412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ти Шарэль » Мой лорд - монстр (СИ) » Текст книги (страница 4)
Мой лорд - монстр (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:16

Текст книги "Мой лорд - монстр (СИ)"


Автор книги: Ти Шарэль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Глава девятая

Марийка, пойдешь сегодня с нами в город? – шепнула Ирма, споро и умело вытирая вымытые мной тарелки.

– И что вы задумали? – невольно улыбнулась я.

– Агата попросила Нэтти купить лекарства для герцогини. Говорят, – тут Ирма заговорщически понизила голос, – что она сильно больна. Вообще не выходит из своих комнат. Милорд сам за ней ухаживает, представляешь?!

– С трудом, – искренне призналась я.

– Так вот. Агате молодая герцогиня очень понравилась. Поэтому и попросила сестру сбегать в город. Говорят, местный маг творит чудеса. И тебе может помочь!

Я задумалась. Взяла тряпку, вытерла мокрые столы, протёрла раковину.

– Ты не знаешь, сколько этот маг просит за свои услуги?

– Смешная ты, Марийка! – изумлённо уставилась на меня Ирма. – Просит он! Ни черта он не просит, все сами дают. У него табличка с ценами прямо на входе. И попробуй не заплати! Проклянет!

– И что там с ценами? – пряча улыбку спросила я.

– Ой, ну разные! Агата дала 3 силвера. Свое недельное жалование. Этого должно хватить на лекарства.

– Я слышала, он делает зелья, изменяющие внешность, – стараясь казаться безразличной, спросила я.

– Марийка, – Ирма сочувственно покачала головой, явно не поверив моему безразличию, – все не так плохо. У господина Коналла такие лечебные крема, что ты будешь красоткой!

– Спасибо, – вяло улыбнулась я, прикидывая, как попасть в свою спальню. Денег у меня нет, но драгоценности остались в ридикюле. Как и пенал с камнями. Саманта связывалась со мной несколько раз, но мне хотелось иметь возможность самой "звать" сестру. Интересно, что Клэйтон никому не сообщил о пропаже жены. Даже моим родным. По крайней мере, Саманта была уверена, что у меня все хорошо. Я не стала ее разубеждать.

– Так ты идёшь с нами? – Ирма уже закончила с уборкой и стояла на пороге, ожидая ответа.

– Я бы очень хотела, Ирма. Только мне нечего надеть.

– Не переживай, Марийка! У нас почти один размер. Что-нибудь придумаем!

– Спасибо! – тепло поблагодарила я девушку. – Мне немного осталось. Скоро приду.

Ирма убежала, а я убрала тряпку и вышла из кухни. До лестницы на второй этаж добралась спокойно, но потом пришлось уйти в тени, чтобы избежать дежуривших там гвардейцев.

Сразу накатила усталость, приглушились звуки, выцвели краски. Когда я дошла до своей спальни, головокружение усилилось. Я так и не восстановилась после побега, и новое погружение забирает мои последние силы, но городской маг – моя надежда на будущее. И я ее не упущу.

Обратно – до комнаты, которую я делила с Нетти и Ирмой – добрела, уже держась за стены. Слабо постучала и буквально упала на руки открывшей дверь девушки.

– Марийка! – испуганно вскрикнула она. – Новый приступ?!

Я только кивнула, боясь делать резкие движения.

– Сейчас-сейчас, – торопливо проговорила Ирма, усаживая меня на кровать. Через несколько минут девушка сунула мне в руки чашку приторного чая, и я осторожно сделала первый глоток. Слабость медленно отступила.

– Тебе точно нужно к господину Коналлу, – сокрушенно пробормотала Ирма.

– Мне уже лучше. Спасибо тебе.

– Сможешь идти?

– Да-да, сейчас.

– Вот, надевай пока, – Ирма протянула мне простое синее платье и ботинки. – Нетти вот-вот вернётся.

Я допила чай и переоделась. Ирма молча отдала мне свою помаду и белила для лица. Смотрела она так жалостливо, что в зеркало я рискнула взглянуть далеко не сразу.

"Да уж", – хмыкнула про себя, когда всё-таки осмелилась, – "видела бы меня Саманта".

Из маленького зеркала на меня смотрело измученное существо с тусклыми серыми волосами и безжизненными глазами. Именно такой неделю назад меня нашли идущие на работу горничные. И приняли за служанку, что должна была жить с Ирмой и Нетти, но по какой-то причине не приехала. Оставалось поражаться доброте этих девушек, которые привели меня в чувство и первые два дня прикрывали перед господином Дунканом.

А когда замок обыскивали гвардейцы, они увидели только больную Марию Парье. Гвардейцы меня не узнали. Те самые люди, что двое суток провели рядом со мной, не узнали в бледном измученном существе, которым я стала, свою молодую госпожу. И я их не винила.

Через два дня я достаточно пришла в себя, чтобы выйти на работу. Господин Дункан, ответственный за порядок в замке, поджал губы, явно недоумевая, как такая немощь, как я смогла устроиться на работу в такое хорошее место. Но Мария Парье значилась в списках нанятых, так что меня отправили работать в кухню, чтобы случайно не попала на глаза его светлости. Меня же это более чем устраивало.

– Эй, Марийка, не грусти, – Ирма отобрала баночку с белилами и сама нанесла крем на мои впалые щеки.

В этот момент в комнату ураганом ворвалась Нетти:

– Марийка! Ирма сказала, что ты с нами идёшь! Я девчонкам шепнула, и они собрали деньги тебе на лечение!

– Это, – мой голос сорвался, а на глаза навернулись слезы, – так мило… Я все отдам. Все отдам, честно.

– Ну, ты что, Марийка? – Ирма, быстро промокнула платочком мои слезы. – Это же нормально – помогать друг другу, так?

– Та-а-к, – всхлипнула я, вспоминая, сколько раз я вступилась за других в пансионате и сколько раз оказывалась наказана за это. Потому что те, кого я защищала, сообщали об этом воспитателям. "Клетка" отучила меня верить людям. Не сразу, но отучила.

И эта бескорыстная помощь людей, у которых каждая монета была на счету, вдруг стала для меня шоком и откровением.

До города мы добрались быстро. Шустрая Ирма договорилась с торговцами фруктов, которые возвращались в город из замка, и они довезли нас в своем фургоне.

– Сначала к господину Коналлу, – скомандовала Нетти. – Потом, если останется время и деньги, в кондитерскую!

Маг, о котором я уже столько слышала, занимал целое здание рядом с главной площадью. И на стеклянной двери действительно висела табличка. Ирма и Нетти вошли в лавку, а я задержалась, изучая цены.

– Магическое истощение, – протянул мужской голос, заставив меня вздрогнуть всем телом. Я медленно обернулась. Пожилой мужчина с совершенно белыми волосами внимательно разглядывал меня из низкого окна рядом с дверью. Маг.

– Добрый вечер, господин Коналл, – осторожно сказала я. – Мне нужна помощь. Я заплачу.

– Магическое истощение лечится временем и нормальной пищей, – пожал плечами мужчина. – Через пару недель будете в порядке.

– Я хочу изменить внешность, – выпалила я, заметив, что Ирма и Нетти уже вертят головами, пытаясь понять, что меня задержало.

К счастью, маг не стал выспрашивать подробности и просто указал на табличку:

– Цену вы видите.

– Это вас устроит? – спросила я, протягивая кольцо.

– Хватит на три флакона, – маг едва взглянул на украшение.

– Хорошо.

– Рассказывайте, что именно вас не устраивает.

Мои сбивчивые объяснения не вызвали никакой реакции.

– Приходите через час, – спокойно сообщил господин Коналл, закрывая окно. – Все будет готово.

Заходить я не стала. Ирма и Нетти уже спешили ко мне, чтобы торжественно вручить лекарство.

– Такое же, как самой герцогине, – объявила Нетти. – Покойников на ноги поднимает! И даже на кондитерскую немного денег осталось. Побалуем себя?

Мы с Ирмой нисколько не возражали.

– Девочки, – сказала я спустя час. К этому времени мы уже допили терпкий фруктовый чай со сладкими пирожными. – Мне же нужно уточнить, как правильно принимать микстуру! Я быстро!

И, не давая девушкам опомниться, я рванула обратно к магу. Окно на этот раз было закрыто. Я зашла в лавку, растерянно оглядываясь по сторонам.

– Это для вас, мисс? – статная стройная дама возраста моей мамы, но со смеющимися молодыми глазами, показала на три узких флакончика на прилавке.

Я подошла ближе, и женщина уточнила:

– Зелье изменения внешности. Я узнала вас по описанию господина Коналла.

«Страшно даже представить, как он меня описал»

– Спасибо, – поблагодарила я, раскладывая флакончики в разные карманы платья.

– Пейте раз в месяц. Во время молодой луны. Можете начинать прямо сегодня. Утром уже заметите изменения.

– Можно сейчас? – спросила, взяв с прилавка последний бутылек.

– Пейте смело, оно не горькое.

Медлить я не стала. В несколько глотков осушила флакончик и чуть поморщилась от лёгкой кислоты. После торопливо попрощалась с женщиной и отправилась навстречу девушкам.

Возвращаться пришлось пешком, так что в замок мы добрались затемно и сразу легли спать.

Разбудил меня радостный крик Ирмы:

– Марийка! Помогло! Не обманул господин маг! Чудеса!

И пока я растерянно хлопала ресницами, девушка сунула мне в руки зеркало. Я резко выдохнула и взглянула в глаза своей новой внешности.

Господин Коналл не подвел. Я себя не узнавала. И это при том, что не изменилась кардинально. Не стала, например, пухленькой блондинкой. Просто каждая чёрточка чуть-чуть поменялась, и вместе эти изменения создали совершенно новое лицо. Лицо Марии Парье – худенький брюнетки с синими глазами. Цвет глаз – единственное, что поменялось кардинально.

– Ну, как ты себя чувствуешь? – приплясывала от нетерпения Ирма.

– Удивительно, – широко улыбнулась я, не находя сил оторвать взгляд от зеркала.

– А ты хорошенькая! – тут же сообщила прямодушная девушка. – Представляю, как тебе тяжело было быть страшилкой! Ой, прости! Прости, пожалуйста!

– Ничего, – рассмеялась я. – Ведь и правда была.

– Болезнь никого не красит, – вдруг совершенно серьезно сказала Ирма. – Надеюсь, лекарство поможет и миледи.

– А где Нетти?

– Убежала к Агате. Отдать лекарство.

Я кивнула. Вряд ли Клэйтон позволит Агате зайти в мою спальню. Не представляю, как он вообще умудряется скрывать мое отсутствие.

Я поежилась. Мы оба оказались в ловушке. Я никогда не смогу вернуться домой. Отец просто не примет меня. И мама, как обычно, встанет на его сторону. То, что мне удалось найти работу в замке – это чудо. И возможность найти выход из положения.

Одно я понимала ясно: я не могу открыться Клэйтону. Кем бы он ни был, этому человеку я не могу доверять.

Мысли об увиденном той ночью я гнала прочь. Чудовищ не существует, но лучше верить в них, чем в то, что я сошла с ума. У меня есть зелье и три месяца на то, чтобы придумать, как жить дальше.

Отрывок из мыслесообщения:

Томас: Наши люди уже в замке, брат. Удачно, что половина прислуги новая, и никто друг друга не знает.

Захарий: Пусть не медлят. Мне нужен результат.

Томас: Пока возможности не было. Герцогиня уже неделю не выходит из своих комнат.

Захарий: Что случилось?

Томас: Никто толком не знает. Борнэ никого к ней не пускает.

Глава десятая

Господин Дункан оказался единственным, кого изменения в моей внешности не порадовали. Мужчина так долго и внимательно меня разглядывал, что я всерьез распереживалась. И восторженные заверения Нетти, которая пошла со мной, чтобы попросить управляющего передать лекарство герцогине, мужчину не убедили.

До конца дня я вздрагивала от любого шороха, опасаясь, что управляющий доложил Клэйтону о подозрительной служанке. Но постепенно мысли потекли в другом направлении. Очень сомневаюсь, что при таком количестве прислуги герцог лично вникает в проблемы с персоналом. Да и не боялась я, что Клэйтон может меня узнать. Хуже, если подозрительный управляющий начнет интересоваться моей личностью и выяснит, что настоящая Мария Парье заболела или вышла замуж. О том, что девушка действительно может заявиться в замок, я старалась не думать.

Но прошло два дня, и меня никто не потревожил. Восторги по поводу моей внешности и лекарства потихоньку сошли на нет. К тому же Агата убедила господина Дункана передать лекарство герцогине, и миледи оно якобы не помогло.

По замку поползли слухи.

– Бедная девочка, – грустно сказала Агата младшей сестре, – видимо, оказалась не готова к супружеской жизни.

– Как это? – округлила глаза Нетти.

– Выйдешь замуж – узнаешь, – опомнилась горничная, торопливо закончила обед и убежала по своим делам.

Господин Дункан зашёл на кухню утром следующего дня.

– Данне нужна ещё одна горничная, – сухо сообщил он. – Иди к ней, она выдаст тебе форму.

И ушел. А я осталась стоять, растерянно вытирая полотенцем мокрые руки.

– Что стоишь, Марийка? – поторопила меня Нетти. – Иди. Агата говорит, что Данна строгая, не любит медлительных.

– Но я не хочу быть горничной, – возразила я, не двигаясь с места, – мне и здесь все нравится.

– У горничных жалование выше, – покачала головой Нетти, – и работа легче. Агата всем довольна. Только старшая шибко злая. Иди уже!

Я оглянулась на Ирму, но та только руками развела:

– Не спорь с господином Дунканом, Марийка. А то в миг окажешься на улице.

– И где я должна искать эту Данну? – сдалась я.

– Я отведу тебя к Агате, – поднялась Нетти, – а она расскажет, куда дальше идти.

Старшая сестра моей соседки по комнате отнеслась ко мне настороженно.

– И за какие заслуги тебя к нам отправили? – спросила она, когда Нетти убежала обратно.

– Не имею ни малейшего представления, – честно призналась я.

– Странно ты разговариваешь, – хмыкнула горничная. – Не местная, что ли?

– Из Бобровки, – назвала я деревушку, которую мы проезжали по пути сюда.

– Далеко забралась, – пробормотала Агата и поманила меня за собой. – Нетти про тебя рассказывала. Руки с того места, что нужно, растут. Но жаль, что не ее прислали. Мама просила присматривать за мелкой.

– Мне тоже жаль, – мягко сказала я. – Меня устраивала работа на кухне.

– Значит, и здесь устроит. Хотя не знаю, куда тебя Данна определит, вроде сами справлялись.

– Что нужно будет делать?

– Убираться, белье перестилать, пыль вытирать, полы мыть, ковры чистить. Что ж ещё?

Только гостевые комнаты все пустые стоят. Туда Данна редко отправляет. В основном лестницы и коридоры убираем. Да господские комнаты. Все. Пришли мы.

– Можно? – осторожно заглянула я в комнату.

– Мария? Заходи.

Данна оказалась сухощавой и совсем не старой женщиной. Особой строгости я в ней не заметила, только собранность и проницательность.

– Руками ты давно не работала, – констатировала она, едва взглянув на мои ладони.

Я подавила желание спрятать руки за спину и озвучила заготовленную ложь:

– Да, давно. Но мой отец разорился, поэтому мне пришлось искать работу.

– Лучше бы он тебя замуж выдал, чем работать отправил, – проворчала Данна и вручила мне стопку одежды. – Переодевайся. Первое время будешь Агате помогать. Потом решу, куда тебя пристроить.

– Зачем вы запросили ещё одну горничную? – спросила я, не торопясь уходить.

– Я? – приподняла бровь Данна. – Мне сказали тебя пристроить, вот я и пристраиваю.

– Кто сказал? – живо заинтересовалась я.

– Не твоего ума дело, девочка, – вдруг ожесточилась женщина. – Сказала же, лучше бы дома сидела. А не мелькала тут своим смазливым личиком.

И пока я растерянно хлопала глазами, Данна добавила:

– Скажи Агате, что я тебя к ней на обучение отправила. Пусть учит.

– Ну, пойдем, – пожала плечами горничная, когда я передала ей слова Данны, – нужно успеть прибрать комнаты герцога, пока его нет.

– А где он?

– Мне забыл сказать, – раздражённо ответила Агата. Потом смягчилась. – Миледи болеет. Его милость никого к ней не пускает. А сам уезжает на целый день. Представляю, как ей грустно, бедняжке.

"Наверное, Клэйтон сам меня ищет", – с лёгким чувством вины подумала я. – "Поэтому и отсутствует до ночи".

Комнаты Клэйтона оказались зеркальны моим. Там, где у меня был будуар, на его стороне располагался кабинет. Потом спальня, смежная с моей. И большая ванная комната, выходящая из спальни. В прошлый раз я интерьером не интересовалась, зато сейчас отметила строгую роскошь отделки: простой, но изящный рисунок резьбы на деревянных панелях; тяжёлая мебель с тем же орнаментом, глубокие чистые цвета – синий в кабинете, шоколад с ванилью – в спальне. И никакой позолоты, которой так изобиловала моя половина!

Агата уже приступила к работе, и я, чуть помедлив, присоединилась к ней. Мы начали со спальни. Перестелили белье, протёрли пыль. Я молча следовала указаниям Агаты, хоть мне временами казалось, что мы убираем чистое. Ни пыли, ни грязи, ни беспорядка в спальне моего несостоявшегося мужа не было.

Клэйтон вернулся, когда мы переместились в кабинет. Агата мгновенно присела в глубоком реверансе, и я, немного замешкавшись, повторила ее жест. Сердце стучало так, что было больно вискам. Я так долго и настойчиво уверяла себя в том, что ничего не было, что почти убедила. Оказалось, что недостаточно. Эмоции затопили меня, разрывая разум и сердце на части: страх, неверие и – Господи, откуда? – острое желание взглянуть на мужчину. Но я упрямо не поднимала глаз. Даже когда выпрямилась, продолжила смотреть на рисунок ковра под ногами.

Отмерла только когда за герцогом закрылась дверь в спальню.

– Боже мой, – слабым голосом выдала Агата, – никогда не видела его светлость так близко.

Я промолчала, опасаясь, что голос меня выдаст. Стук моего сердца, казалось, был даже громче слов Агаты.

– Пойдем, – подумав, решила горничная, – не стоит мешать его светлости отдыхать.

Отрывок из мыслесообщения:

Клэйтон: Я нашел ее! Господи, Джей! Она здесь! Живая!

Джейсон: Рад за тебя, дружище. Что ты ей сказал?

Клэйтон: Ничего. Она не поняла, что я ее узнал.

Джейсон: (встревоженно) Что ты задумал?

Клэйтон: В доме лазутчики Лотье. Моя охрана в курсе, но я приказал никого не трогать, пока не выявим всех. Судя по всему, их цель – Валери. Не знаю, что задумал мой кузен, но для Лери будет безопаснее там, где она сейчас.

Джейсон: У тебя мало времени, Клэй. До холодов осталось чуть больше трёх месяцев.

Клэйтон: Я успею.

Глава одиннадцатая

– Ух ты! – Ирма первой забежала на кухню и теперь стояла на пороге, жадно втягивая воздух. На живом личике застыло выражение трогательного детского восхищения.

Пахло и правда изумительно: свежими нотами лимона, сладкой ванилью, пряной корицей и ягодным вареньем.

– Что за праздник? – спросила Нетти у кухарок, с не меньшей жадностью глядя на гору выпечки. Я тоже невольно прикрыла глаза, с наслаждением вдыхая упоительные запахи.

– Господин Дункан приказал испечь для миледи. По личному распоряжению герцога! – с готовностью отозвалась Жанин, самая юная из поваров. – А миледи велела угостить служанок.

В голосе девушки тонко звенел восторг. То ли от заботы герцога, то ли от щедрого жеста герцогини, то ли от вкуса выпечки. А может, от возможности приготовить что-то иное вместо опостылевших блюд. За эти дни я поняла, что Клэйтон не особенно привередлив и ест практически то же, что и его гвардейцы: запеченную или тушёную говядину, вареные овощи, хлеб и сыр.

– Садитесь уже! – беззлобно прикрикнула старшая кухарка, водружая перед нами огромный поднос с выпечкой. – А то скоро следующие прибегут.

На секунду мы застыли, не веря своему счастью. Ещё бы! После одной и той же каши, пусть и щедро сдобренной ягодами, ароматное великолепие, возвышающееся на столе, казалось невероятным подарком. Ватрушки, кренделя, булочки, пышки, пряники.

Сияли не только наши лица, довольны были все. Улыбались кухарки и восторженно ахали подтягивающиеся к завтраку остальные служанки.

– А миледи поела? – тихо спросила незаметно подошедшая Агата у Жанин.

– Когда вернули поднос, одной булочки не хватало, – радостно сообщила девушка, и Агата чуть улыбнулась.

Но когда во мне не осталось места ни для выпечки, ни для восторга, пришли сомнения. За десять дней на завтрак ни разу не подавали сладостей. И уж я-то точно знаю, что это не каприз герцогини. Тогда что? Во рту пересохло. Я вспомнила, как во время пути муж обещал мне, что на нашем столе всегда будет выпечка.

"Неужели Клэйтон меня узнал?!"

Я в сомнении помотала головой. К счастью, на меня никто не смотрел. Все оживлённо обсуждали вкус сдобы и щедрость миледи.

Но если герцог понял, кто я, то почему не сказал? Почему прошел мимо, даже не окликнув? Да и не может этого быть! Как бы он смог меня узнать, если даже я все ещё шарахаюсь от собственного отражения?

К моменту, когда мы с Агатой пришли к Данне, я сумела успокоиться. Убедить себя, что сегодняшний завтрак – это ещё один шаг Клэйтона на пути создания образа благополучной семьи. Недомогающая жена захотела сладкого, и любящий муж с готовностью исполнил ее желание. Ведь все действительно так думают! Даже Агата, в словах которой так часто проскальзывало неодобрение по отношению к герцогу, сегодня явно была довольна этим жестом заботы.

Но тихую радость с наших лиц – и моего, и Агатиного – смел приказ Данны.

– Господин Дункан распорядился выделить милорду личную горничную, – сухо сказала женщина, глядя на меня с плохо скрываемым презрением. – Марию Парье.

Я почувствовала, как занемели щеки.

– Что ты так побледнела, милочка? – ядовито спросила Данна. – Говорила тебе, нужно было дома сидеть с таким смазливым личиком!

"Странно", – отстраненно подумала я. – "Ещё вчера эта женщина показалась мне даже не строгой. И справедливой".

А сейчас я смотрела в злые прищуренные глаза и кожей чувствовала ее ярость и отвращение.

– Я могу получить расчет? – непослушными губами произнесла я.

– Уволиться решила? – недоверчиво переспросила Данна.

Я кивнула.

– Неграмотная что ли? – фыркнула старшая горничная. – Забыла про договор? Когда подписывала бумажки, чем думала? Явно не головой!

– Хватит! – вдруг твердо сказала Агата. – Данна, вы же видите, что Мария не рада новому назначению! Почему вы так злитесь?

– Потому что знаю поболее твоего, девочка, – неожиданно спокойно ответила старшая и тяжело опустилась на стул. – Старый герцог тоже любил личных горничных. Одну за другой. Сын, видимо, того же поля ягода.

– Бедная миледи, – почти неслышно прошептала Агата.

Сердце вдруг болезненно сжалось. Неужели это правда, и Клэйтону действительно просто приглянулась симпатичная горничная? Я мало знала о мужчинах, но Каролина рассказывала, что все они помешаны на плотских утехах. Совершенно некстати в голову пришел наш последний поцелуй. Влажный настойчивый язык, исследующий мой рот, мои ладони на твердой мужской спине.

– Дошло до тебя? – злость из голоса Данны ушла. Осталось лишь глухое раздражение. – Вижу. Покраснела, растерялась. Эх, дуреха.

– Что мне делать? – неожиданно для самой себя спросила я. Прозвучало действительно растерянно.

– Веди себя тише мыши, – устало посоветовала старшая. – На милорда лишний раз не смотри. Быстро наводи порядок и не задерживайся в спальне.

– Старайся прибираться пораньше, – добавила Агата. – Милорд в своих комнатах почти не появляется. Просыпается рано. Днём приходит только, чтобы переодеться. Ну и на ночь.

– Агата будет рядом, – Данна снова выглядела собранной и спокойной. – Я назначу ее горничной миледи Валери. Если что, шуми громче. Вряд ли милорд герцог желает придавать огласке свои… шалости. Глядишь, пронесет.

Отрывок из мыслесообщения:

Саманта: (растерянно) И я даже не знаю, что думать…

Валери: Отец уже согласился?

Саманта: Конечно! Герцог Лотье почти такой же влиятельный, как твой Клэйтон. Папа ни за что не упустил бы такого шанса.

Валери: А тебе нравится Захарий?

Саманта: Я не знаю. Он, конечно, очень учтивый и вежливый, но как будто смотрит мимо. На Каролину…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю