355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям Питер Блэтти » Дилогия об изгоняющем дьявола » Текст книги (страница 25)
Дилогия об изгоняющем дьявола
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:17

Текст книги "Дилогия об изгоняющем дьявола"


Автор книги: Уильям Питер Блэтти


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 33 страниц)

– Вы очень странный человек,– признался Амфортас.

– Да, вы мне уже об этом говорили.

– Вы хотели видеть меня, лейтенант?

Киндерман поднял глаза и увидел Маккуи. Тот, как всегда, был в пенсне, неизменном темно-синем блейзере и серых фланелевых брюках.

– Ричард Маккуи. А это доктор Амфортас,– представил их друг другу Киндерман. Маккуи сразу же протянул руку и поздоровался с доктором.

– Очень рад познакомиться,– заулыбался он.

– Я тоже.

Маккуи повернулся к следователю.

– Так я вас слушаю.– Он демонстративно посмотрел на часы.

– Все дело в чае,– объяснил Киндерман.

– В чае?

– Какой сорт вы завариваете на этой неделе?

– «Липтон». Как, впрочем, и всегда.

– По-моему, у него несколько другой вкус.

– Вы меня для этого пригласили сюда?

– О, я мог бы потрепаться о любых пустяках, но я ведь знаю, что вы очень занятой человек. И поэтому не смею вас задерживать.

Маккуи холодно окинул взглядом столик.

– И что же вы заказали?

– Вот. Все перед вами,– сообщил следователь.

Во взгляде Маккуи проскользнуло безразличие.

– Но это же столик на шестерых.

– А мы как раз уходим.

Маккуи ничего не ответил. Он просто повернулся и удалился.

Киндерман посмотрел на Амфортаса. Тот доедал суп.

– Ну вот и хорошо,– обрадовался лейтенант.– Ваша матушка останется очень довольна.

– У вас еще есть ко мне вопросы? – осведомился доктор и потрогал чашку с кофе. Та уже остыла.

– Сукцинилхолинхлорид,– выговорил Киндерман.– Вы его используете в больнице?

– Да. То есть не я лично, разумеется. Его применяют в электрошоковой терапии. А почему вас это интересует?

– Если бы кто-то в больнице захотел украсть его, это возможно?

– Да.

– Каким образом?

– Например, стащить его с тележки, на которой развозят лекарства. Улучить момент, когда тележка останется без присмотра, несложно. А почему вы спрашиваете?

Но Киндерман снова уклонился от ответа.

– А посторонний человек мог бы это сделать?

– Ну, если он уверен в том, что именно ему нужно. И еще надо точно знать расписание, когда и куда доставляют лекарства.

– Вам приходилось работать в психиатрическом отделении?

– Случалось. Вы для этого меня сюда пригласили, лейтенант? – Амфортас сверлил Киндермана взглядом.

– Нет, не для этого,– успокоил его Киндерман.– Честно. Бог не даст мне соврать. Но раз мы все равно уже здесь...– Он замолчал на некоторое время, а потом продолжил: – Понимаете, ведь если бы я задал такой вопрос в больнице, мне бы, разумеется, ответили, что это сделать невозможно. Вы меня понимаете? А так как мы с вами успели немного подружиться, я понял, что вы ответите мне правду.

– Спасибо, лейтенант. Вы очень милый и симпатичный человек.

Киндерман почувствовал, что Амфортас словно теплеет изнутри. Он тут же подхватил настроение.

– В той же манере и я хотел бы высказаться о вас.– Киндерман улыбнулся.– Вы помните выражение «в той же манере»? Мне оно очень понравилось. В фильме «А вот и мистер Джордан» Джо Пендлтон так и сыплет им.

– Да, я помню.

– И вам нравится этот фильм?

– Да.

– Мне тоже. Должен признаться, что люблю такие фильмы. Ведь подобную доброту и невинность в наши дни встречаешь довольно редко. Что за жизнь! – вздохнул Киндерман.

– Она всего лишь подготовка к смерти.

Этим высказыванием Амфортас рке в который раз удивил следователя.

– В самом деле,– согласился Киндерман.– Как-нибудь нам надо будет встретиться еще разок и обсудить эту проблему.– Следователь снова заглянул в глаза собеседнику и заметил в них еле уловимые искорки. «Что это? Что?» – вновь недоуменно спросил он себя, а вслух поинтересовался: – Вы уже допили свой кофе?

– Да.

– Я задержусь и оплачу счет. Вы были так добры и потратили на меня уйму времени. Я-то знаю, что вы очень заняты сейчас.

Киндерман протянул доктору руку. Амфортас крепко пожал ее, а потом встал и рке собрался было уйти, но замешкался и, глядя на Киндермана, тихо спросил:

– Я хотел узнать насчет сукцинилхолина. Это ведь имеет отношение к убийству. Я прав?

– Да, совершенно.

Амфортас кивнул и направился к выходу. Киндерман еще какое-то время наблюдал, как он пробирается между столиками. Но вот Амфортас скрылся из виду. Лейтенант вздохнул, подозвал официанта и расплатился. Затем он поднялся по лестнице туда, где находился кабинет Маккуи. Директор беседовал с бухгалтером. Заметив Киндермана, он слегка опешил, но выражение его глаз за стеклами пенсне различить было невозможно.

– Наверное, вы хотите спросить меня про кетчуп? – ровным голосом съязвил Маккуи.

Киндерман только молча поманил его пальцем, и Маккуи тотчас подошел к нему.

– Вы обратили внимание на того человека, с которым я сидел за столиком? – спросил следователь.– Запомнили его лицо?

– Довольно симпатичный джентльмен.

– Вы его раньше нигде не видели?

– Не могу точно сказать. За год в своих магазинах и кафе я вижу тысячи людей.

– А не был ли он вчера на исповеди?

– Что?

– Вы его видели в церкви?

– Не уверен.

– Подумайте.

Маккуи замолчал. Однако спустя пару секунд закусил нижнюю губу и отрицательно замотал головой.

– Понимаете, когда ожидаешь своей очереди на исповедь, стараешься не смотреть на людей. Почти всегда прихожане стоят или сидят опустив глаза, и каждый вспоминает свои грехи. Даже если я и видел его, то вряд ли теперь вспомню,– объяснил Маккуи.

– Но человека в ветровке с капюшоном вы видели.

– Да. Только я не могу сказать, был ли это тот же джентльмен.

– А можете ли вы с уверенностью сказать, что это были два разных человека?

– Нет. Утверждать не стану.

– Понятно.

– Видите ли, я очень сомневаюсь.

Киндерман оставил Маккуи погруженным в размышления, а сам отправился в больницу. Там он сразу же заглянул в книжный киоск и тщательно осмотрел полки. Обнаружив роман «Угрызения совести», Киндерман покачал головой и взял книгу. Наугад открыв ее, он прочитал несколько строчек. «Да, такое он одолеет в два счета»,– решил Киндерман и стал подыскивать еще одну книжонку, которая помогла бы его другу-иезуиту скоротать время. В конце концов он выбрал роман из рыцарских времен.

Киндерман подошел к кассе.

Продавщица взглянула на обложки и засияла:

– Я уверена, ей это очень понравится.

– Не сомневаюсь.

И тут ему вздумалось купить какой-нибудь забавный брелок для Дайера. В кассе было полно всяческих безделушек. Неожиданно его внимание привлек большой пакет, и Киндерман, не мигая, уставился на него.

– Еще что-нибудь? – спросила девушка.

Но Киндерман уже ничего не слышал Он медленно поднял пакет. Внутри находились розовые заколки для волос с надписью: «Большие Виргинские водопады».

 Глава восьмая

Психиатрическое отделение Джорджтаунской больницы соседствовало с отделением невропатологии. Оно разделялось на две основные секции.

В первой находились палаты для буйных. Здесь содержались пациенты, подверженные припадкам насилия. Параноики и активные кататоники. В лабиринте коридоров и палат затерялась парочка комнат, обитых войлоком. Уж что-что, а меры безопасности здесь соблюдались свято.

В другой секции располагались так называемые «общие палаты».

Больные здесь не представляли опасности для окружающих. Большинство из них – люди преклонного возраста – попадали сюда по причине старческого слабоумия. В этих же палатах коротали свои дни и пациенты, страдающие шизофренией или депрессией, алкоголики или несчастные, перенесшие паралич. Кроме того, среди обитателей «общих палат» были и пассивные кататоники. Замкнувшись в себе, они день за днем проводили в полной неподвижности, с застывшими и странными выражениями лиц. Случалось, они вступали в разговор, являя при этом пример чрезвычайной исполнительности и скрупулезно следуя всем распоряжениям В этих палатах не принималось никаких особых мер предосторожности. Пациентам разрешалось на денек-другой отлучаться из больницы. Пропуск им мог выписать кто угодно: от врача до подсобного рабочего.

– Кто выписывал ей пропуск? – осведомился Киндерман.

– Медсестра по фамилии Аллертон. Кстати, она как раз сегодня дежурит и придет сюда с минуты на минуту,– сообщил Темпл.

Они сидели в его небольшом уютном кабинетике рядом с дежурной стойкой. Киндерман разглядывал висевшие на стенах грамоты, дипломы и фотографии. На двух снимках красовался Темпл, на вид лет двадцати, в боксерской стойке, облаченный в спортивную форму университета. Взгляд его был свирепым. На других снимках Темпл обнимал какую-нибудь очередную подружку и широко улыбался в объектив. На столе лежал сувенир – маленький Экскалибур[38]. На подставке была выгравирована надпись: «Использовать в экстренных случаях». К боковой тумбе стола кнопками был пришпилен лозунг: «Алкоголик – это тот, кто выпивает больше доктора». Разбросанные на столе бумаги были обильно посыпаны сигаретным пеплом

Киндерман повернулся к Теллплу, стараясь избегать взглядом его расстегнутой ширинки.

– Я не могу поверить,– произнес следователь,– что эту женщину выпустили без сопровождения.

Пожилую женщину с пристани удалось наконец опознать. Киндерман показывал ее фотографию на всех дежурных постах больницы. В отделении психиатрии ее и опознали. Больной оказалась Мартина Отси Ласло. В «общую палату» ее перевели из окружной больницы, где она пробыла сорок один год. Болезнь Мартины классифицировали как кататоническую форму слабоумия. Оно началось у нее еще в юности. Этот диагноз оставался неизменным и поныне, с того самого момента, как Ласло перевели в открывшуюся в 1970 году Джорджтаунскую больницу.

– Да, я просматривал ее историю болезни,– согласился Темпл,– и сразу понял, что там какая-то ерунда. Чего-то там явно не хватает.– Он прикурил и небрежно швырнул спичку в пепельницу, но промахнулся, и спичка упала на раскрытую историю болезни. Темпл мрачно проводил спичку взглядом.

– Черт их знает, чем они там занимаются. Она проторчала в окружной больнице целую вечность, так что никто и не помнит, с чего у нее крыша поехала. Ранние записи они куда-то засунули. А эти более чем странные пассы, которые она вытворяет руками! Вот такие!

Темпл и хотел было продемонстрировать их следователю, но тот оборвал его.

– Да, я видел,– спокойно произнес Киндерман.

– Правда?

– Она сейчас у нас в полиции.

– Я счастлив за нее.

Киндерман почувствовал неприязнь к врачу.

– Что означают эти движения? – поинтересовался он.

Вспыхнувшая над дверью лампочка прервала разговор.

– Войдите! – крикнул Темпл.

Порог кабинета переступила молодая привлекательная медсестра.

– Вызывали, доктор?

Врач взглянул на медсестру.

– Мисс Аллертон, вы выписывали пропуск Ласло в субботу?

– Простите?

– Ласло. Вы выписали ей пропуск в субботу, так?

Медсестра озадаченно взглянула на него.

– Ласло? Нет, я не выписывала

– А это что же такое? – удивился Темпл. Он взял со стола бланк пропуска и начал читать: «Фамилия и имя: Ласло Мартина Отси. Цель поездки: визит к брату в Фэрфакс, штат Виргиния. Срок: до 22 марта». Затем передал листок медсестре.– Выдан в субботу и подписан вами.

Медсестра, изучая пропуск, нахмурилась.

– Это была ваша смена,– напомнил Темпл.– С двух часов дня до десяти вечера.

Девушка посмотрела на него.

– Сэр, я не писала этого,– заявила она.

Лицо врача побагровело.

– Ты шутишь, крошка?

Мисс Аллертон, ежась под взглядом Темпла, взволнованно заговорила:

– Нет, я не писала этого. Клянусь. Да ведь она никуда и не уезжала. Я делала вечерний обход в девять и видела ее в постели.

– Разве это не ваш почерк?

– Нет. То есть да. Ой, я не знаю! – воскликнула мисс Аллертон. Она снова уставилась на бланк пропуска.– Да, похож на мой почерк, но это все равно не моя рука. Чем-то все равно отличается.

– Чем же именно? – выпытывал Темпл.

– Я не могу сразу сказать. Но я точно знаю, что не писала этого.

– Дайте-ка посмотреть.

Темпл выхватил листок у нее из руки и стал внимательно изучать его.

– Да, вижу,– наконец проронил он.– Вы имеете в виду эти закорючки?

– Можно мне? – вмешался Киндерман и протянул руку к документу.

– Конечно.– Темпл передал ему пропуск.

– Спасибо,– поблагодарил Киндерман, рассматривая листок.

– Я не писала этого,– стояла на своем медсестра

– Да, возможно, вы правы,– пробормотал Темпл Следователь взглянул на психиатра

– Что вы только что сказали? – спросил он.

– Да нет, ничего.– Темпл окинул взглядом медсестру.– Все в порядке, крошка. Зайди ко мне попозже, я угощу тебя чашечкой кофе.

Медсестра Аллертон кивнула и торопливо вышла из кабинета.

Киндерман вернул пропуск Темплу.

– Странно, вы не находите? Кто-то подделал пропуск мисс Ласло.

– Но ведь это сумасшедший дом! – Психиатр беспомощно вскинул руки.

– Зачем и кому это могло понадобиться? – не унимался Киндерман.

– Я же вам объяснил. Тут все сплошь да рядом психи.

– Вы имеете в виду и персонал отделения?

– Конечно. Эти заболевания заразны, как чума.

– И кто из вашего персонала уже заболел?

– Да будет вам. Перестаньте.

– Что перестать?

– Я просто пошутил.

– И вас не насторожил этот случай?

– Абсолютно.– Темпл небрежно смял пропуск и швырнул его в пепельницу, но опять промахнулся.– Ах, черт! Впрочем, это, скорее всего, чья-то плоская шуточка.

А может быть, кто-то из моих подчиненных точит на меня зуб.

– Но ведь если бы дело сводилось только к этому,– возразил следователь,– то шутник наверняка подделал бы именно ваш почерк.

– Возможно, вы и правы.

– По-моему, это называется паранойей.

– Умница.– Темпл прищурил глаза, и теперь они стали похожи на узенькие щелочки. Пепел с сигары упал прямо ему на пиджак. Темпл попробовал было стряхнуть его, но только размазал большое темное пятно.– Она могла и сама выписать себе пропуск.

– Кто? Мисс Ласло?

Темпл неопределенно пожал плечами.

– А почему бы и нет? Здесь всякое случается.

– В самом деле?

– Да нет, конечно, это весьма сомнительно.

– Кто-нибудь видел, как мисс Ласло покидала больницу? Ее кто-нибудь сопровождал?

– Я пока этого не знаю, но постараюсь выяснить как можно скорее.

– Скажите, а после девятичасового обхода кто-нибудь еще раз проверяет больных?

– Да, ночная дежурная обходит палаты в два часа,– сообщил Темпл.

– А вы не могли бы спросить у нее, находилась ли в это время мисс Ласло в постели?

– Непременно. Я оставлю ей записку. Послушайте, а почему вас все это так интересует? Ведь это не имеет никакого отношения к убийствам.

– Каким убийствам?

– Вы меня прекрасно поняли. Я имею в виду того мальчишку и священника.

– В том-то и дело, что здесь имеется связь,– посерьезнел Киндерман.

– Впрочем, я так и подумал.

– Почему?

– Я-то ведь еще не окончательно тронулся.

– По-видимому, нет,– согласился Киндерман.– Вы на редкость сообразительный человек.

– Итак, какое имеет отношение Ласло к убийствам?

– Не знаю. Она замешана в этом деле, хотя и косвенно.

– Я теряюсь в догадках.

– Это обычное человеческое состояние.

– И вы считаете, что здесь она будет в полной безопасности?

– Скорее всего, да. И все же вы точно уверены, что пропуск для нее был подделан?

– Ни на йоту не сомневаюсь.

– Кто же его подделал?

– Понятия не имею. Вы начали задавать вопросы по второму кругу.

– Этот необычный почерк с закорючками вам ни о чем не говорит?

Темпл уставился на Киндермана, а потом неуверенно отвел взгляд и коротко бросил:

– Нет.

«Слишком поспешно»,– отметил про себя Киндерман. Он молча оглядел врача, а затем неожиданно попросил:

– Объясните мне, пожалуйста, отчего мисс Ласло все время повторяет руками какие-то необычные движения?

Темпл снова повернулся к своему собеседнику. На этот раз на его лице сияла самодовольная ухмылка.

– Видите ли, моя работа во многом похожа на вашу. Я ведь тоже в каком-то смысле сыщик.– Он весь подался вперед.– И вот что я выяснил. Уверен, вы все поймете и оцените. Движения Ласло кажутся неслучайными, верно? Они всегда одни и те же.– Темпл попытался изобразить их.– Как-то раз я очутился в сапожной мастерской: мне надо было срочно отремонтировать ботинки – оторвалась подошва И вот от нечего делать я принялся наблюдать за работой мастера, пока он пришивал мою подошву. Саму операцию, разумеется, выполняла специальная машина. Я подошел к мастеру и спросил: «Скажите, любезнейший, а как же вы раньше справлялись с этой задачей, когда у вас не было никаких машин?» Сапожник был уже в годах и говорил с акцентом – по-моему, у него в роду имелись сербы. А спросил я его просто по наитию, так как вдруг почувствовал, что мне очень важно узнать об этом. «Раньше мы все делали руками»,– ответил он и засмеялся, приняв меня, видимо, за дурачка И тогда я его попросил показать, как именно. Он, конечно же, сразу заявил, что ему некогда заниматься , подобной чепухой, но я предложил деньги – по-моему, долларов пять. И вот тогда он уселся рядом со мной, зажал между коленями ботинок и, имитируя движения, которыми прилаживают оторванные подошвы, начал «зашивать» его. И, поверите ли, его жесты точь-в-точь походили на пассы Мартины Ласло. Я попал в точку! Пулей помчался в больницу и связался с ее братом в Виргинии. И знаете что? Как раз перед тем, как Ласло свихнулась, ее бросил парень, который обещал на ней жениться и клялся в вечной любви. Догадываетесь, кем работал этот пройдоха?

– Неужели сапожником?

– Вот именно. Она не вынесла потери – и сама как будто превратилась в своего возлюбленного. Когда тот ее бросил, Ласло было всего лишь семнадцать. Девушка не мыслила жизни без него и полностью отождествляла себя с этим негодяем. А сейчас ей уже стукнуло пятьдесят два.

Киндерману стало грустно.

– Ну, и что вы об этом скажете? Я имею в виду способность выслеживать,– краснобайствовал психиатр.– Этот талант у вас либо есть, либо его просто нет. И проявляются такие способности довольно рано. Только-только закончив университет, я столкнулся с одним занятным пациентом. Он страдал депрессией. Несчастный утверждал, что постоянно слышит в ухе щелчки. И вот, после долгой беседы мне неожиданно пришла в голову идея. «А в каком именно ухе у вас щелкает?» – поинтересовался я. Он тут же ответил: «Всегда в левом».– «А в правом никогда?» – не унимался я. «Нет, только в левом».– «А можно, я послушаю?» – попросил я. «Пожалуйста»,– согласился больной. Тогда я приложил к его уху свое и – поверите ли? – действительно услышал щелчки! И довольно громкие. Оказывается, молоточек у него в среднем, ухе вечно соскальзывал и издавал эти злосчастные щелчки. Пришлось прибегнуть к помощи хирурга, и пациент сразу же почувствовал облегчение. А ведь он пролежал в психиатрическом отделении целых шесть лет. Именно эти щелчки и сводили его с ума – он сам себя считал психом, а отсюда и начиналась депрессия. Как только пациент понял, что щелчки ему вовсе не кажутся, что они реальны, он сразу же выздоровел.

– Да, просто потрясающе,– согласился Киндерман.– Ничего подобного я еще не слышал.

– Довольно часто я применяю и гипноз,– продолжал распинаться Темпл. – Хотя многие врачи не признают его, да и не верят в успех. И потом, гипноз считается в некоторых случаях даже опасным. Но взгляните на этих несчастных. Неужели лучше оставить их в том положении, в каком они пребывают сейчас? Боже мой, да надо быть воистину изобретателем, чтобы облегчить их страдания! И всегда искать новые пути. Всегда.– Он тихо засмеялся.– Я тут еще кое-что вспомнил. Во времена студенчества мы проходили практику в гинекологическом отделении. И вот там я наткнулся на одну больную, женщину лет сорока, которая жаловалась на странные боли в половых органах. Я часто и подолгу беседовал с этой пациенткой, наблюдал за ней и пришел к выводу, что место ей не в гинекологическом отделении, а в сумасшедшем доме. Никаких гинекологических заболеваний у нее не обнаружили. Я был убежден, что она просто свихнулась, и высказал свои соображения заведующему психиатрическим отделением. Тот побеседовал с этой женщиной, но в конце концов заявил, что не согласен со мной. Тем не менее время шло, и день за днем я все более убеждался, что наша подруга чокнутая. Но заведующий психиатрическим отделением и слышать о ней не хотел. И вот я решился. В один прекрасный день я улучил момент и вошел к ней в палату, прихватив с собой небольшую стремянку и резиновую простыню. Я запер дверь изнутри, накрыл женщину простыней до подбородка, поднялся на несколько ступеней, вытащил свою дудку и от души помочился на кровать. Женщина не верила своим глазам. Тогда я спустился с лестницы, свернул клеенку и молча удалился, не забыв прихватить и стремянку. А потом начал выжидать. Буквально через день в столовой я наткнулся на молодого психиатра. Он пристально посмотрел на меня и заявил: «Послушайте, а ведь вы оказались правы насчет той женщины. Вы даже не представляете, что она тут понаплела медсестрам!» – Темпл с довольным видом откинулся на спинку кресла.– Да, иногда приходится потрудиться. И пофантазировать.

– И для меня это был неплохой урок, доктор,– признался Киндерман.– В самом деле. Вы мне открыли глаза на кое-какие вещи. Знаете, многие врачи почему-то недолюбливают психиатров и в удобный момент не прочь покритиковать их.

– Идиоты,– буркнул Темпл.

– Между прочим, я сегодня обедал с одним из ваших коллег. С доктором Амфортасом, невропатологом. Может, слышали?

Психиатр прищурился.

– Уж Винс-то не преминул бы ущипнуть меня, это точно.

– Да нет же,– поспешил вступиться за своего нового знакомого Киндерман.– Ничего плохого о психиатрах он не говорил. Мы говорили совсем о другом.

– И что же?

– Он оказался очень симпатичным человеком. Кстати, вы не могли бы попросить кого-нибудь проводить меня до палаты Ласло? – Киндерман встал.– Мне необходимо осмотреть ее кровать.

Темпл поднялся с кресла и, свирепо взглянув на следователя, потушил сигару.

– Я сам вас провожу,– сердитым голосом предложил он.

– Нет-нет, ни в коем случае. Вы ведь чудовищно заняты. Я не могу быть таким навязчивым и отнимать у вас кучу времени – Киндерман поднял руки, как бы умоляя Темпла остаться в кабинете.

– Какая ерунда,– возразил Темпл

– Я правда не доставляю вам чрезмерного беспокойства?

– Это отделение – мое детище. И я по праву горжусь им. Пойдемте, я вам все покажу сам.– И он распахнул дверь.

– Это окончательное решение?

– Абсолютно.

Киндерман вышел в коридор. Темпл указал направо:

– Вот сюда, пожалуйста.– И быстрым шагом устремился вдоль коридора. Киндерман едва поспевал за ним.

– И все же мне так неудобно,– наигранно сокрушался следователь.

– Лучшего провожатого вам не найти.

Отделение представляло собой настоящий лабиринт коридоров, перемежающихся небольшими холлами. По обеим сторонам коридоров располагались многочисленные палаты, кое-где встречались конференц-залы и комнаты для персонала. Тут же находилась небольшая столовая и целый комплекс кабинетов физиотерапии. Но настоящей гордостью отделения являлся, разумеется, зал отдыха с теннисным столом и телевизором. Очутившись в этом помещении, психиатр указал на группу больных, смотревших по телевизору какие-то спортивные соревнования. Большинство пациентов – люди пожилого возраста – уставились на экран в полном безразличии, словно не понимая, что там происходит. Все они были в пижамах, халатах и в одинаковых тапочках.

– Здесь-то и разыгрываются настоящие сражения – сообщил Темпл.– С утра до вечера бедолаги с пеной у рта обсуждают, какую именно программу смотреть. А медсестра выступает в роли арбитра. Собственно, в этом и заключается вся ее работа.

– Похоже, они сейчас довольны своим выбором,– заметил Киндерман.

– Погодите. Я вам кое-что о них расскажу. Вон там, например, видите? Очень интересный пациент,– шепнул Темпл, указывая на одного из мужчин, внимательно следящих за происходящим на экране. На голове у больного была бейсбольная кепка.– Он страдает кастрофренией,– пояснил Темпл.– Считает, что враги высасывают у него из головы мысли. Не знаю. Возможно, в его словах есть доля правды. А вон там, позади него, стоит Лэнг. Когда-то он считался неплохим химиком, но внезапно начал слышать голоса на чистых магнитофонных лентах. Это были голоса умерших. Они отвечали ему на любые вопросы. В свое время он где-то раздобыл книгу, где рассказывалось о разного рода психических аномалиях, вот с этого-то все и началось.

«Почему мне это кажется таким знакомым?» – удивился вдруг Киндерман. Ему стало не по себе.

– Ну, а потом он стал слышать голоса и в ванной, когда принимал душ,– продолжал Темпл. – И в звуках любой текущей воды. Например, в струе из-под водопроводного крана. Или в шелесте океанского прибоя. Дальше – еще хлеще. Голоса раздавались в шорохе листвы. И наконец, они проникли в его сон. Несчастный никуда не мог от них деться. А сейчас он утверждает, что телевизор лишь чуть-чуть заглушает их.

– И эти голоса свели его с ума? – заинтересовался Киндерман.

– Нет, не так. Из-за того, что он сошел с ума, он и начал их слышать.

– Как щелчки в ухе?

– Нет, этот парень по-настоящему чокнутый. Уж вы мне поверьте. А вон, гляньте на ту даму в дурацкой шляпке. Местная красотка. Но у нее-то вроде дела понемногу идут на лад. Видите, вон та? – Он указал на пышную женщину средних лет, восседающую в кресле возле телевизора

– Да, вижу,– подтвердил Киндерман.

– Ах, черт возьми,– удрученно буркнул Темпл. – Она меня заметила и уже мчится сюда.

Женщина торопливым шагом приближалась к ним, оглушительно шаркая тапочками. Через пару секунд Киндерман уже разглядывал ее синюю фетровую шляпку, украшенную шоколадными плитками, которые она прикрепила к полям иголками.

– Не надо полотенец,– сообщила она Темплу.

– Не надо полотенец,– эхом отозвался психиатр.

Женщина круто развернулась и с гордым видом зашагала назад к телевизору.

– Дело в том, что раньше она припрятывала полотенца,– объяснил Темпл.– Воровала их у других больных и прятала. Но мне удалось ее вылечить. В течение первой недели она каждый день получала по семь полотенец дополнительно. Через неделю – по двадцать штук ежедневно, а еще через неделю – уже по сорок. В результате у нее накопилось их столько, что в палате уже негде было повернуться. И вот, когда сестра принесла ей очередную порцию, наша красавица вдруг как закричит да как примется метать из палаты полотенце за полотенцем. Теперь она видеть их не может.– Психиатр замолчал, наблюдая, как больная устраивается в кресле у телевизора, а затем добавил: – Думаю, что и с шоколадками нам удастся разобраться.

– Они у вас такие спокойные,– заметил Киндерман.

Он огляделся. Больные, расположившиеся в креслах, либо глядели на экран, либо безразлично смотрели в одну точку.

– Да, совсем как растения,– подхватил Темпл. Он многозначительно постучал пальцем по голове.– Никого нет дома. Разумеется, лекарства здесь не помогают.

– Лекарства?

– Да, таблетки, которые им обычно назначают. Торазин. Они получают его каждый день. Но толку мало.

– Скажите, а тележку с лекарствами сюда тоже доставляют?

– Разумеется.

– А кроме таблеток на ней еще что-нибудь привозят?

Темпл удивленно взглянул на Киндермана:

– Разумеется. А что?

– Ничего, просто так.

Психиатр пожал плечами.

– Особенно если тележка предназначена для палаты буйных.

– По-моему, именно там производят лечение шокотерапией?

– Сейчас ее почти не применяют.

– Почти?

– Ну, иногда, конечно, бывает,– спохватился Темпл.– Когда это крайне необходимо.

– Скажите, а в этих палатах среди пациентов есть врачи?

– Забавный вопрос,– улыбнулся Темпл.

– Считайте, это мое слабое место,– начал оправдываться Киндерман.– Если лше в голову приходит какая-нибудь ерунда, я должен сразу же высказать ее вслух.

Казалось, эти слова несколько озадачили Темпла, но он очень быстро пришел в себя и махнул рукой в сторону одного из больных – худощавого пожилого мужчины. Тот сидел у окна, тупо уставившись на улицу. Солнечные лучи, попадая на его сутулую фигуру, разделяли ее на полосы света и тени. Лицо мужчины абсолютно ничего не выражало.

– В пятидесятые годы он служил в Корее военным врачом,– поведал Темпл.– И там потерял гениталии. За тридцать лет он не произнес ни слова.

Киндерман кивнул Потом повернулся в ту сторону, где располагалась стойка дежурной медсестры. Как раз в этот момент та что-то записывала в журнал. Рядом с ней, облокотившись о стойку, неподвижно застыл крепкий чернокожий санитар. Он безразлично рассматривал больных.

– Разве у вас здесь только одна сестра? – поинтересовался Киндерман.

– А больше и не надо,– спокойно откликнулся Темпл и, хлопнув себя по бедрам, уставился куда-то вдаль.– Видите ли, когда телевизор выключен, единственный звук:, который раздается в этой комнате,– это шарканье тапочек. Хотя, надо признаться, звук довольно неприятный.

Некоторое время он еще рассматривал что-то впереди себя, а затем взглянул на следователя. Тот продолжал наблюдать за пациентом у окна.

– Вы, похоже, чем-то расстроены? – встревожился Темпл.

Киндерман будто очнулся.

– Кто? Я?

– Вы, кажется, любите погружаться в раздумья – верно? Я сразу заметил, как только вы переступили порог моего кабинета. С вами это часто происходит?

Киндерман с удивлением отметил про себя, что сейчас Темпл как никогда близок к истине. Войдя в его кабинет, следователь сразу почувствовал себя не в своей тарелке. Психиатр, похоже, начинал исподволь влиять на него. Как же это у него получалось? Киндерман взглянул на Темпла В глазах доктора бурлила энергия.

– Такая уж у меня работа,– уклонился от ответа Киндерман.

– Так поменяйте ее. Знаете, один мне тут выдал «Доктор, как быть? Только начинаю есть свинину, меня сразу же одолевают головные боли». Ну так я ему ответил: «Завяжите со свининой».

– Простите, можно мне осмотреть палату мисс Ласло?

– Только в том случае, если вы немного приободритесь.

– Постараюсь.

– Вот и хорошо. Тогда пойдемте, я вас туда отведу. Здесь недалеко.

Темпл через зал провел Киндермана в коридор, затем в другой небольшой холл, и очень скоро они очутились в довольно уютной палате.

– Вещичек здесь не густо,– объявил Темпл.

– Да, я вижу.

Иными словами, палата оказалась пуста Киндерман открыл шкаф. Там висел синий халат. Следователь обыскал ящики, но во всех хоть шаром покати. В ванной обнаружились несколько полотенец и мыло. Других вещей в комнате не было. Киндерман еще раз окинул взглядом скромное помещение. И вдруг почувствовал на лице холодное дуновение. Казалось, ветерок промчался сквозь тело лейтенанта и точно так же внезапно стих. Киндерман взглянул на окно, но оно было закрыто. Странное чувство охватило следователя. Он посмотрел на часы и про себя отметил точное время: три часа пятьдесят пять минут.

– Ну, мне пора идти,– засобирался Киндерман.– Огромное вам спасибо.

– Всегда к вашим услугам,– отозвался Темпл.

Психиатр вывел Киндермана из палаты и проводил до холла, откуда начиналось отделение невропатологии. У самого выхода они расстались.

– Я должен вернуться,– торопливо бросил Темпл.– Дальше сами доберетесь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю