355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Семенова » Монсегюр. В огне инквизиции » Текст книги (страница 11)
Монсегюр. В огне инквизиции
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:19

Текст книги "Монсегюр. В огне инквизиции"


Автор книги: Татьяна Семенова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 27 страниц)

Пьер недовольно сдвинул брови.

– Это не делает честь рыцарю.

– Тогда я не думал о рыцарской чести, мне было больно, что ты обманул меня. Я сам был честен с тобой.

Пьер вздохнул.

– Я не был уверен, что могу довериться тебе. Но об этом после. Что было дальше?

– Мы ехали за тобой, а потом остановились на холме, решая, повернуть обратно или дальше продолжить слежку. Вся местность была перед нами как на ладони. Правда, солнце уже почти село, однако у Мигеля хорошие глаза, как у ястреба. Он заметил всадников. Крестоносцев. Они выехали из городских ворот и двинулись тем же путём, что и ты. Нам это показалось странным. Кто это на ночь глядя, да в такую погоду, выбирается из тёплого дома? Мы поехали следом, держась на приличном расстоянии, чтобы не обнаружить себя. Крестоносцы явно выслеживали кого-то: разъезжались, осматривали окрестности. Когда увидели тебя, все дружно двинулись следом. И, хочу заметить, с большой осторожностью, ловко прячась за скалами. Похоже, они не собирались нападать сразу, выжидали удобный момент. А может, думали, что ты приведёшь их в какое-нибудь тайное место, где прячутся сообщники.

– Я не понимаю, откуда они узнали, – удивлённо проговорил Пьер. – В город я не заезжал…

– И для меня это загадка, – развёл руками Анри.

– Хотя постой… – Пьер нахмурился. – По дороге я встретил крестьян, даже купил у них еды.

– Понятно. Крестоносцы, видно, проверяют всех, кто въезжает в город, расспрашивают, не встречали ли кого на дороге. Крестьяне и рассказали о тебе.

– О моём коне, – вспомнил Пьер. – Крестоносец сказал, что узнал меня по лошади.

– Да. Твой конь заметный. Может, оставишь его?

– Ты что! Чтобы я бросил Ворчуна! Ни за какие сокровища. Это мой друг.

– Ну, как знаешь.

– Значит, крестоносцы следили за мной, а вы с Мигелем за ними?

– Я приказал Мигелю спрятаться. Он хотел идти со мной, но я не позволил. Мало ли что. Отчаянный мальчишка. Оставил с ним коня, а сам последовал за крестоносцами. Дальше ты знаешь, что случилось.

Они ненадолго замолчали. Затем Анри осторожно спросил:

– А теперь расскажи мне, Пьер, почему ты не пошёл в Фуа? Куда на самом деле ты держишь путь?

– В Монсегюр.

Анри обиженно отвернулся, не проронив ни слова.

– Я не мог идти с тобой, – объяснил Пьер. – Это было опасно. У меня важное письмо для Бертрана Мартена. Я должен непременно доставить его.

Анри резко остановился.

– Письмо самому Бертрану Мартену? Ты не шутишь?

Пьер показал послание.

Во взгляде Анри отразилась вся палитра чувств: от удивления до искреннего уважения. Он понимающе кивнул. Это многое объясняло. Анри на минуту представил, как бы он сам вёл себя, если бы вёз такое важное послание. Вряд ли бы рискнул стать попутчиком беглого еретика. А случай в деревне, когда он убил инквизитора? Пьер пришёл ему на помощь, хотя мог благополучно удрать, и рыцарская честь не пострадала бы. Доставить важное письмо или ввязаться в драку, разве можно это сравнивать? Такие мысли промелькнули в голове Анри в одно мгновенье. И ещё одно он понял: надо благодарить судьбу, что она свела его с Пьером и дала возможность обрести в его лице верного, надёжного друга.

– Я рад, что мы теперь доверяем друг другу, – сказал Анри.

Добравшись до пещеры, где прятался Мигель, друзья устроили совет. Решили держать направление к замку Рокафиссада, а оттуда – прямо в Монсегюр.

Луна светила ярко, и путники не стали ждать утра, незамедлительно отправившись в путь. Дорога шла по ущелью, усеянному валунами и глыбами. Двигались с большой осторожностью, ведя коней под уздцы.

Замок они увидели издалека. Он стоял на высоком утёсе и казался неприступным даже для птиц. Молчаливый и таинственный, он притягивал и одновременно внушал трепет – холодные блики луны загадочным узором расплёскивались по зубцам крепостных стен, тонкий туман поднимался из глубины ущелья, окутывая, словно прозрачной вуалью, неприступную цитадель.

Рокафиссада (что в переводе означает менгир, вертикально стоящий камень) принадлежал Раймонду де Перелье, водившему давнюю дружбу с Пьером Роже Мирепуа. Помимо Рокафиссады Перелье принадлежал и Монсегюр. Эти два замка словно «смотрели» друг на друга и в случае необходимости могли обмениваться световыми сигналами, дабы успешнее отражать врага. Жена Перельи, Корба де Лангар, была отъявленной еретичкой, исповедовала катаризм и приняла высшую степень посвящения. Их дочь, Эсклармонда, воспитывалась катарами, поселившимся во главе с Бертраном Мартеном в Монсегюре.

– Я бы не отказался погостить в Рокафиссаде, – мечтательно произнёс Анри. – Говорят, у сеньора Перельи красавица дочь Эсклармонда. Ей уже лет четырнадцать или пятнадцать. Невеста на выданье.

– А ты знаешь, что она калека? Ходит с трудом, – сказал Пьер.

– Нет, не знал. А я уж посвататься хотел.

– Жаль девушку. Кстати, она живёт не в Рокафиссаде, а в Монсегюре. Предана вере катаров. Так что познакомиться с ней ты сможешь.

– Не знаю, так ли уж я этого теперь хочу.

– Тебя смутило, что она калека? – укоризненно спросил Пьер.

– А тебя бы не смутило?

– Честно говоря, не знаю. Может быть, и нет.

– Дивлюсь я на тебя, Пьер. Сколько времени мы уже вместе, а я до сих пор до конца так и не понял тебя. Что ты за человек?

– Я сам себя иногда не понимаю, – ответил тот и погрузился в задумчивость.

Каменистая дорога вилась между скал и ущелий. Замок Рокафиссада уже остался позади. А впереди, на фоне светлеющего предрассветного неба возвышалась гора, настолько высокая, что облака окутывали её вершину. Это был Монсегюр.

На месте этого замка прежде была крепость вестготов, которую частично разрушили арабы и франки в завоевательных войнах. Развалины стали местом собраний катаров-проповедников. В 1204 году трое из них попросили Раймонда де Перелью, хозяина этой земли, возвести новый замок на вершине горы. Перелья поручил строительство знаменитому архитектору Арно де Бакаллариа. Задумывался замок как храм Совершенных.

Крепостная стена, окружающая Монсегюр, была выстроена в форме пятиугольника, что имело особое значение для катаров. Пентаграмма олицетворяла символ бесконечности и совершенства, символизировала человека не простого, а совершенного, который в неё идеально выписывался. Замок был сориентирован по сторонам света, основные его постройки располагались по двум осям. Одна ось была направлена на точку зимнего солнцестояния, а другая – на летнее солнцестояние.

Строительство завершилось в 1209 году. Замок Монсегюр не предназначался для военных действий, катарская община тогда крепко стояла на ногах и никто из совершенных не мог даже предположить, что на них начнётся настоящая охота. Однако именно в этот год папа римский объявил крестовый поход против еретиков. Полчища крестоносцев ринулись освобождать Лангедок от скверны, а заодно и грабить богатый юг.

Цитадель пришлось укреплять. Сделать из него настоящую твердыню не представлялось возможным. Для этого понадобилась бы его полная перестройка, а на это не было ни средств, ни времени.

Со стороны Монсегюр казался мощной крепостью, но на деле неприступным его можно было назвать с большой натяжкой. Ворота замка не имели специальных укреплений – ни подъёмного моста, ни подъёмной решётки. К тому же они были невероятно огромны. Их ширина составляла примерно два метра, а высота – около трёх. Для укреплённых крепостей это являлось большим недостатком. Такие ворота несложно было пробить тараном или камнемётной машиной. Над ними не было башен для лучников, защищающих вход в замок. Крепостная стена невысокая, всего три с половиной метра, тогда как в оборонительных крепостях высота стен достигала пяти и более метров. Донжон слишком низкий, к тому же далеко выступающий над стеной, что делало его уязвимым для камнемётных машин. Единственным преимуществом (решающим, перекрывающим все недостатки) было месторасположение замка. Он стоял на вершине обрывистой скалы, такой высокой, что, казалось, она подпирала небо. Подобраться к Монсегюру незаметно было практически невозможно. К нему вела единственная дорога, которую при необходимости можно было защитить.

Чтобы овладеть цитаделью, нужны были большие силы или долгая осада. Это понимали все, включая и завоевателей-французов.

Годы с 1239-го по 1241-й оказались трудными для новых хозяев южных земель. То там, то здесь вспыхивали восстания – прежние владельцы всё ещё пытались возвратить себе родовые владения. Граф Раймонд Тулузский затеял борьбу с баронам Прованса, даже захватил несколько замков. Он восстанавливал своих подданных против французов, чем вызывал недовольство Церкви и французского короля. Тренкавель, последний виконт Безьерский, лишившийся в результате войны всех своих земель, после одиннадцати лет изгнания вдруг появился и поднял восстание. С быстротой молнии он вернул почти все владения, прежде принадлежавшие его отцу. Торжеством его стало завоевание Каркассона. Однако триумф был недолгим. Из Франции прибыла армия под начальством Жана Бомона и оттеснила виконта к Монреалю. Тренкавель бежал в Каталонию, бросив своих подданных на произвол судьбы.

Все силы французов были направлены на установление порядка в главных городах Лангедока: Тулузы, Каркассона, Нарбонны. Организовать поход на неприступные высокогорные цитадели сейчас было затруднительно. Искоса они поглядывали в сторону Пиренейских гор, где на скалистых утёсах высились крепости их врагов – Керибюс, Рокафиссада, Монсегюр. Последний особенно раздражал завоевателей. В Монсегюр стекались беглые еретики и гонимые, всем здесь оказывали покровительство и давали приют. Раздражала французов и зловредная агитация из Монсегюра. Однако они надеялись, даже были уверены, что скоро это гнездо ереси, это государство в государстве будет ими раздавлено и разрушено до основания. Что час расплаты уже близок.

Глава 11
Выбор пути

Декабрь 1241 года. Лангедок. Замок Монсегюр

Коридор замка казался бесконечным. Трое путников, сопровождаемые стражниками, шли по гулким каменным плитам. Звук шагов затоплял всё пространство, создавая иллюзию, будто находишься на дне плещущегося озера, а неровный свет от горящих факелов усиливал это странное ощущение. Дрожащие распластанные тени метались по стенам.

Мигель всё сильнее прижимался к Анри, его бил озноб, то ли от холода, то ли от страха. Мрачность коридора вызывала тревогу и непреодолимое чувство тоски. Стражники казались каменными изваяниями, такими суровыми были их лица. Ему хотелось развернуться и убежать отсюда, вернуться в свою деревню, в маленький домик папаши Жиро.

Они так долго шли сюда… Мигель в своих мыслях представлял замок совсем другим: чудесным, светлым, нарядным, где повсюду играла музыка, бегали шуты с забавными бубенчиками на шапках, трубадуры читали прекрасным дамам стихи… Но на деле всё оказалось совсем не так. Ни веселья, ни шума, ни радостных лиц. Неужели весь замок, как этот бесконечный коридор, пропитан тоской и мрачностью?

Неожиданно коридор закончился, и все трое оказались в просторном светлом помещении. Тихо потрескивал камин. Повсюду горели свечи в красивых канделябрах. Пол устилали медвежьи шкуры. Длинные лавки возле стен тоже были покрыты шкурами, но только овечьими. Так и хотелось сесть и утонуть в белой пушистой шерсти. На стенах висели гобелены, щиты с гербами и всевозможное оружие. Здесь было тепло и уютно. Мигель, как заворожённый, оглядывал каминный зал. Мысль о побеге сразу покинула его.

Красивый статный мужчина в красном сюрко, отороченном беличьим мехом, вышел из глубины комнаты. Подойдя к небольшому столику, на котором стояли два позолоченных кувшина с узким горлышком, он налил вино в красивые бокалы и подал их Анри и Пьеру. Бросив подозрительный взгляд на мальчика, одетого, в отличие от его спутников, достаточно бедно, он произнёс:

– Это ваш слуга, сеньоры? Его нужно проводить на кухню. Там мальчика накормят.

Мигель вцепился холодными пальцами в руку Анри.

– Это мой родственник, – спокойно соврал тот. – В будущем – мой оруженосец.

– Он весь дрожит. Я прикажу позаботиться о нём добрым людям. [47]47
  Добрыми людьми называли катаров.


[Закрыть]

И мужчина подал знак стражнику. Тот в мгновение ока оказался за спиной у Мигеля.

Анри ласково погладил мальчика по голове.

– Не бойся, иди. Я приду за тобой.

Мигель нехотя поплёлся за воином.

– Итак, сеньоры, вы принесли письмо для Бертрана Мартена. Прошу представится.

Анри и Пьер назвали себя.

– Вам придётся немного подождать. Бертран Мартен занят. Присаживайтесь поближе к огню. Я прикажу подать вам горячий завтрак.

С этими словами он удалился.

Прошло достаточно много времени. Пьер и Анри уже плотно подкрепились и теперь, разомлевшие, сидели возле камина, болтая о пустяках.

Когда в зал вошёл Бертран Мартен, друзья сперва даже не поняли, что это и есть знаменитый епископ катаров. Анри даже вздрогнул от неожиданности, на мгновение приняв этого скромно одетого человека за инквизитора. Тёмная ряса, подпоясанная простой верёвкой, напомнила ему одежду ненавистного Арнальди. Однако некоторая схожесть имелась только на первый взгляд. Ряса катаров была не коричневого, а чёрного цвета, что говорило о скорби их души, вынужденной пребывать в земном аду и носить бренное, порочное тело человека. Катары хранили на груди кожаный свиток с Евангелием от Иоанна. Подчёркивая своё отличие от длиннобородых монахов с тонзурой, катары брили бороду и отпускали волосы до плеч. На голове носили широкий берет.

Пьер подошёл к Бертрану Мартену, представился и, приклонив колено, попросил благословить его.

Совершенный протянул руки над его головой и произнёс:

– Да благословит вас Бог! Да сделает вас добрым христианином и приведёт к благой кончине.

Анри тоже попросил благословения.

После этого все прочитали молитву «Отче наш». Единственную молитву, признаваемую катарами. И вместо строки «Хлеб наш насущный дашь нам днесь», все произнесли «Хлеб наш духовный…», потому что просьбу о хлебе земном в молитве катары считали недопустимой.

Пьер передал письмо Бертрану Мартену. Прочтя его, епископ опустился в кресло и молчал довольно долго, задумчиво глядя в окно. Пьер и Анри стояли, переминаясь с ноги на ногу, не зная, что делать.

Наконец он тихо произнёс куда-то в пустоту:

– Дьявол пытается завладеть душами людей…

Друзья переглянулись.

Бертран Мартен перевёл на них взгляд и, обращаясь к Пьеру, сказал:

– Ваш отец, сеньор Рауль де Брюи, просил взять вас под своё покровительство.

Пьер низко поклонился.

Совершенный обратился к Анри:

– А о вас в письме ничего не сказано. Расскажите, что вас привело сюда? И как случилось, что вы пришли вдвоём? Да, мне сказали, ещё мальчик был с вами.

Анри выступил вперёд.

– Это, святой отец, длинная история. Если вы соблаговолите выслушать её, я буду признателен.

– Рассказывайте, – Бертран Мартен жестом пригласил юношей присесть.

Анри и Пьер остались в замке. Они теперь постоянно были рядом друг с другом, только Пьер выбрал дорогу катаров, а Анри и Мигель – их защитников.

Пьер Роже Мирепуа с удовольствием принял под своё знамя отчаянного молодого рыцаря Анри де Билля. Он помнил его отца и ни секунды не сомневался, что сын будет так же предан делу освобождения Лангедока от алчных французов и ненавистных инквизиторов. Мигель был горд тем, что его мечта наконец-то осуществилась – он стал оруженосцем настоящего рыцаря, а в будущем, возможно, сам Анри посвятит его в рыцари. Да, он не имеет титул дворянина, но может заслужить его. В Монсегюре все живут по старым правилам, по старым законам.

Лангедок всегда оставался свободной землёй. В отличие от других стран, где рыцарство без благородного происхождения было невозможно, здесь рыцарем мог стать любой благодаря своей храбрости и добродетели. Если крестьянин преуспевал в науках и сочинительстве, ему вполне могли пожаловать титул дворянина. Если ремесленник или пастух показывал себя мужественным и честным, да ещё сочинял стихи, он посвящался в рыцари. Лангедок и Прованс – символы образованности и поэтичности – стали образцом для подражания всей западной Европы. Рыцари заговорили на языке Юга. Храбрость, великодушие, идеалы чести и любви стали излюбленной темой песен трубадуров. Сюда, в лангедокские города – Тулузу, Каркассон, Фуа – приезжали трубадуры со всей Европы с целью узнать новые способы стихосложения и помериться силами с непревзойдёнными южными поэтами. Английский король Ричард Львиное Сердце, виртуоз поэтического жанра, будучи в Тулузе, принимал участие в поэтических турнирах с графом Тулузским и Альфонсом Арагонским…

Но так было раньше.

Маленький кусочек прежнего Лангедока сохранился лишь здесь, в неприступных пиренейских горах. Живя в Монсегюре, каждый ощущал себя свободным. И каждый обретал уверенность, что время можно повернуть вспять. Да, в их страну вошли французы, но пока не сделали её своей. Есть те, кто готов бороться, а это значит, что прежний Лангедок не умер, что он остался в сердцах людей. А значит, осталась и надежда вернуть утраченное.

Правда, Бертран Мартен не был столь оптимистичен. Он вообще имел довольно мрачный взгляд на вещи, искренне считая, что дьявол подкрался к людям слишком близко и уже почти завладел их душами.

Даже Крестовый поход против альбигойцев, объявленный папой как поход в защиту католической Церкви и для искоренения ереси, превратился в обычную захватническую кампанию, люди убивали и предавали друг друга за клочок земли. Жажда власти, стяжательство, ложь, нетерпимость, ханжество – эти черты всё заметнее проявлялись в тех, кто обагрил Лангедок кровью.

«Христос посеял любовь, а пожинает ненависть», – в сердцах говорил Бертран Мартен.

С каким-то болезненным предчувствием смотрел он в будущее. Нет, он не пал духом, наоборот, его дух окреп в борьбе с бренным телом, со всем материальным миром, порождённым дьяволом и несущим зло. Он непрестанно молился о спасении души, ободрял тех, кто приходил просить его о помощи. Однако чувствовал – дьявол становится всё сильнее, он наступает.

Как ему хотелось крикнуть: «Люди, вы дети ангелов, некогда обманом завлечённые на землю и заключённые в человеческие тела. Очнитесь, дьявол ведёт вас за собой и, прельстившись честолюбивой мечтой разделить его могущество, вы забываете о душе. Спасайте душу! Ибо только с чистой душой вы можете вернуться к отцу своему Богу и воссоединиться с ним. Молитесь о духовной свободе над всем материальным, очищайте душу от греха плоти. И тогда зло будет побеждено, виновник его навсегда будет низвергнут в пропасть, и лишь один вездесущий Бог останется на Земле. Это – конец борьбы, торжество добра над злом, общее примирение».

Бертран Мартен, не жалея времени и сил, вёл беседы с теми, кто, устав от суровой правды жизни, хотел обрести душевный покой.

В Монсегюре катаров было более пятисот человек, как просто верующих, так и тех, кто принял высшую степень посвящения, совершив обряд «consolamentum», то есть утешение души на время земного пребывания. Их называли «совершенные». Отрешившись от мира и общества, передав всё имущество общине, дав обеты целомудрия и нищеты, они вели аскетический образ жизни, считали себя преемниками апостолов и видели своё призвание в распространении истинной веры. Многие «совершенные», рискуя собственной жизнью, шли в другие города и сёла, проповедуя и наставляя. Былые времена, когда в Лангедока царствовала свобода вероисповедания, закончились. На катаров охотились, как на зверей. Их сжигали у всех на глазах. Но разве это могло остановить искренне верующих людей?

Пьер слушал проповеди Бертрана Мартена, но многие вопросы оставались для него открытыми. Католическое воспитание, данное матерью, слишком въелось в сознание юноши. И ещё страх. Он был приучен суровой жизнью к тому, что истинный христианин может быть только католиком, что наказание и смерть ждут тех, кто отступится от этой веры. Пьер боялся принять для себя что-то новое. Возможно, он был просто не готов к таким переменам. Его отец – верующий катар, мать – католичка. Ему нужно было разобраться, понять, что для него действительно является истиной. За кем идти?

Собравшись с духом, Пьер попросил Бертрана Мартена о частном разговоре. Мучившие вопросы не давали покоя.

– Святой отец, вы считаете, что ношение тела, пребывание на земле и есть тот ад, которым пугает Писание? Если ваша цель – освободить душу из оков дьявольского тела, почему в таком случае катары добровольно не идут на смерть? – начал с главного Пьер.

– Идти добровольно на смерть – значит остановить процесс покаяния. Жизнь – это узаконенный срок покаяния. Мы переносим много трудностей, много бед в нашей судьбе. Нас преследуют, сжигают на кострах, пытают. Вся наша жизнь – это суровое покаяние, и прерывать его нельзя. К самоубийству можно прибегать разве что в крайних случаях, когда смерть может явиться избавлением от мучительных пыток. Путь в рай нелёгок, он достигается ценой отречения от плоти и крови.

– А что станет с теми, кто умер, не покаявшись? Что ждёт их души? Они попадут в ад и будут гореть в огне?

Бертран Мартен вздохнул.

– Да, их души попадут в ад, но это не тот ад, которые представляют католики. Этот ад – новая жизнь на земле, в новом теле. Посмотри на мир, в котором ты живёшь. Он воистину создан дьяволом. Душа, не успевающая покаяться до исчезновения тела, в которое она была заключена, переходит в другие тела до тех пор, пока не принесёт покаяние. Ни одна душа со дня творения не погибла, она или мучается и пребывает на земле, или уже вернулась в небесное царство, в небесные тела ангелов, навсегда избавившись от дьявольской материи.

– Вы, святой отец, говорили, что душа грешника может переселиться даже в животное. Но животные – это низшие существа, они не знают, что такое покаяние.

– Душа, заключённая в тело животного, не теряет знания о своём происхождении и о своей связи с божеством, она терзается мучениями своего падения и доводит себя до покаяния. Тех, кто упорно отказывается от покаяния, Господь помещает в тела любых животных или птиц, кроме гадов. Поэтому мы и не едим мясо, осознавая это.

– Ну а как же святые, молящиеся за спасение душ грешников? Они ведь могут помочь тем, кто сам не желает спасения?

– Заслуги святых бессильны в отношении чужих душ, как и их добрые дела. Каждый должен сам прийти к покаянию. Несправедливо заслугами одних выкупать грехи других, ибо в Новом Завете прямо сказано, что каждый должен быть судим по делам своим. А уж тем более бессмысленно, когда сами люди берут на себя право прощать и отпускать чужие грехи.

Последнюю фразу Бертран Мартен произнёс с явным отвращением. Пьер понял, почему. Он не раз слышал подобные слова от отца: «Грешники судят грешников. Разве так должно быть? Только Бог имеет право прощать людские грехи».

Бертран Мартен помедлил немного, а затем развил свою мысль:

– Католические епископы и священники вовсе не имеют тех качеств, которые завещал им апостол Павел. Это жадные волки, тщеславные люди, ищущие только богатства и почестей. И они ещё смеют отпускать чужие грехи.

Пьер попытался возразить:

– Но ведь среди них есть действительно праведные люди, соблюдающие заветы Христа…

– Есть, – согласился Бертран Мартен. – Но даже им Бог не дал такого права. Они люди. Только Бог имеет право судить. Когда Иннокентий [48]48
  Имеется в виду папа римский Иннокентий III.


[Закрыть]
объявил крестовый поход в Лангедок, он пообещал полное отпущение грехов всем, кто вступит в Христово воинство. Крестоносцы убивали, проливали кровь, захватывали чужие земли и за это получали прощение. По-твоему, это правильно?

Пьер отрицательно покачал головой. Бертран Мартен продолжил:

– Кровь, пролитая крестоносцами, пепел костров инквизиции – вот дело рук католических праведников. Именно им в первую очередь отпускают грехи высшие церковные чины, возомнившие себя наместниками Бога на земле. Католические священники пытаются найти поддержку своим нечистым идеям в книгах Нового Завета. В Евангелии, этой скрижали милосердия, они на каждой странице прочли бы беспощадный приговор своим кровавым делам…

Бертран Мартен был хорошим проповедником. Казалось, он знал ответы на все вопросы. И, что немаловажно, умел доступно объяснять сложные вещи. Без сомнения, он был идеалистом, презирающим всё, что имеет отношение к материальному. Его утверждения были порой резки, но он свято верил во всё, что говорил. Пьер не сомневался, что учитель никогда не предаст свою веру, не дрогнув, пойдёт на костёр, потому что искренне верит, что там, за пределами земного бытия, лежит иная жизнь, перед обаянием которой ничтожны материальные блага. Там, в небесном раю, обитают те, кто наконец избавился от дьявольских оков бренного тела и больше никогда не вернётся на землю. Там их тела невесомы и чисты, сплетены из тончайших нитей духа. Там они имеют счастье лицезреть Бога во всей его славе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю