Текст книги "Тоби Лолнесс. Глаза Элизы"
Автор книги: Тимоте де Фомбель
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
Шершень вновь провел гарпуном по шее Тоби.
– Так, значит, Камень у тебя?
– Ну да, – сказал Тоби.
Шершень с опаской покосился на дверь. Испугался: вдруг дежурный подслушивает?
– Отдай его мне!
– Приходите завтра в это же время. И мы договоримся.
Шершень вытер пот со лба. Тоби продолжал как ни в чем не бывало:
– Завтра я принесу вам Камень при условии, что вы не станете меня выдавать.
Жадность в Шершне боролась со злобой. Однако четыре миллиарда заслонили собой все. Шершень не мог устоять перед фантастической суммой. Искушение было слишком велико, и он решил рискнуть.
– Завтра после полуночи, говоришь? Ладно, – согласился он, уходя. – Но если обманешь, пеняй на себя: изрежу на мелкие кусочки!
Шаги Шершня стихли вдали. Люди Травяного Племени окружили Тоби, поздравляя его с победой. Наверное, он маг и волшебник, если смог усмирить такого злобного врага!
– Теперь у нас нет выбора, – сказал им Тоби. – Бежим завтра, пока не пробьет полночь. Постараюсь предупредить родителей и их друзей, мы заберем всех с собой.
– Ты придумал, как выбраться отсюда? – снова спросил Джалам.
– Я знаю, что делать нам, но понятия не имею, как спасти родителей. Что-нибудь придумаем. Мне необходимо поговорить с отцом. А пока что давайте спать. Перед побегом нужно набраться сил.
Все зарылись в труху со стружкой и мгновенно уснули.
В бараке воцарилась тишина. Один только Лунный Диск лежал с открытыми глазами.
Через некоторое время маленькая тень устремилась к двери, осторожно пробралась между спящими, на мгновение замерла и выскользнула наружу. Даже охранники не заметили исчезновения мальчика.
Лунный Диск дрожал: ночь выдалась холодная. Ярко светила луна. Он подходил все ближе к ограде.
Худенький десятилетний мальчик, один в темноте, босой, брел по кошмарному лагерю смерти. Он походил на призрак, на выходца с того света. Решимости ему придавал стыд за сестру. Именно Илайя выдала Тоби – стало быть, Лунный Диск должен загладить ее вину.
Кроме него никто не сможет поговорить со стариком с блинчиком на голове. Лунный Диск самый маленький и юркий, он найдет лазейку в стене из пик.
В четыре часа утра Майя вышла из барака и присела у порога. Она уже давно лежала без сна, ворочалась с боку на бок, вглядывалась в темноту, но заснуть так и не смогла.
В последние дни ей постоянно хотелось плакать. Тоби жив, Тоби рядом! Сначала она невероятно обрадовалась, а потом не на шутку испугалась и встревожилась. Как любая мать, она чувствовала себя в ответе за сына. У родителей ко всякой радости неизменно примешивается страх, что с ребенком что-то случится, что счастье хрупко и недолговечно.
Майя отчетливо помнила день, когда Сим принес под пальто драгоценный сверток – младенца в голубых пеленках.
– Он нуждается в нашей любви и заботе, – сказал он ей.
Майя беспокоилась лишь об одном: сумеет ли она ухаживать за маленьким, ведь у нее нет опыта. Молодая женщина неловко взяла малыша. Но как только на сгиб ее локтя легла горячая головка, сомнения рассеялись, все стало простым и понятным.
– Его зовут Тоби, – сообщил Сим.
Майя полюбила его как родного сына. Сразу и навсегда. Не имея ни малейшего представления, откуда он и что стало с его родителями.
Теперь она сидела на дне котловины, обхватив руками колени и уставившись в темноту невидящим взглядом. Холода Майя не чувствовала. Она зажмурилась и постаралась представить, как согревала крошечные ножки Тоби в тот первый день.
Открыв глаза, Майя обнаружила прямо перед собой странное видение. Холодной ночью к их бараку неведомо откуда шел мальчик лет десяти. Губы у него посинели, он дрожал, одежда была разорвана, а руки исцарапаны.
Майя ласково улыбнулась.
– Ты заблудился?
– Нет, я пришел от Ветки, которого вы называете Тоби. Я его друг.
При лунном свете Майя и мальчик казались почти бестелесными, ненастоящими, будто персонажи с картины. Она сложила руки, словно вознося благодарственную молитву, потом поднялась с порога, обняла ребенка и повела его внутрь барака, в тепло.
– Не бойся, милый, пойдем со мной.
Они на цыпочках подошли к спящему Симу и разбудили его. Тот вскочил и первым делом надел очки. Майя хотела объяснить, что мальчик – посланец Тоби, но муж ее опередил:
– Мы знакомы. Рад видеть тебя, дружок.
И горячо пожал мальчику руку.
Майя укутала ребенка в одеяло, села на пол и принялась растирать его замерзшие ноги.
Лунный Диск разомлел от счастья. Так вот что такое родители! Они согревают тебя, называют «милым», обнимают… Хорошо, что он не знал об этом прежде, а то сиротская жизнь была бы для него еще тяжелее.
– Будьте завтра наготове, – предупредил их мальчик. – Тоби придет за вами, мы сбежим все вместе.
– Разве пленники из Травяного Племени смогут убежать?
– У Тоби есть план.
Сим некоторое время размышлял, а затем сказал:
– Передай Тоби, чтобы он о нас не беспокоился. Всем вместе бежать слишком опасно. Мы прорыли подземный ход и по нему тоже уйдем следующей ночью. То-то Джо Мич обрадуется, когда не найдет ни одного заключенного!
Лунный Диск засмеялся в ответ.
– А на воле мы с вами еще увидимся?
Сим крепко обнял мальчика.
– Конечно. Мы тебя разыщем.
Майя хотела уложить маленького гостя на свою постель, но уже светало: пора было возвращаться… Лунный Диск благодарно улыбнулся напоследок и растворился в предрассветном тумане.
Джалам нашел мальчика ранним утром возле барака. Он спал на голой коре в изорванной одежонке, весь в царапинах и ссадинах. У Лунного Диска не хватило сил добраться до нар.
Когда Джалам занес его спящего на руках внутрь, Мика с тревогой спросил:
– Что с ним случилось?
– Понятия не имею!
Тоби подергал его за руку:
– Лунный Диск, ты в порядке?
Тот с трудом приоткрыл один глаз и промычал что-то невнятное.
– Ни слова не разобрал, повтори, – попросил Тоби.
– Они такие славные… твои родители, – сонно пробормотал Лунный Диск.
– Если хочешь, они станут и твоими, – заверил его Тоби.
Он догадался, что ночью мальчик нашел в изгороди лаз и побывал на той стороне.
21
Побег в день равноденствия
Этот день в котловине по обеим сторонам стены тянулся спокойно и мирно. Охранники следили за узниками не слишком тщательно, и те слышали меньше ругани и получали меньше колотушек.
Дело было в том, что в последнюю ночь зимы праздновался день рождения Джо Мича. К этой ночи все и готовились. Люди Джо Мича были обязаны отмечать его день рождения. Можно подумать, что появление на свет такого человека могло кого-то обрадовать. Зная, что задувать свечи для большого Джо – непосильный труд, на праздничный пирог ему всегда ставили только одну свечу.
Да и что такого? Жабы, они ведь без возраста.
Как ни странно, Джо Мич очень любил делиться своим пирогом. Его гости, по правде, не слишком радовались щедрости именинника. И неудивительно! Никому не хотелось пирога, на который Мич плевал и сморкался целый час, задувая единственную свечку.
Каждый год угощение пирогом сопровождалось тяжкими вздохами, гримасами и зажиманием носов. Люди Джо Мича с отвращением жевали куски, покрытые, скажем так, особым «желе».
Дело шло к вечеру, и охранник, оставшийся наблюдать за вечерней школой, про себя порадовался, что пропустит праздничное застолье. Многие предлагали его подменить, но он великодушно отказывался:
– Чего уж тут! Не стоит! Я всегда готов жертвовать собой.
Он заглянул в окно, желая удостовериться, что в классе все идет своим чередом. Так оно и было. Сим Лолнесс стоял на обычном месте, за кафедрой из ящиков. Остальные сидели и внимательно слушали. Тощий Плюм Торнетт вытирал доску.
Стражник уселся возле барака: он дожидался того часа, когда старички отправятся на покой. Ему даже стало смешно: зачем он их караулит? Сторожить старичков было бессмысленной тратой времени и сил. Убегут они, что ли, право слово?
Охранник от души рассмеялся.
Не на что было жаловаться и охраннику по другую сторону котловины, тому, что сторожил Облезлых. Его звали Эрлом. Он был небольшого роста, худой и носил очки с маленькими круглыми стеклами. Эрлом отведал пирога Джо Мича в прошлом году и до сих пор был сыт им по горло.
– Кто идет?
Стражник прищурил глаза за круглыми стеклышками, пытаясь разглядеть идущего в потемках. Сегодня вечером он гостей не ждал.
– A-а, это вы…
Перед ним возник здоровяк Шершень. Эрлом нервно затеребил дужку очков. Он боялся Шершня. Что опять понадобилось этому громиле темной ночью у Облезлых?.
– Открывай!
– A-а… разрешение у вас есть? – пробормотал охранник.
– Мне разрешено стереть тебя в порошок!
– Но я… я все-таки…
Эрлом приоткрыл дверь, продолжая бормотать:
– Мне же говорили, что…
– Закрой… – заревел Шершень.
Эрлом мгновенно захлопнул дверь.
– Открывай! – завопил Шершень.
– Так закрывать или открывать?
– Закрой пасть и открой дверь! – проорал Шершень, схватившись обеими руками за гарпун.
Стражник понял, что с таким пропуском не поспоришь.
Он открыл дверь, пропустил Шершня и снова ее закрыл.
– Надолго не задерживайтесь, – попросил он.
– Я сказал: закрой!
– Уже закрыл, – сообщил Эрлом и повернул ключ в замке еще раз.
Шершень частенько навещал Облезлых. Вчера вечером Эрлом был вынужден попросить его уйти: уж слишком сильно тот задержался в бараке. Какую еще гадость он задумал?
Охранник знал свирепость Шершня. Ходили слухи, что Нино Аламала, знаменитый художник, был убит. Охранники между собой перешептывались, что убил его не кто иной, как Шершень. Сам Эрлом по вечерам тайком рисовал. Он благоговел перед картинами Нино.
И для Облезлых посещения Шершня, по его мнению, ничем хорошим закончиться не могли.
Так, размышляя, он с тревогой ждал возвращения вооруженного гарпуном солдата.
Вдалеке громко праздновали день рождения. Орали, хохотали, топали ногами – словом, шумели до невозможности.
Как говорил друг Эрлома, дубильщик шмелиной кожи, шум стоял, будто муха летела. Дубильщики, они-то знают, какой шум могут поднять насекомые.
Эрлом хорошо себе представлял, что творится на празднике: начальнику подносят подарки, и все аплодируют под большим плакатом «С днем рождения, Джобар К. Амстрамгравомич!». Это было полное имя Мича, которым он пользовался только в торжественных случаях, потому что был не в силах произнести его целиком. Такое обилие буковок не умещается в его тесной черепушке, он всегда с трудом выдавливает из себя только первый и последний слоги – Джо Мич.
Прошло не меньше часа, когда Эрлом вдруг сообразил, что Шершень все еще в бараке у Облезлых. Он решил проверить, в чем там дело. Взял факел, отпер дверь, вошел, запер ее изнутри, а ключ положил в карман.
Огонек факела стал спускаться на дно котловины. Эрлом недовольно ворчал себе в бороду: «Я здесь не для того, чтобы сторожить других сторожей! Как смеет Шершень отлынивать от общего праздника?»
Вот Эрлом добрался до барака, где спали Облезлые. Он переложил факел в левую руку, а правую опустил на рукоятку ножа, который торчал у него за поясом. На самом деле он боялся вовсе не Облезлых, а Шершня. И в душе у него шевелилось дурное предчувствие.
– Шершень! – позвал он.
Никто не отозвался.
Эрлом сделал еще шаг к узкому входу в барак.
– Где вы?
Охранник остановился, поправил очки на носу, выставил вперед факел, задержал дыхание и вошел…
– А-а-а…
Вопль, сорвавшийся с губ Эрлома, превратился в жалобный стон. На лбу выступили капли пота, а глаза стали больше круглых стекол.
Эрлом едва не упал на землю, словно мертвый лист.
Картина, которую он увидел, была ужасна: посреди барака в луже крови плавали тела Облезлых. Позади них виднелся силуэт Шершня. Он сидел на ящике спиной к Облезлым и вытирал гарпун.
Эрлом, пошатываясь, двинулся к нему. Он уткнулся лицом в шарф, чтобы совладать с подступившей дурнотой.
– Что вы натворили?
Шершень обернулся… Но это был не Шершень. Лицо было куда симпатичнее. Через мгновение Эрлом получил удар по голове, упал и потерял сознание.
– Спасибо, Джалам, – сказал Тоби, выступая из темноты.
В руках он держал кол, которым огрел Эрлома. Посмотрев на охранника, Тоби вздохнул:
– Жаль, этот не из худших.
Джалам кивнул, соглашаясь. Он вошел в роль и теперь ему нравилось играть Шершня. Тоби с Джаламом обернулись к лежащим.
– Ну что, пошли?
Облезлые потихоньку зашевелились. Через несколько минут все мертвецы воскресли и сгрудились вокруг Тоби.
Его план сработал. Он обыскал карманы Эрлома и вытащил ключ. С помощью Облезлых подтащил стражника к Шершню, который тоже лежал без сознания.
Он, как и Эрлом, пал жертвой жуткого розыгрыша. Шершень принял за кровь знаменитый красный суп из тюремной столовой. Пленники не съели суп за обедом и обмазались им вечером. Тоби оставалось только как следует стукнуть застывшего в ужасе Шершня.
Джалам не сразу согласился играть роль злобного мучителя. Он не хотел надевать одежду Шершня. Ему не нравилось, что он должен стать кем-то другим.
– Я же не он, – твердил он.
– Конечно, нет. Вы только сделаете вид, будто вы Шершень.
– Но это неправда, Ветка. Я – это я, и я не могу быть им.
– Вы и будете собой, но, глядя на вас, можно будет подумать, будто вы – это он.
– Значит, я буду лгать?
– Да, будете, – заявил Тоби, рассердившись. – Будете лгать и спасете нам жизнь! Иногда, дорогой Джалам, не до правды!
Джалам со вздохом согласился, а Тоби уже пожалел о своих словах. Нет, правдой никогда нельзя пренебрегать!
Спектакль был сыгран, но старый Джалам не снял плаща Шершня. Он прогуливался по бараку, словно кинозвезда, строил страшные гримасы и, подражая интонациям Шершня, пугал соплеменников.
– Идемте же! – снова позвал друзей Тоби.
Облезлые выстроились в цепочку. Они покинули барак и поднялись к краю котловины, туда, где была калитка. Шли очень, очень тихо.
Тоби достал ключ и открыл калитку. Они покинули место своего заключения – теперь им предстояло выйти за пределы котловины.
Тоби сбегал из котловины Джо Мича второй раз. Во время первого побега ему было тринадцать. Тогда котловина была не глубже дырки, которую проделывает в коре дятел. С тех пор она стала глубокой раной, уходящей почти к сердцевине Дерева. При лунном свете Тоби осматривал причиненный Дереву ущерб.
– Ты знаешь, как отсюда выбраться? – спросил его Мика, держа за руку великана Льева.
– Да, знаю, – отозвался Тоби.
Несколько лет назад они сбежали отсюда вместе с Мано Ассельдором. Уже тогда ему удалось справиться со злобными выдумками Джо Мича. Тоби направился к тому месту в ограждении, где им повезло в первый раз.
Льев улыбался, он все понял. Ему не нужно было ни ушей, ни языка, чтобы почувствовать дуновение свободы. У свободы особый запах, особый вкус…
И он изо всех сил стиснул запястье Мики.
Люди Травяного Племени увидели, что Лунный Диск пробирается вдоль колонны: он торопился обогнать всех, чтобы успеть поговорить с Тоби, шагавшим рядом с Джаламом, который так и не снял плаща Шершня.
– Я не уйду без сестры, – сказал Лунный Диск.
– Что-что?
– Идите без меня, – задыхаясь от бега, проговорил Лунный Диск. – Я останусь и освобожу сестру.
– Только без глупостей! – твердо сказал Тоби, замедляя шаг. – Будешь делать, что я скажу. А я говорю, что ты пойдешь с нами!
Суровый взгляд Джалама подтвердил приказ Тоби.
– Нет, я останусь, – со слезами на глазах настаивал Лунный Диск.
Горе мальчика больно отзывалось в сердце Тоби, но на этот раз он должен был вести себя как взрослый, как старший брат.
– Не тебе сейчас решать, Лунный Диск. Здесь больше некого освобождать. Твоя сестра не пленница. Она предала меня. Она на стороне врагов.
Суровый голос Тоби ранил, словно нож. Мальчик остановился и опустил глаза. Тоби не обернулся. Джалам пошел следом за Лунным Диском, который вновь поплелся в конец колонны.
Беглецы подошли к ограждению. Дыра была залатана кое-как. Несколько минут работы – и проход свободен. Не побег, а прогулка при луне! Тоби остановился у прохода, наблюдая, как друзья пробираются через него. Он знал, что впереди долгий путь, и радовался, что первая победа досталась мирно.
Тоби думал о родителях: они должны были бежать примерно в то же самое время. Может, они уже выбрались за тюремную ограду…
Через проход пробрался последний Облезлый. Он был в плаще Шершня и нес на руках мальчугана. Джалам покраснел и не смотрел Тоби в глаза.
– Я… я сшиб его кулаком. Он пытался сбежать, и я его сшиб…
Мальчик был без сознания, голова его лежала на плече Джалама. Тоби посмотрел на старого проводника и невесело улыбнулся.
– Неужели ударили? – переспросил он.
Джалам и сам не мог поверить, что так поступил.
– Рука сама поднялась.
– Вся беда в одежде, – сказал Тоби. – Вы не вышли из своей роли.
– Ты так думаешь?
– Но вы поступили правильно. Иначе малыш остался бы в руках злобных гадов.
– Я не хотел его бить, – сказал Джалам чуть ли не со слезами и ласково погладил мальчика по щеке.
Узники из Травяного Племени оказались на свободе.
Секундой позже охранник, который уже целый час сидел под дверью школы, поднялся, чтобы проверить, все ли в классе по-прежнему в порядке. Сделав несколько шагов, он заглянул в окно.
В классе тихо. Тихо мертвецки… До ужаса!
Потому что в нем ни души…
Охранник замер. Он таращился изо всех сил, но видел только большую пустую комнату, пожирал ее взглядом, не замечая, что жует собственную шапку. Он был вне себя. Его словно парализовало – двигались только зубы и бегающие туда-сюда глаза.
Когда от шапки оставалась уже половина, он понял, что пора действовать. Подошел и отпер дверь, молясь про себя, чтобы это оказалось неправдой и все тридцать стариков сидели на месте.
Но от стариков не осталось и седого волоска!
Старики двигались по туннелю очень медленно. Первым Сим поставил Плюма Торнетта, следом шел советник Ролден. Потом сам профессор. Майя отказалась идти впереди Сима. Она так боялась потерять мужа, что хотела держать его в поле зрения. За Майей шли все остальные.
Колонну героических старичков замыкал Зеф Кларак. В сумме годы их жизни составляли две тысячи лет. Две тысячи лет, наполненные бедами и радостями, глупостями и ошибками, сожалением и раскаянием, любовью и ненавистью.
Старые люди продвигались неторопливо и бесшумно, встав на четвереньки. Сим слышал, как тяжело дышит советник Ролден. Прежде чем пуститься в путь, Ролден крепко обнял Сима.
– Просто не верится, – сказал он. – Неужели я до этого дожил. Может, мои последние дни овеет ветер свободы!
Сим улыбнулся.
– После ста счет начинается заново. Ты среди нас самый молодой.
Однако Сим не мог не волноваться: он видел, что Ролден движется все медленнее. И вдруг советник остановился.
– Мне на спину что-то упало, – сообщил он.
– Ничего страшного, – успокоил его Сим. – Продвигайся вперед.
– Не могу, – ответил Ролден. – На меня обрушился потолок.
– Не думай об этом, – повторил профессор. – Продвигайся вперед, голубчик. Нам нельзя останавливаться.
С самого начала главной заботой Сима было душевное состояние Ролдена. Старика нужно было уберечь от паники. В прошлые ночи у Ролдена были приступы: ему чудилось, что он сражается с молью. Майя всякий раз обтирала ему лицо холодной водой, и советник успокаивался.
Сзади кто-то спросил:
– Мы остановились? Что-то случилось?
– Похоже, Ролден голову потерял, – шепнул кто-то.
– Ролден никогда не теряет головы, – рассердившись, зашипел Лу Танн.
А в начале колонны профессор Лолнесс настаивал:
– Не стой, двигайся за Плюмом Торнеттом. Доверься мне, старый друг.
– Я тебе доверяю полностью, – отвечал Ролден. – Но повторяю, на меня обрушился потолок.
Майя первая отнеслась к словам Ролдена серьезно.
– Сим, – зашептала она, – прислушайся к тому, что тебе говорит Альбер. Может, потолок и вправду обрушился?
Слова Майи мгновенно отрезвили Сима. Он точно представлял себе место, где они сейчас находятся. Нет, Альбер Ролден не потерял голову. Напротив, в своих опасениях он был совершенно прав. Послышался громкий треск.
– Назад! – закричал Сим. – Все назад!
Профессор схватил советника за ноги и быстро рванул к себе. Туннель впереди развалился в мелкие щепки.
Проход загородила непонятная масса. Масса была похожа на розовую улитку, она вопила, лежа на спине. Жуть да и только! Сим обнял Ролдена, а Майя помогла обоим отползти подальше.
– Где Плюм? – закричал Виго Торнетт. – Куда девался Плюм?
Сим не мог ничего ответить. Советник тихо стонал:
– Прошу… Умоляю… Не говорите, что мы вернемся… Я туда больше не хочу!
Розовой улиткой, которая шевелилась в глубине туннеля, оказался Джо Мич.
Джо Мич провалился в собственном туалете.
В разгар праздника ему срочно понадобилось в маленькую комнатку, пол которой находился как раз над туннелем беглецов. Не успел он расстегнуть штаны, как пол разверзся у него под ногами.
Несколько месяцев назад Кларак и Танн приподняли доску в туалете, а закрепить хорошенько забыли. Подземный ход стали пробивать в другой стороне, а о том, что часть его не укреплена, уже никто не вспомнил.
Когда пожилые пленники вернулись по трапу обратно в класс, они были покрыты древесной пылью и очень устали. В классе их уже дожидались пятьдесят солдат.
Сим и Ролден вылезли последними. Майя видела отчаянные глаза Сима – он никогда не простит себе этого провала! Она хотела взять его за руку, но их грубо отпихнули друг от друга.
Восемь человек, сгибаясь под тяжестью носилок, внесли в комнату злобно орущего Джо Мича.
Бледный, как мел, стражник проблеял:
– Я пересчитал… Одного не хватает.
Левый глаз Мича заплыл от удара о половицу, он закрыл правый и завопил еще громче.
– Не хватает Плюма Торнетта, – уточнил охранник.
Вопль Мича превратился в рев:
– Пло-у-у-у-м!
У дверей бесшумно появились Торн и Рашпиль. Они осмотрели дно котловины и теперь были бледнее призраков. Они толклись на месте, пытаясь спрятаться друг за друга. Наконец Рашпиль набрался мужества:
– Эта… – начал он. – Там тоже не хватает…
Джо Мич уставился на него здоровым глазом, который при словах Рашпиля едва не вылез из орбиты.
– Облезлые убежали. Все… Облезлые…
Торн пропустил в комнату человека с забинтованной головой. Разглядев лицо, все узнали Шершня.
– Их увел Тоби, – сообщил он. – Тоби Лолнесс. Он вернулся и всех увел.
Джо Мич рухнул с носилок.
Родители Тоби не сводили друг с друга глаз.
Имя сына, словно облачко, появилось на губах Майи, и она послала его Симу, а тот его поймал.
Несколькими ветвями ниже по Моховому Лесу блуждал Плюм Торнетт. Он был один и не знал, куда идти.
Но впервые за долгие годы в его мычании можно было разобрать какие-то слова.