412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимоти Зан » Задача на выживание (Путь уцелевшего) » Текст книги (страница 9)
Задача на выживание (Путь уцелевшего)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:18

Текст книги "Задача на выживание (Путь уцелевшего)"


Автор книги: Тимоти Зан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц)

9

– В самом деле, мне нечего рассказывать, – запротестовал Джинзлер, когда Мара подвела его к одному из диванов гостиной и не слишком вежливо пихнула на сиденье. – Я сидел прямо вот тут, любуясь звездами, когда погас свет.

– Вы были один? – спросил Скайуокер, потянувшись наружу Силой.

Этот человек явно сознавал, что вляпался по уши, но при этом был поразительно спокоен. Такое же спокойствие Люку доводилось видеть и раньше – у тех, кому уже нечего терять. К сожалению, он видел его также и у тех, кто прятал в рукавах козыри, или у тех, кто был совершенно уверен, что с помощью вранья сможет выпутаться из любой передряги. И пока Скайуокер не мог определить, к какой категории относится Джинзлер.

– К тому моменту – да, – ответил Джинзлер. – А чуть раньше я разговаривал с одним из героонцев… Эстошем, юношей… но он ушел, когда двигатели начали барахлить. Сказал, что опасается, как бы не случился еще один пожар. Я же, как уже говорил, оставался тут, пока не погас свет, а затем понял, что происходит, видимо, что-то серьезное и пошел в свою каюту.

Внезапно на потолке вспыхнули лампы. По крайней мере, эту неисправность, очевидно, устранили.

– А почему вы шли через отсеки чиссов? – спросил Люк. – Почему не воспользовались одним из внешних коридоров? Они же освещены лучше.

– Знаю, да, – Джинзлер пожал плечами. – Полагаю, я просто не подумал об этом. Как бы то ни было, я услышал, что впереди, в темноте, кто-то движется и решил выяснить, в чем дело.

– Как полный кретин, – заметила Мара, становясь за его спиной. – А если бы он в вас пальнул?

На секунду губы Джинзлера сжались.

– Наверно, об этом я тоже не подумал. Поверх его головы Мара сердито посмотрела на мужа. Тот чуть заметно пожал плечами: он тоже не ощущал никакого вранья.

Что, к сожалению, ничего не доказывало.

– Ладно, итак, вы услышали кого-то, – сказал он. – А что вы видели?

Джинзлер покачал головой:

– Боюсь, что ничего. Кто бы это ни был, он, по-видимому, услышал, что я приближаюсь, потому что, когда я вступил в генераторный зал, там никого не было. Я как раз озирался, пытаясь хоть что-нибудь обнаружить, когда все вы туда ворвались.

Скайуокер оглянулся на входную дверь, откуда за допросом молча следили штурмовик и двое чиссов. Причем чиссы, как он заметил, старались держаться от имперца настолько далеко, насколько позволял дверной проем.

– Спасибо всем вам за помощь, – сказал им Люк. – Дальше этим будем заниматься я и джедай Скайуокер. Можете возвращаться к своим обязанностям.

– Он был обнаружен в запретной зоне, – холодно произнес один из чиссов. – Он должен держать ответ перед генералом Драском.

– Он – посол, направленный сюда правительством Новой Республики, – возразил Скайуокер. – А с этим рангом связаны определенные права и привилегии. Кроме того, я не помню, чтобы генерал Драск или аристокра Формби говорили что-то про запретные зоны.

– А что насчет него? – потребовал другой чисс, презрительно ткнув пальцем в сторону штурмовика. – Он-то не может претендовать на привилегии посла.

– Он был со мной, – заявила Мара. – Или вы собираетесь отрицать и мои посольские привилегии?

Чиссы посмотрели друг на друга, а Люк задержал дыхание. С формальной точки зрения, ни он, ни Мара не имели здесь официального статуса если не считать, что они были гостями Формби. Он все еще не знал, что случилось с лампами и двигателями «Посланника Чаф», но подозревал, что у Драска есть все основания объявить чрезвычайное положение и запретить всем не-чиссам покидать их каюты. В этом случае попытка Мары злоупотребить своим положением может показаться крайне подозрительной, что отразится не только на них, но также и на Формби. В условиях тайного противостояния, происходившего меж двумя лидерами чиссов, это могло иметь серьезные последствия.

Но эти члены экипажа, кажется, не были склонны идти на обострение – во всяком случае, пока.

– Мы подождем в коридоре, – объявил первый чисс. – Когда вы закончите, мы проводим вас к отсекам, предназначенным для пассажиров.

Затем он посмотрел на штурмовика.

– А этому безликому солдату предлагаем вернуться в надлежащее ему место немедленно, – добавил он.

Штурмовик шевельнулся, словно бы выбирая, чем на это ответить.

– Ступай, – сказала Мара, прежде чем он успел решить. – И, пожалуйста, поблагодари коммандера Фела за вашу помощь.

– Так точно.

С военной четкостью повернувшись кругом, штурмовик исчез за дверью. Коротко поклонившись, оба чисса последовали за ним. Тихонько Скайуокер выдохнул воздух, который держал в груди все это время. Что хорошо в штурмовиках, подумал он, это их готовность мгновенно и беспрекословно выполнять приказы. Правда, это также и один из их главных недостатков.

– Ладно, Джинзлер, – сказал Люк, усаживаясь перед ним на стул. – До сих пор мы были с вами очень терпеливы. Но время игр кончилось. Мы хотим знать, кто вы и что тут делаете.

– Я знаю, что вы были терпеливы, – кивнул Джинзлер. – И очень вам за это признателен. Я знаю, что вы оба рискуете из-за меня…

– И тянуть время тоже хватит, – перебила Мара, выходя из-за дивана, чтобы видеть его лицо, и придавив его всей тяжестью своего взгляда. – Давайте-ка это услышим.

Джинзлер вздохнул и поник плечами, опуская взгляд к палубе.

– Мое имя – Дин Джинзлер, как я вам и говорил, – начал он. – Я работаю как бы на задворках разведывательной организации Талона Каррде…

– Все это мы знаем, – снова прервала Мара. – Что вы делаете тут?

– Чуть больше восьми недель назад ко мне явился некий господин, – сказал Джинзлер. – Весьма пожилой господин, летающий на космическом судне такого типа, который я никогда прежде не видел.

– Как его звали? – спросил Скайуокер. Джинзлер помедлил.

– Он сказал, что не хочет, чтоб я об этом распространялся… но, полагаю, вам двоим можно довериться. Он сказал, что его зовут Кар'дас.

Люк посмотрел на жену, ощутив в ней всплеск потрясения, вторившего его собственному удивлению. Это имя он помнил отлично.

– Кар'дас? – переспросила Мара. – Шорш Кар'дас?

– Точно, – подтвердил Джинзлер, кивая. – Он сказал, что когда-то был партнером Каррде. Вы его знаете?

– Никогда не встречалась с этим человеком, – ответила Мара, стараясь говорить безразлично. – Но не потому, что мало старалась. А откуда вы его знаете?

– Вообще-то, я его не знаю, – сказал Джинзлер. – Он пришел ко мне и предложил… настоятельно… чтобы я подал заявление о переводе в пересылочное почтовое отделение, находящееся на Комре. Сказал, что скоро через него будут пересылать письмо, представляющее для меня большой личный интерес.

– И вы просто отправились туда? – спросил Скайуокер. – Даже не зная, кто это?

– Я понимаю: это звучит безумием, – признал Джинзлер. – Но, откровенно говоря, меня тогда ничего не держало. Кроме того, в нем было что-то…

Он умолк.

– Ладно, итак, вы перевелись на Комру, – сказала Мара. – Насколько понимаю, письмо, о котором он говорил, было адресованным Люку сообщением, которое вы сперли?

Джинзлер поморщился.

– Да, – подтвердил он. – Оно пришло примерно… э-э… полагаю, это было чуть больше недели назад. Я… – Он посмотрел на Мару, и его губы изогнулась в стыдливой улыбке. – Я спер его, завладел одним из наших курьерских кораблей и направился к месту встречи, указанному Формби.

– Но этот корабль туда не долетел, – ввернул Скайуокер.

Джинзлер моргнул:

– Откуда вы это знаете?

– Мы – джедай, – многозначительно напомнил Люк. – Что произошло?

– В системе Флачариа отказал гипердвигатель, – ответил Джинзлер. – Чтоб отремонтировать его самому, потребовалось бы больше недели, а на ремонтников у меня не хватало денег. К счастью, в этот момент снова появился Кар'дас и предложил меня подвезти.

– Действительно, – сказала Мара. – Какое интригующее совпадение.

Джинзлер вскинул ладонь.

– Возможно, он следовал за мной, дабы убедиться, что я доберусь сюда. На своих сенсорах я ни разу его не видел, но, когда летишь в курьерском судне, это значит не так уж много. Он сказал…

Джинзлер вдруг умолк.

– Он сказал – что? – подстегнул Скайуокер.

– Я ничего в этом не понял, – признался Джинзлер. – Он сказал, что пытается выполнить обещание, которым пренебрегал очень долго.

– А что это за обещание, он не говорил? – спросила Мара. – Или кому он его дал?

– Ни того ни другого, – ответил Джинзлер. – Вообще, по тому, как он это сказал, у меня сложилось впечатление, что говорит он не столько мне, сколько себе.

– Ладно, – сказал Люк. – Продолжайте.

– Собственно, рассказывать больше нечего, – пожал плечами Джинзлер. – Мы прибыли в систему Крустаи, и Кар'дас послал вызов. Прилетел Формби на глайдере «Посланника Чаф» и забрал меня.

– А что он думал о Кар'дасе? – спросила Мара. – Или Кар'дас к тому моменту уже улетел?

– Вообще-то, пока меня переводили на глайдер, у этих двоих состоялся довольно долгий разговор, – произнес Джинзлер. – Языка я не понимал, но звучало это очень похоже на язык героонцев. Когда они замолчали, я представился как посол Джинзлер, прилетевший из Корусканта, и Формби доставил меня на корабль. Вот и все.

Скайуокер кивнул. Достаточно откровенно, и, предположительно, некоторые из деталей они могли проверить, спросив у Формби. Конечно, если Формби захочет про это говорить.

– Ладно, это что касается «как», – произнес он. – Теперь давайте послушаем «почему».

– На борту «Дальнего полета» находился джедай, – сказал Джинзлер. – Ну, вернее, там было несколько джедаев. Но этого джедая звали Лорана Джинзлер. – Похоже, он собирался с духом. – Она была моей сестрой.

Джинзлер умолк. Нахмурившись, Люк посмотрел на жену и уловил в ней такую же недоверчивую озадаченность.

– И? – подстегнул он.

– Что означает это ваше «и»? – спросил Джинзлер.

– Итак, ваша сестра погибла вместе с «Дальним полетом» и вы хотели почтить ее память, – сказал Скайуокер. – Но что тут настолько личное и затаенное, что вы не могли рассказать нам об этом раньше?

Опустив взгляд, Джинзлер стиснул руки, лежавшие у него на коленях.

– Мы расстались… не лучшим образом, – выдавил он наконец. – Если вы не против, я предпочел бы не вдаваться в это.

Люк скривил губы. Опять увертки – похоже, скрытность стала неотъемлемой частью этого человека.

Но в то же время его мысли и эмоции ощущались, как правдивые. Вопросительно взглянув на Мару, Скайуокер уловил ее неохотное согласие.

– Ладно, – сказал он. – Этой части мы позволим пока остаться в тени. Но… – Он дал этому слову с минуту повисеть в воздухе, точно грозной песчаной буре, видневшейся на горизонте. – Возможно, нам понадобится услышать больше, прежде чем мы тут закончим, – продолжил Люк. – Если и когда это время наступит, вы расскажете нам все. Вам ясно?

Джинзлер распрямился.

– Ясно, – подтвердил он. – И – спасибо.

– Не спешите нас благодарить, – предупредил Скайуокер и кивнул на дверь. – Чиссы ждут. Возвращайтесь в вашу каюту.

– И в следующий раз, когда вам покажется, что слышите что-то подозрительное, воспользуйтесь одним из коридорных коммов, дабы об этом сообщить, – прибавила Мара. – Если б вы это сделали, мы смогли бы его схватить.

– Понимаю, – сказал Джинзлер. – Увидимся утром.

Он пересек холл и вышел в коридор.

– Ну? – спросил Люк, когда дверь за ним захлопнулась. – Что думаешь?

– Начать с того, что я устала от этих его поэтапных признаний, – проворчала Мара. Подойдя к иллюминатору, она прислонилась к нему, глядя на звезды. – Больше всего мне хотелось бы насесть на Джинзлера и вытащить из него всю историю. С помощью пыток, если потребуется.

– Ты впрямь думаешь, что это лучшее решение? – спросил Скайуокер и, подойдя к иллюминатору, встал рядом с ней.

– Конечно же, нет, – ответила она со вздохом. – Мне просто жаль, что мы этого не можем, вот и все.

– Во всяком случае, мы получили несколько новых кусков головоломки, над коими можно подумать, – заметил Люк. – Давай начнем с Шорша Кар'даса Думаешь, это тот же человек, которого Каррде просил тебя и Ландо разыскать десять лет назад?

– А кто еще это может быть? – откликнулась Мара. – Контактирующий с кем-то, работавшим на организацию Каррде, и летающий на корабле, построенном не в Новой Республике? Нет, это наверняка он.

– А с чего ты решила, что его корабль построен не в Новой Республике?

– У Джинзлера сертификат техника по гипердвигателям, – напомнила Мара. – Если уж он не опознал корабль, то это должно быть что-то очень экзотическое.

– Мм, – произнес Скайуокер. – Полагаю, за все время ты так и не добилась от Каррде, кем на самом деле был Кар'дас.

– От Каррде – нет, – сказала Мара. – Но пару лет назад я смогла вытянуть кое-что из Шады. Очевидно, когда-то, во время Войны клонов или чуть раньше, Кар'дас занялся контрабандной деятельностью, выстроив организацию, соперничавшую даже с хаттами. Спустя несколько лет он внезапно и таинственно исчез, а его место занял один из его лейтенантов.

– Каррде?

– Точно, – подтвердила Мара. – По-видимому, никто ничего не слышал про Кар'даса, и сам он не подавал вестей, пока уже после возвращения Трауна, ты не наткнулся на тот зов, исходивший с Дагоба, и Каррде не отправил Ландо и меня выследить его. Когда три года назад разразился кризис связанный с Каамасским документом, и Новая Республика стала раздирать себя на части, не зная, что делать с ботанами, Каррде и Шада взяли «Дикого Карди» и сами отправились на его поиски.

– Они его нашли?

– Насчет этого Шада была весьма уклончива но, похоже, что нашли, – ответила Мара. – Читая между строк, я поняла также, что Кар'дас имеет какое-то отношение к драматическому коллапсу той истерии, вызванной возвращением Трауна, которая случилась, пока мы были на Нирауане. Она также упоминала про огромную библиотеку инфочипов, соперничавшую, по ее словам, с официальными архивами Новой Республики на Корусканте.

– Бывший наставник Каррде, – задумчиво пробормотал Люк. – И Каррде с его глубоким и неизменным интересом к сбору информации. Пожалуй, это стыкуется.

– Что стыкается? – спросила Мара. – Кусочек насчет Кар'даса, узнавшего, что что-то происходит, и указавшего Джинзлеру, как оказаться в нужном месте в нужное время, чтобы перехватить входящее сообщение?

– Чтоб угадать нужное место, не нужно быть большим умником, – заметил Скайуокер. – Для перехвата передачи, направленной из Нирауна или чисского космоса, Комра – самый подходящий пункт. Если Кар'дас знал или догадался, что Формби с нами свяжется, то письмо следовало поджидать именно там.

– Это предполагает, что он знал об отправке письма, – сказала Мара.

– Верно, – согласился Люк. – И вот эта часть потребовала бы чего-то особенного. Хотя обрати внимание: даже тут он, похоже, не вполне угадал со временем. Джинзлер заявился на станцию за добрых семь недель до того, как пришло письмо.

– Может быть, Формби пришлось спорить с Девятью Семьями, добиваясь разрешения связаться с нами, дольше, чем ожидал Кар'дас, – предположила Мара. – Нельзя сбрасывать ему очки из-за проволочек чисской бюрократии.

– Полагаю, нет, – согласился Скайуокер. – И есть еще вопрос: как он узнал про Джинзлера и его сестру?

– Н-да… сестра Джинзлера, – проворчала Мара. – Думаю, ты обратил внимание, что еще пару дней назад эту часть истории было бы легко проверить.

Люк кивнул:

– Оперативное руководство и списки персонала, хранившиеся у Фела.

– Если бы это не было украдено, – сказала Мара. – А теперь он вдруг выскакивает со своей сестрой. Очень вовремя, тебе не кажется?

– Пожалуй, – вынужден был признать Скайуокер. – Но это еще не доказывает, что руководство забрал он.

– С доказательствами у нас вообще туго, – заметила Мара. – Но если те чипы взял не Джинзлер, то кто тогда? И зачем?

– Не знаю, – сказал Люк и, обернувшись, посмотрел на входную дверь. – Но сейчас меня больше интересует, чем занимался тот, кто прятался в здешней темноте. Если не думаешь, конечно, что Джинзлер это придумал, пытаясь отвести от себя подозрение.

– Как ни странно, я так не думаю, – медленно произнесла Мара. – Он кажется мне слишком умным, чтоб выдать такую неубедительную байку, не приукрасив ее малость.

Скайуокер нахмурился:

– Каким образом приукрасив?

– Предположим, он хотел нашкодить в генераторном зале, – сказала Мара. – Скажем, где-нибудь в правой его стороне. Первое, что сделал бы настоящий профи, оказавшись там, это пошел бы на левую сторону и открыл один из шкафов с инструментами. Не слишком бросается в глаза но достаточно, чтобы заметить, когда ищешь это. Затем, если б его застукали, он наплел бы ту же небылицу про преследование нарушителя, но добавил бы, что кто-то мелькнул возле шкафов – прежде чем задать деру.

– Следователи пошли бы проверить и обнаружили бы открытый шкаф, – понимающе кивнул Люк.

– Именно, – сказала Мара. – Это не только добавило бы его истории правдоподобия, но заодно отвлекло бы внимание от истинной цели.

Скайуокер кивнул:

– Просто, но эффективно.

– Как и все лучшие уловки, – согласилась Мара. – По существу, это то же самое, что, как мы считали, наш саботажник делал с самого начала отвлекает внимание на двигатели, затем прокрадывается в носовую часть и наносит удар по чему-нибудь.

– Верно, – сказал Люк. – При условии, что неполадки с двигателями были отвлекающим маневром.

– Тоже правильно, – признала Мара. – Вполне возможно, что это была обычная авария, а Джинзлер или еще кто-то воспользовался ею, чтобы прокрасться, куда требовалось.

Скайуокер покачал головой.

– От этого у меня начинает болеть голова, – проворчал он. – Если Джинзлер устроил пожар, чтоб украсть у Фела данные по «Дальнему полету», разве не следовало на этом затормозить? Что ему могло понадобиться здесь?

– Кто знает? – пожала плечами Мара. – Может, у него какое-то особое задание – от Кар'даса или кого-то еще, – и ему пришлось сперва украсть операционное руководство, дабы мы не вывели его на чистую воду.

– А поскольку большая часть того, что нам известно, исходит от него, из этого мы даже не можем вывести, на что он в действительности нацелен.

– Вообще-то, от него исходит все, что мы про него знаем, – внесла поправку Мара. – Каррде поведал нам о прошлом Дина Джинзлера, но у нас есть лишь слово нашего сероглазого приятеля, что он и вправду Дин Джинзлер.

Люк присвистнул. Вот это ему даже не приходило в голову.

– И это означает, что мои слова про несколько дополнительных кусков головоломки лишены смысла, не так ли?

– Они могут оказаться кусками к полностью придуманной головоломке, – подтвердила Мара. – И даже хуже. Может, мы имеем дело с двумя разными шайками ночных тихушников, работающими либо параллельно, либо против друг друга. Не забывай, у нас здесь не только Джинзлер, но и по меньшей мере два чисса а также один из штурмовиков Фела.

– А если Джинзлер не лжет, то и один из героонцев, – напомнил Скайуокер. – Для полноты в списке подозреваемых не хватает лишь Формби и Драска.

– Точно, – согласилась Мара. – С другой стороны, Джинзлер – единственный, кого застали там, где он не должен был находиться. Как тебе понравилась та фраза, что через отсеки чиссов он направился ненамеренно?

– Вообще-то, это не так уж неправдоподобно, – сказал Люк. – Если у него в роду были джедай, то он, вполне возможно, обладает достаточной чувствительностью к Силе, чтоб оказаться в нужном месте в нужное время, даже не сознавая, как или почему он это делает. А о моделях поведения джедайских родичей очень немногие знают достаточно, чтобы попытаться использовать это для вранья.

– Кар'дас, возможно, знает, – сказала Мара. – И чего бы там Джинзлер ни чувствовал, ему все же потребовался совет Кар'даса, чтобы вовремя перевестись на Комру. – Она махнула рукой. – Ну да, я знаю, что это не одно и то же.

– И мы постоянно возвращаемся к Кар'дасу, да? – пробормотал Скайуокер. – Интересно, о чем он мог говорить с Формби?

– Понятия не имею, – сказала Мара. – Насколько знаю, сам Каррде никогда не вел дел в Неизведанных регионах. А если Кар'дас и забирался настолько далеко, то это было до того, как он и Каррде встретились.

– Или после того, как Кар'дас исчез, – добавил Люк. – Об этом его периоде мы тоже ничего не знаем.

– Может, нам следует спросить у Формби? – предложила Мара.

– Конечно, почему нет? – откликнулся Скайуокер. – В любом случае, мы должны его предупредить, что необходимо проверить генераторы полей.

Мара покачала головой.

– Не думаю, что покушались на генераторы, – сказала она. – По-моему, метили во что-то другое.

– И что, есть какие-то предположения?

– Пожалуй, что нет, – призналась Мара. – Но если б пришлось решать, я поставила бы на то, что кто-то установил «жучок» в сенсорные линии. Помнишь, как этим вечером нас вызвали в центр управления и Формби перечислял опасности, которые будут грозить внутри звездного скопления?

– Да, – ответил Люк, гадая, куда она клонит.

– Среди различных угроз для жизни и здоровья он упомянул также огневые точки, – продолжила Мара. – Я собиралась у него спросить, что именно они из себя представляют, но, думаю, можно догадаться и так. – Она указала на иллюминатор. – Видишь вот там астероид? Тот, что весь покрыт темными пятнами.

Скайуокер вгляделся в сверкающее звездное небо. Пятнистый астероид…

– Да, – сказал он, различив астероид среди теней.

– Десять против одного, что это или ракетный комплекс, или боевое гнездо, – сказала Мара. – А те темные пятна почти наверняка выходные отверстия пусковых установок.

– Огневая точка, – пробормотал Люк, изучая астероид. Темных пятен на нем было множество. – Подходящее название.

– Весьма подходящее, – согласилась Мара. – Недружественный корабль, остановившийся бы тут для навигационной проверки, наверняка подвергся бы шквальному огню.

Освещенная сиянием звезд, она мрачно посмотрела на мужа.

– Любой, кто подумывает бросить чиссам вызов, был бы крайне заинтересован в том, чтобы выявить как можно больше этих средств защиты.

Люк ощутил, как у него напрягся живот.

– Фел?

– Или, может, у героонцев есть заинтересованный клиент, готовый предложить им бесхозную планету в обмен на эти сведения, – предположила Мара. – Да и Джинзлер может на кого-то работать.

– На Кар'даса? Она пожала плечами:

– Почему нет? Мы знаем, что Кар'дас любит собирать информацию. А это явно подходит под эту рубрику.

– Пожалуй, – сказал Скайуокер, еще раз оглядев звезды. «Последнее убежище чисского народа», как назвал это скопление Формби. Кого из посторонних могли заинтересовать здешние секреты? – Полагаю, с этими кусками головоломки мы разобрались, насколько могли. Пошли глянем, не сможем ли нарыть еще кусок-другой.

Мара оттолкнулась от иллюминатора.

– Формби? Люк кивнул:

– Формби.

* * *

Аристокру они разыскали в техническом коридоре, примерно на полпути между центром управления и главными двигателями, – он молча наблюдал, как пара чисских техников копается в открытой съемной панели кабелепровода, орудуя длинными зондами. Третий член экипажа ждал рядом, держа в руках герметичный металлический контейнер.

– А-а наши доблестные джедай, – произнес Формби, когда те, протиснувшись мимо техников, подошли к нему. – Я так понимаю, что этим вечером у вас хватало забот.

– Как вижу, и у вас тоже, аристокра, – заметил Скайуокер. – Выяснили, в чем проблема?

Формби кивнул:

– Кабельные ползуны, как мы и подозревали.

– Кабельные ползуны?

– Длинные тонкие существа, прогрызающие себе дорожку в системы управления и кормящиеся электрической энергией, коя там генерируется, – пояснил Формби. – Мы прилагаем немало усилий, чтоб избавиться от этих паразитов или хотя бы обуздать их.

– Напоминает трубных червей, – высказалась Мара. – Это такой вид паразитов, которых мы всячески стараемся извести.

– Подозреваю, с тем же успехом, что и мы, – сказал Формби.

– Верно, – подтвердил Люк. – А над чем трудилась эта стая? Линии управления двигателями?

– Да, – сказал Формби. – Это и вызвало пульсацию, которую вы, очевидно, ощутили. Сейчас мы их вычищаем.

– А что насчет ламп в носовой части? – спросила Мара. – Они и туда забрались?

– Нет, – сказал Формби. – Похоже, что их просто кто-то выключил.

– Случайно? – спросила Мара.

Когда Формби посмотрел на нее, его пылающие глаза, кажется, вспыхнули еще ярче.

– А вы что думаете? – ответил он вопросом.

– Мы думаем, что у «Посланника Чаф» есть серьезные проблемы, – сказал Скайуокер. – И мы сомневаемся, что все на его борту желают этой миссии успеха.

Он потянулся наружу Силой, надеясь на выразительный отклик. Но Формби лишь покачал головой.

– Вы неправы, мастер Скайуокер, – тихо произнес он. – Все, кто находится на этом корабле, очень хотят, чтобы миссия завершилась успехом.

– Может, и так, – сказала Мара. – Но, может, эта не та миссия, которую запланировали вы.

– Полагаю, вы уже знаете про инцидент, случившийся некоторое время назад в носовой части? – спросил Люк.

– Знаю, – подтвердил Формби. – Капитан Талшиб сейчас проверяет, нет ли там повреждений и не пропало ли чего-нибудь.

– Хорошо, – сказала Мара. – А о чем вы говорили с Шоршом Кар'дасом?

Скайуокер попытался засечь в пожилом чиссе хоть какую-то реакцию, но не преуспел. Старания Мары тоже оказались напрасными.

– Шорш Кар'дас? – спросил Формби, вежливо вскинув брови.

– Человек, доставивший на Крустаи посла Джинзлера, – сказала Мара – Посол сказал, что вы довольно долго с ним говорили.

Формби слегка улыбнулся.

– И вы усмотрели в этом что-то зловещее? – Он покачал головой. – Вовсе нет. Он представил мне посла, а также перечислил его верительные грамоты и почетные звания. В свою очередь, я поприветствовал его от лица чисских властей.

– И все это вы излагали на том торговом языке, миннисиате?

– В тот момент он вряд ли знал, что я говорю на общегалактическом языке Новой Республики, – ответил Формби.

– А раньше вы никогда не встречались с Кар'дасом? – не сдавалась Мара.

– Каким образом я мог знать кого-либо из Новой Республики? – терпеливо поинтересовался Формби. – Я никогда не выбирался из чисского космоса дальше чем на несколько световых лет… А-а!

Он указал за спину Люка. Повернувшись, Скайуокер увидел, как один из рабочих вытащил из кабелепровода длинного сегментарного червя, стиснув его своими зондами. Третий чисс открыл контейнер, и первый осторожно просунул червя в отверстие.

– Кабельный ползун, – идентифицировал его Формби, когда контейнер вновь закупорили. – Судя по размеру, совсем юный. Если их не трогать достаточно долго, они могут сравняться длиной с ростом взрослого чисса и стать достаточно толстыми, чтобы заполнить такой вот кабелепровод.

– Неудивительно, что вы хотите от них избавиться, – заметил Люк. – А есть какие-то соображения, как он туда попал?

– Пока нет, – ответил аристокра. – Но утром мы начнем полный досмотр судна. – Его взгляд впился в Скайуокера. – Нашего судна и всех прочих, состыкованных с ним.

– Конечно, – произнес Скайуокер, ощутив внезапную настороженность жены. – А можно узнать, в чем заключается этот досмотр?

– Вам он, скорее всего, не доставит особых хлопот, – заверил Формби. – Кабельные ползуны выдыхают характерную смесь газов, обнаружить которую довольно легко. Если в помещениях вашего судна не будет выявлено подобных газов, на этом процедура закончится.

– А если вы что-то найдете? – спросила Мара.

– Тогда, конечно, придется обследовать эти участки более тщательно, – ответил Формби. – Но вам не стоит ни о чем беспокоиться. Если в этой области космоса вы не открывали свое судно, крайне маловероятно, что вы подхватили какого-нибудь паразита. Но тем не менее мы обязаны проверить.

– Мы понимаем, – кивнул Люк. – На самом деле, если на борту «Меча» есть хоть одна из этих тварей, мы будем только рады от нее избавиться. А мы не можем вам чем-либо помочь?

– Спасибо, но нет, – отказался Формби. – Разумеется, прежде, чем вступить на ваше судно, мы вас предупредим.

– И вам спасибо, – произнес Скайуокер, чувствуя по его тону, что разговор окончен. – Тогда увидимся утром.

– Еще одно, – сказал Формби, когда они стали уходить. – Мне сообщили, что вы и джедай Скайуокер включали этим вечером свои лазерные мечи.

– Ну да, мы их включали, – подтвердила Мара. – Если помните, мы охотились на предполагаемого саботажника. Не говоря о том, что защищались от воинов-чиссов, у которых чесались пальцы нажать на спусковой крючок.

– Да… это, – произнес Формби с некоторым смущением. – Прискорбный инцидент. С теми воинами серьезно поговорили, и такое больше не повторится. – В глазах аристокры что-то мелькнуло – слишком быстро, чтобы Люк успел разобрать. – Но, в свою очередь, я прошу вас больше не включать свое оружие, пока вы находитесь на борту судна Чисской Державы.

Скайуокер нахмурился:

– Совсем не включать?

– Совсем, – твердо сказал Формби.

– А если нам будет грозить опасность? – поинтересовалась Мара. – Или если опасность будет грозить вам или кому-то из ваших?

– Тогда, конечно, вы можете делать все, что сочтете необходимым, – ответил Формби. – Но генерал Драск настаивает, чтобы легкомысленное размахивание инопланетным оружием на борту «Посланника Чаф» более не допускалось.

– Легкомысленное? – эхом откликнулась Мара, не веря ушам. – Аристокра…

– Мы понимаем, – поспешно вклинился Люк. – И сделаем все от нас зависящее, чтобы выполнить приказ генерала.

– Спасибо, – произнес Формби, слегка наклоняя голову. – Тогда до утра.

Коридоры на их обратном пути были безлюдны. Тем не менее Скайуокер дождался, пока они окажутся в своей каюте, прежде чем нарушить молчание. Он поступил так для большей секретности, но также затем, чтобы дать безмолвно кипящей супруге время успокоиться.

– Что думаешь? – спросил Люк, когда дверь за ними плотно закрылась.

– Мое низкое мнение о генерале Драске только что упало еще на несколько пунктов, – мрачно сообщила она. – Из всех этих глупых, ребячьих…

– Отнесись к этому проще, – посоветовал Скайуокер и, усевшись на кровать, принялся стаскивать сапоги. – И не вини Драска – по крайней мере, в открытую. Не думаю, что этот приказ отдал он.

Мара нахмурилась.

– А кто тогда? Формби? Люк кивнул:

– У меня сложилось именно такое впечатление.

– Интересно, – задумчиво пробормотала Мара. – А причина?

– Понятия не имею, – пожал Скайуокер плечами. – Но не забывай, как разозлился Драск, когда мы помогли 501-му потушить пожар. Возможно, Формби снова ведет политическую игру, стараясь не давать Драску лишний повод жаловаться.

– Здорово, – пробормотала Мара, вновь начав подготовку ко сну. – Так приятно проводить время с благородной публикой вроде чиссов!..

– Могло быть и хуже, – заметил Люк. – Мы могли заниматься этим с ботанами. А что ты думаешь о его рассказе?

– Насчет Кар'даса? – Мара чуть слышно фыркнула. – Тут он тоже привирает. Не было резона позволять Кар'дасу отбарабанивать список сомнительных верительных грамот Джинзлера на экзотическом торговом языке, раз он понимает общегалактический.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю