. Если Бостон даст слабину – их можно выпускать.
Не самый плохой расклад.
* * *
Февраль, 27-е, 12.20
Оконные стекла в квартире Жаклин – синего цвета. Наверное, в этом есть какой-то смысл, Патрик видел такие раньше, но никогда не слышал, зачем это делается. Дженни озадаченно смотрела в свою чашку, на поверхности которой причудливо вихрилась тонкая радужная пленка. Жаклин стояла, опершись о подоконник, двумя пальцами левой руки придерживая чашку, расположив блюдце на раскрытой ладони правой. Рукава халата скрывали ее кисти до самых костяшек, пальцы казались удивительно белыми, словно алебастровыми. Только ногти выделяются слегка розовым оттенком.
Уже какое-то время все трое молчат. Кажется, Патрик и Жаклин договорились, но женщина все еще не сказала четкого и однозначного "да".
– И как ты в девятнадцать лет обзавелся приемной дочерью? – спросила она. Руа посмотрел на нее.
– Долго рассказывать.
– С твоей болтливостью? Очень сомневаюсь.
Джен фыркнула, но тут же, бросив виноватый взгляд на Руа, сделала серьезное лицо. Патрик посмотрел поверх плеча Жаклин в окрашенную синим улицу за окном.
– Я встретил Дженни в Детройте. Идти ей было некуда, я забрал ее в отель, а потом увез сюда. В Монреаль.
– А Сигил Образа? Он у нее есть? Там сказано, кто ее родители?
Сигил Образа ставился всякому новорожденному на левое плечо. Только у Дженнифер левая рука была искусственной – и никакого сигила на ней не было.
Патрик покачал головой. Жаклин слегка поджала губы.
– От кого ты ее прячешь? Не хочу попасть в бандитскую разборку.
– Я не думаю, что это бандиты. Они не похожи на бандитов.
Жаклин осторожно пригубила чашку, затем поставила ее на подоконник и сложила руки на груди.
– Вот как. А на кого похожи?
– Не знаю. На экстремистов.
– Глупость какая. Зачем экстремистам десятилетняя девочка?
– Я не знаю.
– А малютка Дженни? Она знает?
Девочка шевельнулась в своем углу.
– Нет.
В комнате снова стало тихо. Было слышно, как кто-то ходит на втором этаже, свистит ветер в щелях оконной рамы. Снаружи снова пошел снег – мелкая, твердая крупа.
– Теперь хотя бы понятно, почему вы пришли ко мне, – заявила Жаклин, хмурясь. – Нужно сходить к бокору, провериться на порчу. Очень похоже, что муженек оставил такой прощальный подарок.
Патрик поднялся.
– Мы пойдем.
Жаклин засмеялась – негромко и как-то неуверенно. Патрик подумал, что наверное именно так должен звучать "грустный смех", про который он читал в книгах.
– Нет уж подождите. Деньги мне все еще нужны. И очень нужны. Ведь никто не знает, что мы с тобой знакомы?
– Никто.
– И никто не знает, куда ты повез девочку?
– Да.
Жаклин снова взяла в руки чашку.
– Тогда пускай остается. Я не против.
Патрик посмотрел на Джен, напряженно застывшую в кресле, улыбнулся ей, как бы говоря "Теперь все в порядке". Жаклин перехватила этот взгляд, коротко кивнула.
– Только деньги мне нужны вперед.
* * *
Монреаль Варлокс – Бостон Гуралс. Третий период, восьмая минута
Майк О'Коннел, двадцать второй номер «Бостон Гуралс», ловит на бедро Стефана Ричера. Нападающий «Варлокс» отправляется в короткий полет и сделав в воздухе сальто плашмя падает на лед. Шайба, сорвавшись с его крюка какое-то время скользит по льду сама по себе. К ней одновременно бросаются Краудер и Нилан. Дело идет к драке – она уже давно назревала между этими двумя, но пока Краудер обходил коллегу из «Варлокс» не давая повода к серьезной сцепке. Сейчас такой повод мог образоваться сам собой.
Почти половина третьего периода позади, обе команды истощены, скорость игры сильно упала, окончательно перейдя в силовое противостояние. Бостон заметно сдал, но все же не позволил "Варлокс" выйти вперед, плечом, бедром и кулаком охраняя свои ворота. Кажется, воздух надо льдом стал густым, вязким, замедляя игроков, сбивая дыхание, сдавливая виски. Ледяные предки ушли в глубину, створка ворот мелко дрожала при каждом приближении игрока с шайбой.
Тафгаи добрались до шайбы почти одновременно. Удар получился плечо в плечо, погасил инерцию движения, крутанул обоих игроков. Нилан левой рукой ухватился за свитер Краудера, стараясь потащить вниз и на себя, сокращая дистанцию.
Краудер ответил мгновенно и жестко. Против всех неписанных правил тафгаев, он вскинул руки так что тупой конец клюшки ударил Нилану в лицо. Голова Криса откинулась назад, но хватки он не ослабил. Отбросив клюшку вместе с крагой, хоккеист отправил противнику хук в висок. Удар получился смазанный – в этот момент Нилан уже не видел, куда бьет. Краудер отбросил клюшку и открытой ладонью дважды ударил Криса в лицо.
Патрик видел, что удар клюшки рассек кожу, кровь рваной струей хлестнула воздух. Следующие удары заставили Криса отпустить свитер Краудера. Восемнадцатый снова занес руку для удара. Нилан вдруг нырнул вперед, ударив головой в грудь противника. Не лучший удар в драке на льду – коньки заскользили, Нилан упал на колени, стараясь утащить за собой Краудера, но тот устоял. Сцепив руки в замок он ударил Криса сверху. Щелкнули пластины панциря, тафгай медленно сполз на лед. Свисток лайнсмена остановил игру. После короткого совещания Краудера удалили на пять минут – за необоснованную жестокость и игру высоко поднятой клюшкой.
Этот момент становится переломным – оборона "Гуралс" дает трещину. Через семнадцать секунд после вбрасывания шайба влетает в их ворота, посланная Люсьеном ДеБло с передачи Свободы. Еще через две минуты счет становится пять-три, в этот раз благодаря дальнему удару Ларри Робинсона. "Гуралс" отчаянно пытаются убить время, при каждом случае выбрасывая шайбу из своей зоны. Шестая шайба влетает в ворота Питерса через пару секунд после выхода Краудера на лед. Шесть-три, семь минут до конца матча. Разительная перемена, кажется, пугает и самих "Варлокс".
Новое вбрасывание показывает, что "Гуралс" сломлены – они едва перемещаются по льду и едва ли способны реально противостоять монреальцам. Трибуны уже не смолкают – мощная серия из трех голов воодушевляет зрителей, которые поддерживают теперь каждую атаку своего клуба. Перрон выпускает на лед Бобби Смита. Его партнеры по тройке уже порядком вымотались, но он один сейчас способен обставить и защиту, и нападение Бостона.
Появление Бобби всего через две минуты увеличивает разрыв – семь-три. Теперь победа уже начинает превращаться в избиение. Кажется, даже фанаты не слишком радуются новому голу "Варлокс".
Две минуты до финального свистка. Сопротивление Бостона становится совсем уж вымученным, но и Монреаль уже не напирает – игроки готовы дать противнику шанс забить "шайбу престижа" под занавес.
В атаке тройка Краудер-Линсмен-Барридж. Короткими пасами они идут вперед, обходя не слишком серьезную защиту Монреаля. Когда они оказываются за голубой линией, Питерс уходит из ворот, добавляя к нападению "Гуралс" Барри Педерсона. Они буквально окружают ворота, но выйти на хороший удар не могут – пятерка варлоков надежно сторожит Патрика. Ошибается не сыгранный с тройкой Краудера Педерсон. Он "зевает" отданный ему пас, Ларри перехватывает его и из центральной зоны отправляет в пустые ворота. Финальный штрих в разгроме Бостона: восемь-три, тридцать секунд до сирены. Кое-кто на трибунах уже поднимается со своих мест, направляясь к выходу, другие поздравляют друг друга, прикладываясь к тайком принесенным фляжкам.
Оставшиеся секунды не приносят сюрпризов. "Гуралс" тихо уходят со льда, "Варлокс" остаются принимать восторги поклонников. Несмотря на разгромный счет матч не был легким. Травмы Далина и Нилана – тому лучшее подтверждение. "Биг Бэд Гуралс" остаются собой при любом раскладе.
Руа чувствует облегчение. Кажется тайком даже от самого себя он ждал, что Краудер снова нападет, от того и пропустил все три шайбы когда он атаковал или набрасывал.
Команда уходит со льда. Агенты громко переговариваются, даже рекруты скупо улыбаются и хлопают друг друга по плечам. Зрители нависают над проходом стараясь дотронуться до своих героев. Патрика выхватывает из толпы чья-то крепкая рука. Нилан, с забинтованным лицом, что-то бормочет ему. Голоса не разобрать, в повязке он говорит тихо и невнятно. Патрик стягивает маску и запрокидывает голову. Больше всего ему сейчас хочется отдышаться – выгнать из легких тот вязкий, спертый воздух, что висит над ареной…
Неожиданно, взгляд его останавливается на одной из поклонниц, свесившейся с трибуны над проходом. Она кажется ему странно, тревожно знакомой. Левая половина лица женщины покрыта сложной темной татуировкой, шея закрыта высоким воротником, руки – просторными рукавами ярко-красной шерстяной кофты. Он точно видел ее раньше.
Один из рукавов откидывается, обнажая кисть в черной кружевной перчатке. В пальцах – небольшая трубка, вроде мундштука. Женщина подносит ее ко рту… Крис вдруг дергает Патрика, повернув лицом к себе. Он улыбается, что-то говорит. Внезапно лицо его искажается, ноги подкашиваются и он медленно заваливается на бок. На губах выступает желтоватая пена. Обереги Руа отчаянно зудят, но тут вокруг него начинается давка – все стараются подобраться к Нилану, шумят, толкаются. Руа вскидывает голову, но женщины с татуировкой на краю трибуны уже нет.
Глава IX
The Clairvoyant
Март, 9-е, 16:30
В полумраке зала улыбка, сверкнувшая в электрическом свете, показалась Руа неестественной, сошедшей со старательно ретушированного рекламного плаката. Ощущение нереальности, неуместности происходящего усилилось, когда стандартно-радушное приветствие прозвучало почти в унисон с глухим вороньим карканьем:
– О, мистер Руа! Рад снова видеть вас. Кофе?
Патрик кивнул. В заведении и в этот раз было пусто – только усатый бармен и его ворон перебирающий лапами темную от старости жердочку в своей клетке.
– Поздравляю с победой. Здорово вы отделали Бостон! Будут знать, медведи поганые!
Еще один кивок. Победа, в свете того, что случилось с Ниланом, совершенно не радовала Патрика. Последние дни он ходил как в тумане. Всего одна мысль, словно заевшая грампластинка, вертелась в голове: "Кому предназначался тот удар?" Женщина с татуировкой на лице… Он уже встречал ее, совсем недавно – и встреча эта явно не была дружеской.
Память рекрута – странная штука. Она ловила мельчайшие нюансы игры и тренировок, в деталях запечатлевала действия своих и чужих игроков, но отсеивала все, что не было полезно "здесь и сейчас". Иногда вечером было трудно, почти невозможно вспомнить, что утром ел на завтрак, как вчера провел свободное время.
Бармен возился с потертой жестяной кофеваркой. Нет, его Патрик помнил. Помнил из-за предложения, которое мистер Деймион Стоун сделал ему несколько недель назад. Теперь, когда события стянулись в тугой узел, Руа почему-то вспомнил странного бармена.
На стойке перед ним без лишнего звука появилась кофейная чашка, полная бурой, с легкой пенкой, жидкостью. Ворон в клетке стукнул огромным клювом о прутья.
– Вы чем-то обеспокоены, мистер Руа, – в голосе Стоуна не было вопроса. – Возможно, именно это беспокойство привело вас ко мне. Возможно, вы считаете, что я смогу помочь… Возможно, я действительно могу.
Патрик, до того зачарованно разглядывавший танец пара над чашкой, поднял взгляд на бармена. В первую долю мгновения ему показалось, что внешность его неуловимо изменилась: растрепанную лысеющую шевелюру сменила высокая бриолиновая прическа, появились косые рок-н-ролльные бакенбарды и длинный шрам через всю щеку от левой глазницы до скулы. Наваждение пропало прежде чем глаз успел передать его мозгу. Остались только глаза – серо-стальные, с сияющей бездной на дне зрачков. Таких глаз Патрик не видел ни у одного из знакомых… но точно видел раньше. Видел неоднократно и хорошо запомнил.
– Я не знаю, чем вы можете помочь мне, месье, – произнес он. Ворон каркнул – Руа ясно расслышал в этом карканье "Tromper!". Бармен шикнул на птицу, и та отвернулась к стене, низко опустив голову и недовольно ворча.
Стоун тем временем осторожно хлопнул ладонью по стойке и, жестом попросив подождать, скрылся за небольшой дверью. Он появился через минуту с плоским квадратным конвертом из серого картона, который тут же положил на стойку перед Патриком. Это была семидюймовая виниловая пластинка – в центре конверта была круглая прорезь под яблоко. На нем фломастером было написано "Великое заклятие Пробуждения отца Джеремайи".
– Что это? – спросил Патрик. Ворон саркастично каркнул.
– Ровно то, что написано. Пробуждающее заклятие. Очень старое и очень мощное. Между прочим, читает автор.
Сказано это было с особым ударением, как некий важный факт. Патрик понятия не имел, кто такой отец Джеремайя – это вопрос к бокору, а не к хоккеисту. И все же, тот факт, что заклятие было записано на кустарном виниле, намекал на солидный возраст записи – сейчас старались пользоваться магнитной пленкой – еще и потому, что винил оказался слишком долговечным и чувствительным к чистоте инкантации. Малейшая ошибка колдуна в ритмике или произношении фиксировалась и могла исказить суть заклятья. А с возрастом оно само по себе от использования к использованию обрастало странным побочными эффектами. Те заклятья, которые Руа и другие рекруты слушали перед сном, перезаписывались каждое утро. Худду-операторы специально сплетали их так, чтобы с рассветом запись теряла силу.
– Правила клуба запрещают использование сторонних заклятий. Меня могут дисквалифицировать, а команду – наказать.
– В таком случае, оставьте пластинку на стойке, мистер Руа, – посоветовал Стоун. Кажется, отказ Патрика оставил его равнодушным. Совет указывал на единственно правильное решение. И Стоун знал об этом не хуже Руа. Знал, и все же – вот она пластинка, кусок винила в небрежно склеенном конверте из серого картона.
– В чем суть заклятия? – Патрик внутри понимал, что вопрос останется без ответа. Стоун играл с ним.
– В пробуждении, – ответил Бармен, улыбаясь. – Сейчас ваш дух, мистер Руа, пребывает во сне. Скорее даже, в тяжелом забытьи, в которое впал после тяжелой травмы. Ему необходимо пробудиться. Лечебные свойства сна уже исчерпаны, теперь он лишь мешает вам. Только пробудившись, вы сможете полностью раскрыть свой потенциал.
– И заклинание писалось именно с этой целью? – ответ Стоуна был похож на красивую и удобную выдумку. Легко поверить в нее было бы глупо.
Ворон прокаркал что-то похожее на "Ballot!", а Стоун с улыбкой покачал головой:
– Заклинание было написано в первые месяцы после Пробуждения, когда множество людей, чей дух был, скажем так, контужен тем ужасающим взрывом, который пронесся по тонкому миру, впали в глубокую кому. Все попытки врачей разбудить несчастных, равно как докопаться до причин комы, окончились провалом. Неудивительно – медицина среднего мира не властна над духом и его недугами. Тогда и появился отец Джеремайя, бывший католический священник и худду-шаман из Дельты Миссисипи. Его Великое заклятие пробуждения возвращало людей к жизни и даже больше – многие из них позже стали известными заклинателями, колдунами и создателями амулетов. Слава его быстро вышла за пределы штата. Некто Эйч Си Шпейр, владелец бакалейного магазина в городке Джексон, убедил Иеремию записать свое творение – что сделало хитрого бакалейщика богатым человеком и знаменитым в свое время "торговцем магией". Двадцать третьего ноября он привез шамана в город Сан Антонио, штат Техас, где снял номер 414 в отеле "Гюнтер". Там и была записана эта пластинка. Вернее, не эта самая пластинка – насколько я знаю, это уже седьмой тираж. Да-да. Запись имела такой успех, что оригинал тиражировали двадцать девять раз, выпустив несколько сот тысяч экземпляров – не считая пиратских копий с тиражных пластинок. Но уже через год из-за Великого Голода большая часть тех, кого не успели разбудить, умерла, так что запись стала невостребованной. Отец Джеремайя умер в шестьдесят пятом, в конце лета, не дожив всего пару месяцев до появления синта в свободной продаже. Впрочем, умер он не от голода, хоть и заработал с выхода пластинки сущие гроши. Официальная версия говорит, что его отравили, но народная молва утверждает, что его убили духи пустошей, разгневанные тем, что его стараниями пробудилось столько колдунов и заклинателей, способных ими управлять. Теперь такие пластинки представляют скорее коллекционный интерес – естественно, для тех, кто не понимает истинной сути магических формул, положенных в основу этого заклятия.
– А вы понимаете? – спросил Патрик, пытаясь уложить в голове витиеватую речь бармена. Внезапный и отстраненный экскурс в историю сбил с толку.
– В тех пределах, какие требуются.
Ворон каркнул дважды, словно спрашивая о чем-то. Руа отпил уже остывшего кофе.
– Откуда у вас эта запись?
– Помните, я говорил, что уже некоторое время наблюдаю за вами? Я достал ее, когда понял, какую пользу она может принести.
– Вы проверяли ее действие на других рекрутах?
– Нет, – покачал головой Стоун. Руа отставил чашку, глядя поверх головы бармена на украшенную крупными оберегами стену. Массивные поделки из веток, бечевы и камней казались порождениями доисторической эпохи. Это была одна из модных тенденций в домашней магии – при создании талисманов использовались материалы, добытые в Пустошах, с минимально возможной обработкой. Молодые колдуны утверждали, что "дикие" духи Пустошей много сильнее выродившихся "городских" духов, за десятилетия привыкших служить и подчиняться.
– Если вы не видели, как действует заклинание, откуда вам знать, что оно поможет мне? – спросил Патрик, когда молчание стало затягиваться. Стоун кивал в такт его словам.
– Иногда приходится рисковать. Вы спортсмен, мистер Руа, вы должны понимать это лучше других.
– Рисковать? – Патрик почувствовал, как в груди начинает подниматься холодная, давящая волна. – Риск предполагает возможную выгоду. Как "пробуждение" поможет мне защищать ворота?
– Никак, – ответ снова следует быстро и без заминки. – Но с воротами у вас ведь и так все в порядке, мистер Руа. Ведь не за помощью в игре вы ко мне пришли?
Патрик отодвинул от себя пустую чашку. С минуту он бездумно рассматривал ворона, спрятавшего голову во взъерошенных перьях на широкой груди, потом решительно накрыл ладонью серый конверт.
– Когда и сколько я должен его прослушать?
* * *
Монреаль Варлокс – Хартфорд Вейлерс, 10 марта;
Китобои Хартфорда сегодня в ударе. Они доминируют на льду, легко навязывают Монреалю свою игру и, кажется, совершенно не замечают препон, которые чинят им духи Форума. Гостевой состав на две трети состоит из рекрутов, и работают они на удивление слажено – как сложный механизм, где каждая деталь исполняет свою, на первый взгляд незначительную, функцию. Близится конец второго периода, а Руа до сих пор не может по-настоящему запечатать ворота от атак хартфордцев. Счет «три-один» в пользу гостей, но даже разница в забитых шайбах не показывает разрыв между командами. По индивидуальной статистике у Хартфорда нет ни одного игрока, сравнимого с первой пятеркой «Варлокс», но общая слаженность, как и у «Инферноз» куда выше. Только у китобоев она достигнута не за счет тренировок, а при помощи сложных заклятий, которые связывают рекрутов между собой. Связывать так прочно, что иногда кажется, они способны читать мысли друг друга.
Отсутствие Далина и Нилана так же не идет на пользу. Без Криса в игровом составе тафгай китобоев Тори Робертсон чувствует себя хозяином на поле, да и форвард Кевин Дайнин не особо сдерживается. Тори – рекрут, бывший морпех с боевым опытом диверсионных операций в Беринговом проливе. Говорят, Хартфорд купил его у военного госпиталя, поставившего на солдате крест. Лицо Робертсона – сплошной ожоговый шрам, вместо глаз – окуляры в фарфоровых трубках, вживленных в глазницы. Он весит почти двести пятьдесят фунтов и семь футов ростом. Только намертво впечатанные в мозг правила не дают тафгаю убивать противников на льду – никто не сомневается, что ему это под силу.
"Хвала Отцу Орише, что Тори Робертсон – рекрут, – сказал кто-то из варлоков перед матчем. – Не приведи Барон Самеди встретить Робертсона-агента!"
Патрик не может сконцентрироваться на игре. Постоянно всплывают в голове мысли: о Нилане, Дженни и Жаклин, о грампластинке. Память услужливо воссоздает монотонный, хриплый речитатив отца Джеремайи, удивительно плавный и текучий, словно густая, проросшая илом и водорослями вода большой южной реки. Голос шамана дурманит, мешая сфокусироваться и словно тянет куда-то вниз, в распахнутую под ногами бездну…
– Ты не представляешь, как я люблю ее. Ни одну женщину я не любил так сильно, ни один человек, даже родители, не были так важны для меня. Моя дочь стала для меня смыслом жизни, легко оттеснив все остальное, сделав его блеклым и незначительным. Как будто, с ее рождением я понял, насколько наивными, детскими были все мои устремления и жизненные потуги. Это удивительное ощущение – когда в жизни у тебя появляется кто-то настолько важный. И тем более удивительно, что ты понимаешь, что это не пройдет и не изменится, что так чувствовать ты будешь всегда. И ее любовь к тебе так же сильна. И дело даже не в силе, дело в самой сути: моя дочь любит меня просто и чисто, без всяких причин и условностей. Просто потому что я есть. Это удивительно, необъяснимо, волшебно. Только за то, что ты родила ее, я мог бы любить и тебя – но у меня есть на то и другие причины.
Я могу быть грубым, несдержанным. Но ты должна понять, что моя злость, вспыльчивость – не от эгоизма. Скорее наоборот – все они из-за того, что ты много значишь для меня. Я люблю тебя, и это всегда останется моей финальной мотивацией. Я всегда буду рядом, я всегда помогу в трудную минуту. Несмотря на все, что ты говоришь, на то, в чем сама себя убеждаешь. Наша дочь и ты – вы навсегда останетесь для меня центром вселенной.
Эти слова молнией прожгли мозг. Были только они – ни звука, ни образа, ни даже намека на иное воспоминание. Но Патрик был уверен, что это его слова. Он не знал, кому их сказал и при каких обстоятельствах, не знал, что за этим последовало. Но точно знал, что это его слова.
Дайнин выходит один на один, несется как метеор, намного обставив защиту "Варлокс". Как они проспали эту передачу? Китобой проходит в зону Монреаля, несется прямо на Руа, без прикрас и изысков – и Патрик чувствует, что парализован. Драгоценные секунд утекают одна за другой, а он все так же неподвижен, бессильно ожидая атаки форварда.
Шайба входит в ворота прежде чем Патрик успевает дернуться к ней. Кажется, только вой сирены сбивает с него оцепенение. Четыре-один. Трибуны молчат.
* * *
Март, 9-е, 00:30
Усталый арбитр выпустил изо рта тонкую струйку дыма. Сигарету он почти докурил и теперь придерживал ее кончиками пальцев, чтобы не обжечься. Вид у него был такой, будто он не спал уже несколько суток подряд. И все это время пил.
– Вы уверенны, что именно эта женщина напала на мистера Нилана? – голос у него хриплый, невыразительный. Кажется, что собственный язык плохо слушается его
– Нет, – качает головой Патрик. – Я не видел, как она нападала. Я только видел в ее руке тонкую металлическую трубку.
– Вы думаете, она смогла бы через эту трубку выпустить иглу, которая попала в шею мистера Нилана? Я имею в виду, смогла бы она метнуть иглу на такое расстояние? Сколько, говорите, между вами было?
– Метров пять.
– Простите? – арбитр недовольно поморщился, словно от надоедливой зубной боли.
– Около пятнадцати футов.
– Пятнадцати футов… Немало… А какого размера была трубка?
Патрик задумался. Пропитанная табачным дымом, засыпанная бумажным хламом комната в конторе законников не давала сосредоточиться. Все время хотелось стряхнуть пыль с брюк, убрать ногу с чьего-то полузасохшего плевка на полу, прокашляться и попросить открыть окно.
– Как дамский мундштук. Дюймов пять-семь.
– Дюймов пять-семь… – без всякого выражения повторил арбитр. Он взял карандаш, старательно послюнявил кончик и что-то записал в тетради с желтоватыми страницами и потрепанными, засаленными краями. – А может это и был мундштук? Вы хорошо его разглядели?
– Нет.
– Почему вы тогда решили, что эта женщина причастна к нападению?
Патрик почувствовал нетерпение. Все это он уже рассказывал. Его слова записали, потом уточнили кое-что и снова записали. Два часа назад. Час назад.
– Я видел эту женщину раньше. Она была среди зачинщиков фанатского бунта в Детройте. Тогда фанаты напали на раздевалку "Варлокс".
– И она тоже? – прищурившись, спросил фрбитр. Его жухлое, сморщенное лицо при этом словно сжалось, заметно уменьшившись в размерах.
– Нет, она не нападала.
– Почему вы тогда называете ее среди зачинщиков?
– Перед нападением она стояла рядом с ними. Мне кажется, она даже давала им указания.
– Где вы были в тот момент?
– В какой? – переспросил Патрик. Арбитр отвел глаза и улыбнулся – словно приглашал кого-то невидимого посмеяться над тугоумием хоккеиста.
– В момент, когда она давала указания.
– На льду, конечно. В воротах.
Арбитр резко хлопнул ладонью по столу, издав при этом странный хрипящий звук, больше всего похожий на карканье. Причем ворон Стоуна каркал куда более по-человечески. Достав еще одну сигарету, блюститель порядка зажег спичку о собственную столешницу. Судя по коротким темным полоскам на ней, он так делал постоянно.
– Разве на льду вы не должны следить за игрой?
– Должен, – кивнул Руа. – Но это был конец матча, счет был разгромным, а "Когуарс" даже не пытались атаковать. Просто не было за чем следить.
– И вы от скуки разглядывали трибуны? Не рассказывайте об этом журналистам. Фанаты не поймут, если узнают.
– Фанаты знают, – пожал плечами Патрик. – Они же видели игру. И другие похожие.
Арбитр замолчал, несколько раз глубоко затянувшись, потом снова взялся за карандаш и склонился над тетрадью.
– Что мы имеем, – начал он не выпуская сигареты изо рта. Пепел упал прямо на страницу и он ладонью смахнул его на пол. – Подозреваемая – молодая женщина с татуировкой на левой половине лица, возможно магической. Волосы темные, убраны в прическу. Предположительно, гражданка США. Предположительно, причастна к организации бунта в Детройте в феврале…
– Восьмого февраля, – уточнил Руа. Арбитр что-то глухо прохрипел и сделал пометку в записях.
– Это все? – спросил он, поднимая взгляд на хоккеиста. – Какие-нибудь детали внешности, особые приметы? Может она была не одна?
– Не знаю, – покачал головой Патрик. – Я видел ее всего пару секунд. И я уже все это рассказывал.
– Рассказывал, – кивнул арбитр. – Сразу после нападения, охрана закрыла выходы с трибун и выпускала людей только после обыска и проверки документов. Знаете, что интересно? Что среди них не было ни одного американца. Даже ни одного жителя соседних провинций. Только квебекцы.
Объяснение казалось абсурдным.
– А трибуна для фанатов "Гуралс"? Там были американцы.
– Перекрыты были выходы с трибун, примыкающих к месту нападения. Или вы думали, что мы проверили все пять тысяч зрителей? На это ушла бы неделя, мистер Руа.
– Значит, она могла просто перейти на другую трибуну и спокойно выйти из Форума, так?
Такое утверждение арбитру не понравилось. Он снова поморщился, затянулся поглубже и раздавил окурок в переполненной пепельнице.
– Хотите совет, мистер Руа? Не лезьте не в свое дело. Вы хоккеист? Вот и играйте в хоккей. А мы будем ловить преступников. Не беспокойтесь, мы в этом неплохо разбираемся. До свиданья.
У выхода из офиса, на противоположной стороне улицы стоял серый атоммобиль. Когда Патрик спустился по массивным серым ступеням и повернул на тротуар, машина ожила и осторожно развернувшись, встала у обочины чуть впереди него. Когда Руа поравнялся с ней, в открытом окне появилось бородатое лицо Деккера.
– Здорово, приятель! Садись, подброшу.
Патрик открыл дверь и уселся рядом с водителем. Кресло было жестким, с торчащими пружинами и подранной обивкой. Приборная панель рассохлась и потрескалась, по лобовому стеклу разбегалась паутина трещин. Привинченная к торпедо кукла – шаман, обвешанный мелкими птичьими костями – как и полагается, с сухим стуком болтался во все стороны на каждом ухабе.
– Что вам надо? – поинтересовался Патрик. С момента их знакомства в больнице они с Деккером больше не встречались.
– Ну, ты ведь в курсе, что отравленная иголка, которую поймал твой приятель, предназначалась тебе?
– Догадывался, – спокойно ответил Руа глядя прямо перед собой, на темную дорогу, надрезанную желтоватым светом фар. – Что вам надо?
– Тебя хотят убить. В этот раз именно убить – а значит ситуация изменилась. Быстрее, чем я ожидал.
– Что значит "изменилась"?
– Значит, что теперь мертвый ты им полезнее, чем живой. Может быть, они узнали, где ты прячешь свою Джен.
Патрик почувствовал холод, огромным червем зашевелившийся в груди. Дженни звонила ему перед матчем. Она говорила и с Крисом, и с Амели, чтобы узнать его номер. Мог кто-то прослушать и отследить звонок?
– Ты говорил, что "Технократический союз" – американская организация? – спросил Руа. Деккер хмыкнул:
– Да, говорил. И что?
– Значит, в Канаде они на чужой территории?
– Можно сказать и так. Только вот глупо думать, что это их ограничивает. У Союза хорошие связи и хватает рычагов влияния. Обычных законников они точно обставят в два счета. Но это не важно.
– А что важно?
– Та девица, которую ты видел.
Холод из груди распространился в руки и ноги, подступил к горлу.
– Ты читал мои показания?
– Конечно, – кивнул Деккер. – Тоже мне проблема. Твои показания помогли прояснить картинку: за тобой послали не одного агента, а пару, причем один страховал другого, сам оставаясь в тени. И все это время они ни на секунду не теряли твой след. Пока я разбирался, чем именно ты так приглянулся Союзу, тот здоровяк-негр занервничал и подставился. Подставился так, что я не сумел удержаться и пристрелил подонка.