Текст книги "Дар Гробовщика (ЛП)"
Автор книги: Тревор Баксендейл
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
Глава девятнадцатая
Джек в своём кабинете наблюдал через камеры видеонаблюдения, как синий Пежо Гвен выезжает с подземной парковки. Она решила воспользоваться своей собственной машиной вместо внедорожника, просто чтобы подтвердить свои намерения. Упряма, независима и прекрасна как чёрт. Джек представил себе Йанто на пассажирском сиденье, крепко державшимся за подлокотники, когда Гвен яростно посылала Пежо в поворот. Джек улыбнулся и покачал головой.
– Как можно не любить эту женщину?
В итоге Хаб опустел, тишину нарушали только приглушённое жужжание и постукивание компьютеров и манипулятора разлома. Джек ещё с минуту просидел тихо, вспоминая грязь и страх в окопах в Пассендэйл[5]5
Бельгия
[Закрыть], где он сражался в 1917. Он до сих пор чувствовал запах иприта и слышал эхо выстрелов, непрерывный шквал пушек, днём и ночью, превращавший сельскую местность в руины. Столько людей погибло тогда, что эти трупы смешали с грязью, и боевые заграждения были выстроены из этой самой грязи, смешанной с костями и плотью. И им приходилось рыть окопы, где стены были выложены конечностями погибших товарищей. Это было будто ночным кошмаром, то, что никто никогда не смог бы забыть.
Ночные кошмары.
Джек никогда по-настоящему не спал, но периодически закрывал глаза и отдыхал. Он мог отгородиться от всего, очистить мысли, дойти до глубокого состояния медитации, которая заменяла ему сон.
Иногда у него бывали сны, и иногда они были плохими.
Если он сейчас закрывал глаза, то у него в голове формировалась очень реальная картинка: холодное, заброшенное кладбище. Призрак старой церкви просвечивался сквозь туман. Он не знал, откуда взялось это изображение, и почему, но что-то закладывало его ему в сознание. Он сказал Йанто, что возможно настроиться на какое-то место, окружающую среду, так, что можешь почувствовать, если что-то идёт не так. При такой близости временного разлома и при таком обширном опыте Джека в путешествиях во времени, всё это значило, что его каким-то образом предупреждали о даже незначительных изменениях в окружении.
Капитан знал, что грядёт что-то плохое. Очень плохое. Он не мог понять что именно, или откуда оно придёт, но он чувствовал, будто стоял над пропастью, наблюдая за разрушением мира. И оно начиналось здесь, с него.
И Гвен.
Он мог видеть её на этом кладбище, уходящей от него, она оглядывалась через плечо и улыбалась, желая, чтобы он последовал за ней.
Джек не мог пошевелиться. Он был парализован, неспособный даже говорить. И тогда Гвен засмеялась над ним, тихо, мелодично, позабавленная его положением.
Она продвигалась дальше по погосту, проводя пальцами по надгробиям.
Теперь с ней рядом были и другие люди – высокие, тощие фигуры в потёртых траурных костюмах, их лица скрыты за старыми, заляпанными бинтами.
Гвен подошла к одному из них, и они обнялись. Джек хотел закричать, но не мог даже пошевелиться. Он почувствовал, как слёзы наворачиваются на глаза, когда Гвен взяла одного из мужчин из траурной процессии и поцеловала. И Джек вдруг понял, что вокруг него одни трупы. Он был окружён ими, глубоко погружён в холодные, неподвижные тела. Вот почему он не мог шевелиться. Тогда он посмотрел вниз на ближайшее тело. Джек увидел, что это был Йанто – его лицо жёсткое и бледное, рот открыт, а глаза высохли под бледными веками.
Гвен снова засмеялась, повернувшись к Джеку, чтобы проверить, смотрит ли он на неё. Она снова страстно поцеловала мужчину в трауре, его цилиндр свалился на землю, пока длился их поцелуй.
Задыхаясь, Джек открыл глаза и понял, что он у себя в кабинете. Он снова позволил себе увидеть сон. И ему нужно было сконцентрироваться, сфокусировать на том, что должно быть сделано, ему нужно противостоять.
Что-то плохое приближалось, и капитан должен быть готов.
Глава двадцатая
Джек пересёк Хаб и направился прямо в оружейную, открыв тройной замок с холодной эффективностью. Внутри были стеллажи с оружием, собранным со всего земного шара, а также разнообразных времён и мест.
Он выбрал пару тяжёлых пистолетов SIG Sauer 9-мм, которые были подогнаны под Торчвуд с возможностью применять различные боеприпасы, плюс установленный лазерный прицел. Также Джек прихватил энергетическое копьё, Сонтаранский пистолет Стенк 11 и пару метательных ножей с искусственным интеллектом. Капитан побросал всё выбранное в холщовую сумку и, почти забыв, взял ещё и свежую коробку патронов для своего Уэбли.
О принёс сумку на полигон, заброшенный железнодорожный тоннель, блокированный очень давно и переделанный в стрелковую зону. Джек обычно приходил сюда, когда чувствовал себя уставшим, или сбитым с толку, или просто злым. Немного пострелять всегда помогало, а если и нет, то умение управляться с оружием – скоропортящееся способность, которую нужно практиковать.
Если кто-нибудь собирается прийти за ним, даже сюда вниз в Хаб, в его базу, в его дом… тогда он будет готов. Он будет стоять и стрелять.
Сначала он взял оба SIG, прочистил их, зарядил и выстрелил лёгкими, знакомыми движениями. Большую часть времени Джек пользовался проверенным и надёжным служебным револьвером Уэбли, но он вёл жизнь, которая породнила его с множеством различных видов оружия за все эти годы, так что он чувствовал себя так же комфортно, используя современный полуавтомат вроде SIG, как и пистолет офицера Британской армии времён Первой Мировой Войны.
В конце тоннеля было несколько мишеней – вырезанные из картона Уивилы, Блоуфиш и другие враждебные инопланетяне. Некоторые из мишеней был людьми. Хитрость была в том, чтобы избежать попадания в них.
9-мм пули оторвали куски от нескольких Уивилов и практически обезглавили Блоуфиш. Это была отличная стрельба и удивительно удовлетворяющая. Джек отложил пистолеты, когда они слишком нагрелись, чтобы их правильно держать. Он попробовал энергетическое копьё, но оно сожгло не только половину нужных мишеней, но и несколько картонных людей. Лучше не стоит.
Сонтаранская пушка оказалась не на много лучше. Слишком мощная, слишком жестокая, короткая, уродливая и неприятная – как и оригинальные её владельцы. Но всё же, у неё были свои области применения, да и она была легче в использовании, чем энергетическое копьё.
Ножи с искусственным интеллектом были куда забавнее. Это были пассивно-телепатические лезвия из тринтиллума, которые были сделаны с микроскопическими нано-гироскопами внутри, изменяющие направление прямо в середине полёта. Ты мог бы кинуть их почти в любом направлении, но пока ты точно уверен, куда хочешь, чтобы ножи попали, они сами найдут цель. Идеальные метательные ножи на случай, если твоя цель прячется за углом. Эти штуки требовали немного практики, чтобы научится контролировать их, но в итоге Джек смог кидать ножи на большие расстояния и заставлять возвращаться к себе, снова и снова, ловя нож за рукоятку. Ну ладно, несколько раз он порезал пальцы, но это было одним из преимуществ бессмертия: порезы заживали за минуты.
Джек отложил ножи и, в конце концов, достал Уэбли из кожаной кобуры у себя на поясе. Пистолет тяжело и удобно лежал в его руке, деревянная рукоятка истерлась под форму его ладони за многие годы использования. Револьвер издал удовлетворённый «бум», когда Джек выстрелил, пули большого калибра оставляли массивные дыры в мишенях.
Резкий запах корбита в который раз наполнил воздух, а ленивые завитки дыма из дула летали по помещению. Но Джек мог почувствовать запах парфюма здесь внизу; давнее воспоминание о паре счастливых часов, проведённых с Гвен Купер в её первые несколько дней работы. Он учил её стрелять, лично, его руки вокруг её талии, когда он изменял её стойку, его руки поверх её рук, пока капитан медленно объяснял каждую деталь стрельбы, как осторожно нажимать, а не тянуть на себя, спусковой крючок. А потом как стрелять быстро, от бедра, из кобуры, от плеча, одним пистолетом, двумя, боком, лицом, подкрадываясь, переворачиваясь, смеясь. Джек улыбнулся воспоминаниям: какие были счастливые времена.
Джек подумал, что забавно то, как время отделяет тебя от трагедии и позволяет помнить скорее хорошее, чем плохое. А что если, накапливаясь, плохое начинает перевешивать хорошее? Что если воспоминания о том, как он смеялся над едким чувством юмора Оуэна Харпера были заменены воспоминанием о нём, лежащим на спине с большой кровоточащей дырой в груди? Или прекрасная Сьюзи Костелло. Что если он может помнить её только лежащей лицом вниз на пристани, напичканной пулями, но всё ещё не мёртвой? Или вся команда Торчвуда перед миллениумом, убитая своим же лидером Алексом Хопкинсом, сошедшим с ума от своей ответственности?
На протяжении сотни лет было множество людей, которые умерли, и Джек мог вспомнить, каким образом это случилось с каждым из них. Стал ли он одержим смертью? То, что он никогда не получит, никогда не испытает стало движущей силой для всего, что он делал.
Один из первых разов, когда они использовали инопланетную воскрешающую перчатку, чтобы вернуть к жизни жертву убийства всего на минуту или две, был в залитом дождём Кардиффском переулке. И Джек использовал эти драгоценные, украденные моменты жизни, чтобы спросить мужчину, на что это было похоже? Что там? Что ждёт в темноте?
Ответ, естественно, был: ты действительно совсем не хочешь этого знать.
И постепенно Джек начал понимать, что на самом деле не хочет знать. Потому что то, что ждёт там, в этой неизведанной стране, должно остаться неизведанным. Это было что-то тёмное, бесконечное и неумолимое. И это пугало его – пусть он сам никогда с этим не столкнётся, Джек знал, что людей, которых он любит больше всего на свете, ждёт все это. Так всегда происходит.
Йанто умрёт. Он однажды выскользнет из объятий Джека навсегда – в холодные, черные руки смерти. И не сможет вернуться.
И Гвен. Когда Джек закрывал глаза, он мог увидеть её лежащей на столе в морге и белой, как штукатурка. Эти большие, красивые глаза никогда больше не откроются, никогда не увидят его, никогда не поймут его.
Что-то зашевелилось в дверях полигона, и Джек поднял Уэбли лёгким, расслабленным движением, его палец начал медленно давить на спусковой крючок, когда он направил дуло на незваного гостя.
– Стой, где стоишь, – стальным тоном произнёс Джек.
Глава двадцать первая
Йанто медленно поднял руки.
– Не стреляй, – сказал он, – я пришёл с миром. Или нет. Как тебе будет угодно.
Очень медленно Джек расслабил палец на спусковом крючке. Только через несколько секунд он смог заговорить, и это время он использовал, чтобы медленно, успокаивающе подышать.
– Йанто, ты только что был в двух шагах от получения пули между глаз, – Джек опустил револьвер и осторожно перевёл вниз курок большим пальцем. Капитан убрал револьвер обратно в кобуру и защёлкнул её. – Никогда больше так не делай. У тебя не будет второго шанса.
– Я вижу, ты ожидал беды, – непринуждённо заметил Йанто. Он всё ещё выглядел бледным, но, возможно, это от шока.
– Наёмник. Помнишь?
– Прости, что разочаровал.
Джек вздохнул и разозлённо проскочил мимо него, направляясь к выходу.
– Кажется, я сказал тебе – нет, не так, я приказал тебе – пойти с Гвен.
– Да, я знаю, что ты сказал. Но она очень и очень не хотела компании. А потом мой PDA поймал вот это, – Йанто поднял свой портативный сканер. Экран предупреждающе мигал синим. – Я установил его на различные сканирования диапазона хрононовых волн, связав с главными сенсорами Хаба.
Йанто провёл Джека к своему рабочему месту и вывел на экран программу. Он нажала ещё одну кнопку, и на одном из мониторов появился зубчатый осциллограф показаний, соответствующий PDA.
– Что это?
– Какой-то вид сигнал.
– Телепорт?
– Нет.
– Связь?
– Возможно, – палец Йанто проследил за самой извилистой линией на экране. – Это на частоте многоэтапных волн, особенно отклоняющихся к югу от наших частот.
– Просто скажи мне, что это, оставь всё остальное в словаре.
– Я провёл несколько измерений этих волн, и сигнал – если это именно он – вот здесь… – Йанто показал на один из пиков на зубчатой линии, которая пересекла экран, – … в активном временном диапазоне. Означает, в этом есть временной элемент.
Джек схватился за последнюю фразу.
– Оно вычислило устройство временного слияния?
– Я не знаю.
– Так откуда идёт сигнал?
– Откуда-то из Хаба.
Джек просто посмотрел на него. Йанто развернулся и указал на другой монитор, показывающий изображение с видеонаблюдения из зоны с камерами в подвалах.
– Камера номер один, если точнее. Наш загадочный гость мистер Ноль.
Глава двадцать вторая
Гвен вела машину дерзко, но осторожно. Сейчас было не время объясняться перед слишком назойливым дорожным инспектором в плохом настоянии. С внедорожником всегда было проще; полиция в общем смысле знала, что это за авто, и оставляла в покое. Но её собственная машина была другим делом. Она была обычной. Если только что-то в её жизни теперь могло быть обычным. Вещи становились всё более и более странными, и самое нелепое было в том, что странности, экзотика и опасность теперь стали основой жизни Гвен.
Иногда ей действительно нужно было хорошенько сконцентрироваться, чтобы сделать обычные, скучные домашние дела. Йанто и Джеку с этим было проще, они жили для Торчвуда. Но у Гвен была жизнь, настоящая жизнь. Дом и партнёр, а, возможно, и планы на будущее.
Она не была намерена умирать в скором времени, это точно. Джек казалось, был полон решимости защитить её и Йанто, но ей это было не нужно. За прошедшие пару лет Гвен столкнулась с парочкой поучительных ситуаций, но она всё ещё была здесь, всё ещё стояла на ногах и была готова к большему.
Гвен Купер любила Торчвуд.
Она любила волнение, опасность и ситуации, когда не знаешь, что случится в следующую секунду. Она любила инопланетные технологии, мощь Торчвуда, друзей, которых нашла, но самое главное – осознание того, что это всё многое значило. Она спасала жизни – не просто одну или две, а сотни, если не тысячи. Она встречала людей из космоса или из будущего, а также разных инопланетян, монстров и прочие ужасы – но при этом всём у неё был дом и муж, о которых нужно заботиться.
И поэтому иногда ей действительно приходилось сосредотачиваться просто чтобы сделать что-то нормальное: шопинг, приготовление еды, стирка, дни рождения. Рис отлично себя показал, но у него ведь тоже была работа и, в конце концов, он был мужчиной. А мужчины бесполезны в домашней рутине и ежедневных хозяйственных вещах. Если только они не Йанто.
Неизбежно, её мысли всегда будут возвращаться к вопросам Торчвуда. Гвен беспокоилась о Джеке. Он слишком многое взвалил себе на плечи. Капитан хотел защитить абсолютно всех, а эта ответственность подавляла его.
Кроме того, она беспокоилась о Йанто. Он выглядел болезненным и уставшим. Обычно он всегда был олицетворением здоровья, но после того, как внезапно возникла ситуация с Хокрала, Йанто начал казался бледным и измождённым. Да ещё и в последние несколько месяцев нагрузка была очень интенсивной – дел было слишком много всего для троих, а Йанто ещё очень многое делал «за кулисами», как любил называть это Джек, чтобы работа в Хабе и Торчвуде проходила как можно более гладко.
Гвен прижала Пежо к обочине и припарковалась возле каких-то перил. Она была в окрестностях Чёрного Дома. Гвен полностью застегнула молнию на куртке, когда выбралась из машины. Небо было холодным и серым, всё выглядело так, будто скоро должен пойти дождь. Тучи угрожающе зависли над городом.
Это была на удивление тихая и пустынная местность. Здесь царила гнетущая, мрачная и тревожная атмосфера. Гвен вздрогнула. Вокруг было как-то одиноко. Казалось, что в воздухе чего-то не хватает, это было почти ощутимым, будто Гвен могла протянуть руку и схватить целую горсть ничего, почувствовав его холод, неумолимую пустоту.
Обняв себя руками, Гвен пошла прямо к чёрному дому.
Глава двадцать третья
Йанто направил карманный PDA в сторону Ноль и проверил показания.
– Всё ещё ничего.
Джек оскалился от разочарования. Он стоял, облокотившись на дверь камеры со скрещенными на груди руками.
– Я чего-то не понимаю.
– Сигнал определённо исходит отсюда, – настаивал Йанто. – От него.
Аморфное оранжевое существо бесстрастно сидело на скамейке, где оно оставалось с самого прибытия. Казалось, инопланетянин светился изнутри слабым сиянием, рассеивая странный мармеладный свет по всему помещению камеры. Пузыри лениво просачивались внутри желе, когда Йанто пытался провести другое сканирование, а Джек наблюдал за этим.
Йанто в замешательстве покачал головой, его лицо утопало в мигающем синем свете сканера.
– Я ретранслирую показания с мониторов Рифта через PDA. И они определённо регистрируют активность во временном диапазоне. Существует какой-то временной сдвиг – или, по крайней мере, искажение – вокруг этого существа. Оно крохотное, даже меньше минуты, но точно есть. И регулярное, последовательное… определённо, сигнал. У него есть ритм.
– Блюз, – внезапно сказал Джек. – Вот что у него есть.
Йанто взглянул на него.
– Как Ритм и Блюз? Как R'n'B?
– Это больше, чем сигнал, Йанто. Это крик о помощи.
Йанто перевёл взгляд на Ноль, который так и сидел в камере не шевелясь.
– Помощи от нас?
– Не знаю, – Джек повернулся к окну и присел так, что его глаза были на одном уровне с головой существа. – Это не бомба. Это инопланетянин. Он потерян, и он очень далеко от своего дома. Он прошёл через Рифт и даже не может пообщаться с нами. Даже дотронуться до нас.
– Это существо несёт в себе заряд в 50 000 вольт. Возможно, оно боится трогать само себя.
– Нет, нет, послушай, – Джек встал, его глаза были насыщенного голубого цвета. – Что если его неподвижность – один из вариантов обороны? Как у ящериц, которые замирают, как статуи, думая, что их могли обнаружить. Они надеются, что их не заметят и пройдут мимо.
Йанто выглядел скептически.
– Оно сидит в первой камере и думает «Что если я не пошевелю даже мускулом и буду сидеть неподвижно, то, может, они никогда не узнают, что я здесь?» Ты имеешь в виду, что это не бомба, а просто инопланетянин, потерянный и невероятно глупый?
– Я не знаю. Мы можем никогда не узнать. Некоторые вещи во вселенной непостижимы, Йанто. Но ставлю десять к одному, что бедное существо напугано до полусмерти и просто надеется, что каким-то образом сможет вернуться домой.
Йанто грустно посмотрел на Ноль.
– Оно будет разочарованно.
– Оно кричит о помощи – способом, который мы не можем даже понять, услышать. Это не ультразвук, не телепатия и не что-то другое, что мы можем засечь. Но это крик, Йанто, и сенсоры Рифта вычисляют его, – Джек медленно провёл кончиками пальцев по стеклянной перегородке. – Посмотри на него сейчас. Оно стало выглядеть для тебя по-другому с момента, как мы вошли?
– Вроде нет – оно не сдвинулось ни на дюйм. Ну… – Йанто прищурился, наклонил голову и надул щёки. – Хорошо, возможно, просто возможно, оно стало тоньше. Будто потеряло вес.
– Будто оно выглядит более по-человечески, – кивнул Джек. – Когда мы нашли его, Ноль был просто большим пузырём оранжевого желе. Но к тому времени, когда мы доставили его в Хаб, он стал выглядеть как грубое подобие человека – шарообразный, но двуногий. И посмотри на него теперь – ещё более человекоподобный, разве ты не согласен? Конечности более выражены, голова меньше.
– Оно пытается сделать себя похожим на нас, – шёпотом выразил своё понимание Йанто. – Постепенно меняет свою форму и структуру, чтобы походить на человека.
– Камуфляж. Пытается смешаться. Ещё одна мера предосторожности? Ладно, получилось не очень убедительно – оно всё ещё выглядит, будто сделано из тонны мармелада. Но оно пытается. Оно не может надеяться на точное копирование нас, потому что раньше не встречало человеческих созданий… Но оно всё же пытается.
И теперь, когда Йанто смотрел на Ноль, он видел что-то невероятно грустное и трогательное – неизвестное, но самое потерянное и одинокое из всего, что он видел раньше. А маленький колеблющийся зиг-заг на экране его PDA был беззвучным воплем отчаяния.
– Что мы можем сделать? – спросил Йанто тихо, подходя ближе к Джеку.
Джек обнял Йанто за плечи и притянул поближе к себе.
– Мы ничего не можем сделать.
И в этот момент системы охранной сигнализации начали звенеть.
Глава двадцать четвёртая
Сирена всё ещё выла, а предупреждающие огни яростно мигали, когда Джек и Йанто вбежали в Хаб.
– Что за чёрт… – начал Джек.
Сигнализация продолжала реветь, когда Йанто закричал:
– Защитные системы зафиксировали проникновение внутрь базы!
В центре Хаба что-то начало материализоваться.
– Наёмник! – догадался Джек, уже вытаскивая свой пистолет из кобуры.
Искры энергии собрались в человека, стоящего у основания водяной башни. Он был высоким, худым, тёмным и уже начал поворачиваться к ним лицом, когда Джек нажал на спусковой крючок своего Уэбли. Шум выстрела разнёсся по всему Хабу, и казалось, что на секунду всё вокруг замерло.
Йанто присел, неуклюже разыскивая свой пистолет, на его мертвенно-белом лице отражался ужас и страх.
Джек стоял выпрямившись, рука выставлена вперёд, как указатель смерти. Револьвер был крепко зажат в одной руке на уровне глаз, которые светились решимостью, просматривающейся даже через дым, который окутывал его кулак.
Человек у водяной башни откинул голову назад и широко раскинул руки. Пуля вошла в грудь, сверху слева, выстрел прямо в сердце. Пуля, летящая со скоростью 22 метра в секунду и вращающаяся, как сверло, пробила ребро и сделала большую дыру прямо через правый желудочек сердца. Металл разорвал артерии, вены и вырвал кусок лёгкого перед тем, как выйти между плеч мужчины, сопровождаясь тёмным всплеском. Человек балансировал ещё мгновение, а потом упал назад, поражённо всхлипнув, когда кровь поднялась вверх по трахее и полилась изо рта.
Он достиг металлического пола с тяжёлым стуком, и время снова начало двигаться.
Йанто побежал вперёд, пистолет теперь уже был поднят, схвачен обоими руками и нацелен на вторгнувшегося человека. Он был готов произвести контрольный выстрел в голову, если понадобится.
Но Джек оказался быстрее и остановился возле упавшего мужчины, упав на колени с возгласом отчаяния. Черты лица их нарушителя были инопланетными – белое лицо, прищуренные глаза и тёмный рот. Чернильная зелёная кровь сочилась на пол и на отброшенный в сторону в момент выстрела цилиндр.
– Я не могу в это поверить, – простонал Джек, поднимая взгляд на Йанто. – Я только что застрелил Гарольда!