Текст книги "Любовь на первой полосе"
Автор книги: Труди Пактер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)
– Ты предлагаешь мне расстаться с ним?
Возникла недолгая пауза.
– Когда я шла в ресторан, то собиралась предложить именно это, а теперь, уже не уверена. Ты мне нравишься, Кейт, и Тед нравится тоже. Я считаю, что никто не имеет права насильно тащить мужчину под венец.
– К чему ты клонишь?
Рут улыбнулась. По крайней мере, попыталась, хотя глаза оставались печальными.
– Полагаю, ты должна бороться за то, во что веришь, и к черчу последствия… В крайнем случае, вы оба найдете себе другую работу.
– А как же Санди?
Рут на минуту задумалась.
– Мне трудно судить. Ведь я не замужем, у меня нет ни двух пацанов, ни стиральной машины. Но если тебе интересно мое мнение, то Санди придется несладко. У нее нет престижной работы, как у тебя. По разным приемам она не ходит. Кому она будет нужна? Никому. К тому же у нее дети. Ей остается только держаться за мужа и надеяться, что Тед в конце концов образумится.
– А если не образумится?
– Не знаю… Санди что-нибудь придумает. Но мой тебе совет: не стоит недооценивать силу отчаяния. Может, Санди и не самая умная женщина в Нью-Йорке, однако ей нечего терять.
Хотя в ресторане было душно, Кейт вдруг похолодела. Не так уж давно ей тоже нечего было терять. На мгновение она поняла Санди Геблер. И ей стало нехорошо.
Рут была вне себя. Она десять раз проверила автоответчик. Никаких сообщений. В офисе то же самое. Редакционный телефон не замолкал, но ей лично никто не звонил.
К половине восьмого ее охватила тревога. Дейл пропал. На него это не похоже. Целый год они ежедневно разговаривали по телефону. Иногда и дважды за день.
А вот сегодня он впервые не позвонил, дома его тоже не было. Рут злилась и беспокоилась. На завтра у них назначено свидание. И не простое – это годовщина их первой встречи. Четверг, пятнадцатое. Рут решила отметить это торжественно, с большим трудом достав билеты на премьеру «Частной жизни» Ноэля Кауарда. Играть должен известный английский актер, поэтому все билеты на спектакль проданы на много месяцев вперед.
Премьера обещала громадный успех, в чем никто не сомневался. Рут даже удалось получить приглашение на банкет, который затем состоится прямо на сцене. Для избранных. И вот, на тебе, ее друг не удосужился дать ответ.
Рут нервно ходила по балкону, который опоясывал ее гостиную. Плющ на цветочной решетке уже пустил несколько побегов, зацвели и растения в горшках, расставленных вдоль узкого длинного балкона. Рут вернулась в комнату за лейкой. Уход за зеленью всегда действовал на нее успокаивающе.
Может, Дейл позвонит, когда она будет поливать цветы? Она сняла телефон-трубку и сунула ее в карман фартука. Господи, сделай так, чтобы он позвонил!
В погожий день из окон квартиры, расположенной на двадцать четвертом этаже дома по Второй авеню, открывался вид на Гудзон и Пятую авеню. Два года Рут копила деньги, чтобы снять это поднебесное гнездышко, и теперь не жалела ни об одном истраченном долларе.
Район, хотя не самый богатый в городе, все же был достаточно престижным.
Здесь жили актеры и преуспевающие рекламные агенты, и это создавало некую атмосферу богемности. Маленькие супермодные ресторанчики соседствовали с овощными лавками, выставлявшими товар прямо на улицу.
Квартира Рут вполне соответствовала району, в котором находилась. Основную площадь занимала большая гостиная с панорамными окнами, которые так и остались голыми, поскольку у хозяйки сначала не хватило денег, а потом она просто забыла об этом. Зато натертый дощатый пол был покрыт экзотическим персидским ковром.
Рут приобрела его в подвальчике Мэйси по грабительской, как она считала, цене. Хотя по большому счету ей было наплевать, ибо ковер того стоил. Он сразу преобразил всю квартиру: она уже не напоминала пристанище надрывающейся на работе деловой женщины, а походила на уголок какой-нибудь примадонны или принцессы.
Впрочем, поведение Дейла отнюдь не способствовало тому, чтобы Рут чувствовала себя принцессой.
До половины десятого ей позвонили дважды. Мать отругала Рут за бармицвахв Кэтскиллсе, куда она отказалась прийти. А подруге захотелось излить душу по поводу любовных проблем. Эти стенания Рут не стала долго выслушивать. У нее самой намечались серьезные неприятности, зачем травить душу еще и чужими.
В десять она решила, что с нее довольно. Уж кого-кого, а честолюбивых молодых людей вроде Дейла в этой жизни хватало. Надо лишь выйти и найти себе другого.
Рут Блюм трезво смотрела на вещи. Она не юная девочка. Не красавица. Не худенькая.
Зато она обладала тем, чем не могли похвастаться эти шлюшки, – связями. Если молодой человек хотел познакомиться с влиятельными людьми в мире моды, Рут могла это устроить. Если молодой человек хотел попасть на обложку «Мэн ин "Вог"» или «Вуменз веа дейли», для Рут и это не было проблемой. Если, разумеется, кандидат в модели был красив… и юн.
Ведь мальчикам – если они не являются наследниками крупных состояний – всегда нужна поддержка. И всегда можно найти того, кто не прочь ухватиться за спасительную руку зрелой женщины. Мир жесток. Одному пробиться чрезвычайно сложно, поэтому утешение и поддержка ценятся в этом мире так же высоко, как и секс. Во всяком случае, пока ты не встал на ноги.
«Может, Дейл решил, что он во мне больше не нуждается. Ведь с моей помощью он уже стал одной из самых известных в Нью-Йорке фотомоделей».
Рут вздохнула. Пришло время снова отправляться на поиски. Невесело усмехнувшись, она сделала макияж, расчесала спутанную копну густых волос и, удовлетворенная своим видом, шагнула в ночь.
В джазовом подвальчике «Свэтс» Рут появилась в одиннадцать часов. Снаружи он ничем не отличался от других баров Виллиджа, но, спустившись по узкой витой лесенке, вы сразу понимали, что это не простая забегаловка, каких много.
И самым примечательным здесь была не длиннющая стойка бара, а группа из четырех музыкантов, которые играли старые мелодии Фэтса Домино.
Кто-то тянул гашиш, и его запах еще больше подчеркивал духоту, обычную в подобных заведениях.
Едва Рут вошла в зальчик, у нее сразу поднялось настроение. Здесь было полно мужчин: группки друзей, одиночки, кавалеры с дамами.
Она заказала пива для будущего знакомого, стакан пепси для себя и принялась ждать. Минут сорок прошли безрезультатно. Посетители, в основном люди от тридцати до сорока пяти, были заняты собой и не глядели по сторонам. Раздалось только несколько одобрительных возгласов в адрес музыкантов. На Рут внимания не обращали. Но ее это не смущало, ведь для девяноста процентов мужчин она – пустое место. Оставались заветные десять процентов. Они-то и нуждались в ней.
К полуночи Рут все это стало надоедать. Она заказала еще пепси и, чтобы не сидеть без дела, гамбургер. Она выпьет пепси, съест гамбургер и пойдет домой. Ничего, не последний день живем.
Но вдруг Рут увидела его и тут же забыла о доме. Высокий, бледное лицо, светлые волосы. Почти мальчик. Она ни за что бы не дала ему больше восемнадцати, но его уверенности мог бы позавидовать и сорокалетний мужчина.
Первое впечатление ее не обмануло. Заметив Рут, юноша без колебаний подошел и с ходу поинтересовался:
– Одна?
Он предложил ей сигарету, а когда Рут покачала головой, заказал еще пепси.
– Приятно видеть женщину, которая не пьет. Это полезно для здоровья. К тому же необременительно для мужчины. – Юноша улыбнулся.
Рут улыбнулась в ответ:
– Ты живешь в городе?
– Ага. – Снова уверенная улыбка. – Есть чердачок в Сохо. Там нас целая шайка. На кровати спим по очереди.
– А чем ты занимаешься, когда постель занята?
– Шатаюсь там и сям. По улицам. Приторговываю наркотой, если хватает денег на то, чтобы взяли в долю. А почему тебя это интересует? Надеюсь, ты не из полиции?
– Нет, я журналистка. И мой рабочий день уже закончился, – добавила Рут.
– Ага, свободный от работы журналист. Значит, можно не опасаться разоблачений?
Она откинулась на спинку стула. Настроение заметно повысилось, теперь она в знакомой стихии. Краткое знакомство. Прощупывание друг друга. Выяснение, кто беден, а у кого есть деньги. Кто нуждается в помощи, а кто может эту помощь предложить. Для Рут секс был частью сделки, и она всегда стремилась выторговать себе наилучшие условия.
С этим белокурым красавчиком по имени Рокки никаких проблем, похоже, не возникнет. Ему просто нужна кровать, удобная кровать. А если придется выполнить некие условия, что ж, он не против.
Когда они выходили из подвальчика, Рут уже чувствовала себя превосходно. Сделка ей понравилась. Парнишка такой простой и непритязательный. Ейдаже не придется знакомить его с нужным агентом или директором киностудии. Он хотел лишь домашнего уюта. А этим она может обеспечить его без труда.
Рут его недооценила. Нет, она предполагала, что юноша окажется хорошим любовником. У мальчиков никогда не бывает проблем с эрекцией. Но она даже не подозревала, какой сюрприз он ей готовит.
Едва они вошли в квартиру, Рокки дал понять, что хочет ее. Обошлись без пресловутых чашечки кофе и кружечки пива. Он сразу взял ее за руку и повел в спальню.
– Раздевайся, – скомандовал он, а когда Рут потянулась было к выключателю, сказал: – Ничего, мне нравятся крупные девушки.
И не соврал.
У кого-то есть талант к игре на фортепиано, другие хорошо рисуют, третьи, как Рут, являются профессионалами в своем деле. Рокки был профессионалом в любви. Нежный, предупредительный, энергичный, он раз за разом доводил Рут до оргазма. Но хотя ее тело полностью находилось под властью ощущений, головы она не потеряла. И даже как бы со стороны наблюдала за происходящим.
«Да что это со мной? Разве я не хотела этого?»
Как только она начала анализировать, любовный пыл стал быстро угасать. Она словно обратилась в мрамор. Венера Боттичелли. Внешне красиво и нежно, а внутри ничего. Безжизненная пустота.
Откинув голову на подушку, Рут изобразила утомление.
– Рокки, ты просто волшебник… только я немного устала. – Но, заметив его огорчение, смягчилась: – В холодильнике есть пиво и пепси, супермен. Принеси-ка их сюда.
Тот, как щенок, бросился выполнять приказание и, натянув линялые джинсы, скрылся на кухне.
Рут больше всего на свете хотелось сейчас принять душ. А еще лучше полежать в пенистой воде. Только одной. Неоперившийся юнец, оказавшийся на деле искусным любовником, ей больше не нужен.
Взглянув на часы, она вздрогнула от неожиданности: Господи, уже почти два часа ночи! Она послала его на кухню минут двадцать назад. Чем он там занимается?
Она вышла в гостиную и застыла. Рокки передвигал мебель. Не оставил в покое даже ковер. Причем делал все это с ужасно сосредоточенным видом.
– Что происходит? – изумленно спросила Рут.
– Мебель передвигаю, – ответил юноша таким тоном, как будто передвигать мебель в чужом доме в два часа ночи было для него самым обычным делом. В его глазах появилась мольба. – Ты же сказала, что я могу остаться. Ты ведь не передумала? – Впрочем, уверенность быстро к нему вернулась. – Нам было хорошо в постели. Я знал, как сделать, чтобы ты меня захотела. Но это еще не все. Погоди, сама увидишь!
У Рут появилось ощущение, будто на нее надвигаются стены комнаты. Ее охватило незнакомое чувство – паника.
– Я думала, у тебя есть дом. Тот чердак в Сохо, в котором ты живешь с друзьями.
– Это не дом, а ночлежка. – Рокки презрительно хмыкнул.
Впервые за этот вечер Рут осознала, что у нее могут быть неприятности. Она быстро вернулась в спальню, надела теплый спортивный костюм.
– Эй, ты куда? – окликнул ее Рокки, когда она направилась к двери.
– Хочу предупредить портье, чтобы мне оставили утром дополнительную пачку молока. Раз уж ты решил остаться, не сидеть же тебе без завтрака.
Прежде чем он успел ответить, Рут вышла из квартиры.
Слава Богу, охранник был на месте. Не вдаваясь в подробности, она сказала, что у нее дома нежелательный посетитель, который не хочет уходить. Охраннику платили не за то, чтобы следить за нравственностью жильцов, а чтобы блюсти их интересы. Через пять минут он уже выволок протестующего Рокки из лифта и вытолкал за дверь.
– Только попробуй вернуться, – крикнул он вдогонку. Охранник вытер руки о штаны, недоумевая про себя, как приличная женщина вроде Рут Блюм могла связаться с голодранцем.
Вернувшись в квартиру, Рут налила стакан вина. Сейчас ей необходимо успокоиться. Случившееся потрясло ее до глубины души. И дело не в том, что молодой человек, которого она подцепила фактически на улице, мог совершить какое-то насилие.
За последние три-четыре года Рут привыкла использовать мужчин и давать им пользоваться собой. При этом она не задумывалась над тем, что делает. Все прекрасно: много секса и мало тревог о завтрашнем дне.
Но этой ночью Рут удалось как бы со стороны посмотреть на последствия своих деяний, и увиденное ей совсем не понравилось. Угораздило же ее в тридцать четыре года подцепить юнца, который предложил сексуальные услуги в обмен на жилье. От его самоуверенности пробирала дрожь. Он был убежден: она прямо умирает без мужика, поэтому ни в чем не сомневался. Вспомнив его, Рут поежилась и сделала большой глоток из стакана.
Что случилось с молодежью? Что случилось с дружбой? Что случилось с любовью?
Она чувствовала себя опустошенной. Но вместе с опустошенностью возникло и привычное ощущение голода. Тяжело передвигая ноги, она направилась к холодильнику, где лежали жареная курица, какой-то салат, фрукты и целая ватрушка. Рут не сомневалась, что съест все. Она также знала и то, что содержимое холодильника не заполнит пустоты, которую она ощущала внутри.
ГЛАВА 4
Она вернулась в сумерки. Но и без света комната выглядела красиво. Впрочем, Санди не могла судить об этом объективно: дом всегда казался ей красивым, даже в те времена, Когда они спали буквально на голом полу среди чемоданов и тюков.
Искали его долго. «Всю жизнь», – подумала она и улыбнулась, проведя рукой по обитой деревом стене кабинета на первом этаже. Санди очень любила свой дом, и ее часто тянуло провести рукой по стене, как бы удостовериться в том, что она действительно живет здесь.
Санди разожгла камин, когда пошла в школу за сыновьями, и теперь с радостью обнаружила, что огонь не погас.
– Лайонел, Томас! – крикнула она в распахнутую дверь. – Быстро домой, пока не простудились!
Никто не ответил. Зато она услышала детский смех и громкий лай. У соседей жил здоровенный охотничий пес, который, очевидно, вышел погулять.
– Ну, хорошо, – покорно сказала она. – Можете завести сто в дом. Только ненадолго, он испугает нашего кота.
В следующую минуту в дверях появились близнецы. У них были светлые волосы отца и голубые глаза матери. Вслед за ними вошел пес.
– Его зовут Йоп, – сообщил Лайонел, который считался старшим, так как родился на две минуты раньше Томаса. – Наши соседи из Голландии.
– Да хоть из Тимбукту. Больше десяти минут я этого зверя в доме не потерплю. Вы меня слышите? Чтобы к приходу Джоанны его здесь не было.
Санди вздохнула. Если повезет, Джоанна объявится в половине пятого, и она на целый вечер избавится от сыновей.
Нечасто ей выпадала удача: провести вечер без детей. Она их любила. Ради них жила. Но время от времени приятно сбросить с плеч это бремя и сходить куда-нибудь с Тедом. Сегодня она надеялась вновь почувствовать себя двадцатилетней, такой же, какой была, когда весь мир лежал у ее ног.
Она поднялась по витой лестнице на второй этаж. Лестница… Два месяца ушло на то, чтобы ее отделать, покрыть лаком. Простучав каблучками по голому полу коридора – скорее бы купить сюда ковер, – она вошла в спальню.
Санди критически оглядела себя в зеркале и довольно улыбнулась: «А ты еще ничего».
Санди Геблер не переоценивала своей красоты. Да и нечасто выпадала минута посмотреть на себя в зеркало. Но когда смотрела, почти всегда оставалась довольной.
Высокая, светловолосая, с невинным детским личиком, Санди относилась к типу людей, не склонных к полноте и не нуждающихся в диетах, чтобы поддерживать форму. Ее упругое тело, натренированное игрой в теннис, все еще оставалось молодым. Подперев руками грудь, Санди поморщилась. Это ее слабое место. В сущности, груди практически не было. Может, поэтому она мечтала о чувственных формах Софи Лорен. «А кто я на самом деле? Вуди Аллен», – с горечью констатировала она.
Покачав головой, Санди направилась в ванную комнату, пустила воду, добавила в нее ароматического масла и с удовольствием погрузилась в воду.
Сегодня они с Тедом идут в театр. И не куда-нибудь, а на премьеру «Частной жизни».
Что бы ей надеть? Мамино платье с черным кружевом? Нет, чересчур старомодно. Может, платье от Ральфа Лорена, которое она купила в «Лоймане» прошлой зимой? Недостаточно изящно. Санди выбрала платье от Оскара де ла Ренты, которое ей подарила сестра. Два вечера ушло на то, чтобы подогнать его по фигуре, но результат, окупил все труды. Хватало одного взгляда, чтобы узнать модельера. Элегантный наряд свидетельствовал также о хорошем вкусе женщины. И ее богатстве, если уж на то пошло.
Одно это платье уже говорило о статусе его обладательницы. А для Санди, у которой не было особых личных достижений, кроме мужа, положение в обществе много значило.
Она с нетерпением ждала этого вечера. Еще месяц назад, купив билеты, Тед сказал, что главную роль играет Дэвид О'Нейл.
Однажды Санди уже встречалась с ним. В доме родителей на Беверли-Хиллз. Ее отец был независимым продюсером и время от времени, когда у него хватало денег, позволял себе иметь дело со знаменитостями вроде О'Нейла. Кстати, отец считал, что ирландцу не стоит доверять главную роль, ибо у него репутация отъявленного пьяницы. А если актер ненадежен, значит, он будет опаздывать на репетиции, что приведет к перерасходу выделенных средств.
Крупные студии могли себе такое позволить, но не Сай Голдберг. И когда он это решил, Дэвид О'Нейл исчез из жизни Санди. А теперь они встретятся снова.
Санди с нетерпением ждала этой минуты.
Да, сегодня весь мир опять будет лежать у ее ног.
Кейт удивилась, когда Рут пригласила ее на премьеру «Частной жизни». Кто же делает это в последний день? Впрочем, она догадалась, что редактора отдела моды подвел мужчина, и не стала расспрашивать.
Что ж, спектакль – крупное событие в городе, а дел у нее на вечер нет. Тут и думать нечего. Зачем смотреть в зубы дареному коню.
Кейт выбрала изящное и неброское черное платье. У каждой женщины есть в гардеробе нечто подобное. Дорогое, скромное, гарантирующее, что не привлечет к себе внимания, особенно на банкете. Ибо единственный на свете мужчина, чье внимание было Кейт интересно, проводил этот вечер с женой.
Она встретилась с Рут в кассах «Аполлона». Ту ни с кем невозможно спутать, тем более, если она одета в малиновый шелк. На другой женщине подобный наряд выглядел бы дешевым и крикливым, только не на Рут.
Поскольку до начала оставалось еще минут двадцать, они решили выпить в фойе по чашечке кофе. Отыскивая в сумочке мелочь, Кейт вдруг заметила высокого, удивительно красивого молодого человека, который проталкивался к ним через толпу.
Он схватил Рут за руку, повернув ее к себе лицом. Кейт заметила, как гневно сверкнули ее глаза, и сразу заинтересовалась. Долго ждать не пришлось.
– Какого черта ты здесь делаешь? – взорвалась Рут.
– Что ты имеешь в виду, черт побери?! Я сорок минут ждал тебя в «П. Дж.». А когда ты не пришла, я подумал, что-то случилось, и бегом примчался оттуда в театр.
Кейт показалось, что Рут сейчас заплачет от злости.
– Да, врать ты научился бесподобно. Но предупреждаю, Дейл Келлер, если ты всерьез думаешь заморочить мне голову своими баснями, то сильно ошибаешься.
– Постой, не горячись. Два дня назад я звонил тебе на работу, так как уезжал на натурные съемки и хотел заранее договориться о встрече. Я сказал, что буду ждать тебя в «П. Дж.». Честное слово, не вру! Наверное, секретарша не передала тебе. Или они у вас в «Ньюс» все с ума посходили?
На какое-то мгновение Рут смутилась. Возможно, он говорит правду. С другой стороны, нельзя поручиться, что он все это не выдумал. У молодых людей планы зачастую меняются в последнюю минуту. Может, он договорился провести этот вечер с какой-нибудь девчонкой, а та его подвела, вот он и решил быстренько вернуться к той, которая точно не подведет. К Рут. К доброй, всепрощающей старушке Рут.
Но за вчерашнюю ночь она изменилась. Теперь у нее уже нет желания связываться с ненадежными молодыми людьми, какими бы красивыми они ни были. И, честно говоря, у нее сейчас вообще нет желания связываться с мужчинами как с таковыми. Вчера ночью она трезво взглянула на себя. Ей открылась горькая правда, которая отозвалась в душе болью и неуверенностью в будущем.
Пока Рут не знала, как жить дальше. Ясно одно: она больше не станет торговать одолжениями в обмен на любовь. Дейл Келлер и так уже немало получил от нее, а много ли дал взамен? Правый или виноватый, пусть катится. С ним покончено. Точка.
– Рассказывай сказки кому-нибудь другому. А мы с подругой идем на спектакль.
Рут взяла растерянную Кейт за руку и увлекла в зрительный зал.
– Что это значит? – спросила та.
– Просто молодой человек ошибся дверью, – отозвалась Рут. – Блудный сын решил вернуться к мамочке, они всегда так поступают. Когда спустится на землю, обо всем забудет. Я уже забыла.
Демонстративно раскрыв программку, она стала читать о Дэвиде О'Нейле.
Кэйт уже видела «Частную жизнь», но эта изящная стильная вещь продолжала волновать ее. Потому, наверное, что она не имела ничего общего с реальной жизнью.
Здесь, на Бродвее, любовь – пустяк, сценический прием, которым можно пользоваться, никому не причиняя боли. Здесь ничто не воспринимается всерьез. Браки заключаются под влиянием минутного каприза. А когда главный герой бросает в пьесе свою жену во время медового месяца, зрители о ней тут же с легкостью забывают.
«Вероятно, пьесу написал гомосексуалист, – ехидно подумала Кейт, – которому плевать на супружеские обязательства. И на любовь, если уж на то пошло».
Когда занавес опустился, Рут знаком велела ей не вставать. По бродвейской традиции послепремьерный банкет должен проходить на сцене. Приглашенные не трогались с мест, остальные зрители проталкивались к выходу.
Опять же, по традиции, рабочие сцены не убирали декорации к третьему акту, и прием должен был проходить в любовном гнездышке Аманды и Эллиота в Париже. Создавалось впечатление, как будто тебя пригласили в чью-то гостиную.
Актеры уже суетились возле бара. Приняв бокал шампанского из рук высокого мужчины с изысканными манерами, Кейт уже хотела подойти к Дэвиду О'Нейлу и вдруг увидела их.
На секунду ей показалось, что сердце у нее остановилось. Тед шел под руку с высокой блондинкой, должно быть, с женой. Почувствовав слабость, Кейт ощупью поискала, куда бы сесть.
Высокий мужчина взял ее под локоть.
– Все в порядке? – тревожно спросил он. – Вот диван. Садитесь.
Устроившись рядом, он начал рассказывать о себе. Кейт делала вид, что слушает, не понимая ни слова. Она видела лишь блондинку, положившую руку на плечо Теда. На плечо ее любимого.
Сначала Кейт изумилась. Она не ожидала, что Санди окажется такой… почти девочкой. С невинностью в глазах, которая совершенно не вязалась с образом домохозяйки и матери. До сих пор Кейт представляла жену Теда немодно одетой женщиной средних лет. Такие женщины пользуются муниципальным транспортом и носят практичную обувь.
А перед ней оказалась изящная блондинка с чуть вздернутым носиком и длинными, как у русалки, волосами. Кейт чувствовала себя обманутой. Женщины вроде Санди Геблер не имеют отдельных спален. Они спят вместе с мужьями. Кейт заметила ее чувственный рот с ярко накрашенными губами и поняла, что Санди не только спит с мужем, но еще и занимается с ним любовью.
И что за нелепая ситуация! Любовница в скромном черном платье тихо сидит в уголке и умирает от ревности, глядя на любимого мужчину, который идет под руку с красоткой блондинкой. Ноэль Кауард стал бы знаменитым, возьми он эту тему – любовница и жена поменялись местами.
Ее невеселые размышления прервал сидевший рядом мужчина:
– Вы меня не слушаете, да?
У него было утонченное, чисто английское произношение.
– Конечно, слушаю, – с некоторым раздражением ответила Кейт.
– О'кей, ну и как же меня зовут?
– Э-э…
Почему бы ему не оставить ее в покое?
– Давайте я повторю, хорошо? Меня зовут Чарли Гамильтон. Я – агент Дэвида О'Нейла. Теперь ваша очередь. Как ваше имя? Кто вы?
Он явно не собирался отступать. И тогда Кейт решила пойти ему навстречу. Не оставаться же совсем одной на этом вечере. А что до Санди, то, если повезет, можно избежать разговора с четой Геблеров.
Решив все это, она «включила» свое обаяние.
– Кейт Кеннеди из «Ньюс». Пишу очерки, беру интервью. Может, на прошлой неделе вы читали мой материал о Никсоне?
– Извините, вряд ли. Я только вчера прилетел из Лондона.
Кейт растерялась. Она уже привыкла к тому, что ее знают и читают. И даже собиралась подробнее рассказать ему о своей встрече с бывшим президентом. А этот нахал даже не слышал о ней.
Заметив выражение ее лица, Гамильтон спохватился:
– О, простите! Мне с таким трудом удалось привлечь ваше внимание, и я тут же все испортил. Примите мои извинения. Не знал, что вы знаменитость.
Он еще и смеется над ней! Обида переросла в ярость. Да как он смеет выставлять ее дурой?
– О, не злитесь. Я не хотел вас обидеть. Вы для этого слишком хорошенькая. Сделаем так: никуда не уходите, а я сейчас принесу еще шампанского.
– Нет, я пойду с вами. Мне уже лучше.
Кейт решительно поднялась, взяла его под руку и повела к импровизированному бару, устроенному на сцепе. Краем глаза она видела окруженную мужчинами Санди Геблер, которая весело смеялась и кокетничала, Одним из ее собеседников был Дэвид O'Нейл. И, похоже, он был очарован ею не меньше остальных.
Кейт ощутила желание посоперничать с нею. Может, ее платье и не слишком броское, зато в себе-то она уверена. Кейт внимательно посмотрела на своего высокого и учтивого кавалера.
Гамильтон был шире в плечах, чем ей показалось сначала, и вообще очень развит физически. То ли много играл в мяч, то ли занимался на тренажерах. Да и костюм на нем дорогой. Сшитый на заказ. И портной, наверное, работал в лондонском «Сэвил роу».
Кейт украдкой бросила взгляд на сто лицо, и оно ее тоже не разочаровало. Лицо аристократа, правильное, довольно жесткое. К тому же Чарли Гамильтон обладал чувством юмора.
«Смешно, – подумала она, – битый час нахожусь рядом с самым привлекательным здесь мужчиной, но если бы не взглянула на него повнимательнее, так бы никогда об этом и не узнала».
Кейт невольно выпрямилась, откинула волосы назад: «Ладно, Санди Геблер, еще посмотрим кто кого».
После она не могла вспомнить, сколько бокалов шампанского выпила в течение следующего получаса. Но ей удалось заглушить в сердце боль, и, когда к ним подошел Тед, притащив с собою Рут, ей уже не хотелось убежать.
– Тебе понравился спектакль? – очаровательно, пожалуй, даже приторно, улыбнулась она. – Хочу представить тебе моего друга. Чарли Гамильтон, агент Дэвида О'Нейла. Тед Геблер, мой коллега по работе в «Ньюс».
Мужчины пожали друг другу руки и обменялись любезностями. Оба, как выяснилось, были мастерами по этой части. Кейт вдруг почувствовала себя лишней. «Что я тут делаю? Зачем все это?» Потом взглянула на Теда, такого официального в своем строгом костюме. Но за бесстрастным выражением лица она угадывала его беспокойство. Он чувствовал себя актером, которого вынуждают играть в скверной пьесе.
Заметив у Кейт выбившуюся прядь, Тед машинально протянул руку и откинул ее назад. Это был очень интимный жест. Жест любовника.
Рут испуганно посмотрела на Теда, а Чарли Гамильтон умолк на полуслове. Только Кейт было все равно. «Тед меня любит. А его жена пусть идет к черту», – подумала она.
Но Санди, похоже, не собиралась идти к черту. Оставив Дэвида О'Нейла, она направилась туда, где стоял ее муж.
– Вы, наверное, и есть знаменитая Кейт Кеннеди, – сказала она, приблизившись. – Кажется, мы с вами еще не знакомы.
«Да, – зло подумала Кейт, – и я не собираюсь исправлять это упущение».
Тем не менее, она мило улыбнулась и протянула Санди руку. Даже если бы на ее глазах рушился мир, Кейт и тогда бы не забыла о хороших манерах. Вежливость считалась в Вестчестере нормой жизни.
Вблизи Санди Геблер оказалась еще красивее. И вскоре Кейт поняла, что она отнюдь не дурочка. Санди на удивление хорошо разбиралась в театральных делах. Наверное, благодаря отцу, голливудскому продюсеру. Кроме того, она с завидной для Кейт легкостью говорила о людях, совершенно той не знакомых.
И вообще у Санди был такой вид, словно она не сомневалась, что ее мнение интересно окружающим, хотя все ее высказывания лишь повторяли то, о чем уже тысячу раз писали в иллюстрированных газетных приложениях. Через несколько минут Кейт заподозрила, что своим знанием искусства Санди Геблер обязана скорее всего не отцу, а «Нью-Йорк тайме». Но промолчала! Боялась не сдержаться.
Вместо этого Кейт потянулась к новому бокалу шампанского. Однако, к ее удивлению, Чарли Гамильтон отвел протянутую руку.
– Почему бы вам не дождаться ужина? Иначе можно потерять аппетит. – С этими словами он увел ее от Геблеров и Рут.
– В чем дело? – спросила Кейт.
– Разве вы никогда не ужинаете? Я заказал столик в «Сардисе» и подумал, что, может, вы ко мне присоединитесь. Или вам очень хочется публичного, скандала с женой вашего любовника?
Пораженная Кейт сначала не могла вымолвить ни слова.
– Неужели это так заметно? – наконец, еле слышно, проговорила она.
– Только опытному взгляду, – мягко ответил Гамильтон, выводя ее из театра.
«Когда это случилось? В какой момент исчезла наша привязанность друг к другу?»
В последнее время Тед занимался с ней любовью по привычке. Так же, как чистил зубы или заполнял налоговые квитанции. А Санди молчала. Что она могла сказать?
Имелась и другая причина для молчания. Санди боялась, что если устроит сцену, Тед вообще перестанет с ней спать, а она вряд ли сможет это пережить.
Но теперь у нее не осталось выбора. После сегодняшнего вечера, после того как она перехватила несколько его взглядов, обращенных на эту тощую журналистку, Санди уже не могла хранить молчание. Ибо теперь все стало ясно. Теперь она знала причину его равнодушия – Кейт Кеннеди. С темными глазами, каштановыми волосами и хорошим произношением, характерным для выходцев из Хэмптона. Таких женщин нельзя просто игнорировать. Они слишком опасны.
Тед отправился провожать няню домой, а Санди ушла на кухню, чтобы сварить кофе и приготовить легкий ужин. Хотя вряд ли у нее будет сегодня аппетит. Они женаты семь лет, и ни разу у нее не возникало никаких сомнений. У них прекрасные дети, неплохой дом, который они построили фактически своими руками, общие воспоминания. Почему же Тед отвернулся от всего этого? Почему теперь его интересует другое? Другая?