Текст книги "Красавец и чудовищ...ная ведьма (СИ)"
Автор книги: Татьяна Антоник
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Глава 5. Бедлам.
Вивиан
В бар нам наш пленитель не разрешил. Этот красавец хорошенько расспросил Криса, выяснив, по каким дням проходят подпольные аукционы на продажу темных артефактов. Женщин с собой брать не собирался, но тяжело остановить женщин, когда они вознамерились развлекаться.
– Нет, и еще раз нет, – гневался дракон, обдавая меня и Мэгги своим разъяренным, огненным дыханием. – Вы никуда не пойдете. Более того, я никуда не пойду. Я останусь ночевать здесь. Вив, у тебя большая спальня?
Мы с Маргаритой переглянулись.
– У нас есть гостевая, если ты об этом, – промолвила я. – Она вполне комфортная даже для твоего взыскательного вкуса. И для выздоровления подойдет.
Маргарита хорошенько над ним пошаманила, но даже стальному ящеру требовался отдых.
– Нет, леди Андерсон, – щурился господин Говард. – С вами надо держать ухо востро. Предъявите комнату.
Ничего не понимая, я привела дознавателя в собственную опочивальню, не догадываясь, что он хочет там найти. Если он полагал, что я сплю в гробу, складывая руки крест-накрест, то он жестоко ошибался. Девичья светлица выглядела вполне безобидной. У меня преобладали розовые тона, все украшено кружевами и оборками. Под окном дерево, на котором с рассветом поют птички, предвещая скорое пробуждение.
По-моему, его тонкое чувство эстетики затошнило, едва он переступил порог. Слишком много розового.
– Ты «это» повесила на стену? – возмутился он, остановившись у моего портрета, висевшего над туалетным столиком.
Я гордилась написанной картиной, никогда не показывала ее мачехе, ведь там я сидела голая в своем будуаре, скрывая самые «вкусные» места, и приветливо улыбалась. Все прилично, если не считать раздетой зоны декольте, моих широких бедер, провокационного выражения на лице. А чего стесняться? Я любила себя и свое тело, до тех пор, конечно, пока на лопатке не образовалась метка истинности.
– Это, – я поморщилась, – я. Что-то не нравится?
– А кому понравится? – хмурился дознаватель, делая фатальную ошибку. – Тебе вроде претит брак, но в спальне ты вешаешь себя голой. Любой мужчина поведется.
– Ха, – фыркнула я, порядочно разозлившись, – чтобы войти в мою спальню, следует совершить подвиг, – внимательнее присмотрелась к Ричарду, – ну, или угрожать мне тюрьмой, лишением дара и расправой. Напомнить, каким способом ты сюда проник? И тебя что-то смущает?
– Постараюсь привыкнуть, – заворчал он.
Я никак не могла уразуметь, что с ним. Он красавец, обладающий настолько впечатлительной внешностью, заставляющей свободных, да и не свободных дам укладываться перед ним штабелями. Не сомневаюсь, что ему известно об этом факте, но вместе с этим он остается таким правильным и принципиальным... Священнослужитель, ей-богу, а мог бы не выбираться из кровати, пробуя то одну, то другую даму на вкус.
– Зачем тебе в мою комнату? – внезапно спросила я. – Я тебя спасла, между нами клятва. Я же вижу, что ты планируешь охранять меня. Боишься, что сбегу?
Он, осматриваясь, выбрал себе место для ночевки, мою розовую кушетку, удачно приставленную к стене. Она подходила под его рост, но не очень подходила под плечи.
– Ты энтузиастка, Вивиан, – уселся он на бедную кушетку, проверяя, выдержит ли предмет мебели его вес. – Я завтра очнусь в гостевой и случайно узнаю, что ты и твоя подруга в плену у темного артефактора. Нет, этого не произойдет, если я буду тебя охранять. Подушку выдашь?
Я кинула ему в руки подушку и покрывало. Меня обуревали самые разные эмоции, но впервые я почувствовала стыд. Я никогда не боялась мужчин, не краснела перед ними, а сейчас лицо заалело. Видимо, все дело в метке. Боюсь, что Ричард ее заметит.
– А Мэгги не поедет туда одна? – хмыкнула я, задавая вполне насущный и справедливый вопрос.
– Без тебя не поедет. Все в этом доме без тебя не случается, – заключил крылатый ящер. – Если честно, у меня все претензии к твоему другу-взломщику отпали, когда я поближе со всеми вами познакомился.
– Отпустишь? – обрадовалась и радостно вздохнула.
– Еще чего, – рассмеялся господин Говард. Замолк на минутку, а потом ошарашил новым умозаключением. – Видишь, и я могу быть плохим.
– Нет, – залившись смехом, отрапортовала я, – плохие так не говорят.
Я заперлась в ванной, чтобы переодеться. Приняла душ, унимая гулкое сердцебиение, намазала тональным кремом татуировку, желая ее спрятать. Как назло, она образовалась в таком месте, что мне буквально понадобились цирковые трюки.
Выбрав самую закрытую пижаму, я вышла в комнату. Зря так старалась. Драконище уже храпел, облачившись в штаны и домашнюю рубаху Кристофера.
Полагала, что, находясь в полуметре от своего врага, я не сомкну глаз, но сутки без сна, количество впечатлений, ощущение опасности меня быстро сморили. А когда я проснулась, Ричарда уже не было.
Приведя себя в порядок, я спустилась на кухню, где друзья всегда собирались на завтрак. Застыв на входе, я услышала властный голос дракона:
– Крис, а ты можешь выдать Вивиан свою одежду?
– Это еще зачем? – уронил что-то железное парнишка.
– У леди Андерсон полезный дар, идти к твоему Вортауту со стражниками глупо, он нам ничего не расскажет, но не отвертится от Вив.
– Вы используете ее? – задохнулся от возмущения взломщик. – Давайте я отправлюсь с вами, меня он знает. Вы хоть представляете, насколько опасно посещение его заведения? Думаете, я исключительно ради добычи не посвящал девчонок в свою работу?
– О твоих мотивах мы поговорим позднее, но, опять же, господин Вортаут ничего не расскажет, – заключил господин Говард. – А перед Вивиан не устоит. Поверь, я буду ее охранять, она не пострадает.
По ухмылке Криса я поняла, что пострадаю. Есть шанс, что пострадаю не я лично, но драконью шкуру вновь основательно подпортят. Парнишке пришлось сдаться, потому что канючить начала уже я.
Как бы люди плохо ни относились к моему бизнесу, какими бы крамольными путями я ни шла к назначенной цели, но в действительно злачных местах не бывала. Я хоть и идейная, и креативная, но меру свою надо определять.
И вот, мне выдался шанс отправиться на подпольный аукцион с артефактами, посмотреть, как живет «нижний» мир, и набраться впечатлений. Разве я могу упустить подобную возможность?
До вечера Кристофер и Ричард наставляли меня, словно маленького ребенка. Друг стал удивительно похож в своих речах на зануду-дознавателя.
– Тебе нельзя отходить от меня ни на шаг, Вивиан, – повторял господин Говард. – Во всем меня слушаться, все приказы выполнять беспрекословно...
– Да помню, помню, – бесилась от бесконечных увещеваний. – Сколько раз я уже говорила, какой ты дотошный?
– Семь, – мужчина реально посчитал.
Развела обессилено руками. Ричард свою занудность считал наивысшим благом для нашей компании.
Меня обрядили в темную рубашку, брюки с подтяжками, потому что, несмотря на худобу Криса, его штаны на мне совсем не держались, и нахлобучили кепку из твида.
– Что-то надо придумать с ее волосами, – задумчиво произнес Говард. – Слишком приметные.
– Я могу их заплести и спрятать под шапкой, – предложила я, когда Кристофер, блеснув маниакальными искорками в глазах, потянулся к ножницам.
– Ты мелкая, тебя затолкают, и твоя кепка первой улетит с макушки. Нет, надо их перекрасить во что-то менее благородное.
– У меня есть идея! – воскликнула Маргарита, и я невольно отступила назад. В этом доме все отдаются задаче полностью, часто со страшно опасным результатом. – Да мы тебя просто покрасим, – отмахнулась она, заметив мою панику. – Ничего тебе не будет.
– Где же ты поздним вечером краску для волос найдешь? – прикидывала в уме часы работниц салона красоты.
– Нам поможет... – она, недоговорив, выбежала на кухню, что-то там уронила, распахнула скрипящие ящики, протопала обратно и показала на корзинку с валяющимся, пророщенным луком. – шелуха.
– Нет, давай хоть на Крисе опробуем, – перепугалась я не на шутку.
– Не надо на мне ничего пробовать, – психанул молодой мужчина. – Я, вон, напробовался, теперь с дознавателем в одной комнате сижу.
Сохранявший молчание Ричард, деловито уточнил у Мэгги.
– Окрасят? Как быстро смоются?
– Да уже к следующей ванне. Зуб даю, меня бабка-ведьма этому учила, когда свою седину красила.
Я делала неутешительные выводы. Бабка у Маргариты почила очень рано, и не хочется до конца сводить эту логическую цепочку. А дракон, если я откажусь, лично меня окрасит.
После сорока минут в душевой, откуда доносились мои, леденящие душу вопли, я предстала перед парнями в новой внешности.
Так появились еще два вывода: отвар луковой шелухи превосходно окрашивает блонд в грязно-пятнисто-рыжий. И волосы не перестают вонять.
– Что? – уставилась на обоих, мысленно рассылая проклятия.
К их чести, они держались. Сначала за диван, потом друг за дружку, стоически отворачивались, но дикий хохот прорвался.
– Вив, не переживай, – утирал слезы смеха Крис, – теперь я верю, что в баре Вортаута ты не пострадаешь.
– Это всего на одну ночь, Вивиан, – поднялся дракон, у которого не сходила улыбка с лица. – Если потребуется, оплачу вам новую прическу... или парик. Идемте, мы уже опаздываем.
Я задыхалась от негодования, но не было смысла с ним спорить. Я уже наполовину хохлатая курица. С этого мгновения шапка не казалась глупым предметом одежды.
Экипаж господин Говард бросил за два квартала до бара. Чем ближе мы подходили к месту, где проводятся аукционы, тем отчетливее я осознавала, насколько мой благополучный, сытный мир отличается от прошлого мира Кристофера.
Прохожие были грубее, мужчины не один, не два раза задели Ричарда, желая вступить с моими сопровождающими в драку. Меня и вовсе чуть ли не пинками отталкивали, когда я встревала, чтобы эту самую драку предотвратить и заставить этих негодяев свалить и забыть о нашей встрече. Улицы не освящались, всюду валялся мусор, какие-то компании распивали эль прямо на проезжей части. С другой стороны, за все наше путешествие я увидела всего две кареты, закрытые наглухо.
– Мы пришли, – остановился Крис, постучав по железной двери.
Маленькое окошко отъехало, и показалось огромное, круглое лицо какого-то брутального здоровяка.
– Я к мистеру Вортауту, – нервно оглядывался друг.
– Пароль, – фыркнул этот здоровяк.
– Какой пароль? Не было никаких паролей.
– Не тот! – отрезал страж и захлопнул дверцу.
– Эй, – не сдавался мой взломщик, – сейчас же откройте, – забарабанил он по металлической поверхности.
– Вообще не тот, – глухо раздавалось с той стороны.
Как будет обидно, если придется возвращаться. Говард стремился попасть внутрь, признавал, что с силой дракона ему ничего не стоит выбить дверь целиком, но это путь в никуда.
– Давай я попробую, – с сочувствием похлопала Криса по плечу. Вздохнула, и уже не старалась хрипеть и пытаться изобразить грубую интонацию. – Доброго вечера, – пропела я самым льстивым выражением, – а вы не могли бы меня впустить. С господином Вортаутом у меня назначена встреча.
– Какая встреча, девка безродная? – возмутился охранник и свое окошко вновь открыл, чтобы обругать наглую деваху.
Тут-то я на него и напала, моментально схватила за ухо, провела второй рукой по щеке и ментально воздействовала:
– Впусти нас и забудь, что мы вошли. Ты нас никогда не видел и не слышал.
Если не считать поникшего Криса, то первая часть плана прошла довольно удачно. Мы без особых сложностей вошли в бар, охранник нас не задерживал, – несколько растерялся, расфокусиров взгляд.
Мы застряли в гардеробной, но из нее открывался восхитительный вид на весь бедлам. Три стены в главном помещении заняли огромные, длинные барные стойки, к которым щемился народ, заказывая напитки. В центре стояло нечто похожее на боксерский ринг, огороженный магией. Подозреваю, что внутри него и размещался распорядитель аукциона.
– Хорошо сработала, Вивиан, – похвалил меня дракон, стоявший до этого мгновения поодаль, но вошедший первым.
– А я, – скромно хрустнула костяшками пальцев, – работать даже не начинала.
В этот момент в зале раздались крики, потом мольба какого-то мужчины, шум драки и звуки разбитого стекла... непременно об чью-то голову. Мы прижались к стене, чтобы нас не вынесла толпа, а толпа, не обращая никакого внимания на посетителей, выкинула несчастного за дверь.
– С чего вдруг? – вернул страж себе прежний вид.
Опомнился, но следуя моему заклятию, про нас не подумал.
– Вортаут приказал, – отозвался один из сотрудников, – сообщил, что какой-то воришка пробрался в здание. Нам не нужны приключения перед аукционом.
Рядом вздрогнул и сглотнул мой верный взломщик. Повезло, что суровые работники владельца бара нас не приметили. С другой стороны, судя по гостям, да и по самим работникам, публика в зале очень разношерстная. Собрались самые низкие слои населения, а на втором этаже, с балконов, сидя за темными и плотными шторами, на бедняков воззрились богачи.
– Держись ко мне поближе. Вряд ли они пожалеют девчонку, наряженную в парня, – шепнул мне Ричард. Впрочем, он отсранился, уставился на меня, видимо, осознал, что держаться поближе входит в мои планы, но еще я придерживаюсь философии «авось, проканает», и судорожно вздохнул. – Проклятье, теперь жалею, что потащил тебя за собой.
– Умница, наслаждайся самобичеванием и виной за то, что не оставил мне выхода. Идем уже, самое интересное пропустим.
Мы, наконец-то вошли. Я крутила головой, аки волчок на палочке, старательно запоминая каждую дверь, лестницы и тех людей, кто находился поблизости.
– Посторонись, мальчишка, – толкнула меня грубо подавальщица, прокладывая свой путь, пиная всех ногами.
Меня пожалела, ударила слабее, чем мужика до этого, но как прицельно она била... прямо в почки. Ее, кстати, никто не обижал, молча расходились, создавая проход.
– И где искать твоего Вортаута? – крикнул господин Говард, обращаясь к Крису. За конфиденциальность можно не радеть, в таком гаме никто ничего не слышит.
– Либо он сам позовет на второй этаж, – пожал плечами юноша, – либо нас выкинут... как того доходягу. У господина Вортаута потрясающая память на лица.
– А ты мог раньше предупредить? – разозлился дракон, моментально опустив голову. – Не сомневаюсь, он узнает главного дознавателя в лицо.
– Ой, – как-то по-девичьи, наивно хлопнул ресницами Кристофер и приложил ладонь ко рту, – а я не догадался.
Если честно, я не понимала, какие трудности могут возникнуть у дракона, чтобы добраться до второго этажа. Охранники, конечно, осматривают зал, но Ричарду ничего не стоит их уложить в ряд так, чтобы толпа присутствующих не заметила. Боялся меня оставить одну?
Как назло, на «ринг», ну, или на постамент взошел высокий, сухопарый мужчина с седой бороденкой. Он приложил какой-то артефакт к губам и заговорил. Голос теперь доносился отовсюду, словно он усилил его в сто раз.
– Господин Вортаут просит прощения. Аукцион переносится, о дате и месте проведения вам сообщат заранее. В качестве извинений господин Вортаут разрешает всем выпивать до утра совершенно бесплатно.
Если кто-то и был против, то не люди, находящиеся на первом этаже. Они все взревели от радости и возбуждения. Если честно, я тоже немного возликовала – пить хотелось жутко.
– Твой Крис – идиот, – бросил дознаватель, очень чувствительно ухватив меня за запястье, хотя всегда предпочитал меня не касаться. – Это из-за нас перенесли дату, нас раскрыли.
– С чего ты решил? – встала на защиту друга, но признавала, что Крис – идиот.
– К нам с разных сторон приближается семь человек, – глухо произнес Ричард. – Если я обращусь, я передавлю кучу людей своим весом, и тебя заодно. Справиться со всем баром, напичканным магами, я не в силах.
И правда, со всех углов, лавируя, но не спеша, двигались охранники Вортаута. Я взглянула на второй этаж и отметила, что сидящие там, поднялись и сгруппировались возле лестницы.
– И что делать? Что же делать? – запаниковала я.
– Устрой что-то невообразимое, в твоем духе, – высказался Говард, вытаскивая меня на стойку.
– Эй, ты чего делаешь? – возмутился Крис. – Ты обещал, что она не пострадает.
– Она не пострадает, – отмахнулся крылатый ящер. – А если Вивиан нам не поможет, то сильно пострадаем мы, по большей части ты. Но Вивиан точно нет, есть в ее оптимизме что-то инфекционно заразительное. Вив, устрой драку, например.
Драку? О, драку я могу.
Судя по тому, как реагировали собравшиеся, мальчик в штанах с подтяжками и кепкой на голове их не впечатлял. Стащила с башки ненужную шапку, расплела косу и стянула с себя невзрачную курточку.
– О, девка, – выкрикнул кто-то, сидящий за баром. – Подуй мне на карты. А ты чего такая рыжая-то? Тебя кто-то красил? Ну, цыпленок, ей-боги, курочка.
Усевшись рядом с ним нога на ногу, выхватила колоду. Кто же красивую девушку курицей назовет? После курочки у меня совесть не проснулась, потому что обиженная леди похуже искуссного киллера.
– Флеш-рояль, неудачники!
– Эй, мы, вообще-то, в дурака играли, – обиженно воскликнул его соперник. – Ты нормальная? Так-то я девок не бью, но готов изменить принципам. Тем больше курица, чем деваха.
Я уставилась на Криса и Ричарда, окруженных со всех сторон охранниками. Блин, я теряю хватку, без магии уже никуда.
– Какая игра, такие и игроки? – улыбнулась я нагло, возвращаясь обратно к своим собеседникам.
– Вот сволочь, еще и не затыкается. Да я тебя зашибу, оторву тебе ноги и руки, повыдергиваю твои ржавые патлы...
– Ух, – наигранно передернулась, – как ты правдоподобно играешь в маньяка.
– Играю?
Это было последней каплей у мужчины, кому я сорвала весь куш. Он зарычал, а я юрко перевернулась, прячась за барной стойкой, дотронулась до его головы и зашипела:
– Устрой драку, срочно. Вовлеки в нее всех гостей.
Дальше можно было не волноваться.
Подхватив пивную кружку, этот молодец разбил стекло об металлический лоб друга. После подбежали несколько человек, за ними еще кто-то, и все злачное заведение повергнулось в хаос.
Одного бармена я уложила прикосновением, повелевая защищать меня, а другие уже и сами убегали врассыпную, смекнув, что за стойку свалилась ведьма с ментальным даром. Искала Криса и дракона. Они избавились от охраны, потому что стражники свалили защищать хозяина и куда более дорогих гостей.
– Вон он, вон, – показал пальцем Кристофер на мускулистого мужчину с неаккуратной щетиной. – Это господин Вортаут.
Бедный дракон, чую, он думал, как разорваться на две половинки. Одна стремилась дотянуться до меня, ведь негоже оставлять девушку в беде, а вторая тянулась за владельцем криминальных и запретных аукционов.
Я помахала рукой и щелкнула пальцами, надеясь, что они поймут мой жест.
– Я сама, я справлюсь, – разбежалась и запрыгнула на одного из мужиков, ломавшего скамью.
Ползла по телам, приговаривая, чтобы меня доставили в нужное место. От прикосновений, из-за магии все соглашались со мной, и меньше чем за минуту я достигла друга-воришки и дракона-дознавателя.
– Когда я завершу это дело, – хмыкнул господин Говард, – мне понадобится именитый мозгоправ.
– Пф, психическое здоровье сильно переоценено, – улыбалась я во все свои белоснежные зубы. – Мог и спасибо сказать.
– А я говорю: бежим, – рыкнул ящер, утаскивая меня за собой.
Настигли Вортаута мы быстро, но своим появлением спугнули других.
– Гостей охраняйте, олухи, – прокричал хозяин бара, – за мной вернетесь, когда их доставите в безопасное место.
В суматохе я вообще не поняла, как мы оказались в нашей карете со скованным магом по рукам и ногам. Блеснула чешуя на коже Ричарда, моя метка очень некстати разгорелась. Мы сидели в повозке, а плененный Вортаут с ненавистью нас рассматривал.
Увы, кляп не планировался, господин Говард же намеревался его допросить.
– Крис, – повернулся злоумышленник к моему другу. – А ты знаешь, что делают с предателями? Счастье, что тебя сопровождали одаренные маги. – Он перевел взгляд на меня, – леди Андерсон, наслышан, наслышан, жаль, что знакомимся в подобных обстоятельствах. Давно восхищаюсь вашими трудами, а ваша магия... Да она же бесценна...
– Вы знаете про мой дар? – я нахмурилась.
– Вы его сегодня превосходно показали. После нескольких сделок с вашим другом я обещал Крису, что не обращусь к вам, но он первым нарушил уговор.
Крис рядом снова нервно икнул.
– Заткнись, Вортаут, – фыркнул Ричард. – Запугивать этих людей не выйдет, мы уже едем к темнице, а из нее ты не сможешь выбраться.
– О, и главный дознаватель здесь. Мне донесли, что ты стал подопытным для нашего изобретения. И как? Серьезно полагаешь, что после такого урона, что меня удержат стены обветшалого замка?
– Что это было?
– Хм, я готов к сотрудничеству, но не за «спасибо», конечно. – Совсем не боялся дознавателя маг. – Я расскажу, что знаю, и ты меня отпустишь.
– Нет, не отпущу, – усмехнулся дракон. – Зачем, ты думаешь, я потащил за собой леди Андерсон? На свидание?
– Что? Теперь дознавательская служба не пренебрегает неэтичными методами? Леди Андерсон, а вам не обидно, что вас грязно используют?
Ну, не так чтобы грязно используют, но вымазалась я знатно. Мне претило, что господин Говард заставляет меня, что я не имею права отказать, но любознательность и энтузиазм побеждали во мне мрачную, расстроенную натуру. Короче, я за добро и одуванчики.
– Вивиан, не слушай его, – посоветовал Ричард.
Вместо ответа я просто коснулась мужчины, веля ему говорить всю правду о пропавшем алхимике Уилкоусте, и о том, что за артефакт «вырубил» дракона.
В первые пять секунд господин Вортаут боролся с моей магией, пытался выставить щиты, но дар хорош тем, что никакие щиты ему не помеха.
Я заставила его, получив взгляд, полный ненависти.
Оказалось, что господин Вортаут понятия не имеет, почему, зачем и куда исчезают одаренные наследники. Он и сам – жертва подобного произвола. Он сотрудничал с Барнаби, придумавшим взрывной артефакт «Клеймо бури». Клеймо бури и победило в борьбе с драконом. В тот день, когда он хотел заключить с господином Уилкоустом контракт на массовое производство, маг исчез, будто растворился в воздухе. Артефакт тоже пропал вместе с его подчиненным.
– А что ты планировал продавать сегодня? Понимал же, что мелкие пакостные амулеты меня не интересуют.
– Свиток в моем правом кармане, за пазухой, – послушно отвечал Вортаут.
– Вивиан, не своди с него глаз, я достану, – приказал мне дракон.
Вытащив непонятную, но, очевидно, очень древнюю бумажку, убранную в чехол, Ричард не стал ее изучать. Убрал к себе в карман, стукнул по стенке кареты и сообщил возничему, чтобы мы отправлялись в королевский замок к крылу дознавателей.
Увы, добраться безопасно до темницы нам не удалось. На экипаж напали, едва мы выехали из квартала.
Заговоренные охранными заклинаниями стены кареты задрожали. Возничий отбивался, но сбежал прочь, а мы слышали чужие голоса, окружавшие нас. Вся магическая защита была продырявлена, да настолько, будто мы не в повозке едем, а в решете.
– Крис, помнишь, что я тебе говорил? – хохотал Вортаут. – Леди Андерсон, будьте спокойны, вас не убьют, могут немного покалечить. Вам лучше послушно сдаться.
– Заткнись, – повелела я, пока тот находился под моей властью. Оглянулась на дракона. – И что же делать?
– Бежать, – выдохнул гневно Говард. – Отставим его, твоя жизнь куда ценнее.
– Эй, а моя? – возмутился Крис.
– Сейчас и узнаешь, – распахнув дверцу кареты, пригнувшись от заклинаний, Ричард вытолкнул взломщика с моста в реку.
Раздался оглушительный всплеск.
– Ты чего творишь? – взвизгнула я.
– За ним они не побегут, – пояснил дознаватель. – А Крис спокойно доберется до дома, заберет Мэгги и привезет ее ко мне. Я давал ему такие указания.
– Ладно, а я? – я уже была готова испепелить ящера.
Ему повезло, что не обладаю такой же способностью изрыгать пламя, как он.
– А Крис сказал, что плаваешь ты скверно. Попытаемся уйти, – быстро проговорил мужчина, выбравшись к лошадям. Он взмахнул поводьями...
– Ничего у вас не получится, – не переставал смеяться Вортаут, – мои ребята вас в два счета нагонят. Если честно, Крис – талантливый малый, но ваш дар, леди Андерсон, он вне всяких похвал.
Можно было дотронуться до бандита, произнести команду, чтобы его люди перестали нас преследовать, но что-то мне подсказывало: своих головорезов о моем таланте Вортаут предупредил.
Ричард резко разогнал лошадей, и плененный мужчина чуть не выпал из экипажа.
– Эй, поаккуратнее, – ухватилась я и за мага, и за стены одновременно, – не дрова же везешь.
– Как знать, – глухо отозвался дракон.
Впрочем, судьба Вортаута его совсем не интересовала. Он привязал вожжи к борту, вернулся ко мне и предложил спрыгнуть.
– А он? – прищурилась я, ошарашенная тем, как легко дознаватель разбрасывается свидетелями и подозреваемыми.
– Вряд ли сейчас он способен уйти, Вивиан. А нам очень нужно, тех людей гораздо больше.
Прежде чем я успела возразить, господин Говард, нарушая все правила приличия, о которых он так занудно талдычил, крепко обнял меня, подпрыгнул и свалился в какой-то темный закуток, где жители города расставили мусорные баки. Благо я упала не спиной, и не в грязный ящик, но дракон подобным успехом похвастаться не смог.
Карета катилась дальше, а за ней еще несколько повозок, а за ними наездники на других лошадях.
– Какого хр... хр... хр... – запечатали мне рот ладонью.
– Не выражайтесь, леди Андерсон, – шепнул на ухо Ричард, и вовремя, потому что за наездниками побежали еще и люди в темных одеждах.
Не выражаться? Не выражаться? Да я готова костерить крылатого недоумка на чем свет стоит. Мало того что нас чуть не прибили в баре, так теперь нельзя будет выйти на улицу, не опасаясь, что мне захочет отомстить Вортаут и его ребята.
– Слышишь ты, завуч в теле мужчины, – выбрала более деликатную форму общения, – ты не мог воплотиться в дракона? Тебе для чего боги выдали крылья, зубы и пасть, чтобы мы в помойках прятались?
Я не кричала, конечно, но шипела знатно.
Господин Говард помог мне встать, отряхивая свою и мою одежду.
– Воплощаться в городе нельзя, – покрутил он головой, – приказ короля. К тому же я разрушу половину улицы, а наша вылазка планировалась оставаться тайной.
– Тайной, это ты называешь тайной?
Позади меня раздался взрыв, донеслись крики мужчин, визги женщин. Кажется, карета с Вортаутом во что-то врезалась. Красочно врезалась, с пламенем и разрушениями.
– Он хотя бы жив? – осторожно выглянула из-за угла, но меня утянули обратно.
– Жив, такие подлецы не умирают, – отрезал мой спутник и виновник всех бед. – А нам пора сматываться.
– А Крис? А я? – я не желала униматься.
Естественно, я послушалась команды, но превращалась в нудящую, гневную змеищу. Сипела, ныла и заламывала локти. С кем поведешься, от того и наберешься.
Как успел пояснить дознаватель, внимательно осматривающий любой закоулок, куда мы шагали, с Крисом они заранее договорились. А то, что Вортаут способен подготовиться, дракон, вообще не сомневался. Проще говоря, ситуация была едва ли не спланированной и обдуманной. Но мне что-то проще не становилось.
Меня опять использовали без моего ведома, дракон выяснил, что ему требовалось, а ведьма с даром оказалась очень полезной находкой. Честь ему и хвала, за то, что не бросил, но ведь мог... Понятия не имею, что творится в его голове, не доверяю и никогда не стану доверять.
Крадучись мы достигли границы квартала. Здесь места были оживленнее, многолюднее. С другой стороны, шансы на то, чтобы пройти незаметно, практически испарились. Фонари отлично освящали улицу.
Повсюду царил шум и гам, веселились простые работяги, выпивая на крыльце какой-то популярной таверны.
– Давай сменим одежду и уже спокойнее выберемся, – вздохнул Ричард, потерев переносицу, наконец-то отпустив мою руку. – А как выберемся за пределы, можешь продолжать посыпать пеплом мою голову.
– Я бы ее землей присыпала, свежей, когда закопаю.
– Леди Вивиан, похвально, – в тон мне говорил дракон. – Вы и могилы не брезгуете рыть? Диву даюсь, насколько вы деятельная. Силенок-то хватит?
Подхватив висевшее поблизости тряпье, я стащила с себя штаны и облачилась в юбку. Господин Говард последовал моему примеру, сбросив рубашку и найдя рабочую, клетчатую. Будь у нас больше времени, я бы обязательно полюбовалась на дракона, полюбопытствовала, что там с меткой истинности на нем, но, увы, времени не было, да и мой наряд меня чрезвычайно смущал.
Чую, юбка принадлежала куртизанке или девице с очень сомнительными моральными ценностями, и это по моим невысоким меркам. Длина на задней части заметала вымощенную камнями улицу, зато голые коленки, и даже немного выше, бледно сияли, словно подзывая к нам пьянчужек. Они стягивались, словно мотыльки на свет.
– Молчи, – выставила палец, уловив подрагивающие уголки губ дознавателя.
Он молчал, хотя я чувствовала, как его взгляд предательски косится на мои ноги. Я не особенно стеснялась, в конце концов, он всю ночь мог изучать мой «голый» портрет, а вот количество желающих познакомиться со мной поближе нервировало.
– Какая цаца, рыженькая, – дотронулся кто-то до моей талии. – Идем со мной, я заплачу больше.
– Отвали от нее, – зарычал на него дракон.
– Да ладно, не убудет. Ты красавец, на тебя, небось, с десяток повиснет. Внутри много других, а эту мне отдай.
Я аж остановилось. Было страшно занятно, как поступит мой благородный, честный, красивый спутник. Но он ничего не успел сделать. Таверну окружили открытые повозки, и в одной из них я увидела Вортаута.
Проклятье, нам оставалось всего ничего до безопасных районов, где бандиты не посмели бы напасть.
Ричард меня смел и пригвоздил к стене. Другие гости, отдыхающие в злачном месте, на всякий случай убрались подальше, все знали, что это владелец бара, занимающийся подпольными аукционами.
– А если найдем, то что делать, босс? – лениво потянулся один из его «работничков».
– Ликвидировать, – брякнул Вортаут. – Дракона убрать, а деваху мне.
– Артефактами?
– Еще чего. Обездвижить артефактами, а потом не расточительствовать. Камень на шею и в речку.
– Долго же его топить придется.
Его люди стали расталкивать всех, внимательно всматривались в лица.
Прижимаясь к Ричарду, невольно спросила:
– А теперь ты воплотишься?
– Я бы этого не желал, – прикрыл он веки, – но, видимо, придется. Проклятье, почему они медлят...
Кажется, после падения в мусорку, после драки, после встречи с таинственным незнакомцем моя амнезия не прошла. И, видно, никогда не пройдет. Нужна была анестезия, но я путала два понятия.
Не хочет он воплощаться, а я, например, делать то, что сейчас придумала, не очень хочу.
Я резко перевернулась, меняя наше положение. Буквально вбила в стенку господина Говарда, подтянула одну ногу повыше, оплетая его конечность, как осьминог. Нога в этой юбке смотрелась эффектно, не отнять. Облизнула губы...








