412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Рябинина » Жена опального лорда (СИ) » Текст книги (страница 4)
Жена опального лорда (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 19:39

Текст книги "Жена опального лорда (СИ)"


Автор книги: Татьяна Рябинина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

Глава 7

Глава 7

Налив еще один бокал, я забралась с ним в постель. Если на следующий день намечено продолжение торжеств, видок, скорее всего, у меня будет аховский. И еще вопрос, смогу ли вообще выйти из комнаты. Вино хоть и легкое, но я знала, какое бывает похмелье от таких компотиков.

Кое-какую информацию из этой милой беседы я вынесла, но засада заключалась в том, что она поступила ко мне очень странным образом. В результате ситуация не только не прояснилась, но и стала еще более запутанной. И все же я попыталась разложить входящие данные по папкам.

Итак, муж меня горячо ненавидит – это факт. И дело явно не в том… не только в том, что король обменял брак со мной на его общественную реабилитацию. Келлин готов притворяться пусть не любящим, но равнодушным в свете, только не тет-а-тет. Нейтралитета не получится.

Он назвал Огриса моим любовником. В языке Нерре хватало слов для обозначения отношений между мужчиной и женщиной, от самых невинных до самых грубых. Келлин выбрал хоть и приличное, но не оставляющее двоякого толкования: тот, с кем состоишь в интимных отношениях. И это было не предположение, он явно знал, о чем говорил. Так что вопрос о девственности с повестки дня снялся сам собой. Выходит, причина его злости в том, что в жены подсунули… хм… падшую женщину?

Нет, вряд ли. Тут наверняка что-то еще.

«Жалкий крысеныш» – так он сказал об Огрисе. А Громмер – что тот старательно проматывает наследство отца. Штришки к портрету и повод задуматься.

Ладно, допустим. Я все равно не знаю… пока не знаю, какие у них: у Келлина и Огриса – отношения. Может, там серьезный повод для вражды, а тут еще и я. И все-таки сначала Келлин говорил ядовито, с сарказмом, но более-менее спокойно, а потом вдруг взбесился. После каких моих слов?

Отматывая разговор назад, я пыталась припомнить все, что говорила.

Сначала назвала прихоть короля глупой, потом сказала, что дядя согласился бы на мой брак с Огрисом. Обвинила в том, что монаршая милость для Келлина важнее личной свободы. Что же было еще, после чего он психанул и назвал меня отвратительным лицемерным чудовищем?

Сказала, что у меня больше причин ненавидеть его? Да, но что-то еще. Никак не вспомнить. А надо, потому что, похоже, забытая фраза и была ключевой.

Тут мысли начали путаться, и, допив бокал, я провалилась в рваный, такой же путаный сон, из которого выдернула Айли, раздвигающая шторы.

Как бы сделать так, чтобы эта зараза приходила только по моему звонку?

Голова болела адски, сильно мутило, свет резал по глазам.

– Дай мне воды, – потребовала я хрипло. И спросила, выпив бокал залпом: – Как там гости?

– Все уехали еще вчера. Осталась только какая-то старая родственница господина Келлина, один из ее коней потерял подкову. Уедет после обеда.

Значит, никакого продолжения банкета. Уже неплохо. Можно вообще не вставать до вечера.

– Ваш завтрак, госпожа.

Тошнота подкатила к ушам.

– Хочешь, чтобы меня вырвало прямо здесь? – процедила сквозь зубы. – Унеси, и побыстрее. И воды еще дай.

– Кажется, вы слишком много выпили вчера, – осторожно предположила Айли, вернувшись без подноса, зато с кувшином воды.

– Не кажется, а точно. И вот что… Ты ведь все равно будешь белье разглядывать вдоль и поперек. Так вот, ничего не было. Лорд назвал меня мерзкой тварью и ушел спать в гардеробную.

– Ой! – она зажала рот рукой. – Почему?

– Почему назвал или почему ушел? Видимо, из-за Огриса. Из-за того, что мы с ним… И, кстати, он предложил мне отправляться к нему. Мол, побудет немного опозоренным мужем, зато избавится от меня навсегда.

– Ну так-то да, – с сомнением покачала головой Айли, – но не думаю, что господин Огрис обрадуется. Одно дело до свадьбы и совсем другое – сейчас. Если бы вы смогли убежать раньше, уехали бы с ним в Мерингу. Поженились бы и вернулись через год или два. Господин Огрис достаточно богатый человек, чтобы вы жили там безбедно. Но сейчас, когда вы уже замужем… Нет, он не осмелится вас принять. Ведь это означает нарушить закон и пойти против воли короля.

Она фактически повторила слова Келлина, только не так грубо. Нарушить закон? Походу, на тихие тайные измены здесь закрывают глаза, а вот если открыто потянуть руки к чужой жене – можно и схлопотать. Выходит, лорд просто троллил меня, предлагая отправиться к Огрису. Где бы еще свод местных законов добыть, чтобы не нарушить чего-нибудь по незнанию? Интересно, есть в этом доме библиотека? Но только не сейчас. Ой, голова моя, голова…

– Айли, что делают, когда голова болит с похмелья? – не выдержала я. – Кажется, я никогда еще столько не пила.

– В замке лекарь дал бы вам отвара из мышиного корня. А здесь… не знаю. Спрошу на кухне.

– Не вздумай! – застонала я. – Не хватало только, чтобы весь дом обсуждал, как новая хозяйка напилась на свадьбе. Потерплю. И вот еще что. Разузнай все, что сможешь о покойной жене лорда. Из какой она семьи, какая вообще была. Может, здесь есть ее портрет?

Я чуть не спросила о детях, но вовремя прикусила язык. Уж это мне, то есть Лорен, точно должно быть известно. Выясню как-нибудь сама, вряд ли это останется тайной.

Айли ушла на разведку, а я тихо порадовалась своему иезуитству. Пусть эта лягушка шпионит за Келлином для Громмера и для короля, а заодно добывает нужную информацию для меня. Все равно ни любви, ни дружбы с мужем у нас не получится, так с чего мне за него беспокоиться? Напротив, в моих интересах, чтобы его не уволили снова с госслужбы.

На данный момент я вообще не хотела ни о чем беспокоиться. Только уснуть – и спать до самого конца света. Ну или хотя бы пока не пройдет похмелье.

***

Второй раз я проснулась, когда уже хорошо перевалило за полдень. Обед проспала, до ужина, похоже, далеко. Еще мутило, но в желудке уже посасывало от голода.

Осторожно встав, я дернула за шнурок звонка. Минут через пять дверь приоткрылась.

Вообще к местной десятеричной системе времени я за неделю в этом мире приноровиться не смогла. В замке куранты на башне отбивали каждую половину часа, и мне удалось вычислить, что в сутках здесь двадцать часов, а сами часы длиннее наших. Чувство времени у меня было развито хорошо, минуту могла определить с точностью до двух-трех секунд, поэтому по-прежнему ориентировалась на наши мерки. И пять минут, которые прошли до появления Айли, тоже были нашими.

– Вам лучше, госпожа? – осторожно поинтересовалась она.

– Да, – ответила я не слишком уверенно, прислушиваясь к себе. – Принеси мне что-нибудь поесть.

– Чаю?

– Хорошо.

Разумеется, кэор – это был не чай и даже не совсем аналог. Скорее, горячий отвар трав и ягод – красный, кисловатый, немного терпкий. Но пили его именно так, как мы пьем чай: и утром, и днем, и вечером, обычно с чем-то сладким, поэтому в голове у меня, как и во многих других случаях, прописалась пара: местное слово и русский перевод.

Айли ушла и вскоре вернулась с подносом. Боже, какое счастье, никаких поворотов ключа, действовавших на нервы, как шелест пенопласта! Дверь здесь вообще не запиралась на замок. Ну еще бы, кто посмеет без разрешения вломиться к хозяйке? Только ее муж… если захочет, конечно.

При свете дня выяснилось, что спальня поменьше, чем в замке, но и камин, и маленький столик в ней были. Очень хотелось узнать, что за дверями, однако для начала стоило перекусить и одеться. Я налила в кружку чая из белого пузатого кувшинчика с коротким носиком, отломила кусочек булочки, обмакнула в варенье из желтых ягод.

– Ну, какие новости? – поинтересовалась, прожевав.

– Госпожа Леона уехала.

– Айли, мне нет дела до госпожи Леоны, я ее не знаю.

– Господин Келлин приказал перенести его вещи из гардеробной в комнаты на втором этаже. В западном крыле.

Тоже не особо новость. Значит, теперь у меня целых две гардеробных. Было бы еще что туда складывать. Наверно, у служанок больше платьев, чем у дамы Лорен.

– Мне надо умыться и одеться. И хоть что-то здесь посмотреть.

– Да, госпожа, – кивнула Айли. – Я принесу воды.

Допив чай, я заглянула сначала в ту гардеробную, из которой ночью пришел Келлин. Она оказалась достаточно просторной, с большим окном, занавешенным плотной шторой. Пустой шкаф с раздвижными панелями, зеркало на стене, сундук в углу – тоже пустой. Мягкая банкетка и небольшой диванчик. Даже я поместилась бы с трудом – как же Келлин на нем спал?

Вторая гардеробная, по расположению и размерам копия первой, была гораздо более роскошной. Шкаф такой же, все остальное – нет. Ковры с высоким ворсом, драпировки, резьба, мягкая мебель. Это была по-настоящему женская комната, и мне вдруг стало не по себе. Показалось, что хозяйка вышла на минуту и вот-вот вернется.

Да, здесь было красиво и уютно, но я решила, что прикажу перенести мои вещи в гардеробную Келлина, там я не чувствовала себя самозванкой – хотя, если подумать, именно самозванкой и была, пусть не по своей воле.

Пока Айли ходила за водой, я решила выбрать одежду поприличнее. Отодвинула резную панель и застыла, удивленно моргая. Шкаф был полон разноцветных платьев, они едва помещались там.

Келлин оставил наряды покойной жены? На память? Или просто не поднялась рука выбросить? Ну что ж, дело его. Закрою эту комнату и больше никогда не буду в нее заглядывать. Но где тогда мои несчастные платьишки?

– Я все развесила, госпожа, пока вы спали, – Айли вошла с кувшином через вторую дверь, из коридора. Я посмотрела на нее с недоумением, и она пояснила: – Господин Громмер приказал все вам вернуть.

Вот оно что! А я-то думала, почему Лорен ходит в таких унылых обносках. У нее отобрали всю одежду, кроме самых стремных тряпок. Неужели дядюшка думал, что в них она постесняется сбежать? Да нет, Лорен, судя по количеству и разнообразию барахла, была жуткой тряпичницей. Лишение гардероба, скорее, акт морального давления, только и всего. И вряд ли единственный.

– Тебе придется перенести все в другую гардеробную, Айли, – я вытащила первое попавшееся платье из струящейся нежно-сиреневой ткани, приложила к себе.

– Почему? – она захлопала глазами точно так же, как только что я перед этой выставкой.

– Мне неприятно пользоваться комнатой покойной жены лорда. Это слишком… личное. В общем, перенеси все туда.

– Как прикажете, госпожа, – Айли потянулась к вешалкам, но я остановила ее.

– Потом. Сейчас я хочу умыться и одеться. И… ты узнала, что я тебя просила?

– Да, госпожа, – оставив в покое платья, служанка пристроила на табурете начищенный до блеска таз. – Кое-что.

Пока я умывалась и потом, помогая одеваться, она рассказала, что дама Маэра умерла два года назад, рожая второго ребенка, который тоже не выжил. Ей было всего двадцать три.

– Говорят, лорд Келлин сильно горевал. Она была очень красивая, ее все любили. И лорд, разумеется, тоже. Ее портрет висит в галерее, справа от лестницы.

Ужас какой, поежилась я. Келлин, конечно, хам трамвайный, но подобного даже врагу не пожелаешь. Может, он и стал таким от горя. А я еще ляпнула, что он задушит меня подушкой и снова станет вдовцом.

Хотя… нет, лицемерным чудовищем он назвал меня раньше. Когда я сказала…

Точно! Я ляпнула, что не представляю, почему король наказал его браком со мной.

Выходит, на самом деле должна знать?

Да тут какой-то настоящий змеиный клубок. И что там внутри?

Голова, едва начавшая приходить в норму, мгновенно разболелась снова.


Глава 8

Глава 8

Конечно, я могла решить все проблемы разом. Радикально. Просто рассказать Келлину все как есть. Что я не Лорен. То есть Лорен, но…

Ну а что, лучшее средство от перхоти, как известно, гильотина.

Однако тут не одно, а целых три «но».

Во-первых, шутка про гильотину может стать пророческой. Я понятия не имею, как в этом мире обстоят дела с инквизицией. Хоть и показалось при чтении хроник, что церковь играет чисто номинальную роль, но ведьм может сжигать на костре и какое-нибудь другое ведомство.

Во-вторых, с вероятностью девяносто девять и девять в периоде он мне не поверит. Да и кто бы поверил?

А в-третьих, даже если вдруг по какой-то сложной дурости поверит и при этом не сдаст в поликлинику для опытов, это мало что изменит. Может, и не будет злиться на меня лично, но его отношение к навязанному персонажу вряд ли поменяется к лучшему.

Нет, радикальный способ отпадает. Значит, нужно выяснить диспозицию, а возможность задавать вопросы сильно ограничена. Эх, надо было все-таки изобразить шок и потерю памяти из-за того, что чуть не сорвалась с крыши. Могла бы о чем угодно спрашивать. А теперь момент упущен. Значит, вопросы должны быть исподволь, наводящие, как и делала до сих пор. Но это очень медленный способ. Или ждать какого-то развития ситуации, когда все прояснится само собой, – а это рискованно.

На данный момент мне было понятно только одно: Лорен вляпалась в какие-то опасные политические игрища. Или сама в этом принимала активное участие, или ее использовали втемную. И я даже не знала, что хуже. Актуальность уголовного кодекса возросла на порядок: стоило выяснить, за что можно отправиться на эшафот или в тюрьму годиков на триста. Во все времена участие в заговорах каралось самым строгим образом, а неудачные интриги вполне могли привести к опале. Возможно, именно это и произошло с Келлином.

Однако такой вот интерес к законам на следующий день после свадьбы наверняка покажется подозрительным. Значит, пойдем обходным путем.

– Айли, здесь есть какой-нибудь управляющий, распорядитель, не знаю кто? В таком большом доме наверняка должен быть.

– Разумеется, госпожа, – кивнула та, закалывая мне волосы. – Управляющий господин Теренс.

– Позови его сюда.

Закончив с моей прической, Айли ушла и вскоре вернулась с пожилым грузным мужчиной, одетым в серый бархатный костюм. Его щекастое, в красных прожилках лицо было непроницаемым, как банковский сейф.

– Добрый вечер, госпожа, – сдержанно поклонился он.

– Добрый вечер, Теренс, – тут я засомневалась, поскольку точно не знала, обращаться к нему на «вы» или на «ты». В замке слугам говорили «ты», но это все-таки был служащий высшего ранга, к тому же пожилой. – Я понимаю, что у вас много дел, но надеюсь, вы их ненадолго отложите и покажете мне дом. Не хочу отвлекать мужа.

– Разумеется, госпожа, – Теренс снова поклонился. – Буду рад. Тем более лорда все равно нет дома. Однако он вернется и будет ждать вас в столовой к ужину.

– Благодарю.

Дом оказался гораздо больше, чем я думала. Хотя управляющий показал мне далеко не все, экскурсия заняла немало времени. Комнаты, комнатки, галереи, коридоры, залы, лестницы – роскошно, но вместе с тем уютно. И библиотека с пожилым библиотекарем тоже нашлась. В замке Громмера все было холодным, темным, угрюмым. Похоже, там ничего не менялось на протяжении столетий. Здесь – все светлое, яркое, легкое. И везде чувствовалась рука заботливой хозяйки – та же, что и в гардеробной.

– Дама Маэра сама занималась домом? – осторожно спросила я.

– Да, госпожа, – кивнул Теренс, открывая очередную дверь. – Раньше здесь все было очень запущено. Родители лорда постоянно жили при дворе. Лорд с женой поселились в имении после свадьбы, и она постепенно привела все в порядок. И дом, и сад. Не сама, конечно, но все делалось по ее указаниям.

– Сколько ей было лет, когда они поженились?

– Девятнадцать.

Как и мне… то есть Лорен. Значит, они были женаты всего четыре года. И мне придется свыкнуться, что она по-прежнему здесь, везде. Можно закрыть дверь в ее гардеробную и больше туда не заходить, но со всем домом так не получится.

Коридор сделал поворот, и мы оказались в портретной галерее, о которой говорила Айли. Я притворилась, что рассматриваю изображения совершенно неинтересных мне людей, пока не дошла до крайнего портрета справа.

– Это она, – подсказал Теренс, – дама Маэра.

М-да, подумала я, глядя на нее, Айли не преувеличила. Красивая и очень милая. Лорен, конечно, тоже хороша, но по сравнению с ней – дворняжка.

И я где-то вполне понимала Келлина. После любимой жены, так рано и трагически умершей, принудительно получить девку, открыто состоявшую в связи с другим мужчиной? Ну такое себе, да.

И все же, все же…

После ее смерти прошло уже два года. За это время боль должна была притупиться, тем более у молодого мужчины, живущего в воздержании. Ему никто не предлагал любить меня, но секс – тоже способ отвлечься. Я свалилась к нему в постель не внезапно. У него было время принять тот факт, что с женой придется спать. Даже если он на этом пути не первопроходец.

Нет, это всего лишь приправа, основное блюдо – другое. Я не глядя угодила в яблочко: король действительно за что-то наказал его этим браком. Именно со мной. Отсюда и злость.

Часы на лестничной площадке пробили семь вечера.

– Позвольте я провожу вас в столовую, госпожа, – вклинился в мои мысли Теренс. – Ужин подан.

Он привел меня не в тот зал, где была свадьба, а в сравнительно небольшую комнату с длинным столом, за которым поместилось бы от силы десятка два гостей. Келлин сидел в полном одиночестве, ближе к торцу, напротив было накрыто еще для одного человека. Когда Теренс подвел меня туда, лорд молча поднялся, поприветствовал небрежным кивком и снова сел. Молодой слуга наполнил мою тарелку, бокал и вышел.

– Надеюсь, вам уже лучше, Лорен, – в голосе Келлина не было ни единой эмоции, и я подумала, что ему, должно быть, очень непросто видеть меня сидящей на месте Маэры.

– Благодарю, Келлин, – так же подчеркнуто спокойно ответила я. – Лучше.

– Простите меня за грубость ночью. Я вышел из себя, это недопустимо. Постараюсь, чтобы подобное не повторялось.

От формальности его слов, в которых не было ни капли сожаления, свело зубы.

Уж лучше бы ты молчал, лорд! Твоя злость – это хотя бы было искренне.

– Ничего…

– Завтра мы с вами ужинаем во дворце. Будьте готовы к шести часам. Если бы жили при дворе, это была бы ежевечерняя обязанность, а так только два раза в неделю.

– Хорошо, я поняла.

Больше мы не сказали ни слова. Тишину нарушало лишь тиканье часов да звон вилок по тарелкам. Закончив, Келлин подождал, пока доем я, поднялся, и мы вышли в коридор.

– Доброй ночи, – все так же равнодушно пожелал он мне у дверей спальни, развернулся и пошел к лестнице.

***

На следующее утро после завтрака я хотела пойти в библиотеку, но солнце светило так ярко, что неудержимо потянуло в сад. В конце концов, час или два роли не сыграют, успею познакомиться с местными законами – если еще найдется нужная книга.

При ближайшем рассмотрении парк оказался даже более красивым, чем из окна кареты. Я бродила по дорожкам, нюхала цветы на клумбах, заходила в беседки и павильоны, сидела на скамейках у фонтанов. Одна из беседок в тени кустов с нежно пахнущими белыми цветами понравилась мне больше всего, и я решила, что буду приходить туда читать.

Хотела уже идти обратно, но вдруг услышала из-за кустов детский смех. Обошла их по дорожке и оказалась на небольшой лужайке, в центре которой стоял маленький, очень красивый домик. Рядом в песочнице, полной ярко-желтого песка, увлеченно лепил куличики мальчик лет пяти, одетый в короткие серые штанишки и легкую голубую курточку. Поодаль на скамейке сидела пожилая женщина в синем платье. Поглядывая в его сторону, она вязала на коротких толстых спицах.

Я не знала, что делать: поздороваться или уйти потихоньку, пока меня не заметили. Накануне, показывая мне дом, Теренс обошел детскую стороной – так же, как и личные комнаты Келлина и его жены, что меня нисколько не огорчило. Знакомиться с сыном Келлина было как-то… страшновато. Но пока я колебалась, мальчик поднял голову и увидел меня.

– Ой! – он вскочил и комично прижал ладони к щекам. – А ты… а вы кто?

Ответить я не успела, потому что его няня встала, отложив вязание, и сказала с поклоном:

– Доброе утро, госпожа Лорен.

– Лорен? – мальчик выбрался из песочницы и подбежал ко мне. – Так это вы моя новая мама?

У меня мгновенно пересохло во рту, а по спине, наоборот, побежала струйка пота. Я присела перед ним на корточки.

– Ну мама все-таки может быть только одна. И у тебя она тоже есть.

– Она умерла! – возразил он, сдвинув брови.

– Да, но все равно видит тебя и любит. Даже если ты не можешь видеть ее.

Я не имела представления о догматах здешней религии, но исходила из того, что любая из них строится на посмертном существовании души, иначе в ней нет никакого смысла.

– Да, и Литта так говорит. И папа.

– Ну вот видишь, – я пригладила его растрепанные светлые волосы, стряхнула песок со штанишек. – Значит, это правда. Я, конечно, не смогу ее заменить, но постараюсь, чтобы она не беспокоилась о тебе. Хорошо?

– Да, – серьезно кивнул он. – Меня зовут Эйвин.

– Знаю, – в ответ кивнула я, хотя, разумеется, не знала.

– Я хочу построить крепость, но не получается. Все сыпется.

– Сейчас мы что-нибудь придумаем, – я обернулась к няне. – Литта, попросите кого-нибудь, чтобы принесли ведро воды.

– Да, госпожа, – еще раз поклонившись, та скрылась за кустами.

Пока мы ждали воду, Эйвин успел рассказать, что ему скоро исполнится пять лет, что папа обещал подарить на день рождения щенка и научить ездить верхом, а еще он хочет настоящий меч, чтобы убить дракона и спасти принцессу. Я слушала, поддакивала, улыбалась, а сама рассматривала его. Это был вылитый Келлин, мини-версия, только волосы светлые, как у матери и улыбка точь-в-точь как на ее портрете.

По правде, я немного побаивалась детей, потому что общаться с ними доводилось редко. Когда все-таки приходилось разговаривать, мучительно подбирала темы и фразы, пока их родители не избавляли меня от этой пытки. Но сейчас все получилось неожиданно легко. Может, потому, что Эйвин болтал сам, демонстрируя искреннее дружелюбие? Хотя нет, сначала-то пришлось говорить мне, и это тоже вышло словно само собой. Как будто кто-то подсказал нужные слова.

Садовник принес ведро воды, я полила песок, порыхлила лопаткой, чтобы хорошо пропитался, и мы начали строить крепость. Получалась она какая-то кривая и косая, но Эйвин все равно был в полном восторге.

Вот такими нехитрыми популистскими методами и покупаются голоса избирателей!

Я так увлеклась этим делом, которым в последний раз занималась лет двадцать назад, что ничего вокруг не замечала. Спохватилась, когда Эйвин вскочил на ноги, едва не развалив башню, которую мы с таким трудом построили.

– Папа! – завопил он и бросился куда-то за мою спину.

Выбравшись из вязкого песка, я встала и обернулась. Эйвин скакал вокруг Келлина, как соскучившийся щенок, а тот смотрел на меня, и взгляд этот трудно было назвать ласковым.

– Я вижу, вы уже подружились с Лорен, – Келлин обнял сына.

– Да, папа.

– Это хорошо. А сейчас попрощайся, тебе уже пора обедать и спать.

– До свиданья, Лорен, – вздохнув, Эйвин помахал мне рукой и пошел вслед за няней к дому.

– Ну и что это значит? – с едва сдерживаемой яростью поинтересовался Келлин.

– А что это может значить? – я пожала плечами и отряхнула платье. – Я познакомилась с вашим сыном. Или это запрещено?

– Лорен, не знаю, что вы задумали, но имейте в виду, если попытаетесь как-то использовать Эйвина, серьезно об этом пожалеете.

– Для чего я могу его использовать?

– Вот и я хотел бы знать.

Он резко развернулся и скрылся за деревьями.

Прекрасно! Теперь еще и это!

Но, с другой стороны, если Келлину известны за Лорен какие-то темные дела, неизвестные мне, ничего удивительного, что ему хочется обезопасить ребенка. Или он думает, что через Эйвина я собираюсь подобраться к нему?

Обед в этом доме, как выяснилось, тоже подавали в столовой, но есть мне пришлось в одиночестве. Теренс доложил, что лорд уехал и вечером встретится со мной во дворце. Напомнив, что карета будет подана в шесть часов, он, все с тем же непрошибаемым видом, перешел к последнему пункту программы.

– Госпожа, лорд не дал никаких распоряжений, вы тоже ничего не сказали, но мне надо знать, будете ли вы пользоваться комнатами дамы Маэры, или подготовить для вас другие?

А я-то, наивная, думала, что избавилась от ее гардеробной – и все. Это в замке у Лорен была всего одна комната, а у хозяйки имения, помимо спальни, общей с мужем или собственной, есть еще будуар какой-нибудь и гостиная, а может, и кабинет.

– Да, пожалуйста, приготовьте другие.

– Я распоряжусь привести в порядок голубые комнаты в восточном крыле.

Теренс вышел, и я осталась над полной тарелкой – в таком же полном одиночестве.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю