Текст книги "Красавец и чудовищ...ная ведьма (СИ)"
Автор книги: Татьяна Антоник
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
– Вив, чего ты удумала? – нахмурился мужчина.
– Не сбивай меня с мысли, – я схватила Ричарда за ворот и поцеловала.
Просто и смело, как будто это было самое обычное дело в мире. Как будто я не чувствовала, как внутри всё сжалось от страха. Мои губы коснулись его губ, и я услышала, как за моей спиной скрипнули половицы на крыльце таверны. Сердце ёкнуло, дыхание сбилось, но я не отстранилась.
– Посмотрите, влюблённые развратники, – раздался смешок, грубый, с хрипотцой. По-моему, того мужика, что настаивал отдать меня ему.
Кто-то фыркнул, кто-то хмыкнул, но шаги не приближались. Я продолжала целовать дракона, как будто от этого зависела моя жизнь. А, может, так и было. Господин Говард, между прочим, не отстранялся. Наоборот, подыграл.
Его рука легла мне на талию – от этого прикосновения по спине пробежала дрожь, второй он бесстыдно погладил колено. Ощутила, как он дышит, как замирает вместе со мной. И всё же...
До нас донеслось:
– Эй, вы, голубки. А ну, обернитесь.
И без того в закрытых глазах потемнело.
Я оторвалась от Ричарда, но не успела повернуться – и тут... Сначала – вой, пронзительный и оглушительный, потом – топот, выкрики, лязг, будто ураган обрушился на улицу перед таверной.
– Королевская дознавательская служба! Всем стоять!
Глава 6. Глобальный кризис.
Ричард
Вивиан отстранилась, услышав звук дознавательской сирены, но обнимать меня не перестала. Я не сразу унял собственные эмоции. Дракон внутри почему-то растекся от счастья, размяк, а ведь нам обоим важно было оставаться собранными и сосредоточенными.
– Ты их ждал? – на симпатичной мордашке сдвинулись в одну линию брови.
– А ты полагала, – усмехнулся я, выкидывая навязчивые мысли, – что я, главный дознаватель при короле, отправлюсь к бандиту, никому не сообщив? Их загоняли, чтобы поймать Вортаута, он хитрый малый, мою стражу он бы заметил. Но признаю, ты чрезвычайно находчивая.
– Значит, – сощурила она глаза, и в зрачках плеснули яростные искорки, – я могла тебя и не целовать?
– Могла, не могла, какая разница? – отмахнулся я, удерживая девушку, пока мои люди крепили на злоумышленниках браслеты, лишающие магии. – Тянуть время ты умеешь, не скажу, что мне не понравилось.
Где-то внутри я ожидал пощечины, праведного гнева. При первом знакомстве леди Андерсон мне не понравилась, хитрая плутовка, но после она завоевывала все больше уважения. Смекалистая, любознательная, мозги у нее работали. Она прикидывалась дурой, но ей не была. Живой характер не укладывался в рамки приличного поведения, но это особенность, а не тупость, как мне шептали ее завистники.
Мне было совестно, что я не посвятил девушку в свои планы. Следовало предупредить, но кто знает, как бы она себя показала. Доверять ей глупо и чревато.
Да, я ждал пощечины от первой дочери благородного семейства Андерсон, но Вивиан внезапно лишь сильнее вцепилась в меня, выпячивая губы.
– Понравилось? Отлично, – она очертила указательным пальцем линию моего подбородка. – А давай попробуем узнать, как работает мой дар, когда я тебя целую. Я клялась ничего не внушать тебе руками, а ртом и сама не пробовала. Мачеха как-то со мной поделилась, что поцелуи творят чудеса.
Она вжималась, а я совершенно по-детски, скандально, отталкивал ее обратно. Максимально отталкивал.
– Вивиан, прости.
– Через поцелуй...
– Ну нет.
К моему счастью, ведьма перестала ко мне тянуться.
– Больно надо. Знай, драконище, я с большим удовольствием с жабой поцелуюсь. Это был вынужденный экспромт.
– И смелый, – подтвердил я.
– И вынужденный, – повторила она. – Я хочу домой. Как думаешь, Крис добрался?
– Скорее всего да, – обрадовал ее. – Замерз и грязный, но по каналам легче достичь вашей улицы. Он знал, на что шел.
Вивиан показала мне кулаки и выставила большие пальцы.
– Отлично, он знал, а я нет. Буду ценить нашу дружбу. А что с Вортаутом? Ты получил от него какую-то записульку. Прочитаешь?
Дотронувшись до груди, где я спрятал свиток, я мотнул головой, обозначая девушке, что дальше расследование будет происходить вне ее внимания. Где-то глубоко в душе я радовался, потому что не хотел, чтобы леди Андерсон участвовала в дальнейшем. По сути наш договор завершался на этом моменте. Я волен ее отпустить. А она, умудренная новым опытом, вряд ли продолжит свой относительно криминальный бизнес.
И все же я не отпустил.
Отложил этот разговор на другой день. Пусть еще сутки она попереживает о своей судьбе. Ей полезно.
– Я закончу здесь и лично тебя отвезу, потерпишь? – посмотрел на свою невольную напарницу.
Вивиан стойко кивнула, но от меня не укрылась ее усталость и бледность. Она уселась на маленькую лесенку повозки и прислонилась к дверце экипажа. Глядела в одну точку, а я понятия не имел, что творится в ее теперь уже рыжеволосой макушке. Боги, надеюсь, что ужасная краска смоется. Кто-то из моих служащих предложил ей чай, другой накрыл плащом. Вроде можно было не волноваться.
Я вернулся к своим обязанностям, оказавшись лицом к лицу перед господином Вортаутом.
– Мне нужен мой поверенный, – кривился маг. – Без него я и слова не скажу.
– Я всегда успею позвать Вив, – аргументировал я.
– Может, и не всегда, – зевнул бандит. – Я наслышан о тебе, Говард. Тебя хвалили, на границе ты навел порядок, не пренебрегая грязными методами. Но то на границе, а как общественность столицы отреагирует, если узнает, что ты потащил за собой пусть скандальную, но незамужнюю молодую девушку? Заставил работать ее на себя, а она, отчего-то, – он кашлянул, крутя своими ладонями, облаченными в кожаные перчатки, будто пытаясь ослабить магические оковы, – скончалась от неизвестного яда. Какое упущение, такая талантливая ведьма, такая непосредственная, храбрая.
Я обернулся на Андерсон. И в этот момент она словно «выключилась», потеряла опору, свалилась на пол кареты, окончательно растеряв краски на лице.
– Ну ты и мерзавец, – не мог не доставить себе удовольствие, врезав владельцу аукционов по челюсти. – Из темницы тебе живым не выбраться.
– Это мы ее посмотрим, – прошамкал Вортаут, касаясь выбитой челюсти. – Я бы на твоем месте спешил.
Я ненавидел себя за медлительность и то, что не осознал, каким опасным был пойманный преступник. Очевидно, что дар Вивиан ему бы пригодился. Поручив оставшуюся работу верному помощнику, я поднял ведьму на руки, устроил ее на одном из диванов в карете и велел гнать во весь опор... к ее дому.
Вортаут без Вивиан не назовет яд, которым он отравил девицу, но я мечтал, надеялся и молился, что ее не менее талантливая подруга быстрее распознает яд. Леди Андерсон обладала самым поразительным талантом. И это не ментальная магия. Каким-то образом, благодаря своей коммуникабельности, она собрала вокруг себя исключительных магов.
Ворвался к Маргарите через полчаса, та уже врачевала изрядно побитого жизнью Кристофера. Оба оторвались друг от друга, когда я вошел.
– Что с Вив? – она обвела меня яростным взглядом.
– Отравили, куда отнести?
– В ее комнату, конечно. А яд известен?
– Нет, уповаю на твою догадливость.
– А, мужчины, – закатила она глаза. – Ты мне хоть опиши, как все происходило, – фыркнула служанка Вивиан.
Пересказал ей как на духу все подробности нашей вылазки. Судя по взгляду Мэгги, она прикидывала, какие конечности у меня отнять, чтобы ее подруга выжила.
– Твоя кровь понадобится, – брякнула она.
– Это еще зачем.
– Потому что вы, ящеры ползучие и взлетающие, отлично регенерируете. Давай, сдавай материал в пробирки.
Следующие несколько часов Маргарита занималась Вивиан, пока я заходился от нетерпения. Я было попытался ей помочь, начал раздевать леди Андерсон, обнаружив края какой-то татуировки у нее под лопаткой, но вторая ведьма налетела на меня с диким криком.
– Жениться потом собрался?
– Нет, но...
– Раз но... – передразнила меня самоучка-целительница, – то и не лезь. Знаем мы таких. Валите отсюда, уже постарались.
Пришлось послушаться, вернуться в коридор, где в таком же нетерпении и волнении прибывал их друг Кристофер.
– Проклятье, – бушевал парнишка, – и все из-за меня.
– Нет, это я виноват, – понурился я.
Остаток ночи и всю половину утра я не мог заниматься делами. Следовало отправиться на допрос к Вортауту. Пока маг слаб, соответственно, он больше расположен к честным разговорам, но меня душило чувство вины.
Получалось, что бедную девушку я чуть ли не собственноручно отправил на тот свет. Нет, нельзя было поддаваться своей темной стороне. Нельзя было бездумно бросаться на поиски. Меня немного оправдывала спешка из-за количества пропавших людей, к которым, кажется, присоединилась и клиентка Вивиан, но оправдание слабое. Отвратительное.
От безысходности я ударил кулаком в стену, а дремавший на кушетке Кристофер моментально очнулся. Вокруг моего удара образовались маленькие трещинки, расползавшиеся словно чешуя.
– Аккуратнее, – попросил он, – в десяти сантиметрах от вас уже есть дырка, обоями прикрыли.
– Ты постарался? – как мог, отвлекался от мрачных мыслей.
– Пф, мне-то зачем крушить место, где я живу, – печально рассмеялся юноша. – Отверженные женихи приходили.
– Да? И как справлялись с ними? – недоуменно его оглядел.
Кристофер высокий, но щуплый и не имеет мышечной ткани, совсем мальчишка.
– Что? – ощерился он, явно догадываясь, о чем я в этот момент думал.
– Прости, но не создается впечатление, что ты хороший охранник для двух барышень, ведущих весьма скандальное дело.
– Да, скорее они охраняют меня, – расположил он руки по спинке кушетки и расслабленно съезжая вниз. – И зачем их охранять? Кто устоит перед Вивиан? Даже вам не под силу.
– Я дракон, вполне возможно, что дар леди Андерсон на меня не действует.
Я не проверял, не планировал проверять, заставляя Вив дать мне магическую клятву, но много заклинаний и личных талантов отскакивали от моей чешуи, как надутый, кожаный мяч от земли.
– Ну да, – снова и очень ехидно рассмеялся Крис, – не действуют.
После его слов зачесалась и проклятая метка истинности. Звучит очень... очень подозрительно. Я уже предполагал подобное. Может, это Вивиан свалилась на меня с высокого забора? Сколько своих свадеб, помолвок она расстроила?
– Приберегите нервы, – спустилась со второго этажа Маргарита, – и стены, – добавила она, когда заметила всплеск моего негодования.
– Извини, я оплачу, как Вивиан?
– Жить будет, – ведьма вытирала ладони сухим полотенцем. – К вечеру придет в себя и будет как новенькая. А ваш Вортаут не плох, впервые увидела, как работает яд, извлеченный из осьминога. Превосходный материал, еще бы чуть-чуть, и нашу Вив можно было бы вести к некромантам. И где достал?
Говорила она буднично, восхищаясь, совсем за подругу не беспокоилась.
– Я узнаю, – пообещал себе мысленно. – Она, правда, в порядке?
– Да, да, можешь не переживать. Приносить свои извинения мне не нужно, мы сочлись, когда ты предоставил свою кровь.
– Что-то осталось?
– Ага, – улыбнулась колдунья, – но в этом вопросе я категорична. Взятые образцы не возвращаются.
Расскажи я об этом королю, он будет долго надо мной подтрунивать. Добровольно разрешил ведьме использовать кровь, да она что угодно может с ней сотворить. Но что-то мне подсказывало, что Мэгги не станет заниматься темными ритуалами. Чем дольше я находился в доме леди Андерсон и ее друзей, тем больше разбирался в их характерах.
Улучив минутку, я остался наедине с Маргаритой.
– Ты мне можешь объяснить одну вещь, которую я никак не пойму, – прищурился я.
– Про то, что девушек нельзя водить в опасные бары? Сколько угодно, присаживайтесь, господин дознаватель. Я начинаю нотацию.
– Нет, про это не стоит. Лучше расскажи, отчего Вивиан настолько воротит от замужества. Она аристократка, ее воспитывали в ключе, что она когда-то выйдет замуж. Что за странности?
Нет, я встречал девушек, которые не желали свадьбы по какой-то причине, но чтобы напрочь отказываться от брака...
– Эм... – задумалась Мэгги. – Тебе-то это зачем? Закончится поиск людей, и ребята выполнили свою работу перед тобой. Какая разница, что ей движет?
– Хочу узнать получше напарницу, – нашелся я. – Вчера она хорошо себя показала.
– Ага, и чуть не погибла, – опять меня больно уколола чародейка. – На самом деле все просто, Вивиан выросла в не самой счастливой семье. Ее отец частенько похаживал налево, а потом и вовсе женился на своей любовнице, когда ее мама умерла.
– Аннабель Андерсон? – изумился я. – Была любовницей господина Андерсона? Мне показалось, что Вивиан с ней в теплых отношениях.
– Да, мачеху она не винит, как и отца не проклинает, – шепотом сообщала мне Маргарита. – Брак ее матери был устроенный, любви в нем было. Едва она подросла и все осознала, она всех простила.
– Мудро, – заключил я.
– Да, а потом гулял с ней какой-то паренек, обещал жениться, одновременно водил шашни с одной из горничных. Жениться-то он хотел на Вив, внушительное приданое как-никак.
Позади раздалось легкое покашливание.
– Мэгги, дорогая, – признал я голос Вивиан, – а может, ты не будешь добровольно выдавать мои секреты? Прибереги что-нибудь для финала нашей сделки, например, что я по ночам превращаюсь в волка, призываю призраков.
– Ничего такого, – отклонилась Маргарита и обиженно засопела, – чего бы ни разузнал господин дознаватель, я не рассказала.
Леди Андерсон перевела взгляд на меня и приложила ладонь к губам.
– Осторожнее с моей подругой. Она явно с тобой не просто так общается, возможно, ей нужна твоя кровь.
Я рассмеялся.
– Она тебя лечила. С этих пор крови у нее навалом.
Рассвирепевшая целительница заломила локти.
– Ну, знаете. Сидела тут с вами, лечила... каждого, а в ответ никакой благодарности, сплошные претензии. Я пойду, – гордо вскинула голову ведьма, – потому что хочу быть подальше от вас.
Девица взмахнула юбками, покинув кухню, где мы расположились до этого, Вивиан же осталась, застыв на пороге.
– Тебе лучше? – дерзнул спросить я.
– Как видишь, – пожала она неопределенно плечами. – Занимался чем-нибудь полезным, пока я валялась в отключке?
– Если честно, то нет, – мотнул я головой. – Ощущение, словно меня располосовало надвое. С одной стороны, я взбешен, что вместо меня Вортаута допрашивают служащие, а с другой стороны, испытываю небывалое облегчение. Рад, что ты поправилась. И рад, что в минуту опасности ты повела себя... в общем, отлично сымпровизировала, – договорил я хрипло, вспомнив о поцелуе. – Мне понравилось.
Вивиан сделала несколько шагов ко мне и провела ладонью, что важно, без перчаток, по моей груди.
– Да, это я умею, – хищно облизнулась она, напоминая лису-затейницу. – Обращайся, а то ты ужасно чопорный. Буду твоим проводником в мир блаженства и порока.
Я подхватил ее руку, но она ловко вывернула запястье и щелкнула меня по носу.
– Идемте, господин Ричард, страсть как желаю узнать, что вы вытащили у аукционщика.
Она развернулась, чтобы проследовать на кухню, а я, который никогда так не делал, по-мальчишески заинтересовался.
– Стой! Ты не сказала.
– Не сказала что? – Вив даже не обернулась.
– А тебе понравилось?
– Естественно, – поправила она сбившийся локон. – Я молода и наивна. Всем юным умам по молодости нравится абсурд, – расхохотавшись, она пересекла порог и позвала друзей в гостиную.
Мда, я в восторге от того, как ведьма держит удар во время приключений, но ее непосредственность и смешливость в обычной жизни крайне раздражает. После того как Вивиан чуть не погибла, да и драка в баре меня насторожила, я пришел к выводу, что ребят можно отпустить. Как раз планировал сообщить им новость, едва Вив придет в себя, но пришли новые известия, изменившие все мои планы.
Я вошел в гостиную, а леди Андерсон отправилась встречать нежданного гостя. Им оказался один из младших дознавателей, служивших при мне секретарем, звали его Седвик.
– Господин Говард, – он проигнорировал хозяйку дома, ворвался и протягивал мне запечатанный конверт.
– Что за дерзость? – возмутилась Мэгги. – Прошли, словно мы с Вив и Крисом призраки, наверняка даже ноги не вытерли.
– Это ничего, – почесал затылок Седвик, – вытру на выходе. Господин Говард, срочно.
Я вскрыл печать от главного охранника темницы, стараясь не замечать, как троица подпрыгнула и обходила меня по кругу. Ребята до ужаса захотели узнать государственную тайну и почти сунули нос в строчки письма.
Впрочем, прочитав, у меня опустились руки, и я машинально отдал записку леди Андерсон.Она раскрыла бумаги и тоже обомлела.
– То есть как это «господин Вортаут умер при невыясненных обстоятельствах»? Его ведь охраняли.
– Седвик, а что со стражниками? – я больше беспокоился за гарнизон.
– Пострадало семь человек. Они в беспамятстве. Лекари над ними колдуют.
Обернувшись на Мэгги, поймал ее задумчивые искорки в глазах. Чем хороша вся эта группировка в доме Вив, они понимали меня с полуслова, с первого взгляда, я и рта не успел открыть, как Маргарита произнесла:
– Я поеду, дайте мне пять минут собраться.
– Седвик, приставь к леди Маргарите еще двух человек, охраняй ценой своей жизни, – распорядился я.
Хотел отправиться с ними, но Вивиан и Кристиан меня удержали.
– Лучше Мэгги никто в ядах и проклятиях не разберется, – пояснила девушка, – она и на месте сориентируется.
– Лучше, чем наши эксперты? – приподнял одну бровь.
Взломщик смерил меня презрительным взглядом.
– Да, господин Говард, простите, но лучше. А вам стоит изучить сверток, который вы забрали у Вортаута. И дураку понятно, что искали его.
Об этом я, конечно, догадался, но до последнего надеялся не привлекать компанию бунтарей в дальнейшее расследование. А, ладно, лучшей команды, по-моему, у меня никогда не было, я всегда действовал в одиночку. Я бы и сейчас работал один, но сроки сильно поджимали. Пропала благородная девушка, несколько благородных мужчин, а мои стражи пострадали, и я понятия не имею, доживут ли до следующего рассвета.
Расположившись в кабинете Вивиан, где нас никто бы не подслушал, и никто бы не вломился без предварительного оповещения, я достал скрученный пергамент.
– Ты серьезного его не читал? – сдвинула брови девушка.
– Не читал, волновался о тебе, – фыркнул я.
– Да, ты уже несколько раз упомянул. Давай, открывай скорее.
Хрупкую, истлевшую от времени бумагу я расправил, но письмена на ней прочитать не смог. Язык был наш, но очень древний. А судя по картинкам по краям, то еще и очень темный.
– Ритуал «Кровавой клятвы», – присвистнул рядом Крис. – Вау, а я про него только в мифах читал.
– Чего? Ты можешь прочитать, что здесь написано? – опешила колдунья.
– Ты знаешь древний язык? – одновременно с ней воскликнул я.
– Эй, вы чего такие дерганные, – поднял ладони юноша, будто бы сдавался. – Я понимаю, я в ваших глазах неуч и неудачник, но, представляете, обучался год у священнослужителей, рукописи переписывал. Свалил, потому что осознал, какое скучное это дело.
Узнать о прошлой жизни парнишки было занятно, но конкретно в этот момент все внимание было направлено на документ.
– Крис, не тупи, – подтолкнула его Вивиан. – Читай, рассуждать о твоей прокрастинации в стенах у жрецов будем после.
Глава 7. Стиль – жена, в убийстве мужа обвинена.
Вивиан
Крис выдавал информацию ровно также, как учился у монахов, – плохо, в общем, это делал. Но я и дознаватель не лыком шиты, разобрались в пространственном рассуждении моего друга.
Ритуал Кровавой клятвы практиковался в такие дремучие времена, когда женщин сжигали на костре, а за любую магию убивали друг друга. Обычные алхимики, не наделенные дарами, создали целый алгоритм, как отобрать волшебство у волшебника. А то как-то оно несправедливо по миру разделилось.
Для этого требовались очень талантливые люди, кого сами боги отметили чем-то необычным. Шесть человек отдавали свою кровь, а у седьмого отбиралась магия. Безумно жестоко.
Ошалевшие от такой наглости колдуны не признали профилактические, превентивные, по существу бесчеловечные мероприятия, и порубили на оливье любителей экзекуций. Не спорю, сделали мастерски, но свитки остались. Сидим, рассматриваем один из них.
– Уже пропало шесть человек, – нахмурился господин Говард, сжимая бумагу до такой степени, что она начала рваться.
– Аккуратней, – попросила я, забирая листок, – раньше пропадали одни мужчины, да и леди Гвендолин... – я покривилась, не сильно талантливая. Мне кажется, она идет в расход, а не в подсчет.
– Если полагаешь, что от этого должно стать легче...
– Не полагаю, мне грустно, но и убиваться по этому поводу не собираюсь. – Я уселась на диван, расправила свое домашнее платье и вздохнула. – Давайте ждать Мэгги, может, она что-то заметит в вашей тюрьме.
Весь остаток дня старалась отвлечься от мрачных мыслей. С Гвендолин и одним из похищенных я была знакома, и когда такие преступления совершаются с тобой рядом, настроение ухудшается автоматически. Надеялась, что дракон уедет, но он остался, превращая мою между прочим гостинную в свой рабочий кабинет. К нему то и дело кто-то приходил, что-то передавал, а Ричард, зарывшись в горе бумаг, отвечал на письма и прикладывал свою печать.
– Драконы, они как мыши в доме. Раз появились, уже не выгнать, – приблизился ко мне Кристофер, тоже жалуясь на неожиданное соседство.
– Я все слышу, – прокричал нам чиновник. – И раз вы близко к кухне, займитесь чаем.
Последней фразой он натурально меня взбесил. Поселился, не спросив разрешения, порядки свои устанавливает, нас шантажирует, чай приказывает принести. Какое счастье, что про метку он не ведает. Оказалась бы женой такого, а он наверняка в своем старинном замке носки между золотых канделябров разбрасывает, храпит во сне и с ящерицами тесно общается. Да, примерно так я представляла брак с древним, крылатым существом.
Пока мы с Крисом спорили, кому был обращен приказ, и кто будет ставить чайник, к господину Говарду пришел его помощник. Он примелькался больше, чем остальные дознаватели.
– Да, Седвик, что-то узнали? Где служанка леди Андерсон? – расспрашивал своего секретаря Ричард.
– Леди Мэгги задержалась в госпитале, сообщила, что волноваться за жизнь охранников не нужно, но...
Мы с Крисом дружно примкнули к стене, чтобы подслушать и подглядеть.
– Говори, не томи, – устало произнес дракон.
– Но память им основательно подчистили. Мэгги... ой, то есть леди Маргарита, – зарделся юноша, – обещала восстановить сознание, но последний день они не вспомнят.
До нас с другом донеслось тихое ругательство.
– Должно ведь было что-то остаться, – раздражался господин Говард. – В темницу не заходят просто так, есть книга, где все расписываются, должны быть свидетели, кто видел посторонних. Никого из попрошаек рядом не допрашивали?
– Допрашивали, господин, – склонился Седвик. – Все видели какого-то мужчину в плаще и капюшоне. Он был не один, с сопровождением другого неизвестного в капюшоне. Приехали в наемной карете.
– Понятно, спасибо, Седвик, – отослал его старший по званию. – Возвращайся к охране леди Маргариты, глаз не своди, мне сообщай обо всем моментально.
– Будет исполнено, – встал по стойке смирно паренек.
Да, надо думать о другом, но в голову лезет мысль, что Ричард и жену свою будет командами муштровать.
Мы вышли из-за угла, позабыв про чай, ну и честно, по части готовки лучше обращаться к Мэгги. Если я прикасаюсь к людям, они меня слушаются, но когда прикасаюсь к еде, то с подобным ремеслом у меня полнейшее фиаско. Кристофер тоже не мастер в чайных церемониях.
– Много услышали? – усмехнулся Ричард.
– Ты что, мы не такие, – возмутился взломщик.
– Всё, – без утайки подтвердила я. – Ты ведь пришел к какому-то выводу? Догадываешься?
Господин Говард лениво развалился в кресле и медленно потянулся, попутно изучая меня взглядом.
– Догадываюсь.
– Зачем тогда молчишь?
– Решаю, брать ли вас с собой или нет. Судя по всему, дело опасное и непредсказуемое. Мне будет полезна помощь Криса, но двух взбалмошных ведьм я не потяну охранять.
– Эй, нас не надо охранять, – ощерилась я. – Сдается мне, последние разы дракона от увечий и сберегли две ведьмы.
– А я без Вив и Мэгги ни на что не соглашусь, – яростно воскликнул друг.
Мамин пирожок, не зря его взрастили две взбалмошные ведьмы. Это каким идиотом надо быть, чтобы отказывать дракону и главному дознавателю? Особенно когда у главного дракона на тебя зуб, чешуя и улики. И договор... Да-да, договор, вечно про него забываю.
– Тогда тебе, Вив, – поджал губы Ричард, – придется дать мне новую клятву. Не смотри так, с Маргариты я попрошу такую же. Повиновение, подчинение, без ваших, – пощелкал он пальцами, – безумств.
– Строго касательно дела, – уселась поблизости, – а то ты еще замуж потащишь, носки свои, разбросанные среди канделябров, заставишь стирать.
– Чего? – нахмурился собеседник.
Я хлопнула себя по губам. Я, что, это вслух сказала?
– Это неважно, – затараторила я, – давай вернемся к твоим мыслям. Ты уже кого-то подозреваешь?
– Да, я же уже сказал, мысли у меня есть, – фыркнул дознаватель.
– И ты не поделишься? – погладила дракона по рубахе, старательно умасливая мужчину. – О ком ты подумал?
Вредный, крылатый ящер долго прикидывал, можно ли посвятить меня в тайны бытия.
– Ладно, ты не болтлива, у самой секретов достаточно, – заключил господин Говард. – Человек, что проник в темницу, беспрепятственно вошел. Это уже много говорит о нем.
– Да? – оглянулась на Криса, а мой друг кивнул. Я вернулась к Ричарду и закивала ровно так же, как и наш взломщик, ничего не осознавая. – Да, точно говорит.
– Получается, у злоумышленника длинные руки и положение в обществе. Все боятся меня, – прищурился мужчина, прекрасно отдавая себе отчет, как его воспринимают в высшем свете. – Но этот не испугался. Таких людей не очень много в королевстве. Это не король, Вив, – подталкивал меня к разгадке дракон, – но не сильно ниже по рангу. А еще, сдается мне, любитель истории и древних артефактов.
Я застыла на месте, осознав, кого Ричард имеет в виду, но я принадлежу высшему обществу.
Старательно выгрызая свой самостоятельный путь, я не делилась дивными воспоминаниями детства.
– Я, вообще, ничего не понял, – воскликнул Крис. – Стало быть, мы ищем старика с манией величия, властью, и любовью ко всему дряхлому.
– Ты отлично понял, что я говорил, – смерил его дракон проницательным взглядом. – Крис, право, тебе надо делать карьеру в дознавательской службе.
– Без внушений, пожалуйста, – отмахнулся паренек, – меня честные работяги не поймут.
– В том-то и дело, что они не очень честные, раз боятся закона. Крис, тебе не хотелось большего?
Я игнорировала их беседу, погрузившись в собственные воспоминания. Да, Ричард не дурак. Отлично распознал характер злоумышленника. Властный, богатый, образованный и любитель древностей. Я могла назвать лишь одно имя, подходящее под описание – Лириус Мора.
Он был дядей короля, братом предыдущего монарха. Знаменитым магом, иногда опекающим нашего правителя. И да, у него достаточно власти, сил, магического резерва, чтобы ворваться в темницу. А еще... Я вздрогнула... Он был именно тем мужчиной, от которого я сбежала на своей первой свадьбе. Именно там я обнаружила свой собственный дар.
Сосуды в мозгу лопались от усталости, а я все вспоминала:
«Помню запах лилий. Они были повсюду – вплетены в гирлянды, в мою прическу, в ткань платья, даже воздух казался пропитанным их сладким, удушающим ароматом. Я стояла перед алтарем, напротив Лириуса Моры – герцога, брата короля, мужчины, о котором мечтали половина придворных дам и все их амбициозные матери. Он был красив, как из сказки: серебристые волосы, холодные глаза, осанка воина. Но каждый раз, когда я смотрела на него, внутри меня поднималась волна паники. Не страха – нет. Ощущения, будто я стою на краю утеса, и кто-то вот-вот толкнёт. Он ведь старый, я приближалась к своим восемнадцати, а ему давно минуло за тридцать.
Жрец произнёс слова, от которых у меня пересохло в горле. Торжественные, древние, как сама Империя. Затем он посмотрел на меня – прямо в глаза, как будто мог заглянуть в самую глубину моего сердца.
– Вивиан Андерсон, дочь дома Андерсон, готова ли ты связать свою судьбу с герцогом Лириусом Морой, перед лицом богов и людей?
Я слышала, как толпа затаила дыхание. Видела, как губы Лириуса дрогнули в предвкушении.
А я... Я не могла вымолвить ни слова. Мир замер, а я вдруг поняла, что не хочу этого. Ни свадьбы. Ни титулов. Ни золотой клетки, пусть даже инкрустированной драгоценностями.
– Нет, – сказала я. Голос прозвучал неожиданно твёрдо. – Я не готова.
Шепот прошёлся по нашему саду, как ветер по полю.
– Я хочу... – я запнулась, глядя в глаза Лириуса. – Я хочу, чтобы вы ушли домой, герцог. И забыли обо мне. Хотя бы на сутки.
Я не знала, что именно произошло. Но в тот миг, когда я произнесла эти слова, между нами будто проскочила искра. Что-то внутри меня сжалось и развернулось, будто крылья, которые слишком долго были спрятаны. Лириус моргнул. Его взгляд стал пустым, как у человека, проснувшегося посреди чужого сна. Он повернулся и молча зашагал прочь, минуя гостей, жреца и охрану. Просто пошёл – как будто это был самый естественный поступок в мире.
Я стояла, не веря своим глазам. А потом – побежала. Платье цеплялось за камни, фата осталась где-то на ступенях, но я не остановилась. Я бежала, пока не вырвалась из нашего дома, с улицы, из своей судьбы, которую кто-то другой написал за меня.Только позже я поняла, что это была магия. Моя магия. Что, прикоснувшись к чужому разуму, я, оказывается, способна вложить туда свою волю, как печать в воск. Это было началом:моей свободы, моей силы, моей настоящей жизни.»
Он ведь реально ушел, не назвал меня нарушительницей обетов, потому что я бы испортила его репутацию. Всегда старалась держаться от него подальше, но он превосходно подходил под описание Ричарда.
Следовало признаться, а я, поганка такая, промолчала. Ага, расскажу, и умный дознаватель моментально вычислит, кто его истинная. Уповала на то, что Лириус Мора тоже видел меня исключительно в фате, перед заключением брака мы не познакомились. Не должен узнать во мне вредную невесту, а то, что я Андерсон, мало ли Андерсонов на этой земле?
– Раз ты такая дружелюбная и приветливая, – выдернул меня из воспоминаний господин Говард. – Значит, согласишься сыграть мою невесту?
– Чего? Господин Говард, вы белены объелись? Я прославилась тем, что расстраиваю собственные помолвки. Я « Несчастливая Вив», вы забыли?
– Тебя во дворец короля, Вивиан Андерсон, – холодно обозначил ящер, – в жизни не позовут. Ты можешь быть распрекрасной девушкой, но твоя слава бежит впереди тебя. Зато я довольно скрытен, не обуздан и импульсивен. Мне поверят.
– Без этого не обойтись?
Называться его невестой мне опасно. Мало ли, потом от проблем не отделаюсь. У меня мачеха активная, метка под лопаткой, один промах, и я уже в мрачном замке дракона, начищаю столовое серебро.








