355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тереза Тур » Мой ректор военной академии (СИ) » Текст книги (страница 18)
Мой ректор военной академии (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:20

Текст книги "Мой ректор военной академии (СИ)"


Автор книги: Тереза Тур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

И повторила хозяйке и ее девочкам уже по-имперски:

– Это же моя мечта. С ума сойти...

Платье для представления ко двору было синим-синим. Переливающимся. Прямого кроя, строго по фигуре, только сзади расходилось складками и небольшим шлейфом. Рукава прямые, безо всяких девичьих романтичных фонариков.

Строго. Элегантно. И очень богато – лиф был заткан сложными завитками из темных сапфиров и бриллиантов. А сам материал. Он был как темное небо. Как что-то волшебное.

– Примеряем? – спросила хозяйка, пока я стояла раскрыв рот.

– Спасибо – выдохнула я. – Это чудо!

– Ребята расстарались. Нашли знакомых – те им шелк долины арахнидов достали. Как уж они договаривались, чтобы шелк синим был – я не знаю, паучихи его ткут либо белым, либо черным. Да еще и в такой срок.

Девочки тем временем меня переодевали. Я с внутренним трепетом наряжалась в волшебное платье.

– А камни – собрали быстро – есть у нас один умелец – женился удачно, на дочери ювелира. А потом выкупил участки в горах, в Западной провинции. Теперь добычей занимается, а тесть – камни гранит.

Я молчала – и вытирала слезы. И не могла поверить, что эта красавица в зеркале – я.

– Миледи, – окликнула меня Мария, – не плачьте. А то мы с вами...

Оглянулась – убедилась, что все присутствующие тоже вытирают глаза.

– Так, – распорядилась хозяйка. – А теперь – чуть подгоним. И будем разбираться со свадебным.

Казалось, меня уже ничем нельзя удивить. Но Марии и ее портнихам это удалось. Свадебное платье белым не было – значит, хозяйка магазинчика помнила, как я смеялась, что в таком возрасте, как у меня в белом выходить замуж – смешно. Когда это она меня на откровенность вызвала – я и не помню.

– У меня детям по четырнадцать лет! Какой флердоранж? – возмущалась я еще. – Какие цвета невинности? Вы смеетесь?!

Платье было золотистым с чуть розоватым отливом.

– Это же не атлас, – замерла я перед еще одним произведением искусства.

– Нет, – улыбнулась Мария. – Это ткань из еще одного волшебного мира. Там принято ткать ткань для свадебных обрядов на границе дня и ночи. Вплетая в ткань луч нарождающегося солнца и уходящей на покой луны. Эту ткань не принято ничем украшать. Но мы расшили рукава жемчужинками. Так положено в империи, чтобы брак был счастливым...

– Получилось очень красиво...

– Единственно, я все переживаю. Если милорд Верд пожелает надеть на вас фамильные драгоценности. А сапфиры сюда не подойдут.

– Я поговорю с милордом. Думаю, он не будет против...

А сама подумала, что предложу надеть фамильные драгоценности после мероприятия. На голое тело... Милорд не то, что против не будет. Ему в предвкушении этого вообще все равно будет, что на мне надето.

Мы примерили и это платье. И в нем я была... не высокородной дамой, как в том, синем, строгом. Но действительно невестой. Бесшабашно-юной, абсолютно уверенной в своей исключительности. Но, вместе с тем, нежной и готовой сделать все для счастья любимого.

Я уже переоделась, и мы с хозяйкой чинно пили чай, когда в магазинчике яростно хлопнула входная дверь. Мы испуганно обернулись. Это был милорд Верд.

Хозяйка низко склонилась.

– Что случилось? – подошла я к нему.

Выражение лица у милорда было пугающее.

– Пойдем. Тебе задолжали извинения, – прорычал он. – И два этих... платья.

– Ричард, – прошептала я ему на ухо. – Да за каким дьяволом мне чьи-то извинения. Что за глупости... Хозяйка пошла на поводу пожеланий ее клиенток. Я просто в том салоне никогда ничего не куплю – и все. Дамы вашего света всего лишь показывают, как они ко мне относятся. И ты знаешь, что самое главное?

– Что? – из глаз уходила краснота, они потихоньку становились обычного черного цвета.

– Мне все равно...

Он поцеловал мне руку.

– Ты подождешь меня? – спросила я. – Мы уже все решили. И, кстати, платья готовы.

– Конечно, – улыбнулся он. И распорядился, обращаясь к Марии. – Пришлите счет.

– Сожалею, ваша милость, – храбро возразила ему хозяйка салона. – Все уже оплачено.

– Как это? – удивился милорд Верд. – Кем?

– Ваши однополчане сделали вам подарок на свадьбу.

Сын императора покачал головой:

– Вот плуты! Я с ними еще поговорю!

– Я тебя хочу, – одними губами сказала я ему на ухо.

– Заканчивай, городской особняк нас ждет, – ответил он мне.

– А ты узнал, где горячую воду включать? – капризно протянула я.

Глаза у него сверкнули. Он перевел взгляд на хозяйку салона и распорядился упаковать мне готовое пальто. Два. Несколько платьев. И еще много чего. Вплоть до чулок.

– Мало ли, что я опять порву, – мечтательно протянул любимый. И тут же добавил, насмешливо посмотрев на Марию. – Надеюсь, счет за эти вещи вы пришлете мне. А не моим сослуживцам.

Your browser can’t play HTML5 video.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю