355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям Беркетт » Спящая планета » Текст книги (страница 7)
Спящая планета
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 06:00

Текст книги "Спящая планета"


Автор книги: Уильям Беркетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

Глава одиннадцатая

Авиетка сделала третий заход на окна, и Риерсон растянулся за своим укрытием. Все вокруг было уничтожено огнем, ноздри забил запах сожженного пластика. Ему пришло в голову, что гора из мебели, устроенная им посередине этажа, была глупой затеей, оплошностью с его стороны. Ее легко подожгут – и он будет в плену этого огня, а десантники легко найдут такую позицию, чтобы довести дело до конца. Проклиная свою беззаботность, он осматривал выставочный зал в поисках лучшего места.

Его взгляд упал на дверь, что вела на крышу. Оттуда он сможет следить за окнами. Если только дым не будет слишком густым, никто не подберется незамеченным.

Риерсон покинул свою импровизированную крепость, двинулся к двери и взглянул вверх на первый лестничный пролет. Если его начнут теснить от двери, можно будет отступить вверх, держа их на расстоянии огнем плазменного пистолета. Потом… но его ум отказывался представить, что будет потом. Вернувшись в комнату, он сдвинул диван и втолкнул его поперек дверного проема, перелез через стенку и опустился на колени с другой стороны. Между косяком и диваном он оставил щель, только чтобы просунуть дуло пистолета. Потом уселся на полу и стал ждать, что будет дальше.

Авиетка возвращалась, последовала серия взрывов вдоль всего фасада и у потолка. Здание задрожало. В штукатурке появились длинные, змеящиеся трещины; пыль и обломки дождем посыпались в задымленные комнаты. В некоторых местах стена ввалилась внутрь, как будто ее пнул какой-то злобный великан.

Когда авиетка пролетала мимо, белое пламя ударило в среднее окно, и Риерсон инстинктивно пригнулся. Взрыв, последовавший за вспышкой, был резким и мощным – так бьет плазменная пушка. Обломки дерева, штукатурки и стали вонзились в стены, диван, лестницу за ним. Пока он закрывал дверь, один за другим последовали три новых взрыва. Звук падающих и летящих обломков стал почти непрерывным. Не успел этот шум стихнуть, как авиетка снова вернулась, и на этот раз голубое пламя пробилось в нескольких местах сквозь крышу и стены, оставив несколько глубоких отметин на полу. Когда авиетка поднялась ввысь, сквозь проделанную в потолке большую дыру в мрачную комнату проник солнечный луч. А в это время жадные язычки пламени старались добраться до него, дым сгущался, вытекая через разбитые окна и вновь пробитые отверстия.

Так продолжалось снова и снова, и этот ужас казался бесконечным. Атакующий корабль, потом грохот пушек, потом снова корабль. Риерсон лежал в своем укрытии, не рискуя даже поднять глаза, чтобы взглянуть на этот кошмар. Ни один солдат не взялся бы проникнуть в этот огненный ад, пока работали пушки, – если только ему не надоело жить.

Потом стрельба прекратилась, и в тишине были слышны только звуки падающих обломков. Кишки свело, и он слабо удивился: неужели можно испугаться еще больше – после того, как он уже осознал свою судьбу?

Вот сейчас все и случится.

Он чуть изменил положение и посмотрел сквозь щель.

Дым поднимался большими клубами, наполовину скрывая стену напротив. Но этого было достаточно, чтобы увидеть, что большая неровная дыра соединила левое и центральное окна в одно целое, а стена между центральным и правым окном напоминает швейцарский сыр. Разноцветное пламя плясало на мебели из дерева с разных планет, негорючая синтетика отвратительно пахла. Ковер был весь в огне. Дым валил на улицу и заполнял комнату. Глаза Риерсона слезились.

Неожиданно среди всего этого возник неясный силуэт лларанца, держащего ружье на изготовку. Тот наткнулся на наваленную Риерсоном мебель. Вытащив плазменный пистолет, Риерсон прицелился через щель и нажал на спуск. Широкий поток голубого пламени электрической вспышкой пронесся через мрак и ударил крадущегося ллари в поясницу. Тот бросил винтовку, обхватил руками рану и свалился вперед, в созданную из мебели крепость, дернулся и медленно сполз на пол.

Приглушенный голос донесся из другого конца комнаты, от разрушенной внешней стены. То, что Риерсон использовал плазменный пистолет, сбило их с толку: они не были уверены, он ли это стрелял или стреляли в него. Он повернул дуло в сторону голоса и прошептал по-лларански:

– Сюда.

– Вирр?

Теперь он знал точное местоположение спрашивающего. Он сжал рукоятку пистолета и прочертил им широкую дугу на высоте пояса. Раздался сдавленный крик, потом тяжелый удар.

– Ейиии!

Он чуть не бросил пистолет, так неожиданно и близко раздался этот пронзительный, мстительный крик. Пространство перед ним просто кишело лларанцами – все штурмовали покинутый диванный форт. Не было времени выбирать цели. Он установил переключатель на «распыление» и нажал кнопку.

Волна энергии понеслась на нападающих и охватила тела, обугливая все, к чему прикасалась. Живая плоть стала пеплом, а из глоток несчастных вырывались крики, смолкавшие, когда жизнь покидала их. Риерсон стрелял, движение перед ним не прекратилось, потом отпустил кнопку и снова осмотрительно настроил пистолет на узкий луч. Показалось ли ему или на самом деле этот поток смертельной энергии задрожал, когда достиг последних двух лларанцев? Неужели пистолет так быстро разрядился?

Но поработал он неплохо. Сквозь дым на полубыли различимы семь тел, включая одно около мебельной крепости. Вместе с тем, кого он убил на слух, это составляло восемь, плюс пять других этим утром, и еще трое, да взорванная авиетка несколько дней назад. Неплохая плата за жизнь одного человека – и с каждой их атакой цена будет расти.

Спустилась тишина. Запах плазменных зарядов, тлеющего пластика и сожженной плоти был невыносимым до тошноты. Он попытался дышать через рот, но закашлялся и заметил, что дым стал гуще.

Язык плазмы ворвался через пролом в стене, пронесся вдоль дальнего края стены, затем запрыгал, как вырвавшийся из рук пожарный рукав. Разрушение продолжалось, пока пламя мерцало, слабело, умирало. Через минуту раздался второй выстрел. Тяжелое кресло накренилось, покачнулось и упало в его сторону, ножки горели. Пламя окутывало лларанские тела. Вонь обуглившейся плоти стала сильней.

Второй сгусток энергии погас, и его сменил третий, нарисовав грубый полукруг и упав в полуметре от двери. Прежде чем он погас, последовал четвертый и пятый. Вслед за угасшим третьим к четвертому и пятому присоединились шестой и седьмой. Дальше Риерсон уже не считал, потому что заряды влетали один за другим.

Когда обстрел прекратился, снова пошли солдаты. В плотной атмосфере их фигуры мерцали, как в испорченном трехмерном видеоприемнике, они подошли к обугленному месту. Риерсон поднял плазменный пистолет и ждал. Первый солдат наткнулся на черневший мебельный форт, испустил радостный вопль и послал поток энергии туда, где, как он думал, находился Риерсон. Тот выстрелил в ответ.

Слабеющая струя пламени ударила лларанца в корпус, и он кувыркнулся туда, где, по его мнению, находилась жертва. Он остался жив и кричал от боли, прося кого-нибудь прекратить страдания. Риерсон пожал плечами, с отвращением опустил плазменный пистолет и вытащил обычный. Остальные лларанцы повернулись в его сторону, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть через дым. Он пренебрег безопасностью и открыл стрельбу одиночными выстрелами, очень тщательно целясь. Темные силуэты солдат еле-еле выделялись на фоне более светлой, серой пелены дыма, подсвеченного солнцем. Пока они пытались найти его, еще трое умерли без единого стона, четвертый упал на колени и пытался подобрать свой пистолет, когда пятая пуля отшвырнула его в сторону.

Сожженный солдат все еще вскрикивал. Это вселяло ужас в его товарищей. Теряя драгоценные мгновения, они стояли недвижно, прекратив стрельбу. Пятый и шестой из их группы упали, и только тогда оставшиеся бросились врассыпную. Риерсон, довольный тем, что они сбежали, дал им уйти.

– Ктонибудь! – корчился умирающий лларанец. – Ради Сирри, ктонибудь… о Сирри, как больно! Больно…

Что-то шевельнулось глубоко в душе землянина. Прежде чем он сам осознал, что делает, он был уже над диваном и протискивался на звуки стонов. Когда он оперся на поврежденный стул, его обугленные ножки разошлись и гора из мебели немного осела. Он пробрался вперед и застыл, глядя на изуродованное, сожженное тело.

Лларанец или услышал звук сдвинувшейся мебели, или почувствовал теперь его присутствие. Опаленная голова дернулась, глаза белели на черной маске лица. Он смотрел, ничего не видя.

– Зиг? – спросил он. – Это ты… Зиг?

– Йио, – сказал Риерсон, – твои товарищи погибли.

– Рекк? – Голос был недоверчивым. – Ты… рекк?

– Да.

– Ты… подстрелил меня?

– Да.

– А-а… – Казалось, что он расслабился. – Я боялся… что меня подстрелил кто-то из своих… в неразберихе. По крайней мере, я погиб с честью… в битве.

Его глаза пытались увидеть лицо Риерсона сквозь дым. Он сумел рассмотреть.

– Сирри! Ты выглядишь, как кошмары… детства, рекк, как напарра… как… шагающий в ночи. – Он прерывисто дышал: – Значит, поклоняющиеся предкам были… правы. Ты… ты… – Судороги сотрясали его. – Рекк?

– Что?

– Рекк, дай мне соединиться с моими предками. Я… устал… и боль невыносима. Дай мне покой. – Оранжевая кровь пузырилась на его обожженных губах. – Я напал на тебя открыто – я сражался честно. Я не заслуживаю… медленной смерти.

– Но…

– Ты начал убивать меня, рекк. Закончи работу. Неужели я должен… умолять? Неужели эта пытка – та цена, что я плачу за то… что вторгся и потревожил… твои останки? Что такое смерть? Ты должен знать лучше, чем я. Но боль, боль… – Голос стал неразличим, глаза дико вращались.

Риерсон поднял пистолет и нажал на курок.

Потрясенный, он вернулся назад к двери, руки дрожали, а ноги отказывались служить. Дым развеивался, выходя вверх и через дверь, холодом потянул сквозняк, но что ему ветер? Риерсон залез на диван и, пошатываясь, спрыгнул на пол.

Что-то невыносимо горячее пронеслось над головой, сильно ударив в дверь.

Он упал на живот и стал смотреть вперед через клубящийся дым. На лестнице высокий широкоплечий ллари с эмблемой-кометой на груди и пистолетом в правой руке щурился, пытаясь увидеть что-нибудь сквозь дым. Риерсон вспомнил искаженные болью черты лица ллари, молившего о смерти в выставочном зале, и все его существо восстало против мысли, что он станет таким же. Пистолет быстро и уверенно скользнул ему в руку и дважды выстрелил.

Мгновение лларанец стоял как окаменевший, недоверчиво рассматривая дырки, пробитые в его форме. Потом он согнулся и мягко соскользнул вниз по лестнице. Риерсон перекатился в сторону, взял в руки ружье и спрятался под лестницей как раз в тот момент, когда тяжелые ботинки загрохотали по ней. Под таким углом было видно, как дым толстой змеей течет из проема и уходит вверх в открытую дверь, ведущую на крышу.

Из дыма выступило несколько фигур, и сверху вниз потекли потоки плазменного огня. Произошел быстрый обмен выстрелами, какую-то секунду с обеих сторон одновременно лился огонь. Два тела остались на диване баррикады, еще два упали вниз в выставочную комнату. Пятое свалилось сверху на того, который был с нашивкой-кометой. Десяток солдат смущенно топтались не больше чем в трех метрах от места, где свернулась калачиком их жертва.

– Вперед! – пронзительно кричал какой-то тип. – Он пытается ускользнуть в дыму. За ним!

Солдаты скрылись в клубах дыма. Командир двинулся было за ними, но заколебался, потом присел за диваном. Послышались звуки выстрелов, крик муки, потом настоящий рев. Лларанец за диваном подождал, пока стрельба не прекратилась, а рев не стал совсем громким, и отправился на место перестрелки, начальственно крича.

Когда он ушел, Риерсон скользнул за угол, перескочил через наваленные тела и рванул вверх по лестнице. На полпути он миновал второго обладателя нашивки с кометой, лежащего без сознания и с оторванной по локоть рукой. Другая рука сжимала все еще дымящийся пистолет.

Лестница шла наверх через небольшую будочку на крыше, из которой смотритель парковки следил за передвижением посетителей. Риерсон остановился у двери и осмотрел крышу.

На покрытой гравием площадке была припаркована авиетка, в ней сидел только один лларанец в похожем на пузырь кокпите, что-то возбужденно говоря в коротковолновый передатчик. Чтобы перебраться на следующую крышу, Риерсону пришлось бы пройти мимо авиетки, под взглядом лларанца, и с риском навлечь на себя погоню, которую тот мог легко вызвать по коротковолновику.

Он пересек крышу в несколько прыжков, взлетел вверх по короткой лестнице внутрь аппарата, остановился, чтобы прислушаться и дать глазам привыкнуть к мраку. Сейчас он мог слышать голос лларанца, но тот говорил так быстро, что слов нельзя было разобрать.

Риерсон подошел к лестнице кокпита и осторожно взобрался по ней. Когда его голова и плечи были над люком, он положил свою винтовку на мягкий подлокотник ближайшего пилотского кресла.

– Ллари.

Десантник ошалело подпрыгнул, развернувшись вполоборота на своем кресле и уронив микрофон. Когда он увидел винтовку и того, кто за ней, его лицо моментально приобрело цвет выгоревшего оранжевожелтого пергамента. Он судорожно глотал воздух, не в силах произнести ни одного слова.

– Ллари, ты покойник. Понял?

Глаза десантника показали, что он прекрасно понял.

– Но… – продолжал Риерсон, осторожно подбирая слова, – у тебя есть одна возможность увидеть еще один закат. Сказать – какая?

Лларанец торопливо закивал.

– Ты можешь поднять это судно?

– Могу, Дедышк. Как радист, я готовился вести судно, если пилоты…

– Мне не нужны военные церемонии. Мне нужно сотрудничество. Полное сотрудничество. Только так ты увидишь следующий закат. Понял?

– Что вы хотите от меня, Дедышк?

– Веди судно к северу ниже радарного горизонта и точно следуй моим указаниям. А если тебе придет идея пошутить, помни: они пожертвуют тобой, чтобы достать меня. Будь готов к действиям и останешься живым.

– Но… – лларанец замялся, – как может быть, что ты боишься смерти? Разве можно снова убить мертвого? Если ты Дедышк, смерть не должна страшить тебя. Если нет…

Его глаза сощурились, и рука потянулась к пистолету в кобуре.

Зазвучало радио, издав резкий требовательный писк.

– Ответь им, – сказал ему Риерсон, – и как следует.

Лларанец колебался, затем схватил микрофон:

– Это Ливар.

– Что там случилось, Ливар?

– Я… – Ливар беспомощно взглянул на дуло ружья, потом на его хозяина.

– Скажи им, – прошипел Риерсон, решив идти вабанк, – скажи им… что ты – пленник Дедышка.

Ливар содрогнулся, и было похоже, что он готов упасть в обморок. Риерсон сделал мысленную заметку, что надо бы в будущем разузнать побольше об этом Дедышке, и как можно скорее. Что бы там ни скрывалось под этим именем, раз оно вселяет такой страх в сердца ллари, оно стоит того, чтобы узнать о нем.

– Скажи им, – повторил он.

Ливар сказал им.

– Что? Слушай, Ливар, если ты снова хлебнул, пристрелю, точно…

Риерсон забрался в кокпит, сменил ружье на охотничий нож и держал его у горла Ливара, обезоружив его, потом взял микрофон.

– Ливар не пьян, – сказал он самым замогильным голосом, – он сообщил вам жестокую правду.

Ответа не было, только потрясенное молчание. Риерсон вдавил нож посильнее.

– Теперь, Ливар, пора куда-нибудь отправиться. И помни о радарах.

– Я буду… но почему вас это заботит? – Ллари был настойчив, Риерсон должен был воздать ему должное.

– Я не могу быть убит, – признался он скромно, – но ты можешь. А ты собираешься оказать мне услугу. Ты ведь рассчитываешь на какую-нибудь признательность за это с моей стороны?

Глаза радиста округлились:

– Я не думал об этом под таким углом.

Риерсон позволил себе длинный страдальческий вздох:

– Смертные никогда не думают. Это нам, духам и гоблинам, остается видеть всю картину целиком. А ну… – он кольнул ножом, – домой, Джеймс.

– Что?

– Поехали.

– На север?

– На север.

Судно стремительно поднялось вверх, прочь от пушек внизу, оставляя Бакстер позади, в вихре выхлопных газов. Ливар спланировал вниз и летел прямо над верхушками деревьев, вперед и вперед. Земля мелькала под ним как в калейдоскопе.

– У нас целый день, – сказал Риерсон, плюхнувшись в кресло за ллари, – и давай-ка полегче, осторожней.

Судно послушно сбавило скорость, и Риерсон откинулся назад, держа своего пленного пилота под прицелом его же плазменного пистолета. Это последнее усилие потребовало крайнего напряжения мускулов и нервов, теперь можно было расслабиться. Его желудок бунтовал, отвратительный привкус ощущался в горле. Но несмотря на это, Риерсон испытывал острое ликование.

Он пробил себе дорогу из фактически безнадежной ловушки, его преследователи понесли тяжелые потери, пережив смятение, разрушение, страх. Он заставил всю мощь Империи приостановиться и, может, выиграл чуточку времени, чтобы военные руководители Федерации что-то предприняли для освобождения землян от нашествия лларанцев. Он сдерживал взводы, корабли, радиооборудование – все это пусть в небольшой степени, но ослабляло позиции ллари. А теперь они и вовсе из кожи вон полезут, лишь бы только его найти, расходуя еще больше времени, человеко-часов и снаряжения.

Все, что ему нужно, – держаться на расстоянии одного прыжка от преследователей и продолжать наносить удары достаточно жестко и достаточно часто, чтобы они не успокаивались.

Все, что он должен сделать, – это нарушить равновесие в стане ллари голыми руками.

Под его внимательным взглядом Ливар соблюдал курс на север и вел себя прекрасно. Он не пытался сменить направление, не пытался сигналами просить о помощи, не пытался оставить включенным передатчик, чтобы привлечь внимание. По большому счету, он был очень хорошим маленьким ллари.

И очень, очень напуганным.

Напуганным кем-то или чем-то по имени Дедышк.

Риерсон ломал голову над этой загадкой, пока корабль летел на север.

Глава двенадцатая

Календарь на стене был универсальной конструкции: как и все остальные на борту «Рисстайксила», он показывал дни, месяцы и годы по лларанскому, земному и рисстайрскому летосчислению, либо одновременно, либо по очереди. Согласно этому календарю, со дня высадки десанта прошла полная земная неделя.

Дрелиг Сджилла, из имперской разведки, в ранге шефа Службы безопасности, принадлежащий в настоящее время к элитной группе агентов-имитаторов, устало прислонился к переборке, пока комнату трансляции наполнял голос Мартака Сарно, – механический перевод на английский делал голос безжизненным:

– Народы Федерации, я – Мартак Сарно, Верховный главнокомандующий сил, оккупировавших в настоящее время вашу территорию. Это уже седьмое сообщение…

– Генерал хочет, чтобы вы на это взглянули, – сказал Бланатта, делая звук потише. На экране Сарно сидел за массивным деревянным письменным столом, весь обложенный бумагами, за его спиной на стене висела Большая печать Верховного Совета, а выше – скрещенные флаги Империи: полотнища космически-черного цвета с россыпью звезд, обозначающих Млечный Путь, и над ними судейский молоток – символ власти.

– Как вам нравится оформление сцены?

– Впечатляет, – отдал должное Сджилла.

– Я так и думал, – просиял Бланатта, – это я спроектировал его. Я чувствовал, что это подействует на рекков сильнее, поскольку их собственные официальные лица часто произносят речи в таком окружении.

– Но в чем суть дела?

– Слушайте. – Коротенький и толстый вице командир, который, подумал Сджилла, больше похож на пивовара, чем на второго по званию во флоте вторжения, снова включил громкость.

– …как я отметил в предыдущих сообщениях, – говорил Сарно, – захват трех планет, Земли, Венеры и Марса, был осуществлен благодаря использованию нового биологического оружия под названием Пыль. Периодическое распыление этой Пыли в атмосфере трех миров в течение последних месяцев под прикрытием рядов наших робото-флотов и было тем способом, которым вам было нанесено поражение. Эффект, оказываемый Пылью на земных животных, не имеет аналогов в межзвездной истории: он замедляет телесные функции и заставляет организм впасть в одну из разновидностей спячки. Пыль оказалась полностью эффективной и воздействовала на более чем три миллиарда обитателей этой системы, а также на значительную часть низших форм жизни…

– Я вижу, что он не упоминает девятерых непострадавших, – сухо прокомментировал Сджилла.

– А зачем это нужно? – возразил Бланатта. – Это могло бы дать какую-то иррациональную надежду, что наше положение не так прочно, как мы пытаемся утверждать, а ложные заключения ведут к резким действиям, это уж точно.

– Конечно. – Сджилла замолчал. В затемненной студии команда техников, надев наушники, следила за мониторами и огромными передатчиками, посылающими радиоволны к звездам.

– Мы рассчитали так, чтобы оцепенение пораженных Пылью людей совпало с прибытием моего флота вторжения, – продолжал Сарно. – Воздушная тревога на трех планетах загнала всех в бомбоубежища, где они более или менее одновременно впали в спячку, когда Пыль оказала свое действие.

Везде в этих трех мирах, в тысячах бомбоубежищ население спит. Это будет долгий сон – эффект будет длиться около пяти месяцев, но это не смертельно. Через пять месяцев все проснутся, и ничто не будет напоминать о периоде забытья, кроме легкой головной боли и чихания… – Здесь по лицу генерала пробежала легкая улыбка, которая тоже была частью постановки. – И сильной жажды. У них не будет никакого чувства пройденного времени.

А если события будут развиваться удовлетворительно – а я верю, что так и будет, – мы можем использовать наше противоядие и разбудить их в любой момент. Головная боль и чихание будут такими же, но жажда не будет такой сильной. Об этом тоже стоит подумать, если вы не хотите, чтобы все ваши реки и озера были выпиты досуха одновременно. – Снова заготовленная шутка.

Народы Федерации, позвольте мне особенно выделить одну мысль: судьба этих людей полностью зависит от вас. Их жизни под вопросом, но не отняты. Можно сказать, они в ваших руках.

Через очень короткое время военный корабль Федерации с религиозными и военными лидерами на борту прибудет на Землю. Эти люди осмотрят планеты и определят силу моих позиций здесь. Позвольте описать вам, что они обнаружат. Они обнаружат три миллиарда землян, спящих в бомбоубежищах по всем трем планетам, именно так, как я и сказал вам. Еще они найдут имперских солдат, занявших те же самые убежища. В каждом убежище будет свое военное подразделение, готовое выполнить любой приказ, который может оказаться необходимым. Этим приказом может быть тотальное уничтожение военнопленных. Надеюсь, что в этом не возникнет необходимости.

Совет Федерации просил провести переговоры по этому вопросу, приняв временное соглашение о прекращении огня. Верховный Совет Империи Четырех тысяч солнц согласился на это. Переговоры начнутся после того, как делегация сообщит о том, что она обнаружит, народам Федерации – всем вам.

На весы этой сделки я кладу три миллиарда жизней ваших сограждан. Вам решать. Эти миллиарды не мертвы, – вовсе нет. Они спят.

Только вы можете решить, очнутся они от этого сна или не проснутся никогда.

Сарно подался вперед и вперился в экран, как будто мог видеть тех, кто смотрел передачу. Речь генерала была властной и спокойной. Сейчас его голос был ровным, безупречным:

– В течение нескольких дней у нас будет к Федерации несколько просьб. Они должны быть удовлетворены. Решения, принятые по этим просьбам, послужат руководством для моих действий здесь. Обдумайте это.

Картинка медленно исчезла, оставив твердый, непреклонный облик Сарно записанным в подсознание зрителей. Бланатта, подавив вздох, выключил монитор.

– Что вы думаете?

– Очень эффектно, – искренне ответил Сджилла. – Не пережали, нет открытой пропаганды. Просто голые, безусловные факты.

Он передернул плечами. Три миллиарда жизней были в руках Сарно, завися от его команды, отданной самым слабым шепотом.

– Очень эффектно, – повторил он.

Бланатта кивнул с удовлетворением:

– Он действительно работал над всем этим – с той самой поры, как обнаружил возможность военного использования ксиль'тресска. Все продумано до мельчайшей детали. Неудивительно, что Совет едва ли мог отказать ему, когда он выступил перед ними даже с таким на первый взгляд сумасшедшим планом. Он спланировал все так внимательно, рассчитал все возможности так точно…

– Все возможности, за исключением того, что будут невосприимчивые люди, – подпортил Сджилла эту хвалебную песню.

– Это не имеет значения, – жестко высказался Бланатта, было невозможно поколебать его абсолютную веру в своего кумира. – Ровным счетом никакого.

– Вы правы, – легко согласился Сджилла, – не будет иметь. На самом деле, это моя работа – убедиться, что не будет, – хотя я работаю уже неделю без особого успеха.

– Вы убедитесь, – пообещал пухлый вице-командир с полной уверенностью, – генерал верит в вас. Да, вспомнил: он сказал, что хочет видеть вас после того, как вы проследите за передачей. Он будет на мостике. А сейчас, с вашего разрешения…

– Конечно. – Сджилла слабо махнул рукой в ответ на салют.

«Прошла неделя, – думал он с досадой. – А вместе с ней и мои шансы с первым кораблем попасть домой на Ллару. Я думал, моя работа закончилась, когда появился флот, но похоже на то, что она только началась».

Когда он летел с Марса на корабле-разведчике и передавал на борт флагмана рапорт, он узнал, что его усилия по подготовке к вторжению оценили высоко: ему поручили командовать всей Службой безопасности оккупационных сил.

Сарно отпраздновал его благополучное возвращение с вражеской территории тем, что спихнул ему загадку непострадавших. С тех пор Сджилла спал даже меньше, чем обычно во время операций во вражеских мирах. Иногда он ловил себя на том, что вспоминает с некоторой ностальгией те относительно мирные дни на Ржавых равнинах. А на этой проклятой Земле приходилось то летать туда-сюда по всей планете, то присутствовать на допросах, то готовить пробуждение руководства планеты. Он вел переговоры даже над Атлантическим океаном, уже почти как лунатик, ему довелось стать свидетелем грандиозного поражения имперской пехоты от рук одного человека, или призрака, или колдуна, или кто он там еще… Он казался абсолютно незаменимым человеком.

Что является комплиментом моим способностям, надо полагать, размышлял он. Но я предпочел бы лучше отпуск, а не комплимент. Бутылочку пивка, гамак под деревьями, женщину, перебирающую мои волосы и говорящую мне, какой я замечательный…

Но ни одна приличная девушка не захочет иметь дело с ним в этой псевдочеловеческой оболочке, которую дали ему лларанские хирурги, подумал он, а избавления от этой униформы в ближайшее время, похоже, не предвидится. Взамен трех миллиардов беспомощных заложников в этой сделке Империя собирается потребовать полной капитуляции Федерации. Нужда в агентахимитаторах будет…

Он с усилием стряхнул раздумья, вышел из трансляторской и пошел по короткому коридору, открыл тяжелую дверь и очутился на мостике «Рисстайксила». Сджилла прошел мимо больших, мерцающих во мраке компьютеров через секцию связи с ее постоянным гулом и жужжанием, поскольку флагман держал связь со своим флотом, и поднялся по стальным ступенькам в дальнем углу этого помещения с высоким потолком. Там была святая святых командира – балкон. На флагмане он походил на королевский трон или священный балдахин. Отсюда Верховный командующий проводил политику Империи, повелевал жизнями и смертями экипажей десяти тысяч кораблей и вершил правосудие, это было неприкосновенное убежище. Быть приглашенным сюда считалось флотским эквивалентом личной аудиенции в Верховном Совете.

Сджиллу пригласили на мостик, а не на балкон, но он поднялся по ступенькам как к себе домой. Опыт долгих лет научил его, что нет ничего – абсолютно ничего – такого священно неприкосновенного для того, кто носит золотой значок разведки.

Сарно изучал гигантскую военную карту, которая занимала целую стену и была усеяна бесчисленными огонечками десятков различных цветов. Огоньки никогда не стояли на месте, они постоянно двигались, меняя многоцветный узор, сияя и мерцая, пульсируя и переливаясь, каждый оттенок и каждая степень яркости указывали на определенный аспект того гигантского комплекса, каким был флот, каждый элемент давал полную информацию тому, кто умел это прочитать. Сджилла подошел и стал за генералом, обойдя несколько меньших копий основной карты, используемых для подробного показа какой-то одной области.

Сарно положил трубку телефона, в которую говорил, поставил его на место среди почти двух десятков таких же и повернулся:

– Ну, Сджилла, что вы думаете о моей маленькой речи?

– Очень убедительно. Если бы я был землянином, я был бы потрясен до глубины души.

– Вы выглядите достаточно похожим, чтобы испытывать легкую дрожь прямо сейчас, – заметил генерал. – Эти хирурги сделали хорошую работу, не так ли?

– Точно.

– К сожалению, не такую хорошую, чтобы провести нашего друга Донована, а?

– Они работали только с моим скелетом, – возразил Сджилла, – хирургия может сделать очень многое, она не может только помочь перехитрить противника.

– Ты думаешь, он поймал тебя в ловушку? – В голосе Сарно слышался упрек. – Стыдно. Как же тебе удавалось обманывать земную Службу безопасности, если ты не смог перехитрить безногого старика?

– Он поймал меня в ловушку, – признал Сджилла уныло, – но он не настолько уж стар, а то, что он без ног, не мешает изворотливому уму. Я, к сожалению, оказался не на уровне в этом состязании: бесконечные допросы, тысячи миль в полете, практически без сна – все это утомило меня. Он поймал меня на моей собственной «легенде» как новичка. Нельзя недооценивать этого парня, генерал, – это может стать роковой ошибкой.

– А что бы вы предложили сделать с этим «парнем», как вы его назвали?

– Я могу многое предложить – и все это было бы очень неприятно для мистера Донована, – но я не буду.

– О? А почему же нет?

– Потому что, кем бы еще он ни был, он, кроме того, еще и непострадавший. Не важно, какое беспокойство он причиняет сам по себе – а он причиняет великое беспокойство, я это признаю, – он все-таки одна девятая очень сложной загадки, ответ на которую вы хотите получить и которую меня назначили раскрыть. Если он умрет или окажется покалеченным, он не сможет отвечать на вопросы – вопросы, от носящиеся к загадке непострадавших.

– Что же мы должны делать тем временем? Отпустить его?

– Ни в коем случае! Он причинил достаточно вреда. Поместите его туда, где он будет безвреден, – засадите его в самый глубокий и самый темный карцер на этой гигантской консервной банке и кормите его при помощи длинной палки, если уж вы должны его кормить. Но держите солдат подальше от него. Он уже половину флота довел да нервных припадков своими сказочками на ночь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю