355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Шульгина » Королевская семья (СИ) » Текст книги (страница 11)
Королевская семья (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:51

Текст книги "Королевская семья (СИ)"


Автор книги: Татьяна Шульгина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Глава восьмая

Северная граница Вандершира.

15е. Второй весенний месяц.

На горизонте показалась пограничная застава Вандершира. Небольшая процессия из крестьянской повозки и телеги в окружении королевских гвардейцев медленно приближалась к воротам.

– С этого момента вы должны держать себя в руках, – сказал Гордон, обратившись к графу и Еве. – В Вандершире вас возьмут под конвой солдаты короля. Я уже не смогу командовать ими.

Кристиан и Ева переглянулись. Они понимали, что теперь их жизнь больше не принадлежит им.

– Не пугай их, – Николь старалась не замечать их взглядов, напоминая себе о слове данном Еве. – Я поговорю с королем и их отпустят.

– Гордон, забудь о нас, – ответил ему граф. – Ты должен очистить имя семьи. Поэтому сам не наделай глупостей. Каково бы ни было решение короля ты должен согласиться с ним и молчать.

– Ты считаешь меня трусом? – горячо возразил князь. – Если он отправит тебя на костер? Мне тоже молчать?

– Да, об этом я и говорю, – Кристиан пытался не смотреть на Николь, напуганную его словами.

– Он уже однажды хотел отрубить мне голову, – продолжал граф. – Надеюсь, в этот раз он хорошо подумает. Но, что бы ни случилось, не вмешивайся. Ты все равно ничего не изменишь, а у тебя семья.

– Перестань! – не выдержала Николь. – Никто не будет молча наблюдать за несправедливыми действиями короля! Я тоже пока еще принцесса и имею власть.

– Кто тебе это внушил? – Кристиан улыбнулся.

Девушка опустила глаза, вспомнив, кто убедил ее принять корону. Она до сих пор не получила подтверждения его словам. После коронации отец не слишком считался с ее интересами. Да что там она, король даже сыну приказывал и тот не смел ослушаться. Как она могла так слепо довериться Майклу?

Солдат у ворот приказал им назваться.

– Дальше все сами по себе, – заключил граф, понизив голос. Ева кивнула. Он впервые видел в ее глазах печаль и сочувствие. Теперь она действительно была похожа на Николь. У него даже мелькнула мысль не сестры ли они. На Николь он не посмотрел, опасаясь, что не сможет уйти.

– Нас встречают гвардейцы. Я должен передать тебя им, – сказал ему Гордон. Кристиан повинуясь слез с лошади. Ранд вытер появившуюся слезу и отвернулся. Николь приготовилась говорить с солдатами отца. Ева одна не сводила глаз с графа.

– Я не смогу помочь, – сказала она. Николь посмотрела на нее, недоумевая. Кристиан улыбнулся фрейлине.

– О чем это вы? – спросила принцесса, догадываясь, что Кристиан что-то затевает и Ева знает что.

– Не делай глупостей, Кристиан, – попыталась остановить его Николь.

Гордон передавал свои полномочия капитану королевских гвардейцев. Тот кивнул и приказал заковать демона в цепи.

– Что ж, князь выполнил свой долг, – громко сказал Кристиан, привлекая к себе внимание. – Он доставил меня и теперь вы отвечаете за меня?

Капитан кивнул недоумевая. Его люди остановились. Граф улыбнулся и ударил своего коня. Солдаты увернулись, чтобы не попасть под копыта. Кристиан воспользовался минутой замешательства, перевоплотился и взмахнул крыльями. Солдаты короля в ужасе отскочили.

– Схватить его! – приказал капитан негодуя.

– Как вы поймаете его?! – крикнула Ева, чтоб отвлечь их внимание. – Он улетел!

– Король предвидел это, – ответил капитан и приказал заковать ведьму, пока и она не сбежала. Еву пересадили в тюремную карету и надели на руки и ноги стальные оковы, соединенные цепью. Она посмотрела на Николь, пораженную выходкой графа.

– Ваше Высочество, для вас приготовлена карета, – сообщил солдат, указав на вторую, изящную с золотым гербом королевской семьи.

– Я требую, чтоб Ева ехала со мной, освободите ее, – принцесса перевела взгляд на солдат.

– У меня личный приказ короля, простите, – он проводил ее и закрыл за ней дверцу. Николь поняла, что Майкл обманул ее. Власти у нее не было никакой.

– Вы можете быть свободны, – сообщил он Гордону. Но князь изъявил желание передать принцессу непосредственно отцу.

– Это ваше право, – гвардеец вскочил в седло и солдаты двинулись обратно. Гордон поразился их огромному количеству. Король выслал им навстречу целый взвод. Спокойствие капитана тоже настораживало. Он совершенно не удивился, когда Кристиан с такой легкостью сбежал от него.

Теперь им предстояло проделать длительное путешествие от северных границ к морю, через всю страну. Но двигались они непривычно быстро. Часть солдат была отослана вперед, часть осталась на заставе, остальные расчищали дорогу, чтоб Ее Высочество без задержек была доставлена во дворец.

К вечеру они добрались до первого вандерширского города, Нордэнда, находящегося на землях Кристиана. Там решено было остановиться на ночлег. Принцесса не возражала, ее страшно вымотали события последней недели. Она сильно похудела от волнений и диеты в заточении. Потом они с Евой несколько дней шли пешком по пустынным землям. В Итилиане они провели ночь в роскоши, но Николь не могла там спокойно спать, вспоминая, что произошло с ней в этом городе и бедах, которые она принесла подруге.

Граф и Ева постоянно были вместе. Фрейлина использовала любые предлоги, чтобы находиться рядом. Она сидела в его комнате, меняя повязки и рассказывая о планах врагов. После Итилиана они уже общались как союзники и что-то недоговаривали, меняя тему каждый раз, когда кто-то из солдат приближался к ним. Теперь Николь понимала, что за секрет у них был. Ева знала о предстоящем побеге. Кристиан уже настолько доверял ей, в то время как с Николь даже не попрощался.

Девушка отогнала эти мысли и подумала о родителях. Гордон рассказал ей, что они живут в Нордэнде, получив от короля денег и разрешение открыть лавку. Николь очень хотела увидеть их, но не решилась навестить, не желая нарушать покой своим неожиданным появлением. Солдаты следовали за ней повсюду, и любой выход из гостиницы стал бы большим событием в жизни города.

Николь вошла в свою комнату в достаточно респектабельной гостинице, несмотря на то, что город был не слишком богатым и совсем маленьким. Когда-то она торговала тут на базаре овощами вместе с сестрами. Теперь никому и в голову не пришло бы, что принцесса в сопровождении королевских солдат, та самая девчонка.

Она сняла плащ и сапоги. Слуги приготовили ванну в соседней спальной. Девушка дождалась пока они закончат сервировать ужин и удалятся. Она сняла платье и залезла в воду. За окном начал накрапывать дождь. Николь боялась даже представить, где сейчас мог быть Кристиан и почему солдаты не отправились за ним.

Вымывшись, она надела свежую нижнюю рубашку, приготовленную обслугой, немного поела и легла в постель. В дорого обставленной большой спальной, в огромной пустой кровати ей было холодно и неуютно. Она не могла расслабиться и насладиться сном, представляя, в каких условиях содержат Еву. Она ворочалась с боку на бок, но так и не заснула. За окном вспыхнула молния.

Николь встала с постели, надела теплый халат и плащ, и неслышно вышла из комнаты. За дверью спали гвардейцы. Она прошла мимо них и спустилась холл.

– Где князь Прауд? – спросила она у парня, дежурившего за стойкой. Он тут же узнал знатную постоялицу и вытянулся по струнке.

– Его Светлость остановились в комнате на втором этаже, в конце коридора, – ответил он. – Но сейчас его там нет.

– А где он? – удивилась Николь.

– Он взял на кухне еды и ушел, – ответил парень.

– Скажи еще, где солдаты оставили тюремную карету? – Николь догадалась, куда отправился Гордон.

– На заднем дворе, – ответил испуганно парень. Принцесса попросила провести ее туда, и поблагодарив, отправила обратно.

На заднем дворе гостиницы находились конюшни, где постояльцы оставляли лошадей и кареты. Солдаты не стали ничего изобретать и оставили пленницу тут же вместе с лошадями. К ней был приставлен конвой из пяти человек. Но сейчас они все спали на куче сена. Как она и думала, Гордон стоял около кареты.

– Ваше Высочество, – произнес он шепотом, увидев ее. – Что вы тут делаете?

– Ищу вас, – ответила Николь, заглянув в карету. Ева сидела на скамейке, уплетая принесенную князем еду. Она не обращала внимания на принцессу, хотя слышала их разговор.

– Я взял на себя смелость и принес ей немного еды, – смущенно ответил Гордон. – Солдаты не получали приказа кормить пленников.

– Я сама думала об этом, – Николь улыбнулась. Она никак не ожидала, что после нападок Евы, Гордон проявит такое снисхождение. – У вас золотое сердце.

– Как ты? – спросила она у пленницы.

– Эта клетка ничем не отличается от тех, в которых я выросла, – беззаботно ответила фрейлина. Она благодарности не испытывала, принимая доброту людей за наивность и глупость.

– Утром я поговорю с солдатами, чтоб кормили тебя, – Николь не могла поверить, что Теодор способен на такую жестокость.

– Я говорил с капитаном, – добавил Гордон. – Он позволил мне приносить ей еду.

– Я пойду к себе, пока конвой не хватился, – Николь сняла плащ и просунула через решетку. Ева взяла его, довольная тем, что спутники ей попались глупее некуда.

– Я проведу вас, – князь пошел следом за принцессой. Они пересекли двор и вошли в коридор гостиницы.

– Как вы думаете, – начала она, пока они поднимались, – где Кристиан?

– Не знаю, но надеюсь, далеко от Вандершира.

Уайтпорт.

21е. Второй весенний месяц.

Велиамор проснулся в комнате для гостей в доме Праудов. Ниониэль спала рядом, сжимая в руках сумку с книгой. Маг поднялся и надел приготовленную одежду. Дорогая батистовая рубашка и камзол темно-зеленого цвета, должно быть, из гардероба князя Артура. Одежда была впору, что нисколько его не удивило, хотя князь был гораздо ниже его и не так широк в плечах. Он улыбнулся, взглянув на жену, обладавшую редким талантом наделять неживые предметы светлой силой. Все, чего она касалась, надолго сохраняло волшебные свойства. Велиамор накинул чистый плащ, скрывший вандерширский наряд. Ниониэль мирно спала, и даже иногда улыбалась. Велиамор понимал, что его сын обладает большой силой. Мужчина отлично выспался и чувствовал себя гораздо лучше. Встреча с охранником в доме лорда могла закончиться для него печально. Но в доме Праудов потраченные в схватке силы восстановились и раны успели затянуться. Если бы вечером на них с женой напали темные у них было бы мало шансов на спасение.

– Ты уже проснулся? Еще совсем рано, – женщина потянулась, зевая.

– Ты не замечаешь ничего странного? – улыбаясь, спросил маг. Ниониэль задумалась.

– Я слишком спокойно спала, – ответила она, вспомнив о сыне и угрожающей ему опасности. Все переживания и тревоги вновь вернулись.

– Возможно, мне следует поговорить с Бенедиктом? – спросил маг, собирая вещи в сумку. – Его сила уже достаточна, чтоб начать обучение.

– Если ты все ему расскажешь, он будет втянут в войну. Пока он простой вандерширец, – Ниониэль тоже начала собираться.

Она поправила одежду, немного помявшуюся, и привела в порядок волосы. Темно-синее дорожное платье было в пыли и забрызгано грязью, но сменить его не было ни времени ни возможности. Хотя немного магии все же вернули ему более-менее приличный вид.

– Очень много людей знают его тайну, – не мог успокоиться ее собеседник, опустившись на стул у двери. – Боюсь, кто-то из предателей мог услышать о нем или догадаться, что он не сын Артура. Его внешность слишком отличается от остальных детей.

– Оставь ему книгу, – решила Ниониэль, заплетая черные волосы в косы. – С ней он будет вдвое сильнее и она убережет этот дом от темных. Они не посмеют сюда войти.

– Их может привлечь ее сила. Они догадаются, что в доме литиат. Это опасно.

– Тогда отправь его за город, в имение, – она закончила с туалетом и они вышли в коридор.

Бенедикт ждал в гостиной. Дом был как и накануне пустым и тихим.

– Доброе утро, – сказал он, улыбнувшись. На Велиамора он не смотрел, опасаясь наказания за свою выходку.

– Здравствуй, – Ниониэль подошла и поцеловала его в щеку. – Ты очень помог нам.

– Сегодня ты должен взять маму и уехать в ваше имение, – добавил маг, положив руку ему на плечо. – Тут очень опасно.

Мальчик хотел возразить, но Велиамор сдвинул брови и отрицательно покачал головой.

– Ты уже понял, что Прауды лишь приемные родители?

Мальчик кивнул, опустив глаза.

– Я твой отец, но сейчас нет времени, чтоб все объяснить, – голос мага смягчился. Он присел рядом с сыном.

– Я знал, что они не родные, уже давно, – ответил Бенедикт, посмотрев на отца. – Но я очень люблю их. Они мои настоящие родители, моя семья. Если в городе опасно, я увезу маму.

– Вот и хорошо, – маг облегченно вздохнул, хотя и понимал, что сын не особенно рад его словам. Он чувствовал обиду и недоверие Бенедикта, но не мог сейчас терять время на разговоры.

– Книгу оставь у себя, – добавила Ниониэль. – Забери ее с собой. Но прячь от чужих глаз.

Велиамор кивнул:

– Когда мы поможем королю, приедем к вам.

Бенедикт посмотрел на него и ушел, попрощавшись лишь с женщиной.

– Пойдем, – она взяла мужа за руку. – Он простит тебя.

– Я надеюсь на это.

Они вышли из дома и направились к дворцу. Ворота были открыты. Гвардейцы выходили следом за своим капитаном. Их было больше пятидесяти.

– Куда это они? – спросила Ниониэль, изумившись.

– Сейчас узнаем, – ответил маг, прижимая к телу сумку с книгой Солнца. Она стала необычно тяжелой. – Только держи себя в руках. Не поддавайся на провокации.

– Это будет непросто, – она пожалела, что отдала книгу, питавшую их силой. Но понимала, чем дальше она будет от столицы, тем труднее будет темным найти ее.

Во дворце было непривычно шумно и людно. Лакеи носили мебель и ковры, горничные вытирали пыль и мыли окна. Стоявшие на каждом углу гвардейцы внимательно следили за всеми передвигавшимися по коридорам.

– Велиамор? – удивленно посмотрел на него король, когда они вошли в зал заседаний совета. – Мне не докладывали о твоем приходе.

– Я думал, мне не запрещено входить к тебе в любое время? – маг заметил новые лица среди многочисленных подданных, собравшихся в зале. Он всех их знал, и появление этих людей не предвещало ничего хорошего.

– Прости, но ты больше не мой советник, – ответил король. Его лицо было непроницаемым и суровым. – Ты даже не мой подданный. Поэтому прошу, впредь не используй магию, пересекая границы Вандершира. И веди себя как посланник своего народа, а не как хозяин.

Велиамор замер от изумления. По залу прошел ропот. Ниониэль взяла его за руку.

– Я понял вас, Ваше Величество, – ответил он, недовольно сдвинув брови.

– Отныне магия запрещена в нашем королевстве, – произнес король. – Архиепископ был прав, говоря, что от нее одни беды.

Маг посмотрел на сидящего рядом с королем старца в богатой белой одежде. Велиамор знал, что король, как и его предки, почитал Единого Бога, но и магия литиатов не мешала ему править, а скорее помогала.

– Мой брат Максимилиан поплатился жизнью за свою лояльность к магам и эльфам, – продолжал Теодор. – Я последую примеру королей Холоу. Магия будет вне закона. Вы можете навещать Вандершир, как почетные гости, но обязуетесь не использовать ваши силы в пределах нашего королевства.

– Конечно, Ваше Величество, – повторил Велиамор, чувствуя, как книга становится все тяжелее и тянет к полу. Плечо уже начало болеть от перетянутой ручки.

– Но ответьте, разве магия не помогала вам управлять и развивать страну? Ваш отец, король Влад, очень ценил древние знания, продолжая поклоняться своему богу, – попытался возразить он.

– Да, мой отец уважал вас и ценил вашу помощь. Но он ошибался, когда слепо доверял магии, – Король был невозмутим. От прежнего дружеского отношения не осталось и следа. Ниониэль с ужасом представила, что теперь ждет Кристиана, если он предстанет перед судом короля.

– Но отдавшись в руки магам, мы ослабли. Мы не заметили вторжения врагов, потому что полностью доверились книге, по сути бесполезному артефакту. Мощь военной державы ослабла, мы заснули, убаюканные вашими сказками.

– Нельзя полагаться на магию, ведь мы не маги, – подал голос архиепископ. – Мы простые смертные люди и должны жить по своим законам, которые нам оставил творец.

– Простите, Ваше Величество, – Велиамор намеренно не замечал священника, догадываясь, что это его рук дело. Он выбрал самый удачный момент, чтоб утвердить, наконец, позиции своей религии и свои заодно.

– Мы нашли магическую книгу, нужна ли она вам теперь? Или мы можем оставить ее себе? – спросил Велиамор.

По залу прокатился испуганный шепот и все немного отступили от гостей. Хотя маги итак стояли далеко от присутствующих, в центре зала.

– Книга принадлежит Вандерширу, – ответил король, ненадолго задумавшись. – Верните ее.

– Вы не хотите узнать, где мы ее нашли? – спросил маг.

– В доме Праудов, где ее спрятал демон, – ответил Теодор. – Эта семья не просто скрывала пирата, но еще и покрывала дела темных. Вы знали об этом?

Велиамор ужаснулся, услышав такое чудовищное лживое обвинение в адрес Праудов. Острое чувство вины и страх за жизнь сына сковали его. Своими действиями он навлек все же гнев короля и стоявших за ним темных на несчастную семью.

– Вижу, что знали, – продолжал король, все больше мрачнея. – Вы и впрямь можете менять цвет, как вам угодно. Подозреваю, что вообще нет ни белых ни черных, вы все один народ, маги.

Двери в зал закрыли и двое гвардейцев подошли к гостям.

– Вы предали меня, Велиамор, а я называл вас другом, – качая головой, проговорил король.

– Ваше Величество... – маг сделал последнюю попытку переубедить его.

– Верните книгу! – приказал король. – И не думайте использовать магию, иначе вы будете объявлены врагами Вандершира.

– Могу я узнать, что вы намерены сделать с ней, если магия вам больше не нужна? – Велиамор не реагировал на солдат, ожидавших рядом. Он старался тянуть время, чтоб придумать, как сохранить книгу и выбраться из дворца, не убивая солдат.

– Мы сохраним ее как исторический артефакт, – ответил король, но маг знал, что это ложь. Он видел в глазах архиепископа горячее желание сжечь ее на площади, закрепляя успех.

– Но в ней заключена мощная магия, – Велиамор посмотрел на окна, ведущие во внутренний двор. Все они были запечатаны темными. Они были в ловушке, выхода из зала не было.

– Эта книга принадлежит Вандерширу, – король поднялся. – Герцог, возьмите ее.

Из-за спин придворных появился герцог Макмилон.

– Добрый день, мистер Велиамор, – произнес он, широко улыбаясь. – Мне оказана честь, поместить книгу в королевскую библиотеку.

15е. Второй весенний месяц.

Королевская эскадра покинула берега Иджу. Адмиралы пытались убедить принца в необходимости продолжать поиски, но слова пирата не оставили сомнений. Решено было вернуться в Вандершир. Виктор приказал запереть Дика, не желая его контакта с матросами. От него можно было ожидать чего угодно, даже поднятия бунта.

Бьянка расположилась в лучшей каюте, которую принц уступил ей, перебравшись в соседнюю. Она привела себя в порядок и стала вновь похожа на фрейлину. Принц больше не возвращался к разговору о свадьбе. Она тоже не затрагивала эту тему. Дика она больше не видела, не решаясь просить о встрече с ним.

Вечером офицеры собрались в капитанской столовой за ужином. Фрейлина присоединилась к ним. Она надела светло-зеленое шелковое платье с короткими рукавами и декольте. Волосы собрала в хвост на затылке. Когда принц понял, что из одежды у нее есть только мужской костюм, он распорядился, чтоб ей предоставили портних. Те за день сшили ей пристойный гардероб для путешествия. Виктор лично поблагодарил градоправителя Ратупа за эту услугу. Остальные необходимые мелочи она купила сама, получив от него приличную сумму денег.

Теперь мужчины, сидя за столом с изысканной дамой, вновь почувствовали себя как дома. Поначалу они вели непринужденную беседу о стране, в которой побывали, и об экзотических блюдах, которые подавал им кок. В Иджу их корабли снарядили всем необходимым, хотя Виктор заверил, что они ни в чем не нуждаются.

– Вы не желаете нам что-нибудь рассказать? – поинтересовался капитан Морис, дворянин и хороший друг принца. Бьянка немного смутилась, взглянув на десерт из необычных для северян фруктов

– О чем вы желаете послушать? – спросила она.

– Нам было бы любопытно послушать о пиратах. Вы столько времени провели в их компании, – пояснил мужчина.

– Простите, но об этом я расскажу королю, – ответила девушка, оставив еду.

Принц тоже посмотрел на нее.

– Вы говорили, что пират помогал вам? – произнес он, не сводя с нее глаз. Взгляд его был холодным и твердым.

– Да, но я не знала, что он пират, – она старалась не смотреть ни на кого, но и не прятала глаз. – Он представился маркизом.

– Что заставило вас доверить свою жизнь малознакомому мужчине? – продолжал Виктор. Разговор стал более чем серьезным. Бьянка решила, что теперь он вряд ли будет настаивать на их свадьбе.

– Он сам предложил помощь. А мы были совсем одни. Три беззащитные девушки, – Бьянка впервые чувствовала себя так неуютно в компании мужчин. Они недоверчиво слушали, внимательно изучая ее.

– Позвольте мне оставить вас, я плохо себя чувствую, – предприняла она попытку избавиться от них.

– Конечно, я проведу вас к каюте, – принц встал и отодвинул ее стул. Офицеры тоже поднялись и поклонились даме.

– Благодарю, – она вышла из столовой, облегченно вздохнув. Но рано порадовалась. Принц впустил ее в каюту и вошел следом.

– Не возражаете, если я задам вам еще несколько вопросов? – он, не дожидаясь ответа, сел на стул.

– Конечно, прошу, – только и оставалось ответить Бьянке.

Она зажгла свечи и села на кушетку, расправив складки на юбке. Каюта состояла из двух небольших смежных комнат, спальной и гостиной. В центре гостиной стоял круглый стол и несколько стульев, у окна диванчик. Вещи хранились в узком платяном шкафу, вделанном в деревянную перегородку между каютами.

– Я понимаю, что вторгаюсь в ваши покои, но больше нигде мы не сможем поговорить с глазу на глаз, – продолжал он.

Бьянка кивнула, считая гостиную вполне пригодной для визитов.

– Ответьте мне на несколько вопросов. Это для вашего же блага, – он понизил голос. Свечи горели на столе, отражаясь в его глазах. Он был как всегда одет в красный мундир королевского флота. Только, в отличие от остальных офицеров, на груди у него была белая лента с наградами. Бьянка никогда не задумывалась, за какие заслуги в свои неполные двадцать восемь лет он заслужил столько орденов.

– Отец настроен очень решительно и мне следует знать все, если хотите чтоб я помог вам, – продолжал он.

– Я не понимаю, – попыталась отрицать девушка. Но Виктор смотрел на нее, не желая в это верить.

– Что вы хотите услышать? Я же все рассказала тогда, – она начала нервничать. Его суровый взгляд, казалось, проникал в самые тайные мысли.

– Вы всегда восхищали меня своей прямотой, честностью, – принц неожиданно улыбнулся. – Неужели пират так повлиял на вас, что теперь вы мечетесь как лисица, пытаясь выгораживать его?

Бьянка одарила его гневным взглядом.

– Я никого не выгораживаю, я говорю правду, – сказала она твердо.

– Я не буду больше ничего говорить, – Виктор был явно разочарован. – Но перед королем я уже не смогу помочь вам, когда откроется правда.

– Мне и не нужно помогать. Я виновата только в том, что потакала принцессе в ее прихотях и не смогла отговорить от этого безумного путешествия, – возразила Бьянка.

– Принцесса не будет наказана, что бы она ни натворила, а вот ваша семья в незавидном положении, – Виктор, наконец, задел ее. Бьянка перестала изображать оскорбленное достоинство и с ужасом посмотрела на него:

– Почему? Причем тут родители?

– Все узнали, что вы приютили пирата. А пираты были причастны к похищению принцессы, – Виктор говорил без эмоций, хотя ему это стоило больших усилий. Он понимал, что причиняет ей страдания, но иначе он не смог бы ей помочь.

– Что с ними? Что король сделал? – Бьянка забыла о пирате и вспомнила о семье. Теперь они пострадают из-за ее легкомыслия.

– Ничего, но ваше имя многие связывают с пиратами и похитителями, в числе которых и друг вашей семьи, граф Яновский. Прауды стали изгоями в свете, – Виктор сел рядом и обнял ее за плечи. – Но я обещаю, что сделаю все, чтоб очистить ваше имя.

– Как? Предоставив им Дика? – Бьянка была в отчаянии. Нужно было выбирать: честь семьи или жизнь пирата.

– Он расскажет, что ввел в заблуждение ваших родителей. Ведь так и было на самом деле? Вы подтвердите его слова. И, возможно, король поверит, – говорил принц мягко. – Если вы станете моей женой, это вернет вам прежнее положение. Никто не посмеет закрыть двери перед Праудами, родственниками короля.

Бьянка освободилась из его объятий и посмотрела на него.

– Вы шантажируете меня семьей, чтоб я стала вашей женой? – спросила она презрительно.

Виктор медленно встал, изменившись в лице. Теперь он действительно пугал ее, но она так разозлилась, что готова была залепить ему пощечину, несмотря на его положение.

– Неужели я так жалок, что должен прибегать к подобным методам? – спросил он глядя ей в глаза.

Бьянка поняла, что сказала глупость.

– Вам следовало сразу сказать, что моя персона вам крайне противна, чтоб я не имел надежды, – продолжал Виктор, гнев в его взгляде сменился разочарованием. – Простите, что навязывал вам себя, я не знал, что не имею никаких шансов.

Он коротко кивнул и вышел. Бьянка ударила себя по лбу.

– Какая же я дура! – воскликнула она в отчаянии. Теперь не на что было надеяться. Она погубила и себя и семью и Дику вряд ли сможет помочь.

21е. Второй весенний месяц.

Бенедикт с матерью и прислугой ехал в карете за город. Принцессу нашли и границы города вновь были открыты. Собирались поспешно и взяли только самое необходимое. Столичный дом оставили на дворецкого. В Уайтпорте им больше нечего было делать. Прауды уже не были той славной фамилией. Новые подозрения еще ухудшили их и без того шаткое положение в обществе. Только смерть главы семейства избавила княгиню и ее сыновей от угрозы предстать перед судом короля за укрывательство пирата и причастность к похищению священной книги.

Бенедикт, уставший от событий последних дней, уговорил мать оставить город. Тем более что приближалось лето и в их имении на берегу моря теперь было как никогда красиво. Изольда согласилась, не желая огорчать сына.

– Я вчера узнал кое-что, – начал мальчик, понимая, что рано или поздно должен обо всем рассказать.

– Что, мой дорогой? – княгиня смотрела в окно.

– Мой отец – маг Велиамор? – спросил он. Женщина испуганно перевела взгляд с пейзажей на сына.

– Почему ты так подумал?

– Он сам сказал мне, – Бенедикт старался ничем не выдавать своего волнения, чтоб еще больше не расстраивать мать.

– Ну что ж, раз так, то я не стану отрицать этого, – она улыбнулась.

– Почему вы мне не говорили об этом? – возмутился мальчик, чувствуя себя обманутым самыми близкими людьми.

– Он просил нас не говорить, – Изольда обняла его за плечи и привлекла к себе.

– Велиамор? Почему? – Бенедикт не сопротивлялся, и опустил голову матери на плечо.

– Не знаю. Они с Артуром договорились об этом. Я только знала, что он хотел спрятать тебя.

– Спрятать? От кого? – Бенедикт был и рад и не рад новости. Он очень любил родителей, но всегда чувствовал, что кого-то в его жизни не хватает. Кого-то, кто мог бы объяснить ему все странности, происходившие с ним.

– Не знаю, дорогой. А что он сам сказал? – женщина прикрыла штору, чтоб солнце не падало ей на лицо.

– Ничего. Сказал, что все объяснит, когда поможет королю, – Бенедикт злился на себя за то, что был груб с отцом. Теперь он жалел, что даже не пожелал ему удачи.

– Лишь бы у него получилось, – вздохнула княгиня, понимая, что во дворце за последнее время произошли большие перемены.

– А кто моя мама? Ты? – Бенедикт с надеждой посмотрел не нее.

– Нет, – она рассмеялась. – Что ты. Я была верна мужу. Может, Велиамор расскажет тебе о ней, когда придет время.

– Он очень странный, я его немного побаиваюсь, – мальчик выглянул в окно.

Сделав небольшой крюк, они вновь приближались к морю. Его уже было видно на горизонте.

– Да, я тоже, – ответила Изольда. – Только отец не боялся его. Они были хорошими друзьями.

Она печально улыбнулась, тоже всматриваясь в горизонт.

К вечеру они добрались до своего имения, расположенного на берегу Теплого моря. Такая привилегия была лишь у нескольких семей в Вандершире. Эти места были хорошо защищены, поскольку находились недалеко от столицы, живописны и с целебным климатом. Прауды владели огромной частью земли с девятью деревнями и бескрайними полями. Крестьяне обрабатывали землю и свозили зерно в родовой замок. Князь отдавал часть королю, а часть мог продать, чтоб жить на вырученные деньги. Также крестьяне имели собственные огороды, на которых выращивали овощи для себя или на продажу.

Прауды были справедливыми господами и крестьяне почитали их. Теперь, завидев хозяйскую карету, они снимали шляпы и низко кланялись. Бенедикт ничего не понимал в ведении хозяйства и не любил разговоров о том, что когда-то ему придется всем этим управлять вместе со старшим братом.

– Надеюсь, Эвлин дома, – княгиня вышла из кареты и, поднявшись по широкой лестнице, вошла в особняк.

Кроме небольшого летнего дома у самого моря, у Праудов был еще замок. Он находился севернее и был гораздо больше, какой и следовало иметь дворянам их уровня. Там устраивали официальные приемы и балы. Дом у моря использовали только для уединения в кругу семьи. В нем царила уютная домашняя атмосфера. Небольшой штат прислуги жил тут круглый год.

– Госпожа, – экономка показалась в дверях зала. – Наши соболезнования.

Изольда кивнула и попросила приготовить их комнаты. От прислуги она узнала, что гувернантка гуляет с детьми у моря.

– Что ж, – опускаясь в кресло вздохнула княгиня. – Вот мы и дома.

Бенедикт осмотрелся, ощущая смутную тревогу. Что-то в доме его настораживало.

Солнце уже давно село, и приехавших расположили по комнатам. Эвлин, вернувшись с прогулки, очень обрадовалась княгине. Женщины уложили детей и долго беседовали, сидя на террасе и попивая чай. Бенедикт вертелся в постели, впервые в жизни не в силах отогнать плохие мысли. Его мучили дурные предчувствия и страх. Стоило закрыть глаза, как перед ним представала картина кровавой битвы на улицах города, пожар и раненые люди. Он хотел помочь, но их было слишком много и он не успевал, многие умирали, так и не дождавшись помощи. Потом приснилась Вероника, до смерти напуганная. Он проснулся в очередной раз и встал с постели.

На небе сверкали безмятежные звезды и дул легкий ветерок. На ветках набухали почки, появлялась первая трава. Бенедикт вдохнул ночной воздух и оглядел сад. Неожиданно его внимание привлекла тень на стене. Казалось, она притаилась, как только он появился в окне. До этого она скользила по камням от окна к окну, приближаясь к его спальной. По телу мальчика пробежал озноб, в лицо пахнуло сыростью и тленом. Он закрыл окно, но продолжал наблюдать за садом через стекло. Тень подползла к окну и заглянула в комнату красными немигающими глазами. Бенедикт вскрикнул от ужаса, но тут же зажал рот рукой, чтоб никого не разбудить. Он боялся, что чудовище причинит им вред, если они придут на помощь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю