Текст книги "Роза из клана коршуна"
Автор книги: Татьяна Чернявская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 30 страниц)
О, первое кольцо Браграна! Поистине, его можно было назвать и жемчужиной, и сердцем Долины, и гордостью мира. Просторные чистые улицы, утопающие в диковинной зелени изящные дома знатнейших в Империи родов, позолоченные статуи, пение птиц и виртуозные музыканты в парадных одеждах, играющие древние мелодии на радость неспешно прогуливающимся аристократам. Любое здание, любой сад был здесь произведением искусства, а любой человек, непременно знатнейшей особой. И солнечным бликом в его центре возвышался Императорский дворец, один вид которого навевал на простого смертного благоговейный трепет. Те же, кому предназначалось трепетать перед всем великолепием древней аристократии, жили в других менее приятных и прекрасных уровнях этого города, что подобно дереву из века в век разрастались новым уровнем на своём спиле. И чем дальше от Императорского дворца отдалялось кольцо, тем более убогим было его убранство, злее и беднее жители, суровее нравы.
На территории четвёртого кольца на небольшом холме, обрезанном с одной стороны закованной в камень Волчанкой, находилось ужасное и величественное здание. "Ужасным" его называли молодые обитательницы, вынужденные месяцами не покидать его застенок. "Величественным" – их родители и домочадцы, платившие огромные суммы за заточение своих чад. "Манящим" – молодые люди, лилеевшие тщетные надежды проникнуть в святая святых. "Образовательным" – чиновники, постановившие возвести на гране бедных и богатых уровней элитарный пансион для благородных девиц. Высокий железный забор с острыми пиками, делал пансион настоящим зелёным островком посреди шумного и суетливого города. Тяжеловесное большое и непреступное, как показала практика многих неудачливых кавалеров, здание имело и спальное крыло, и учебные залы, и оранжерею, и даже небольшую башню, с которой можно было смотреть на звёзды и встречать рассвет. Пожалуй, именно башня и была наиболее примечательной частью пансиона, из-за которой его часто называли то темницей, то монастырём.
Помимо своих размеров и немного пугающих выступов смотровой площадки башня была значима для мира тем, что в ней на высоте четвёртого этажа в небольшой, но светлой и достаточно уютной комнате уже более трёх лет жила молодая особа с глазами разного цвета. Один был чёрным, другой – пронзительно зелёным, словно молодая листва. Кроме разных глаз, обитательница башни обладала необычным цветом волос, больше напоминающим вызолоченную на солнце шерсть лесного волка или оперение хищной птицы. Дополнял её и без того необычный образ весьма болезненный оттенок кожи. Подобная бледность невольно наводила на мысль, что его обладательница крайне больна и готова упасть в обморок без посторонней поддержки. Увы, все эти особенности не делали девушку сколь-нибудь красивой или заметной среди других воспитанниц пансиона. Однако невысокая, но стройная и весьма изящная фигура в дополнении с простыми и в целом приятными чертами лица, позволяли называть её вполне хорошенькой. В башню из удобных спальных комнат девушку переселил несчастный случай и неприятная манера той самой девушки разговаривать во сне и время от времени кричать от кошмаров, что мешало другим воспитанницам. Вот и стала башня пансиона наиболее важным местом Долины, но Империя, пока даже не догадываясь об этом, мало уделяла тому внимания.
Девушку звали Каринаррия Корсач. Правду, знали об этом только она и рыжеволосый юноша, который, благодаря влиятельности своих родичей по материнской линии, и пристроил осиротевшую дочь бывшего командующего пограничной заставой Авераса Корсача в элитный пансион, как свою младшую сестру Ринарри Айиашт.
Появившись в стенах этой цитадели целомудрия, провинциальная девочка незатейливой внешности без преданного и связей сперва была воспринята с лёгкой прохладой, если не сказать откровенным морозом. Неразговорчивая, болезненная и нервная она вздрагивала от каждого шума или резкого движения, простывала от любого сквозняка и практически ни с кем не разговаривала, подолгу запираясь в какой-либо комнате и разговаривая со стенами и мебелью. Младшую Айиашт не интересовала светская жизнь с бурными пересудами и жизненно важными известиями, она не умирала от восторга при виде новых платьев и украшений, не бегала к забору смотреть на проходящих мимо стражников, не обсуждала придворных дам, не умела петь и танцевать, ничего не рассказывала о своей жизни. Одним словом, новая ученица была признана сверстницами крайне неинтересной особой, гордой, заносчивой и своенравной. Среди наставников юная Айиашт также не сыскала особой любви. Её изысканные и благородные манеры, невозмутимость и отстранённость были слишком непривычны для почтенных дам, слышавших от молодых аристократок только лесть иль грубость.
Девочка не отличалась особыми талантами, скорее выделялась их отсутствием, но по усидчивости, дотошности и стойкости заметно превосходила всех воспитанниц. Очень скоро стало очевидным, что пансион уже не в силах предложить этой девице новых знаний, а в некоторых предметах сведущ и того хуже, его библиотека так или иначе уже была ей известна до поступления, новые языки изучались не на должном уровне, а хореография была не достаточно изящна. В любом предмете, который только предлагали молодым особам Империи, провинциалка из Постава умудрялась найти несовершенства, и даже не указывая на них, могла предложить своё прочтение, требовавшие больших затрат сил и филигранности, чем обычная обитательница пансиона могла выжать из себя. Разумеется, любви среди ровесниц такая образованность провинциальной "мышке" не прибавила. Зато привела к тому, что, умаявшись в попытках обучить её чему-то новому, смотрительница пансиона предложила своей пятнадцатилетней воспитаннице занять место консультанта и воспитателя. Так нелюдимая девочка с разноцветными глазами сменила бежевый комплект воспитанницы пансиона на строгое серое платье, научилась стягивать волосы в простую, но весьма изящную причёску и стала преподавать древние языки у младших девочек. Совершенно незаметно обнаружилось, что ни один вопрос не может обходиться без её советов: ни домоводство, ни география, ни настройка инструмента. Серая тень невзрачной девушки постепенно превратилась в серый дух пансиона и при всей своей незначительности и незаметности стала гарантом его роста и процветания.
Сама же Каринаррия по этому вопросу предпочитала не высказываться, как и молчала относительно многих других неприятных для благородной дамы деталях вроде унизительной непочтительности или привлечения к домашнему труду. Благородная дама в её маленьком сердце продолжала упрямо возмущаться голосом незабвенной матушки, но столь же упрямое желание жить заставляло молчать и сливаться со стенами в глупой детской надежде однажды раствориться в них окончательно. Сначала такая покорность объяснялась шаткостью положения юной непримечательной особы и серьёзным обещанием названного братца прекратить её страдания в случае жалоб фамильным клинком; после серой и вязкой тоской первого года, впитавшей ночные рыдания и зимние короткие дни одиночества; а по прошествии полугода рутинная привычка незаметно влилась в характер послушной и правильной Корсач, став её неотъемлемой чертой наравне с серым платьем.
Однако нельзя сказать, чтобы девушка была совсем одинока в зелёной цитадели пансиона. Её незаменимость, кротость и спокойствие сделали её почти любимой среди прислуги и младших воспитательниц. Многие воспитанницы высоко ценили её познания, хотя и роптали на строгость. Струистые воды Волчанки, трепетные цветы и редкие духи тихо млели в её присутствии и стремились занять чем-либо. Да и "старший брат" на зависть всем девицам и на головную боль воспитательницам не ленился раз в неделю навещать её из своего загородного поместья близ столицы, так как большую слабость имел к тем самым молодым девицам. Каринаррия, хотя в душе и не одобряла подобной моральной распущенности названного брата, лишь посмеивалась над его изощрёнными светскими манерами в общении с девицами и тщетными попытками наставниц избавиться от приступов братской любви, что заставляли молодого повесу подолгу находиться в святая святых для многих юношей. После нескольких сомнительных посещений смотрительница пансиона очень предусмотрительно предложила молодому отставному офицеру посещать сестру реже, чтобы не отвлекать молодых особ от занятий. Владомир Айиашт, будучи главой семьи и единственным её представителем мужского пола, смиренно согласился с многозначительной улыбкой и стал исчезать на месяц.
Эта выходка не сильно огорчила юную Корсач, поскольку во время официальных визитов названный брат удостаивал её лёгкой ухмылки и спешил раствориться в толпе юных прелестниц. Значительно более дорожила она его ночными визитами, когда рыжеволосый юноша со сдавленной руганью и пыхтеньем влезал к ней в башню и подолгу бессмысленно и бестолково хвастал своими достиженьями на магическом поприще, показывал новые боевые приёмы и артефакты, зачитывал заклятья и просто дурачился, комментируя последние городские сплетни. Два или три раза в неделю юный маг появлялся в её комнате, чтобы следить за безопасностью ведуньи из Постава и выведывать тайны обращения с рунами и заклинания тадо. Карина прекрасно понимала, что в поведении щеголеватого и бесшабашного Владомира было больше желания получить секреты колдовства и выведать про Повелителя и Охотника, но постепенно привыкла к нему и привязалась, как последнему напоминанию о прежней жизни Кариниррии Корсач. Бывший славный офицер пограничных гроллинов сразу же по прибытию в столицу забросил военную службу, откровенно скрываясь от обязательств перед Императором, запрятал по тайникам большую часть семейного состояния и принялся методично спускать остальное на скромные радости сумасшедшего колдуна в опале официальной религии. Единственное, пожалуй, что об этой тёмной персоне могли с полной уверенностью сказать окружающие, что у благородного юноши из приличной семьи младшая сестра состоит в столичном пансионе. И безлунными вечерами, когда сквозь приглушённый шёпот самодовольного наследника последних колдунов в Долине доносился шум дремлющего города, Каринаррия позволяла себе слегка улыбаться и засыпать без ненужных опасений и воспоминаний. Владомир незаметно стал для неё тем жизнерадостным камнем, что не даёт сердцу биться спокойно и столь же спокойно остановиться. Не исключено, что на задворках своей совести юноша тоже осознавал это и как беглый ведун стремился поддержать жертву тёмных репрессий. Но попытки его были столь неуверенными, что стоило магу очередной раз пожаловаться на жестокосердную "сестрицу", нежелающую поделиться рунами, и, помахав рукой, скрыться в оконном проёме, как тьма налетала с удвоенной силой.
Каринаррия Корсач не была одинока. Это было её основным проклятьем, если не считать ряда врождённых склонностей, которыми благородная дама никак не могла гордиться. Глухой, отдающийся эхом в колоколе голос оставался верным ей и своей извращённой манере общенья с скрипучим злобным смехом. Смеялся голос внутри, когда посреди ночи девушка просыпалась в холодном поту от кошмара и подолгу убеждала себя, что с городом ничего не происходит и все ведуны под контролем, что тадо не разгуливают за стенкой, а вурлоки не обнажают клыки, что Владомир сейчас спокойно спит в своей комнате или тушит пожар после нового заклятья, что Кирх в безопасности. Она не могла быть до конца уверенна в безопасности своего бывшего телохранителя, но находила в себе силы убеждать напуганную душу в этом уже три года. Голос отчего-то больше всего любил использовать в своих угрозах именно образ хмурого вурлока. С этим Каринке также пришлось смириться. Девушка наловчилась с лёгкой улыбкой воспринимать дневное нытьё своего мучителя, даже не разбирая основного массива его слов и до хрипоты отстаивать у него каждого заражённого по ночам. Месяца сменялись годами и коварный голос, видимо, перестал получать удовольствие от общения с ней и, не имея возможности мучить других людей, стал появляться всё реже, растворяясь шумовым фоном ежедневным мыслям, несущим в себе знания неизвестных времён и народов. И вот уже к шестнадцати годам младшая наставница Ринарри Айиашт точно знала, что можно привыкнуть даже к аду в собственной голове. Привыкнуть, смириться и застыть.
– Слушай, Корсач, – спросил как-то Владомир, заправляя под воротник новый медальон с тремя боевыми царапинами, полученными в сражении с крысами, – почему ты не попросишь у той чурки из лесу чего-нибудь для себя? Там же столько силы, что с ума сойти можно. Я – Читающий, и то...
– Может, ты ещё и Летающий? – девушка угрожающе сдвинула брови, делая вид, что собирается столкнуть гостя с карниза.
– Ладно тебе, – попытался отшутиться тот. – Просто это не честно, что всё досталось тебе. Ты же здесь окопалась и ни к чему не стремишься. Тебе это не нужно, тебе не нужны такие способности, когда ты больше ничего не хочешь.
– Может, ты и прав. Эти способности мне не нужны, но, наверное, я нужна им именно потому, что ни о чём не мечтаю и ничего не хочу.
Лишь позже, когда маг спустился за стену пансиона и направился на съёмную квартиру, девушка, сидя возле окна, подумала, что, наверное, действительно умерла в лесу от укуса сумеречника, потому что с того момента у неё начала атрофироваться способность мечтать. В ту ночь Каринаррия решила, что ей жизненно необходимо придумать какую-нибудь мечту, чтобы находить в себе силы бороться с голосом не по привычке, а ради чего-то. Однако мечта была слишком опасной вещью для девушки в её положении, которая собиралась дожить остаток жизни в пансионе, преподавая языки и не создавая хлопот окружающим.
... сдалась? Посмотри, в кого ты превратилась, деревенская клуха. Это то, что ты так искала, когда драпала из горящего Постава? Выходит, тебя не зря там взаперти держали.... Тебе просто не хватает мозгов, чтоб самостоятельно жить, всё в угол забиться хочешь, спрятаться... Не получится, я найду тебя, получу, теперь это будет проще, овца...
– Полагаешь, мне это интересно? – уточнила Каринка, заправляя шпилькой локон. – Я не собираюсь дальше играть с тобой.
... кишка тонка... Ты, жалкая и глупая, ты больше не сможешь мне перечить, ты стала совсем ручной...
– Мне нет до тебя дела.
...неужели?...
Под отвратительное хихиканье, переходящее в подобие кашля Каринаррия набросила на плечи накидку с зелёными вензелями пансиона, проверила сохранность худенького кошелька, улыбнулась бледной, слегка заплаканной девушке в зеркале и вышла в холл, где, нарядившись в новую шляпку и алые ленты, её ожидала воспитанница. Сегодня юной Корсач очень не повезло в утренней жеребьёвке: она должна была в это выходное утро сопровождать дочь хозяина крупнейшей кожевенной мануфактуры на домашнее торжество в честь помолвки её старшего брата и наследника всего немалого производства. Состояния отца хватило, чтобы девочку, вопреки правилам пансиона отпустили раньше каникул за ограду, но не позволило привить дочери необходимых манер и вкуса. Поэтому молодая девушка едва не вываливалась из платья от нетерпения, предполагая, что за воротами пансиона её будет ожидать толпа поклонников и череда развлечений. В любом случае, именно это будет по возвращению рассказано пленённым подругам. У ворот ждала фамильная карета, что немало огорчило девочку, надеявшуюся на открытый экипаж и весёлый проезд через рыночные площади. Каринаррия подтолкнула сверстницу к ступенькам и одним хмурым взглядом пресекла всякие попытки торговаться за более весёлый транспорт. Модница активно изображала глубочайшее недовольство, что нисколько не заботило младшую наставницу. Та больше обратила внимание, что денёк выдался чрезвычайно солнечный для осени, что давало надежду на пару тёплых деньков и возможность ещё немного погулять по саду. Тишина осенней природы, неоценённая наставницами и воспитанницами сулила Корсач приятные минуты отдыха и умиротворения, которых точно не будет ближайший час.
Дом кожевенника располагался во втором кольце возле крупной площади, шумной, весёлой, заполненной циркачами и торговцами. Её легко было заметить по ярким флагам торговых колец и неизменному гулу. Словно рой пчёл, схватившись за трещотки, и бубенцы, носился над мостовой, и распевал песни на мёртвых языках. Девушка на миг представила, как переливаются лучи солнца на их крыльцах и раскачиваются маленькие серебряные колокольчики на чёрных бархатках, так, наверное, должна выглядеть свита какого-нибудь сказочного князька. Заслышав этот гул, Каринка заметно взбодрилась и перестала буравить недовольным взглядом непоседливую воспитанницу, норовящую вылезть в окно, крикнуть что-нибудь торговцам или распустить завязки корсета. Колёса забарабанили по крупным треугольным камням, отличавшим площади второго кольца. Мелкая тряска была уже не столь неприятной. До сладостных минут свободы оставалось совсем ничего, как карета резко остановилась и возница стал сдавать в бок.
– Что там, что? – засуетилась девушка.
– Присядьте и сохраняйте спокойствие, – придержала за подол платья едва не вывалившуюся в окно девушку Каринаррия. – Благородная дама не станет пялиться из окна.
Каринка специально зашторила окошко и про себя порадовалась, что девица не слишком сообразительная и в пылу собственной радости вряд ли сохранила способность к здравомыслию. В противном случае, удержать её в карете было бы невозможно и отряду гроллинов. Всем, кто прожил в столице больше месяца, хорошо известно, что в воскресный день ближе к полудню любая (кроме шестого и седьмого кольца, разумеется) улица и площадь становится небезопасной для транспорта и простых жителей. Причина тому самая что ни на есть государственная. Император Ивижец четверть века назад к превеликой радости жителей Долины после трёх упокоившихся жён обзавёлся Наследником. Наследник рос и мужал в тяжёлых условиях придворного быта и обнаружил, что из всех отцовских добрых качеств получил лишь упрямство и склонность к самоуправству. Воинских доблестей или политического мастерства ему досталось не густо, над чем будущий Император усердно работал в военном лагере к северу от столицы. Полк хоть и был отдан ему в командование, складывался исключительно из старых вояк, больше обучавших своего командира, нежели научавшихся у него. Юность быстро впитывает отвагу и вечно желает большего, вот и молодой Наследник буйно отрабатывал кавалерийские уменья, носясь с приближенным отрядом по улицам столицы. Это, конечно, тренировало молодого мужчину лучше долгих конных выездок по полям, но и значительно портило настрой местному населению. Хотя молодые дамы всех мастей и родов млели от восторга и, цепляясь друг другу в космы, лезли в первые ряды, чтоб помахать ручкой если не бравому Наследнику, что отдавал предпочтение обучению, то хотя бы его более любезным поплечникам. Воспитанницам пансиона такая привилегия не предоставлялась и юные девушки готовы были заложить все свои драгоценности, чтобы оказаться на месте последней нищенки.
Каринка прикрыла глаза: во всём есть плохое и хорошее. Плохое – сегодня будущий Император Ларсарец решил размяться в скачке с препятствиями раньше обычного; хорошее – её воспитанница этого не предполагала. Оставалось только ждать, когда проедет шумный кортеж и учтиво перекрытая местной стражей улица наконец-то снова заполнится народом. Главное, чтобы толпа не вопила слишком внятно, Гаррета была сильной девушкой и Каринке вряд ли удалось бы удержать её так просто. Младшая наставница уже начала подумывать о магических способах связывания и лишения воли, про которые часто любил врать Владомир, хотя более действенным ей по-прежнему казался удар ботинком по затылку.
... расслабилась, – совсем не вовремя зашипел голос, отрывая от важного решения по сохранению жизни и целостности воспитанницы при пресечении попытки бегства, – думаешь, мои рабы молчат, мои рабы мне показывают. Ты же чувствуешь, чувствуешь, я буду с ними...
Девушка встрепенулась. Она прекрасно научилась разбираться, когда не стоит недооценивать хозяина скрипучего голоса. Среди людей она ощущала по меньшей мере десятерых потенциальных тадо в двадцати шагах, и, если найдётся ведун, что укажет на них своему хозяину, начнётся настоящая бойня. Бойня вроде той, что уничтожила в своё время вурлоков. Каринка сжала кулаки: она была всего лишь упрямой ведуньей, но это упрямство всегда дорого ей обходилось, так дорого, что ради этой цены стоило рискнуть.
Карринария была верной подданной своего Императора, достойной дочерью Его лучшего генерала, но в данный момент патриотические порывы были заглушены упрямой жаждой помешать голосу. Выпрыгнув из кареты, младшая наставница перво-наперво забаррикадировала двери запасным кнутом для пущей безопасности легкодумной девицы.
– Что бы ни случилось, – со всем возможным благородством в голосе, который обычно отбивал всякое желание неповиноваться, обратилась она к обескураженному вознице, что сжимал второй кнут, словно и его грозная дама из пансиона могла присвоить, – отвезите её к отцу, как только улицу расчистят. Понял?
– Да, госпожа, – смущённо и слегка испуганно ответил мужчина, но Каринка это уже не слышала.
Толпа была настолько плотной и разношёрстной, что, если бы не чрезвычайные обстоятельства, Каринаррия, как благородная дама, не подошла бы к ней и близко. Едва не громоздясь друг другу на головы купцы, торговцы, стражники, ремесленники, циркачи и аристократы прильнули к заветному проходу, что по негласным правилам составлял около сажени и с благоговением ждали появления надежды Империи. Народ гомонил, переругивался, обменивался впечатлениями, хвалил достижения Наследника но всё так приглушенно и скромно, что нарастание лошадиного топота звучало раскатами грома. "Не успеваю, как же я не успеваю!" – думала про себе девушка, упрямо протискиваясь сквозь толпу и получая не самые приятные тычки и отзывы. Если бы ни её скромные габариты и длительное занятие гимнастикой с перерывами на постельный режим, Корсач наверняка затёрли бы ещё на самой периферии. Вот только времени не было, не было коварного времени, а девушка всё сильнее вязла в толпе. Вот уже послышались первые приветственные возгласы, ближе, ближе...
... тебе очень будет не хватать Наследника?...
Каринка едва не вскрикнула от ужаса, представив, что может случиться. Ни Наследника, ни его свиты она, разумеется, не могла разглядеть из-за голов горожан, да и не пыталась. Решение никак не приходило, хотя вертелось вокруг памяти, как праща, норовя вот-вот съездить камнем по затылку. Нужно было найти выбранного голосом ведуна и помешать ему. Каринаррия всхлипнула, вспомнив, чем обернулись в прошлый раз их с Владомиром эксперименты по поиску опасного ведуна. В том городке, где они останавливались на ночлег, ей удалось спастись лишь за счёт реакции Кирха, но вурлока теперь поблизости не было...
– А где наша не пропадала! – мысленно подбодрила себя девушка и завопила уже вслух насколько хватало лёгких: – Ведуна убьют первым!!!!
Голос потонул в общем гомоне, но этого было достаточно. Лицо лишь одного из всадников мелькнуло. Он заметил её. В его глазах уже расплылась тьма, он уже предался своему Господину и знал, кого тот жаждет. Мгновенье, в которое их взгляды пересеклись, было решающим. Каринаррия, повинуясь чутью, отклонилась в сторону, вытащила из ещё не завопивего соседа пущенный ведуном кинжал и столь же стремительно отправила его обратно. Когда мужчина с кинжалом в предплечье слетел с лошади, толпа словно пришла в себя: люди с криками кинулись в стороны от места паденья, раздаваясь полукруглой ареной, в которой опешившая от собственной ловкости Каринка пыталась понять, ни Наследник ли угодил под удар.
– Ведьма, – злобно, захлёбываясь яростью, кричал недобитый ведун, – проклятая ведьма!!! Она!! Вот она!!
Как-то все сразу сообразили, о ком кричит мужчина, и Каринка каждой клеточкой ощутила ужас и гнев пока бездействующей толпы. Всадники круто развернулись и уже доставали из ножен мечи, как из глубины толпы раздался утробный рык и испуганные вопли. В раненом виде ведуну в её присутствии удалось обратить лишь одного в тадо, но и этого для неопытных людей более чем достаточно. Девушка отшатнулась и едва не потеряла сознание от хлынувшей тьмы. Первое, что сделала Каринка, – это бросилась, подбирая юбки, навстречу неблагонастроенным мечникам. Глупым это показалось им и крайне разумным ей, поскольку через мгновенье уже на том месте, где стояла она, приземлился новоявленный тадо. Бывшая женщина была среднего достатка и отличалась завидной комплекцией, что в сочетании с появившимися когтями и зубами не внушало надежд. Вскормленные легендами о приграничных боях и не видевшие никогда в своей жизни тадо молодые отпрыски благородных семей, вошедшие в приближённый отряд Наследника, остолбенели. Лошади с диким ржанием начали пятиться назад. Они не понимали, что происходит, но боялись этот сгусток тьмы. Девушка могла представить себе следующие события: тадо убивает ведуна и кусает максимально возможное число людей. Если среди них оказываются заражённые, число тадо начнёт стремительно расти, пока их не перебьют опомнившиеся мечники, или же в городе не останется больше людей, кроме Каринки.
Как бы ни расхваливали императорских гроллинов, при неожиданном нападении быстрее всех отреагировала именно младшая наставница. Девушка бросилась наперерез твари, заслоняя собой горе-ведуна, который мог вполне оказаться Наследником. Толпа вопила от ужаса, но разбегаться пока не спешила. Не ожидавший такого поворота событий монстр яростно закричал и впился зубами в шею ближайшей лошади. Её всадник мешковато рухнул на мостовую, стараясь не попасть под заваливающегося скакуна и совершенно не думая о твари. Тадо только этого и нужно было. Монстр уже застыл в полёте, когда пропитанные водой не слишком качественные рыбы-иглы взвились с соседнего прилавка стайкой яростных ос и, следуя за Каринкиной рукой, словно пришили изуродованное тьмой тело к стене ближайшей лавки. Миг бешенного воя – и тадо перестал быть опасным.
– Я схватил ведьму! – острое лезвие окровавленного кинжала прижалось к высокому воротнику форменного серого платья, ведун не был силён, как носитель, но был поразительно живуч как человек. – Тварь, хотела убить нашего Наследника?
Каринка судорожно сглотнула. Ситуация была безвыходной. Она просчиталась, очень жестоко просчиталась, когда не позволила тадо съесть этого нахального ведуна. Мало кто из людей, став ведуном, может отказаться от тьмы или признать, что он не Читающий, а расходный материал. Зато, каждый, кто стал ведуном осознанно, живёт лишь одной мыслью о наращивании собственной власти и убийстве. Этот ведун был из числа добровольцев иначе не стал бы шептать ей на ухо: "Великие врата опять попались...".
– Если хоть кто-нибудь из вас, – девушка вскинула подбородок, едва не схлопотав опасную рану, – посмеет меня, хоть пальцем тронуть, его постигнет участь этого тадо. И мне безразлично, сколько вас будет!
Если речь и произвела эффект на обычных людей, но на ведуна больше подействовала дурная привычка пленницы подтверждать свои наиболее храбрые заявления топаньем нагой. Увы, каблук и сила её упрямства не настроили зашипевшего от боли мужчину лояльнее. Ведун злобно рыкнул:
– Ах ты...
– Отставить, – коротко и очень серьёзно бросил ему бывший обладатель замечательного жеребца, а ныне печальный пешеход с расцарапанной скулой и драной дорогой курткой. – Ведьму не трогать. Их у нас триста лет не было. Отвезём во дворец, отцу покажу.
Прежде чем благоразумно потерять сознание от пережитого и тем самым каким-то образом смягчить неминуемое унижение, Карринария Корсач успела отметить, что было в улыбке этого мужчины нечто определённо нехорошее. И это нечто сильно роднило его с Владомиром.
... дура...
Впервые девушка согласилась с голосом.
Об узах и сетях
Стоит отметить, что вопреки ожиданиям ведьму действительно не тронули. Очнулась Карринария в весьма приличной серебряной клетке на ворохе свежей и приятно пахнущей крапивы. Не ожидая такого приёма, девушка даже обрадовалась тому, что из всех возможных повреждений у неё осталась глубокая царапина на шее и несколько чёрноватых синяков на руках. Грабить, насиловать или пытать, как того требовала ситуация, тюремщики всё-таки постеснялись. Кошелёк, резные шпильки для волос и скромный браслетик, разумеется, исчезли, что свидетельствовало об обыске, но накидка и платье остались при ней. Видимо, быстро распространяющиеся слухи о новоявленной ведьме, покушавшейся на жизнь Наследника, сделали своё чёрное дело, и даже надзиратель, суровый и неприятный мужчина средних лет, не подходил к ней без защитного амулета. Девушка несказанно была рада туманным суевериям простого населения, обеспечившим ей более комфортные условия.
Помимо невысокой серебряной клетки в четыре шага наискось ведьме была выделена отдельная камера с тяжёлой осиновой дверью. Тёмная, сырая и глухая, она, видимо, была самой глубокой на всю тюрьму и значительно удалённой от других пленников, так что ни их голоса, ни привычная вонь антисанитарных условий не слишком беспокоили врожденной брезгливости юной аристократки. Её непроглядная темнота была глуха, холодна и абсолютно закрыта. Даже мерзкий голос, довольный подобным ходом событий не утруждал себя посещением дерзкой ведуньи, удостоверившись в её непреклонности. Непреклонность выражалась в презрительном молчании и струной вытянутой спине. Хотя внешний вид и не играл на пользу Каринаррии, девушка изо всех сил поддерживала благородство.
Она не сразу заняла позицию мученицы совести и зареклась не издавать и звука. В первый же день, как неудавшаяся спасительница и крайне удачная ведьма пришла в себя, она ещё пыталась просветить своих дознавателей в особенности образования тадо и собственный вклад в спасение Наследника. Но быстро заметив, что любое её слово перевирается и принимается за умелый обман, перестала разговаривать вообще и даже объявила голодовку. Голодовка объявилась случайно, когда пришедший дознаватель решил, открывая клетку для еды, дать волю рукам и законно получил миской по голове. Больше горячую еду ведьме не приносили, приняв тарелку за весомое оружие в её хрупких ручках. Карринария с радостью отказалась и от подозрительного вида хлеба, который уважающий себя человек есть не станет. Вода, приносимая в тяжёлой ржавой мисе, с охотой восполняла своей подружке всё, что могла, стягиваясь из гроллинского пайка едва ли не мясным бульоном. Единственное, что было действительно неудобно: отхожее место и затёкшие ноги. Но, поплакав немного из-за такого унизительного положения, Корсач пришла к здравому решению, что вполне могло быть и хуже и слегка успокоилась.