Текст книги "Переломная точка (ЛП)"
Автор книги: Тиффани А. Сноу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)
На какую-то долю секунды на лице Кристел промелькнул страх, но она быстро его замаскировала.
– Аманда танцевала здесь некоторое время, а потом ушла. Я не тратила на неё времени. Она была слишком молодой и глупой, чтобы обращать на неё внимание. – Тот взгляд, которым Кристел окинула меня в зеркале, красноречиво говорил о том, что я была причислена ею к той же категории.
– Она танцевала? – моя бровь удивлённо взлетела вверх. – Аманда говорила мне, что работала здесь официанткой.
Кристел едко рассмеялась.
– Студентки из колледжа, которые здесь работают, никогда не признаются, что танцуют. Они всегда – «официантки» или «бармены». – Её усмешка была полна презрения. – Эти девочки стыдятся правды.
– Какой правды? – нахмурилась я.
Кристел пожал плечами.
– Они получают большие деньги, когда танцуют и раздеваются. Этот заработок гораздо больше, чем тот, который им перепадает, если они смешивают коктейли за стойкой или выматываются официантками. Они, возможно, с этого начинают, но очень скоро оказываются вместе с остальными на сцене.
– И… Джулия Вэйл тоже этим занималась?
Кристел на секунду замерла, но потом быстро взяла себя в руки. Аккуратно нанеся блеск на губы, она повернулась ко мне.
– На твоём месте я больше не стала бы упоминать здесь этого имени.
– Почему нет?
Она посмотрела на меня, и её губы поджались в печальной и при этом снисходительной улыбке.
– Молодые и глупые, – тихо вздохнула она. – Вы все одинаковые.
Прежде чем я успела задать следующий вопрос, дверь в раздевалку открылась, и в комнату вошла Холли. Увидев меня, миниатюрная рыжеволосая девушка блеснула улыбкой.
– Привет, Кэтлин! Как дела?
– Замечательно, – ответила я, заставив себя тоже улыбнуться. – Спасибо.
После этого я перекинулась с Холли ещё несколькими ничего незначащими фразами, заметив краем глаза, что Кристел полностью нас игнорировала, а потом извинилась и ушла. Вспоминая обо всём, что только что узнала, я быстро наполнила ведёрко кусочками льда и вернулась в бар.
– Не прошло и полгода, – недовольно прокомментировал Джек.
– Извини.
Мне совсем не нравился Джек. Несмотря на то, что внешне он казался дружелюбным, было очевидно, что на первом месте для него всегда стояли его собственные интересы. Если бы мне понадобилась помощь, он бы никогда её не предложил. Когда я работала барменом в «Дроп», все было совсем по-другому. Мы всегда со Скоттом друг друга выручали, и я, наполняя стаканы пивом, не без удивления осознала, что скучала по работе в этом баре и по тем друзьям, которых там оставила.
Когда в клубе стало по-настоящему людно, я затянула волосы в высокий хвост, чтобы они не прилипали к влажной шее. Мне едва удавалось успевать выполнять заказы, и я не могла отвлечься ни на секунду почти до самой полуночи.
– Прикроешь меня? – спросила я у Джека, чтобы иметь возможность отлучиться в дамскую комнату.
Он пожал плечами, и я решила, что это было согласие.
– Придурок, – пробормотала я едва слышно, уходя в служебный отсек. Умывшись прохладной водой, я вышла в тускло освещённый коридор, чувствуя себя намного легче. Здесь было тихо, и я прислонилась на минуту к стене, чтобы перевести дыхание, ощущая, как прохладный воздух приятно овивал мою разгорячённую кожу, к которой плотно прилипала влажная блузка.
– Хватит ломаться, детка, не будь такой упрямой.
Донёсшийся откуда-то голос заставил меня вздрогнуть. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что обращались не ко мне, а к девушке, которая только что вышла из-за угла. Остановившись, она оглянулась, и я увидела идущего позади неё мужчину.
Они не заметили меня, поэтому я тихо отступила в тень и настороженно прислушалась.
– Мне нужно выходить через пятнадцать минут, – продолжала возражать девушка, и я, прищурившись, попыталась разглядеть её черты. Когда она немного повернулась, на её лицо упал свет, и я удивлённо вздрогнула. Это была Люси.
– Это не займёт больше пяти минут, – с издёвкой заверил её мужчина.
– Я сказала, не сейчас! – отрезала девушка, отступив назад.
– Не говори со мной в таком тоне, – процедил мужчина, схватив её за локоть и дёрнув на себя так, что у Люси вырвался вскрик. – Вижу, ты возомнила себя королевой? Ты здесь просто шлюха, не забывай об этом.
Он прижал её к стене, и когда до меня донёсся звук порвавшейся ткани, я в панике огляделась по сторонам, понимая, что если сейчас не вмешаюсь, то он изнасилует её у меня на глазах.
Заметив в углу железный шест, предназначенный для крепления вешалок, я тихо к нему подобралась и, услышав ещё один женский вскрик, сомкнула пальцы вокруг холодной металла. Мои вены прожигал адреналин, и при виде того, как мужчина, придавив девушку к стене, начал совершать характерные настойчивые толчки, меня сотрясло от яростной дрожи.
Тихо подкравшись к ним сзади, я находилась всего в нескольких шагах, когда Люси меня заметила. Её глаза расширились от удивления, и к моему полнейшему шоку, она выкинула вперёд руку, словно пыталась меня остановить.
Замерев на месте, я смотрела на неё в непонимании. Она что… не хотела моей помощи?
Когда я всё ещё продолжала стоять в нерешительности, Люси лихорадочно затрясла головой, в то время как лицо мужчины зарылось в её шее. Его дыхание участилось, и его бёдра начали набирать темп, вжимая её в стену всё сильнее. Понимая, что являлась безучастной свидетельницей омерзительного преступления, я отчаянно хотела заставить его остановиться. Мои руки сжались на шесте, и я шагнула ближе. Его нужно было остановить. Люси с мольбой подняла на меня большие глаза и прижала к губам палец.
Её жест снова заставил меня остановиться. Похоже, у меня едва оставался выбор. После секундных колебаний я неохотно отступила, потому что не могла сделать то, чего она так очевидно не хотела, хотя мне и не было понятно почему. Когда мои каблуки несколько раз зацепили кафельный пол, мужчина поднял голову, но Люси тут же обхватила ладонями его лицо, прижавшись к его губам, отчего он, казалось, забыл обо всём, что слышал.
Глаза девушки снова открылись, и она наблюдала, как я укрылась в темноте за углом. Подождав ещё немного, я, сжавшись, слушала, как мужчина совершал один толчок за другим. Наконец, он, казалось, закончил и отпустил Люси, которая сползла по стене с гримасой боли на лице. Через секунду до меня донёсся звук застегнувшейся молнии и шорох поправляемой одежды.
– Больше не пытайся мне отказать, Люси, – тяжело дыша, предупредил он и, вытянув руку, ударил её по лицу. Люси вскрикнула и, упав на колени, прижала ладонь к щеке. Мужчина отвернулся от неё с презрительной усмешкой, и я смогла, наконец, хорошо разглядеть его лицо.
Это был Мэтт Саммерс.
Он ушёл в том же направлении, откуда появился, и я, удостоверившись, что мы остались одни, подбежала к Люси.
– Как ты? – спросила я, опустившись рядом с ней на корточки.
– Всё в порядке, – без каких-либо эмоций ответила она.
Я помогла ей подняться на ноги, не в состоянии сдержаться:
– Почему ты не позволила мне помочь тебе? Я могла его остановить!
Я ненавидела Саммерса за то, что он сделал с ней, и злилась на Люси за то, что она помешала мне его оглушить.
Люси пронзила меня раздражённым взглядом, в котором для её возраста отражалось слишком много опыта и отчаяния.
– Ты ничего не знаешь, – натянуто произнесла она. – Никогда больше не вмешивайся. – Вытерев кровь с губы, она развернулась и ушла, а я продолжала стоять, ошеломлённо глядя ей в след и пытаясь понять, что только что произошло.
В баре Джек бросил на меня ещё один раздражённый взгляд, который я проигнорировала, потому что была слишком потрясена тем, что только что увидела. Моё сердце разрывалось на части, и я с большим трудом находила объяснения, почему Люси позволяла Саммерсу так с собой обращаться. У меня почти не оставалось сомнений, что она знала о судьбе Аманды с Джулией… и, возможно, боялась, что закончит точно так же.
Несмотря на то, что на протяжении всего вечера я не переставала ждать появления Ченса, мне так и не удалось его увидеть. Я постоянно размышляла о том, куда он вчера уехал, действительно ли он преследовал фургон, и если да, то зачем?..
– Эй.
Я подняла взгляд и увидела подошедшего к стойке Майка.
– Да? – откашлявшись, выдавила я.
– Завтра День святого Валентина, – сообщил он, глядя на меня сверху вниз. – У нас пройдёт сразу несколько приват-вечеринок и мне нужны дополнительные танцовщицы. Приходи пораньше, чтобы Пенни успела тебя переодеть.
Всё что я могла, это только на него смотреть. Никто в этом заведении не смел перечить Майку. По крайней мере, никто в здравом уме.
– Но… я не танцую, – наконец, запинаясь, возразила я.
– Завтра будешь, – рявкнул он в ответ. – Или можешь считать, что сегодня твоя последняя смена.
Чёрт. Я ещё не могла отсюда уйти. Мне нужно было выяснить, что происходило с Люси, и знала ли она о том, что случилось с другими девушками.
Стиснув зубы, я заставила себя согласиться:
– Хорошо. – Завтра мне нужно будет придумать, как из этого выбраться, но сегодня я не могла позволить себя уволить.
– Не надо так щетиниться, – осадил меня Майк. – Это только на одну ночь. Намечено небольшое шоу для нескольких влиятельных политиков или что-то вроде того. Потанцуй для них, покажи им то, что они хотят увидеть, и к концу ночи у тебя осядет в кармане тысяча баксов.
Я побледнела. Тысяча долларов? За одну ночь? Кристел была права. Такие деньги, однозначно, были хорошей приманкой для стеснённых в средствах студенток.
Через пол часа приготовив рабочее место к следующей смене, я забрала сумку из-под стойки и, не потрудившись попрощаться с Джеком, направилась к выходу. Было уже поздно, но я точно знала, куда должна была поехать, поэтому направила машину в центр города. Уже через десять минут я стояла возле квартиры Кейда и стучалась в его дверь. Мою грудь сдавливало от сильного волнения, в то время как я мысленно повторяла слова извинения, которые собиралась ему сказать.
Когда дверь наконец открылась, мои глаза удивлённо расширились. На пороге стояла девушка примерно моего роста, с золотистыми волосами и голубыми томными глазами. Она несколько минут меня изучала, прежде чем оглянуться через плечо.
– Это следующая или ты хочешь устроить вечеринку? – её голос отличался чувственной гортанной хрипотцой, которой нельзя было не позавидовать.
Я услышала Кейда прежде, чем он вышел из гостиной.
– О чём ты…
Увидев меня, он резко остановился и замолчал. Его тёмные волосы были влажными после душа, ноги – босыми, рубашка отсутствовала, а джинсы оставались не застёгнутыми на верхнюю пуговицу. Глядя на него, я сразу поняла, для чего здесь была эта девушка, и чем они занимались. При мысли об этом мои щёки вспыхнули, и я отступила от двери.
– Извините… я не хотела вам помешать… – я запнулась, тщетно пытаясь подобрать слова. – Не знала, что у тебя… гостья.
– Она уже уходит. Так ведь, милая?
Я неохотно взглянула на блондинку, которая стояла возле него с перекинутыми через руку пальто и сумочкой. Она одарила меня мягкой улыбкой, на которую я не смогла ответить.
– Заходи, – велел мне Кейд, и я неохотно прошла в холл, в то время как блондинка прошествовала мимо меня в подъезд.
Я не знала, что делать или говорить – все мои мысли окончательно спутались при виде незнакомой девушки, с которой Кейд только что занимался сексом. Остановившись посреди гостиной, я неловко замерла, пытаясь прийти в себя.
Пройдя мимо меня на кухню, Кейд взял бутылку с полки и, вытянув пробку, налил в стакан красное вино. После этого он сел на диван и, сделав глоток, посмотрел на меня.
– Итак, чему обязан удовольствием? – поинтересовался он, и его тон не оставлял никаких сомнений, что мой визит был для него чем угодно, но только не «удовольствием».
– Кто она такая? – спросила я, не сдержавшись, и невольно поморщилась от той досады, которая пропитывала мой голос.
Кейд удивлённо вскинул бровь:
– Какого чёрта тебя это волнует?
– Дело не в этом… – запинаясь, я попыталась пойти на попятную. – Просто мне… интересно, вот и всё.
– Ну… скажем так, – угол его рта приподнялся в издевательской усмешке. – Я не мог заснуть… ты знаешь… и решил, что она может стать хорошей заменой. – Он сделал ещё один глоток, продолжая за мной наблюдать.
Я поморщилась от напоминания о том, что сказала ему прошлой ночью, и очень старалась не смотреть на его грудь или на то, как его джинсы приоткрывались на поясе. Вместо этого я пыталась набраться смелости и сказать то, зачем пришла.
– Почему ты здесь? – спросил он, прерывая мои скомканные мысли. – Я безжалостный убийца с кровью на руках, помнишь?
Его слова заставили меня вздрогнуть.
– Мм… да-а, насчёт этого. – Глубоко вдохнув, я продолжила, подняв на него взгляд: – Я хочу извиниться перед тобой за всё, что сказала, Кейд. Ты хотел мне помочь, и я… не должна была говорить подобных вещей… не должна была так реагировать.
Кейд равнодушно пожал плечами.
– Как будто мне не плевать, что ты обо мне думаешь. – Его взгляд был холодным и жёстким, напомнив мне прежние времена. Я практически видела ту стену, которую он снова возвёл между нами, и моё сердце сжималось от безысходности. Я не могла его за это винить и в глубине души всегда боялась, что, в конечном итоге, наши отношения закончатся именно этим.
– Мне жаль, Кейд. – Я просто смотрела на него в надежде, что он увидит все те чувства, которые сдавливали мою грудь. Мне даже думать не хотелось, что я навсегда разрушила существовавшее между нами хрупкое перемирие.
Осушив бокал, Кейд поднялся с дивана и остановился прямо передо мной. Я вздрогнула, но не отступила и, подняв голову, встретилась с его холодным синим взглядом, смотревшим на меня сверху вниз.
– Я не хочу тебя и не хочу твоих извинений, – произнёс он хриплым от презрения голосом. – А теперь убирайся отсюда.
Ошеломлённая, я смотрела, как Кейд отвернулся и, недвусмысленно продемонстрировав, что он больше меня не задерживает, вышел из гостиной. Через пару секунд я услышала закрывшуюся за ним в спальную дверь.
У меня не было сил сдвинуться с места, мне казалось, что разъедающая боль угрожала поглотить моё сердце без остатка. Я не знала, не ожидала, что Кейд меня не простит, и всё то, что я ему наговорила, разрушит наши дружеские отношения, какими бы они не были. Обхватив себя руками, я тщетно пыталась собрать себя воедино.
Сегодня мне недвусмысленно объяснили, что Блейн был не для меня, и теперь в довершение ко всему я также потеряла Кейда?..
Настойчивое жужжание, кружившее по комнате, не утихало, и я подняла голову, чтобы посмотреть, откуда шёл звук. Оказалось, Кейд оставил свой сотовый на кухонной стойке, и теперь на дисплее высвечивался входящий вызов под именем «Терренс». Я знала этого человека. Это был пугающе большой темнокожий, помогавший нам несколько месяцев назад взломать «Тексол». Казалось, с тех пор прошла целая вечность.
Не раздумывая, я потянулась к сотовому и ответила на звонок.
– Алло?
– Эй, кто это? Мне нужен Кейд.
– Терренс, – выдохнула я, – это… Кэтлин. Я сейчас позову Кейда. Подожди секунду.
Я онемело прошла к запретной двери спальни Кейда и постучалась, думая о том, что совсем недавно он был там с какой-то блондинкой. Когда дверь резко открылась, я заставила себя отбросить эти мысли прочь.
– Мне казалось, я сказал тебе… – начал Кейд, но я прервала его, протянув ему сотовый.
– Тебе звонит Терренс.
От того взгляда, который Кейд на меня бросил, по моему позвоночнику пробежала дрожь, и я инстинктивно сделала шаг назад.
– Да? – рявкнул Кейд в телефон, после чего слушал то, что ему говорили, не отрывая от меня глаз. Через несколько секунд, не выдержав вес его пристального взгляда, я отвела взгляд в сторону.
– Понял. Спасибо. – Кейд сбросил звонок и положил сотовый в карман джинсов. – Больше никогда не смей отвечать на мой телефон, я ясно выражаюсь? – процедил он.
Я вспыхнула, но всё же умудрилась произнести:
– Извини, – мой голос даже для собственных ушей казался слабым и сдавленным. – Просто я увидела, что звонил Терренс, и подумала, что это может быть важным.
Я всё ещё не могла посмотреть ему в глаза и с каждой секундой чувствовала себя в его присутствии всё ужаснее. Моё сознание буквально разъедало раскаяние, угрожая поглотить меня без остатка.
– Я был прав на твой счёт с самого начала, – с издёвкой бросил Кейд, заставив меня резко поднять голову в недоумении.
– Что?
– Блейн в курсе, что ты путаешься с кем-то за его спиной?
Всё что я могла, это смотреть на него в полнейшей растерянности.
– О чём ты говоришь?
– Тот вышибала, над которым ты кружила прошлой ночью. Я подумал, ты сопротивлялась, когда тебя волокли через чёртову парковку, но, оказалось, тебе нравится, когда с тобой играют жёстко. – Пренебрежительный тон Кейда противоречил той злости, которая пронизывала его взгляд.
– Это не то… я ни с кем не путаюсь! – возразила я, запинаясь.
– Блейн сказал, что видел этого типа посреди ночи в твоей квартире, – бровь Кейда обвиняюще взлетела вверх. – Он зовёт тебя «Солнцем». – Склонившись к моему уху, Кейд процедил: – Расскажи, как он зовёт тебя, когда ты ему отдаёшься?
В этот момент я уже ни о чём не думала – только реагировала. Моя рука взметнулась вверх, но Кейд успел перехватить моё запястье за секунду до удара. Выражение его глаз впервые за долгое время меня по-настоящему испугало, но не подавило моей злости.
– Я не сплю с ним, слышишь? – прошипела я, испепеляя его взглядом. – Он мой друг. И на этом всё. – Я дёрнула руку, чтобы освободиться от его хватки. – И с чего вдруг такой гнев? Разве ты сам не пытался со мной переспать на протяжении… нескольких недель? Где было твоё праведное негодование за честь своего брата, когда ты ездил со мной в Денвер?
– Это совсем другое…
– Каким образом это совсем другое? – вскинулась я, едва не срываясь на крик. – Ты любишь Блейна, ты пойдёшь ради него на всё и в то же время пытаешься украсть его девушку у него из-под носа. Каким ты после этого братом для него являешься?
Кейд схватил меня за предплечье и дёрнул на себя, заставив меня поморщиться от впившихся в мою кожу пальцев.
– Одно дело, когда я хочу увести игрушку у своего брата, – проскрежетал сквозь зубы Кейд, – и совсем другое, если ты делаешь из него идиота, когда спишь с каким-то неудачником.
– Да пошёл ты! – прошипела я, снова попытавшись освободиться от его руки. – Я не игрушка для Блейна. Он любит меня!
– Чушь, – презрительно усмехнулся Кейд, без труда удерживая меня на месте. – Если ты в это веришь, то занимаешься самообманом.
– Ты называешь Блейна лжецом? – вскинулась я в ответ, даже не пытаясь скрыть дрожь в голосе.
– Я говорю, что он не может тебя любить.
От его слов моё сердце болезненно сдавило, и глаза обожгли слёзы.
– Почему, во имя всего святого, нет, Кейд? – возразила я едва слышно. – Я недостаточно хороша для него? Ты думаешь, что он заслуживает лучшего...
После этого весь мир вокруг нас взорвался.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Когда мои глаза открылись, несколько долгих минут было трудно понять, что произошло. Я лежала на спине, испытывая острую головную боль в области затылка, и задыхалась от гари. Перевернувшись на бок, я удостоверилась, что все мои конечности всё ещё функционировали и осторожно села, оглядываясь по сторонам.
Кейд.
Пытаясь откашляться, я начала вспоминать о том, что была в его квартире – точнее среди того, что от неё осталось. Повсюду валялись обломки, от едкой пыли слезились глаза, горло царапал кашель, и голова болела настолько сильно, что, казалось, она больше не принадлежала телу. Трясущимися руками я начала отодвигать куски дерева и пластика, ползком передвигаясь вперёд, потому что не была уверена, что могла держаться на ногах.
– Кейд? – позвала я, и мой голос прозвучал слабее, чем можно было ожидать. Или, возможно, мои уши просто заложило от случившегося взрыва. – Кейд! – снова повторила попытку я, и когда ничего не услышала в ответ, начала испытывать панику. Где он был? Как далеко взрыв мог его отбросить? Что если…
Я не хотела заканчивать эту мысль и начала продвигаться дальше. Дрожащими руками я отодвигала куски кафеля и дерева, опасаясь, что под каждым из них мог находиться Кейд.
Мне удалось преодолеть пару метров, когда на моё плечо легла чья-та рука. Резко обернувшись, я увидела опустившегося рядом со мной на корточки живого и невредимого Кейда. Не раздумывая ни секунды, я бросилась ему на шею, крепко обвив руками. Его кожа под моими пальцами была тёплой, несмотря на слой едкой пыли, и я чувствовала под своей щекой его сильное сердцебиение.
– Эй, полегче. Всё хорошо, – произнёс Кейд, притягивая меня к себе ближе.
– Ничего хорошего, – возразила я дрожащим голосом. – Я думала, ты… погиб.
Он обнял меня крепче, и его ладонь легла на мой затылок.
– Я всё время пытаюсь тебе объяснить, что меня не так легко убить.
Прижавшись к его груди щекой, я вдыхала запах его кожи.
– Это совсем не смешно, – пробормотала я, закрыв глаза в попытке прийти в себя.
– Так и есть, – согласился он, отстранившись от меня, и я позволила ему расцепить мои руки. – С тобой всё хорошо?
Я кивнула, в то время как он, нахмурившись, посмотрел на свою ладонь. Наклонив моё лицо вниз, он осторожно ощупал мой затылок.
– Оу, – жалобно поморщилась я, отпрянув назад.
– У тебя сильный порез на затылке, – мрачно произнёс Кейд, показав мне кровь на ладони.
– Значит, поэтому так сильно болит голова, – вздохнула я. – Но кроме этого, со мной всё нормально. Как ты?
– Я в порядке, – коротко ответил он. Мой рот уже открылся, чтобы в этом усомниться, но Кейд меня прервал: – Подожди пару секунд.
Он скрылся за уцелевшей стеной, после чего последовал грохот, и через некоторое время Кейд вернулся обутый и с оружием в руках.
– Нам надо уходить. – Несмотря на спокойную интонацию, его голос был жёстким, и я вдруг осознала, что тот, кто устроил взрыв, скорее всего удостоверится, чтобы отсюда никто живым не ушёл.
– Ты в состоянии стрелять? – спросил Кейд, посмотрев на меня.
– Да-а, – ответила я, хотя внутри меня всё сжималось при одной только мысли об этом.
Кейд молча протянул мне автоматический пистолет, оставив себе оружие гораздо большего размера. Вытянув из уцелевшего шкафа куртку, он подошёл к двери в гостиной, которая, как мне всегда казалось, вела в кабинет. Открыв её, он сел на корточки и отбросил в сторону ковёр, под которым оказался самый настоящий потайной люк. При виде моего открывшегося рта, Кейд сухо произнёс:
– Ты ведь не думала, что я буду жить на верхнем этаже без запасного выхода, верно?
Вопреки себе я сдавленно рассмеялась.
– Иди сюда, – велел он, потянувшись за моей рукой. – Я спущу тебя вниз.
Заткнув пистолет за пояс джинсов, я осторожно села на край чёрного хода и опустила ноги в пустоту. Нервно всматриваясь в кромешный мрак, я попыталась успокоить дыхание.
– Доверься мне.
Взглянув на Кейда, я протянула ему руки, и он, обхватив мои запястья, опустил меня в чернильную пустоту. Вскоре мои ноги коснулись чего-то твёрдого, и я шагнула на землю. Через пару секунд Кейд оказался рядом со мной. Послышался шорох, и неожиданно пространство осветилось слепящим светом. Сощурившись, я увидела, что Кейд держал светодиодный фонарь, от которого исходило стабильно яркое свечение.
– Следуй за мной, – отрывисто велел Кейд, отчего мои брови взлетели вверх.
– Ты говоришь так, будто у меня есть другие варианты.
Угол его рта дёрнулся в лёгкой усмешке, и он начал углубляться в тоннель, держа наготове оружие. Осознание того, что Кейд был настороже, заставило меня тоже потянуться к пистолету и сжать влажными ладонями холодный металл. На протяжении всего пути Кейд едва помещался в узком тоннеле, и ему постоянно приходилось пригибаться, чтобы ничего не задеть головой.
– Из-за чего случился взрыв? – наконец спросила я, стараясь от него не отставать. – Кто это мог сделать?
– Без понятия, – ответил Кейд. – Они не должны были меня здесь найти.
– Тогда как это случилось?
– Полагаю, они следили за тобой.
От неожиданности я споткнулась, и Кейд ухватил меня за локоть, чтобы удержать на ногах.
– Но как… почему…
– Не волнуйся сейчас об этом, – прервал меня Кейд. – Лучше сосредоточься на том, чтобы отсюда выбраться.
Мы некоторое время шли молча, пока не уперлись в стену с ещё одним встроенным люком.
– Подержи, – Кейд протянул мне фонарь и, вытянув засов, открыл крышку. – Подтягивайся сюда.
Я послушно вскарабкалась в очередной тоннель, по которому можно было передвигаться только ползком. Через пару метров я достигла решётки, преграждавшей путь наверх.
– Что теперь? – спросила я, и на моих глазах решётка вдруг начала подниматься. От неожиданности и страха я отпрянула назад, и когда увидела чьи-то ботинки, моя рука судорожно сжалась на рукоятке пистолета.
– Тише, – произнёс Кейд возле моего уха, и его рука сомкнулась поверх моих пальцев. – Не стреляй.
К моему полнейшему шоку я увидела Блейна, опустившегося на корточки и всматривавшегося в темноту люка.
– Кэт? – удивлённо спросил он. – Какого чёрта…
– Поднимайся! – Кейд подтолкнул меня, не дав Блейну договорить. Сглотнув, я подтянулась вверх, сильно сомневаясь, что у меня получится выбраться наружу грациозно, но прежде чем я успела проявить усилие, Блейн подхватил меня под мышки и поставил на ноги рядом с собой.
Окинув его ищущим взглядом, я смогла разглядеть в темноте, что Блейн был без пальто, и под его чёрным свитером на поясе выделялось две кобуры. У меня не было ни малейшего представления, почему он здесь оказался, но я знала, что теперь рядом с ним мне не нужно было оставаться сильной.
– Ты в порядке? – с тревогой спросил Блейн, всматриваясь в моё лицо.
– Ничего смертельного, – мой голос был глухим от царапавших горло слёз. Его взгляд встретился с моим, и я видела, что мне не удалось скрыть от него своё балансировавшее на грани истерики состояние. Его рука сомкнулась поверх моих пальцев, согревая и успокаивая.
– Уходим отсюда, – бросил Кейд, выбравшись наружу и быстро оглядевшись по сторонам. – Кого-нибудь видел на своём пути?
Взгляд Блейна, оторвавшись от меня, метнулся в сторону Кейда.
– Я заметил двоих, но это, скорее всего, не все. – Его рука сильнее сжала мою. – Не знал, что ты окажешься не один. – В голосе Блейна отчётливо слышалось предостережение.
– Давай обсудим это позже, – коротко возразил Кейд и, избегая моего взгляда, прошёл вглубь подъезда.
Прижимая меня к себе, Блейн последовал за ним. Через пару метров он забрал оружие из моих рук и, засунув его за пояс джинсов, вытянул из кобуры свой глок.
Оба – и Блейн, и Кейд – двигались бесшумно в полумраке лестничной площадки. Я очень старалась им соответствовать, но потеря крови и шок сковывали мои движения, заставляя спотыкаться. Когда Блейн в очередной раз удержал меня на ногах, я, избегая его взгляда, виновато пробормотала:
– Извини.
– Какого чёрта ты извиняешься? – процедил сквозь зубы Блейн, и его челюсть была гранитной.
Ну, тогда ладно.
В этот момент Кейд остановился возле двери и, обменявшись с Блейном взглядом, медленно её открыл. Когда после этого не последовало никаких выстрелов, я с облегчением выдохнула, и мы прошли на улицу, тихо прижимаясь к шершавой стене здания. Точнее, тихо прижимались они. О себе я такого сказать не могла. Меня пробирала дрожь, и моё сердце грохотало у самого горла от панического страха. На улице стояла подозрительная тишина, но я старалась убедить себя, что так и должно быть поздней ночью. В это время суток уже не работали даже самые поздние бары и проститутки. Казалось, что сейчас на улице не было ни одной живой души, кроме нас троих.
По крайней мере, так было до того момента, пока не раздался выстрел, и пуля не ударилась о кирпичную стену прямо над моей головой. Я закричала, инстинктивно поддавшись панике вместо того, чтобы попытаться стрелять в ответ. Блейн дёрнул меня за руку и потянул за угол. Когда последовало ещё несколько выстрелов, он прижал меня к земле и, развернувшись, начал отстреливаться.
В нескольких метрах от нас Кейд сделал ему знак рукой, и когда Блейн кивнул в ответ, сорвался с места, в то время как Блейн обеспечил ему прикрытие. Он стрелял, не останавливаясь, и перезаряжал глок дважды в течение нескольких агонизирующих минут. Наконец, возле нас затормозил внедорожник.
– Скорее! – крикнул Кейд, открыв дверь, в то время как Блейн рывком поставил меня на ноги.
Не теряя времени, он перекинул меня через плечи, используя технику переноса пострадавших, и дёрнул заднюю дверь машины. Краем глаза я заметила какое-то движение в нескольких метрах от нас и, повернув голову, увидела целившегося в спину Блейна человека в маске. Выхватив из-за пояса Блейна свой пистолет, я выстрелила, почти не целясь. К моему сильному удивлению и облегчению, мужчина повалился на асфальт.
Блейн тут же запихнул меня в машину и, развернувшись, направил оружие на уже нейтрализованную угрозу. Больше никого не увидев, он последовал за мной во внедорожник.
– Поехали!
Кейд выжал педаль газа в пол, и мы сорвались с места. Он ехал очень быстро, и у меня едва хватило времени, чтобы осмыслить всё, что произошло до того, как мы припарковались возле дома Блейна.
– Её нужно отвезти в больницу, – отрывисто произнёс Блейн. – Кэтлин едва держится на ногах.
– Никакой больницы, – возразила я, поспешно выбираясь из машины. – Я в порядке. Мне всего лишь нужно, чтобы в меня не стреляли хотя бы несколько минут, вот и всё.
Это было правдой. Отчасти. Моя голова сильно саднила, но я даже думать не хотела о больнице. Врачи обязательно обрежут волосы на пострадавшей части затылка, чтобы наложить швы, чего я просто не могла допустить.
Они оба промолчали, и я без чьей-либо помощи прошла в дом. Мне необходимо было выпить чего-то крепкого, поэтому я, невзирая на клятву воздержания, сразу направилась в библиотеку. Хрустальный графин с бренди оказался слишком тяжёлым, и пробка не хотела выниматься из узкого горлышка. Вскоре графин забрали из моих рук, и я услышала, как Блейн негромко произнёс:
– Я сделаю это. Иди присядь.
Послушавшись, я с усталым вздохом опустилась на кожаный диван, после чего сняла пальто и в смятении обнаружила, что оно было порвано. Это было то самое пальто, которое подарил мне Блейн несколько месяцев назад. К моим глазам подступили внезапные слёзы, которые я была не в состоянии сдержать.
– Кэтлин! Эй, всё хорошо… – Кейд мягко погладил мою спину, пытаясь меня успокоить. – Всё уже закончилось.
– Моё п-п-пальто, – запинаясь, пробормотала я сквозь слёзы. – Оно ис-спорчено! – Я зарыдала ещё сильнее, уже даже не пытаясь сдержать судорожные всхлипы.
Рука Кейда замерла на моём плече, после чего он отрывисто рассмеялся.