412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимоти Миллер » Пробужденный (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Пробужденный (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 21:15

Текст книги "Пробужденный (ЛП)"


Автор книги: Тимоти Миллер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

41. Планируя битву

Посох Теплого Поля вырезал в полу глубокие борозды, его конец врезался в твердый камень, как будто это был мокрый цемент. Множество линий отмечали камень, пересекаясь, прежде чем начать разветвляться на маленькие круги.

– Вот, – сказал Теплое Поле, поднимая с пола свой посох. – Это ближайшие пути. Есть еще, но они лежат на противоположной стороне города, и Павшие их не нашли.

Майкл наклонился, чтобы поближе рассмотреть карту. Темная Песнь, Зеленая Твердь и Высокая Тропа тоже собрались здесь. Их собравшиеся кланы ждали немного поодаль, между воротами и Большим мостом – чуть более двухсот кукольных человечков в чешуйчатых металлических доспехах, готовых к битве.

Майкл провел пальцем по рисунку Теплого Поля.

– Эти семь кругов обозначают врата, к которым ВЕН может добраться?

– Да, Майкл, – сказал Теплое Поле. – Некоторые из них не использовались годами, но Падшие могут найти пути.

Майкл постучал по самому большому из кругов.

– Это мы. Где туннель, ведущий на поверхность?

Зеленая Твердь, весь торс которого был покрыт зеленой краской, указал на изогнутую линию на противоположной стороне карты.

– Вот верхний коридор, Пробужденный. – Он провел пальцем по середине линии до толстого скопления перекрывающихся проходов. – А вот где мои разведчики в последний раз заметили Павших. Мы убили многих их следопытов, но, тем не менее, они приближаются с каждым часом.

Майкл рассеянно потянул себя за воротник рубашки, рассматривая карту.

– Не слишком ли туго сплетено плетение, Пробужденный? – спросил Темная Песнь. – Я не привык создавать что-то для такого большого предмета. Возможно, вырез нуждается в корректировке.

– Рубашка отлично сидит, Темная Песнь, – сказал Майкл. Кукольный человечек сменил свою порванную рубашку на рубашку из той же мерцающей ткани, что и килт Джерико. Ткань была гораздо удобнее, чем казалась на вид, но она была слишком легкой. Казалось, что на нем рубашка, сделанная из паутины. – Еще раз спасибо тебе.

Темная Песнь поклонился.

– Ты оказываешь мне честь, Пробужденный.

Майкл кивнул маленькому человечку, а затем снова обратил свое внимание на карту.

– Нам нужно найти способ закрыть эти проходы, – сказал он, указывая на несколько линий. – Нам нужно, чтобы ВЕН направился прямо к мосту, а не к каким-нибудь боковым воротам. Может ли твой клан запечатать эти туннели, Темная Песнь?

– Мой клан мог бы закрыть четыре ближайших к шестому часу, Пробужденный, – уверенно сказал Темная Песнь. – Но два других находятся дальше. На то, чтобы добраться до них, уйдет больше времени. Возможно, к десятому часу все будет запечатано.

Зеленая Твердь покачал головой.

– Так не пойдет, старейшина Темная Песнь. Падшие доберутся до дальних туннелей до начала восьмого часа.

– Мои всадники самые быстрые, – сказал Высокая Тропа. – Возможно, они могли бы перекрыть пути.

– Это идея, – сказал Майкл. – Что ты об этом думаешь, Теплое Поле?

Морщинистый лоб Теплого Поля задумчиво наморщился.

– Всадники Высокой Тропы быстры, но у них мало навыков в каменной кладке. Боюсь, что Падшие настигнут их задолго до того, как работа будет завершена.

– Я согласен со старейшиной Теплое Поле, – сказал Темная Песнь. – Даже умелым рукам требуется время, чтобы опустить камень. Мой клан может запечатать по крайней мере четыре, и, возможно, Падшие не собьются с главного пути.

Майкл подумал об этом, затем покачал головой.

– Мы не можем так рисковать. Мы должны встретиться с ВЕН на мосту, иначе они пройдут прямо через нас.

Высокая Тропа пожал плечами.

– Если ты этого пожелаешь, Пробужденный, я отправлюсь дальними путями. Но Тёмная Песнь прав. Мой клан плохо подходит для этой работы. Многие умрут.

Майкл прикусил нижнюю губу и попытался собраться с мыслями. Он не хотел никого посылать на самоубийственную миссию. Должен был быть какой-то способ. Если бы только Диггс был здесь или Лина. У них была бы какая-то идея, что делать.

Фалькрин Высокой Тропы неторопливо подошел и очень осторожно ткнулся носом в его плечо своим злобно загнутым клювом. Это был впечатляющий экземпляр, изящная смесь хищника и кошки, вдвое больше взрослого льва и с такими же когтями. Зверь был настолько велик, что голова Высокой Тропы едва умещалась на мощной мускулистой груди его скакуна.

Старейшина улыбнулся, мягко отодвигая в сторону чудовищный клюв, затем протянул руку, чтобы ласково погладить пушистые перья вокруг шеи фалькрина.

– Терпение, Великий. Скоро мы поедем.

– У тебя есть еще фалькрин, Высокая Тропа? – внезапно спросил Майкл, когда его осенила идея.

Высокая Тропа бросил на него озадаченный взгляд.

– Конечно, Пробужденный, но их недостаточно для моих всадников и клана Темной Песни.

– И у нас нет лишнего времени, даже если бы оно и было, – добавил Темная Песнь. – Мне понадобится весь мой клан и их инструменты, чтобы запечатать ближайшие пути.

– Я не прошу их, – сказал Майкл. – Каменная песня может разрушить эти туннели без инструментов. Высокой Тропе просто нужно доставить меня к ним раньше ВЕН.

Зеленая Твердь нахмурился.

– Это нехорошо, Пробужденный. Кто защитит тебя так далеко от города?

– Мои всадники умрут за Пробужденного, если понадобится, – серьезно сказал Высокая Тропа, – как и я.

– Ты храбр, старейшина Высокая Тропа, – сказал Теплое Поле. – Но здесь всего сорок фалькринов. Падшие заполонили туннели своим количеством.

– У нас нет выбора, – сказал Майкл. – Нам нужно запечатать эти туннели, и я могу сделать это быстро.

– Я могу пойти, – предложил Зеленая Твердь, – как и любой из старейшин. Мы тоже можем призвать каменную песню, пусть и не так хорошо, как Пробужденный.

Теплое Поле постучал своим посохом по земле.

– Не пытайся защитить Пробужденного полуправдой, брат мой. Я один из сильнейших старейшин, и мне потребовалось бы много часов, чтобы сделать то, что ты утверждаешь.

– Тогда решено, – сказал Майкл. – Высокая Тропа, приведи мне фалькрина. Мы должны уехать прямо сейчас.

– Как прикажешь, Пробужденный. – Высокая Тропа запрыгнул на спину своего фалькрина и пронзительно свистнул. Его всадники немедленно отделились от остальных кукольных человечков и перешли на бег.

– Мы пришли, старейшина, – хором произнесли они перед своим лидером.

– Мой народ, – громко сказал Высокая Топа. – Пробужденный должен отправиться в дальние пути, и он выбрал нас, чтобы мы охраняли его в этом путешествии. Давайте найдем ему скакуна.

Всадники издали радостный вопль, и вперед поспешно вывели рыжевато-коричневого фалькрина.

Подражая Высокой Тропе, Майкл схватил своего фалькрина за пушистую гриву и закинул ногу ему на спину. Несмотря на то, что он был намного крупнее кукольного человека, фалькрин не сдвинулся ни на дюйм, когда парень перенес свой вес на похожую на паутину подкладку, покрывающую плечи и спину животного. Он оглядел других всадников, отметив, что их тонкие ноги, казалось, запутались в перекрещивающихся ремнях необычных седел фалькринов. После нескольких секунд затруднений ему удалось просунуть собственные ноги через несколько обручей из мягкой паутины. Он наклонился в сторону для пробы и почувствовал, как петли затягиваются на его ногах и бедрах. Теперь он не смог бы упасть, даже если бы попытался.

– Пробужденный сидит, как прирожденный всадник, – объявил Высокая Тропа, и его всадники одобрительно заулюлюкали.

Майкл улыбнулся. Он хорошо чувствовал себя на фалькрине. Не совсем естественно, но хорошо. Если бы только Барбара могла видеть его сейчас.

– Джерико! – крикнул он.

Среди скорчившихся кукольных человечков высунулась одинокая голова.

– Я иду, – ответил Джерико, торопливо подходя. – Что, мой Майкл?

Майкл пожал плечами.

– Мы собираемся наперегонки с каким-нибудь убойным ВЕН проехать пару туннелей, прежде чем наступит конец света. Хочешь пойти?

Джерико ухмыльнулся и с привычной легкостью вскочил ему за спину.

– Младшая сестра пойдет?

Печаль сжала сердце Майкла, как невидимый кулак.

– Нет, Джерико. Не в этот раз.

– Идемте, братья мои, – крикнул Высокая Тропа. Он откинулся на спинку сиденья, потянув за ремень на широкой шее фалькрина. Существо встало на дыбы, молотя лапами воздух и визжа, как разъяренный ястреб. – Вперед!

Скакун Майкла тоже встал на дыбы. Это было ужасно, и звук был оглушительным. Он никогда в жизни не чувствовал себя круче. Когда его фалькрин, наконец, опустился на четвереньки, он уже бежал. Майкл вцепился в лямки фалькрина так, что побелели костяшки пальцев, прислонившись к шее животного, когда оно последовало за скакуном Высокой Тропы к мосту. Кукольные человечки возле моста расступились, пропуская всадников, и фалькрины галопом пронеслись по Большому мосту в туннели.

42. Предательство

Пещера была размером со скромную кухню, с туннелями, ведущими на восток и запад. Некогда гладкие стены были испещрены уродливыми выбоинами там, где рабочие ВЕН добывали богатую земными костями руду из окружающей породы.

Диггс глубоко вдохнул прохладный воздух. Он чувствовал запах земли, человеческого пота и других, менее полезных существ. Распушив свои длинные усы, он продолжал спокойно натягивать цепи, прикрепляющие его наручники к стене. Вид его мохнатых рук на звеньях вызвал дикое рычание с его губ, и красная стена ярости заполнила его зрение.

– Нет, – сказал он вслух. – Я не животное.

Заставив себя сохранять спокойствие, он проигнорировал желание вгрызться в стальные звенья и продолжил тянуть за цепь.

Шестифутовые цепи были слишком тяжелы, чтобы их разорвать, но, если бы было время, он смог бы оторвать якорный крюк от стены. Гнев становился все сильнее. Он не принимал свои подавляющие средства уже несколько дней, и леопардовая часть его становилась сильнее. Ему нужно было спешить. С момента его поимки ВЕН держал его слишком усыпленным, чтобы он мог подумать о побеге. Почему они оставили его без охраны и в сознании на этот раз, оставалось загадкой, но они были уверены, что скоро вернутся с новыми успокоительными.

Звук приближающихся шагов заставил его остановиться.

Опустив цепь, он закрыл глаза и привалился к стене, как будто спал. Там была только одна пара шагов. Если охранник подойдет достаточно близко, он сможет одолеть мужчину, забрать ключ от его кандалов и совершить побег.

Шаги становились громче, принося с собой мягкий и знакомый аромат.

Диггс открыл глаза как раз в тот момент, когда из восточного туннеля появился крадущийся силуэт.

– Лина?

Лина замерла на краю пещеры, а затем осторожно шагнула внутрь.

– Диггс? Это ты?

– ВЕН подобрал меня после аварии. – Он поднял свои мохнатые руки, чтобы показать ей свои кандалы. – С тех пор я не принимал лекарств. Майкл и Джерико с тобой?

– В последний раз, когда я их видела, они были в городе кукольных человечков. Я здесь одна.

Диггс нахмурился.

– С чего бы... Не бери в голову. Помоги мне вытащить крючок из стены, а по дороге расскажешь мне об этом.

– Мы думали, ты мертв. Тебя не должно было здесь быть.

– Ну, я здесь. – Диггс протянул цепь. – Дай мне руку, Лина. Охранники могут вернуться в любую минуту.

– Нет, они этого не сделают, но... – Лина отвела взгляд. – ...Мне жаль. Я не могу тебе помочь.

Диггс медленно опустил руки.

– О чем ты говоришь, Мелина? Я должен помочь Майклу.

– Тебя не должно было здесь быть, – снова сказала Лина. – Мне жаль, но я пришла сюда не для того, чтобы спасти тебя.

– Тогда зачем ты пришла? – спросил доктор Эквинокс, выходя из западного туннеля с парой белуа рядом с ним. – Осмелюсь сказать, я думал найти тебя и молодого Майкла Стивенса в пещере Народа.

Диггс подтолкнул Лину к себе за спину.

– Беги!

– Нет, – сказала Лина. – С меня хватит беготни. Я пришла к Эквиноксу.

– Нет, Мелина! – сказал Диггс. – Эквинокс убьет тебя.

Лина взяла его цепкие руки в свои.

– Нет, он этого не сделает. – Вложив что-то маленькое и холодное в ладонь Диггса, она отпустила его и направилась к Эквиноксу. – Доверься мне.

Белуа двинулся, чтобы перехватить ее, но Эквинокс поднял руку, и они замерли.

– Моя дорогая, должен ли я понимать, что ты вывела из строя охрану своего друга не для того, чтобы освободить его, а чтобы бросить мне вызов? – Он покачал головой, и его глаза наполнились серебром. – Как неразумно. Твои мутации экстраординарны, Мелина, но ты не можешь надеяться противостоять тому, кто контролирует саму землю, по которой ты ходишь.

– Я здесь не для того, чтобы драться с тобой. – Лина подняла руку, обнажая путеводный камень и линии серебристого металла на своей ладони. – Это единственный путеводный камень, кроме того, что есть у тебя. Мне нужно, чтобы ты вытащил его из меня.

– Что ты делаешь? – воскликнул Диггс. – Кукольные человечки...

– Кукольные человечки не могут мне помочь, – с горечью сказала Лина. – Майкл тоже не может. Или ты. Разве ты не понимаешь? Я хочу снова стать нормальной. Я хочу вернуться домой.

Серебристые глаза Эквинокса потускнели, став голубыми, и на его губах появилась легкая улыбка.

– Итак, у новоявленного нет путеводного камня, – размышлял он вслух. – Это, безусловно, объясняет дикие колебания его силы. Как интересно.

– Это еще не все, – сказала Лина. – Они планируют ловушку для тебя, для всего ВЕНа. Забери это у меня из руки, верни мне мою жизнь, и я расскажу тебе все, что знаю.

Эквинокс кивнул.

– Интересное предложение. Я, конечно, могу убрать путевой камень, Мелина. Однако я не могу быть уверен, в какой степени я смогу обратить вспять твою мутацию. Земная кость находится в твоем организме уже довольно долгое время. В том случае, если я не добьюсь полного успеха, ты все равно покажешь мне дорогу в подземный город?

– Мне становится хуже с каждым днем, – тихо сказала Лина. – Если ты вытащишь из меня этот камень, я покажу тебе дорогу.

Диггс зарычал, прыгая ей на спину, но цепь остановила его довольно быстро.

– Предательница, – прорычал он, вложив весь свой гнев в голос, стараясь, чтобы он звучал как можно правдоподобнее. Жизнь Лины зависела от того, убедит ли она Экинокса в том, что она их предала. – Я разорву тебя на куски!

Эквинокс неодобрительно прищелкнул языком.

– Такая агрессия, Кристофер, и от ученого, не меньше. Я понимаю, что ты проходишь через некоторые изменения, но человек с интеллектуальными устремлениями не должен так легко поддаваться низменным побуждениям мутации.

Его волосатое лицо исказилось от ярости, Диггс дернул цепь, пытаясь вцепиться в спину Лины, как бешеный пес.

Лина взглянула на него через плечо, ее нефритовые глаза были полны печали.

– Как я уже говорила тебе, я пришла не для того, чтобы сражаться с Эквиноксом. – Одинокая слеза скатилась по ее щеке. Она не сделала ни малейшего движения, чтобы смахнуть ее. – Я пришла присоединиться к нему.

Со стороны казалось, что Диггс окончательно сошел с ума, рыча и скрежеща зубами в бессильной ярости. Но внутри он был спокоен как смерть, ожидая своего шанса воспользоваться ключом, который Лина так элегантно сунула ему, ключом, который она забрала у одного из охранников. Ключом, который отпирал его цепи.

43. Всадники Фалькринов

Камень растаял, как горячий воск, закрывая вход в туннель под настойчивой лаской каменной песни. Узкий проход, извилистый каменный коридор всего в часе подъема от поверхности, открывался вдоль стены широкого туннеля, по которому Майкл и всадники фалькринов шли больше часа. В отличие от некоторых других, это отверстие было всего в несколько футов шириной, и поэтому ему не потребовалось много времени, чтобы закрыть его. По крайней мере, так думал Майкл.

Участок жидкой породы, которому он так тщательно придавал новую форму с помощью каменной песни, внезапно затвердел и треснул. Отделившись от остальных, порода с грохотом упала на пол, оставив двухфутовое отверстие в гладком камне, которым он завалил проход.

Майкл выпустил каменную песню и уставился на дыру.

– Черт побери! В тот раз я думал, что у меня все получилось.

Почувствовав его волнение, фалькрин пошевелился под ним, издав что-то вроде фырканья, прежде чем снова улечься.

– Ты должен быть нежен, когда поешь камню, Пробужденный, – посоветовал Высокая Тропа со спины своего фалькрина. – Ты должен быть долотом, а не молотком.

Стоя на фалькрине, Джерико взглянул на повреждения через плечо Майкла.

– Будь внимателен, Пробужденный, – сказал он. – Старейшина Высокая Тропа знает этот камень.

– Я пытаюсь. – Майкл вытер пот с лица. Это был последний проход, который им нужно было запечатать, но он был в два раза больше первого, и парень был измотан. – Это нелегко, когда камень старейшин задерживает каменную песню. У меня такое чувство, будто я пытаюсь поднять целую гору.

Он посмотрел туда, где всадники фалькринов стояли на страже у северного туннеля, откуда должны были прийти войска ВЕН. Высокая Тропа отправил полдюжины всадников вверх по проходу, чтобы ВЕН не застал их врасплох, но время поджимало.

– Я собираюсь снять эту штуку на минутку, – сказал Майкл. Он потянулся к застежке древнего камня. – Просто в нем слишком тяжело.

Высокая Тропа застыл на месте.

– Не делай этого!

Голова скакуна кукольного человечка дернулась при этих резких словах. Он пронзительно закричал, его крючковатый клюв широко раскрылся в предупреждении, когда он сделал шаг к Майклу.

Майкл на мгновение встревожился, когда его фалькрин развернулся лицом к угрозе, но затем Высокая Тропа пролаял один-единственный резкий звук, и оба зверя мгновенно опустили головы. Высокая Тропа бросил на Майкла извиняющийся взгляд, прежде чем заговорить снова.

– Твоя сила значительно возросла с тех пор, как ты вошел в город, – объяснил кукольный человечек. – Если ты уберешь древний камень, каменная песня поглотит тебя. Ты умрешь, Пробужденный.

Майкл с трудом сглотнул, а затем медленно убрал руки с кулона.

– Спасибо за подсказку, Высокая Тропа. Я просто отдохну несколько минут, чтобы отдышаться, а потом попробую еще раз.

– Очень мудро, мой Майкл, – сказал Джерико.

С севера донесся крик, и в комнату ворвался один из разведчиков Высокой Тропы.

– Старейшина Высокая Тропа, падшие над нами!

Высокая Тропа повернул своего фалькрина.

– Где твои братья?

– Падшие вышли из тени в большом количестве, старейшина Высокая Тропа, – сказал разведчик. – Мы пытались сбежать, но спасся только этот.

Серебристые глаза Высокой Тропы пылали яростью.

– Сколько Падших?

Разведчик опустил голову.

– Твой народ не может выстоять против них, старейшина. Мы должны бежать.

– Они, должно быть, нашли дорогу вниз из туннеля, которым пользовались мы с Линой. – Майкл спросил: – Как далеко они?

– Они будут здесь через несколько минут, Пробужденный, – ответил разведчик.

Майкл повернулся к зияющей дыре, которую он оставил в скале. Отряд ВЕН, должно быть, путешествовал несколько часов, чтобы забраться так далеко в лабиринт туннелей. На такой глубине они были далеки от того, чтобы рассчитывать на какую-либо поддержку с поверхности. Но если они найдут этот боковой проход, все скоро изменится. Используя проход, у ВЕН будет способ быстро перебросить подкрепление. Хуже того, открытие прорубит три четверти лабиринта туннелей, ведущих в город кукольных человечков. – Высокая Тропа, бери своих всадников и уходи.

– А ты, Пробужденный? – спросил Высокая Тропа.

Майкл приложил ладони к стене, сливаясь с ее жужжащей музыкой.

– Я должен закончить. Не волнуйся. Джерико и я будем прямо за тобой.

Выражение лица Высокой Тропы посуровело.

– Этого не может быть, Пробужденный. Твои люди бегут вместе или умирают рядом с тобой.

Прежде чем Майкл успел возразить, из северного туннеля вырвалась стая черных гончих. Фалькрины кричали и брыкались, когда ВЕН набросились на них и их всадников.

Майкл ахнул и схватился за лямки, когда его конь встал на дыбы, а Высокая Тропа выдернул зеленое копье из лямки своего седла.

– Заканчивай с печатью, Пробужденный, – сказал кукольный человечек. – Твой народ сдержит Падших. – Щелкнув пятками, он пришпорил своего фалькрина и бросился в самую гущу схватки. Гончая прыгнула на старейшину, и Высокая Тропа вонзил свое копье в горло собаки, мгновенно убив ее. – Смерть предателям и падшим!

– Смерть предателям и падшим! – взревели всадники.

– Высокая Тропа, нет! – крикнул Майкл. – Их слишком много.

– Оставь его, мой Майкл, – сказал Джерико. – Всадники выполняют свой долг. Не позорь их. Закрой туннель.

Гигантские гончие хлынули из туннеля, как зловещий прилив, и были встречены острыми как бритва клювами фалькринов, лесом зеленых копий и неукротимой отвагой горных жителей. На каждого сбитого ими всадника приходилось по четыре гибрида, но гончие продолжали наступать.

Поскольку каждое мгновение стоило жизни все большему числу кукольных человечков, Майкл собрал всю свою волю и заставил каменную песню вонзиться в хрупкую скалу. Его фалькрин совершенно неподвижно лежал между его бедер, словно чувствуя его сосредоточенность. Он не спешил, изо всех сил стараясь не обращать внимания на буйство битвы вокруг него. На этот раз он должен был сделать все правильно, без ошибок. Спустя, казалось, целую вечность, скала расплавилась, скрыв за собой туннель.

Майкл шумно выдохнул.

– Дело сделано. – Повернув своего фалькрина, он поискал Высокую Тропу среди рукопашной схватки. Но всадники столпились у северного входа, и он не мог видеть старейшину. – Высокая тропа! – Он отчаянно надеялся, что отважный всадник все еще жив.

Майкл вздохнул с облегчением, когда Высокая Тропа галопом ускакал с поля боя. С копья старейшины текла кровь, а на боку его фалькрина виднелись глубокие порезы.

– Путь закрыт? – спросил старейшина.

Майкл кивнул.

– Собирай своих всадников, Высокая Тропа. Нам нужно вернуться на мост.

Высокая Тропа покачал головой.

– Я не могу, Пробужденный. Даже сейчас нас едва хватает, чтобы удержать туннель. Если мы попытаемся отступить, Падшие набросятся на нас, как раскаленный камень, и разделаются с нами.

У Майкла пересохло во рту.

– Что мы можем сделать?

Лицо Высокой Тропы было мрачным.

– Ты должен вернуться один, Пробужденный. Мой клан будет удерживать Падших так долго, как сможет.

– Нет. – Каменная песня усилилась, и глаза Майкла засверкали серебром. – Мы уходим вместе или не уходим вообще.

Высокая Тропа печально улыбнулся.

– А кто захлопнет ловушку, если ты падешь здесь? Нет. Если ты почтишь нашу смерть, Пробужденный, победи Предателя прежде, чем он доберется до города, и спаси земную кость от Падших. Сделай это, и мои люди погибнут не напрасно.

Майкл вцепился пальцами в лямки фалькрина.

– Высокая Тропа, я...

Джерико легонько коснулся его локтя.

– Это единственный способ, мой Майкл.

Пара трансформированных белуа прорвалась сквозь толпу всадников, устремляясь к ним. Высоко подняв копье, Высокая Тропа направил своего фалькрина им навстречу.

– Иди, Пробужденный. Уходи сейчас же!

С мучительным криком Майкл пустил своего фалькрина вскачь. Стыд снедал его, когда он выбегал из пещеры, и он прибавил скорости своему фалькрину, когда они петляли по проходам. Его фалькрин был быстр, но крики умирающих эхом отдавались в его голове еще долго после того, как он оставил битву. Когда они приблизились к Большому мосту, Джерико снова похлопал его по локтю.

– Падшие выследят нас, Пробужденный. Мы должны быть осторожны.

Сморгнув горячие слезы с глаз, Майкл покачал головой.

– Ты ошибаешься, Джерико. С этого момента остерегаться следует ВЕН.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю