Текст книги "Красавец и чудовищ...ная ведьма (СИ)"
Автор книги: Татьяна Антоник
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
– Ты куда? – спросила Криса.
– Ну, я же носильщик, – поморщился он. – Обойду лакеев, выясню, что они думают про вашего Лириуса Мора.
– Только сделай так, чтобы тебя Ричард не заметил, – на всякий случай предупредила парня.
– Ты это мне говоришь? – осклабился он. – Готов поспорить, что тебя или Мэгги дракон втащит в комнату за шиворот.
– Ой, нет, нам нельзя спорить, – моментально отказалась подруга. – Мы весьма азартные, разведка превратится в соревнование, сами тебя сдадим.
– С кем я, вообще, дружу? – заворчал себе под нос юноша. – Ладно, тогда друг друга не замечаем, вечером обменяемся данными. Будете проходить мимо... – замер он, словно что-то вспомнил.
– Что? Что делать? – толкнула его в бок.
– Просто проходите мимо. Все, я уполз.
Когда и за ним затворилась дверь, мы с Маргаритой переглянулись.
– Я могла бы сходить на кухню, – лениво произнесла девушка, – покрутиться там. Можно и к лекарям, к ним же часто обращаются...
Судя по ее тону, расставаться со мной ведьма не желала, но не находила для себя достойных оправданий. Хорошо, что у меня их с пол тонны.
– А тебе нельзя, – радостно улыбнулась я. – Приличные незамужние дамы по дворцу одни не ходят, им требуется сопровождение.
– Ну и слава богам, – выдохнула Мэгги, – а то, если честно, меня страшит мысль, что ты столкнешься с Его Светлостью. Нельзя тебе одной.
– Да что он такого мне сделает? – изумилась я.
Маргарита заинтересованно крутила медную статуэтку кошки: изысканную, длинную и увесистую. Каким-то образом она запихнула фигуру в карман своего передника. Не без усилий, конечно, но с положительным результатом.
– Пока я рядом, – похлопала она по топорщащейся ткани, – ничего.
Ой, что-то это мне напоминает...
Переодевшись из дорожного в более нарядное платье, я прошмыгнула в коридор. Мы стремились в сад, где в данный момент собирались придворные дамы. Нет собеседника занятнее, чем скучающая фрейлина, а ежели та найдет благодарные уши, то сдаст всю обстановку подчистую.
Жаль, что находившиеся там дамы вовсе не скучали. Из-за приема в честь племянника все аристократы активировались, и на территории дворца появлялись новые и новые лица. Кого-то я знала, кого-то не очень. Больше, естественно, не очень. Давно выпала из категории благородных.
Я остановилась за кустом, потому что, приближаясь, услышала, как обсуждают... Меня.
– Мэрилин, ты в курсе, господин Говард привез невесту, – вещала какая-то блондинка с жуткими, выщипанными в ниточку, бровями.
– Ты пытаешься меня унизить, Эмма? – бросила ей красивая брюнеточка с пухлыми губами.
– Нет, прости, думала тебя предупредить.
– Плохо подумала, – фыркнула некая Мэрилин, – неужели ты полагаешь, что меня, леди Ройстен, о таком не известили?
Я обернулась на Маргариту, которая в светских кругах была куда более искусней, она подрабатывала танцовщицей, и кого только не встречала на жизненном пути, но подруга растерянно пожала плечами. Ну, да, круги у нее были светские, но мужские.
– Еще раз прошу прощения, – повинилась брюнетка. – И что тогда прикажешь делать с этой выскочкой? Как ее там...
– Вивиан Андерсон...
Похоже, мое имя произвело фурор среди травы и розовых кустов. Леди шумно и торопливо зашептались.
– А не ее зовут «Несчастливая Вив»?
– На которой так никто и не женился.
– А вы ее видели? Небось страшная.
– А почему не женились? Женихи сбежали от невесты? – захихикал кто-то.
– Поговаривают, что она похожа на змею, глаза косые и хитрые, вся в прыщах...
Такого отношения к себе я стерпеть не могла. Между прочим, я довольно миловидна. И это не меня бросали у алтаря, а я отказывалась выходить замуж. Что за люди? Крысятничайте о ком-то себе под нос, так хотя бы не перевирайте данные.
К тому же стало безумно интересно, а что связывает Говарда с леди Ройстен? Дракон не казался любителем молодых девиц на выданье, по нему не скажешь, что он страсть как мечтает себя окольцевать... Боги, сколько я всего не знаю о Ричарде. А если мечтает?
– Кхм, – кашлянула я, выбираясь из своего зеленого укрытия. – Дамы, будем знакомы, я та самая змея.
– Кто? – хором вспыхнул мой антифанатский кружок.
– Ну, змея с косыми глазами и в прыщах. Меня зовут Вивиан Андерсон, – сложила руки крест-накрест, – а я с кем имею честь общаться?
К слову, Маргарита за мной не вышла, но опять похлопала по переднику, мол, не справлюсь дипломатией, в ход пойдут кулаки и предметы. Это мы учтем, но я за гуманизм и любовь к ближнему.
Незнакомка с именем Мэрилин с презрением воззрилась на меня.
– Ты? А я тебя помню, ты была на приеме Торпов в честь именин их наследника.
– Точно...
– Точно, она, – снова зашипели на меня подружки леди Ройстен, пока та обходила меня по кругу.
Я выдержала ее гневный взгляд, попутно обмениваясь ужимками со спрятанной Аннабелой. Весь ее вид словно говорил: «Нам надо разделиться. Ты оставайся и всех отвлекай, а я буду прятаться».
Предательница.
– Ты ведь с господином Говардом именно там познакомилась, – возмутилась Мерилин. – Как ты можешь быть его невестой?
– А я шустрая. Опомниться не успела, – и совсем же не лгала, – как оказалась окольцованной и помолвленной.
– Брехня, не мог он так поступить, – Мэрилин топнула ногой. – Я знаю Ричарда, он бы никогда не сделал предложение, – она вновь окинула меня глазами, – такой как ты.
Я намеревалась было поинтересоваться, почему именно такой, как я, но свою репутацию знаю. Поздно сожалеть. Еще мать леди Андерсон говорила, что если бы все сожаления были лошадками, мы бы пешком никогда не ходили. Посему задала вопрос иначе:
– Мэрилин? Да? – получив молчаливый кивок, я продолжила: – А откуда ты близко знаешь Ричарда? С чего бы тебе делать такие выводы?
Девушка ядовито усмехнулась и обмахнулась веером. Сейчас она почувствовала силу в положении, явное превосходство, и очень упивалась им.
– Я знаю Ричарда, мне и пятнадцать не исполнилось, а он уже спас меня от разбойников. Думаешь, за что его король так привечает? Он же даже не подданный нашей страны. Его Величество благодарит дракона, за то, что он спас дочку аристократа.
Слабый аргумент на близость, но и леди Ройстен не унималась, забрасывая меня новыми, любопытными фактами.
– Он нас потом навещал, видно намеревался на мне жениться, – добавила она горделиво. – И я его видела... – у меня дыхание сперло, – в доспехах, – с радостной моськой сообщила Мэрилин. – Так что нет, не мог он сделать тебе предложение. Посмотри на себя и на него...
Да, куда ни глянь, всюду поспел красавец. Каждая фрейлина о нем мечтательно вздыхает.
– А я его видела... – я выдержала эффектную паузу, – и без одежды. Съела?
Опустим то обстоятельство, что дракон был без сознания, а я тащила его на плаще, проклиная на чем свет стоит его вес и мужественную фигуру, зато тоже успела заценить рельефные мускулы, брутальные шрамы, ну и метку истинности. Не буду жеманничать, Говард слишком хорош собой.
Все девушки подскочили, вздрогнули и ахнули.
– Вивиан Андерсон! – кто-то яростно заорал за моей спиной.
Настала моя очередь вздрагивать.
Позади, топая и пыхтя, как заправская тягловая лошадь, тащилась моя матушка, а за ней, весело щебетая, подскакивала Ирис.
– Что ты себе позволяешь? – набросилась на меня матушка. – Как у тебя язык повернулся, такое сказать. Быстро извинись перед леди Ройстен. Где твоя скромность?
Я развела руками.
– Простите, матушка. Чего не имею, того и не храню. Скромность украшает, но часто оставляет голодной.
А эту истину я почерпнула из богатой жизненной философии Кристофера.
– Вивиан!
– Матушка!
Безумно хотелось, чтобы леди Андерсон наконец-то поддержала меня. Как родительница, к тому же воспитавшая чужого ребенка, она была замечательной, но с ее неуемным желанием кланяться тем, кто выше по статусу... Нет, увольте.
Мы могли бесконечно долго спорить, устроить форменный скандал, тем более что рядом подкидывала дровишек в пламя упомянутая Мэрилин, вереща, кого же воспитала добродетельная Аннабелла, так что я решили все пресечь магией. Стянула перчатку, потянулась к леди Ройстен... И нас застал новый оклик:
– Леди Андерсон? – сначала округлились глаза моего фиктивного жениха, когда он наткнулся на мою мачеху. – Леди Андерсон, – улыбнулся он милостиво Ирис. – Леди Андерсон, – тут-то его голос потускнел и приобрел низкие, опасные нотки.
Не сад, а проходной двор какой-то. Надела перчатку обратно.
Дознаватель, кажется, молился про себя, чтобы я не участвовала в ссорах, не создавала конфликты. Но неисповедимы пути наших богов. Я участвовала и создавала. Характер у меня созидательный.
К счастью, появление красивого придворного спасло ситуацию. Весь наш цветник переключился на чиновника. Все синхронно принялись поправлять прически, взмахивать ресницами. Подозреваю, они и шквальный ветер подобными усилиями вызовут.
– Леди Андерсон, – обратился Ричард, игнорируя меня. – Рад встрече, вы как всегда, прекрасны. Давайте оставим неприятность позади. Это молодые девушки, они любят поточить об кого-то свои коготки.
Он утробно засмеялся. При этом, он произносил все таким тоном, что будто не отчитывал, а флиртовал, заставляя лица всех присутствующих дам краснеть.
– Господин Говард, вы помните меня?
– А меня? – накинулись на него фрейлины, как стая стервятников.
И самой Мэрилин пришлось отбивать от дракона неумных поклонниц.
– Ричард, – она назвала его по имени. – А мой отец очень жаждет с вами увидится. Несколько раз спрашивал. Я сказала, что если столкнусь, то обязательно передам вам его просьбу.
Я стояла и смотрела, отчего мысленно превращая Мэрилин в соляной столб. Слышала как-то легенду, она под нашу ситуацию не подходила, но я посчитала, что если мне удастся, программа на празднике во дворце будет невероятная. В музее погребальной культуры такого не показывают.
– Я обязательно с ним потолкую, – вежливо отозвался дракон. – А сейчас прошу меня простить, хотел бы перекинуться парой слов с невестой.
– Но... – выставила палец мачеха.
– Леди Андерсон, у вас будет время побеседовать с Вивиан, но нас ждут, – он подошел ко мне и легко, но настойчиво подтолкнул вперед.
Мы долго шли по коридорам, и я внезапно осознала, что вообще не понимаю, где нахожусь. Это ладно, язык и до границы доведет, но выражение на лице Ричарда удручает.
– О, – залепетала я, когда он остановился, – чайки хвостами вперед полетели. К сильному ветру.
– Или к проблемам у ведьм, – поджал губы дракон. – Ходит одна древняя легенда, что если дракон готов прибить кого-то из колдуний, то начинаются природные катаклизмы.
Я уныло вздохнула и опустила голову.
Слава богам, не стала спорить с Крисом на тему, кто кого быстрее «спалит». Едва повстречалась с Говардом еще на том самом приеме Торпов, как уверовала в новую пословицу: все беды от крылатых ящеров. А они нас обманываюсь, заявляя, что во всем виноваты женщины.
– Объяснишься? – выдернул меня из собственных мыслей дракон. – Кажется, я довольно подробно распорядился, даже скорее приказал, чтобы ни ты, ни твоя подруга не покидали комнату без меня. Кристофер тоже отправился на прогулку?
– Угу, – продолжала изучать носки туфель.
Гнева Ричарда я не боялась, у меня увесистые аргументы, я умна и находчива, но проблема в том, что моя находчивость заводит в такие ситуации, где кажусь тупой.
Останься я в спальне, жутко бы насторожила Аннабеллу, она ждала меня на приеме. Ходила бы из угла в угол, донимая местную прислугу. Ирис бы нервничала и вела себя, как дворцовая гончая, взявшая след в поисках сестры. Обязательно бы наговорила глупостей, кому-нибудь перешла дорогу, случайно задела... И все, пиши пропало. Заклеймят.
У нее капризный характер, а чужие сплетни задевают. Все фрейлины от нее бы и мокрого места не оставили, закололи бы своими остротами.
Теперь же я разозлила всех, жаль, что и дракона. Леди Андерсон получит сочувствие от матерей обиженных девушек. Барышни с острыми языками захотят поближе познакомиться с Ирис, ради того, чтобы разузнать про меня, ну или оболгать красочно. Мне-то плевать. Я свою будущую жизнь с аристократическим кругом не связываю.
– И с леди Ройстен поскандалила, – бурчал господин Говард. – Вивиан, у нее очень могущественный отец. Разругавшись с ней, ты получила одновременно целых двух врагов. Когда ты успеваешь их с такой скоростью наживать?
– А я общительная, – пожала я плечами. – Что? Переживаешь, что я оскорбила влюбленную в тебя девушку? Я ведь не сильно
Полагала, что Ричард отмахнется, но он внезапно посерьезнел. Предыдущие наши пикировки ни в какое сравнение не шли. Реакция странная: взгляд потускнел, сжалась одна ладонь, словно я полоснула его по самому больному.
Неужели у него с этой Мэрилин что-то было? Да ну, не могу поверить. Она чуть старше Ирис, объективно глупая в силу возраста, не обладающая житейским опытом и привыкшая моментально прятаться за спину отца. Дракону вот такие женщины нравятся?
Чувствую, сбывается пророчество моей бабки, если я и умру из-за мужчины, то исключительно со смеху.
– Я не буду с тобой обсуждать ее! – отрезал он, лишь подтверждая мою догадку.
Из-за чего я озверела, хотя сей выпад и сама позже объяснить не смогла.
– А я не буду спрашивать и получать от тебя разрешения, можно ли мне куда-то ходить! Ты не комнатную собаку себе завел. Ты меня используешь, чтобы допросить Лириуса Мора, вот и используй, но не смей меня запирать и отчитывать. Ты мне кто?
Яростно вспыхнув, я толкнула его плечом и прошла мимо.
– И куда ты направляешься? – услышала позади его глухой голос. Казалось, что Ричард процеживает слова через сито.
– Понятия не имею. Маргариту пойду искать.
– Это в другую сторону.
Резко развернувшись, направилась обратно. Какой момент ухода упустила, не быть мне театральной актрисой.
Через секунду Говард меня, конечно, догнал.
– Ладно, – ворчливо отозвался он. – Я был не прав. Не стоило отдавать такой приказ.
И снова я крутанулась на каблуках, но в это мгновение в полном шоке. Я же на шару говорила, он, что, повелся? Чуть не упала на него, но Ричард ловко вытащил руки, подхватывая и спасая от падения.
– Вивиан, ноги подкосились? – утробно рассмеялся он, удерживая меня за талию.
– Нет, – задрожала и от мурашек, и от холодного, липкого ощущения, – перебираю в памяти, какие новые катаклизмы произойдут, дракон же извинился. Сам. Я его не просила.
Он опять усмехнулся, возвращая мне потерянное равновесие. Я подняла глаза на него, он, напротив, свой взгляд опустил и зачем-то убрал мне волосы со лба. Прикосновение кольнуло, ударило и по месту, где он дотронулся, и по метке, скрытой под платьем. К счастью, я не пискнула, стерпела, будто ничего и не произошло.
Но произошло же?
По лицу Говарда тоже непонятно, почувствовал ли он метку. Иногда закрадывается впечатление, что по щекам ему можно постучать, и я услышу звонкий стук ноготочка по фарфоровой маске.
– Не просила, признаю, я не прав. Нельзя тебя нигде закрывать, ни одно помещение не выдержит твой натиск. Просто я не хотел, чтобы ты сталкивалась с герцогом и другими придворными. Твой непосредственный характер... он... он...
– Договаривай, – прыснула я, – обещаю не злиться.
– Он для дворца не подходит, – дипломатично завершил свою мысль дознаватель. – Ты здесь не бывала, короля не видела, предпочитаешь выражаться прямо, без утайки. Когда-нибудь ты нарвешься на неприятности.
– Уже нарвалась.
– Да, именно это и доказывает мои слова. – Ричард отстранился. – Хорошо, мы поняли друг друга. Вам удалось что-то узнать?
Очевидно, карьеру в дознавательской службе мне не сделать, я так молниеносно перестраиваться не умею. Секунду назад он был чутким и внимательным, а сейчас вновь превратился в пытливое драконище.
– Толкового ничего, – признала я, но очень старалась ему соответствовать, посему добавила: – если не считать, конечно, твою активную личную жизнь. Какого это? Быть безумно красивым, властным, богатым, родовитым, чуть ли не бессмертным драконом, за которым толпы бегают?
– А ты бы бегала? – прищурился он.
– Сам сказал, без тебя меня бы сюда не пустили. Ответь, мне интересно.
– Потрясающе, – отбросил он ложную скромность. – Пошли, болтушка. Встретишься с матерью, на вечер назначен праздник, где я тебя представлю, а ночью...
– Что ночью?
Звучало, словно меня зовут на свидание.
– А ночью совершим то, чего утром у тебя и Мэгги не получилось. Хочу прокрасться в кабинет к Его Светлости. Мне нужен Крис и ты.
Глава 9. Приятности и неприятности.
Вивиан
Сама не поняла как, но я оказалась в спальне, урча, словно довольная кошка. Вот как у дознавателя выходит ругать и хвалить одновременно?
Но настроение быстро испортилось, потому что в покоях меня ожидали непрошеные гости. Сидела мачеха и Ирис, а моя Маргарита неистово терпела крики Аннабеллы. Леди Андерсон во всю отчитывала мою подругу, полагая, что она спихнула меня с праведного пути и заставила свернуть на скользкую дорожку плохого поведения.
Такого я стерпеть не могла. Уважаю матушку за ее добродетели к аристократической, неродной дочке, но помыкать Мэгги, оскорблять ее я не дам.
В данное мгновение Аннабеллу было не перекричать. Легкие и связки она натренировала, пришлось пользоваться сомнительными, где-то жестокими методами.
Молча подошла, резко стянула покрывало с постели, поднимая опешившую Ирис, и замотала мачеху в одеяние, особенно постаравшись у ее рта. Сковала по полной, не выберется.
– Вив, что ты делаешь? – вроде именно это произнесла разъяренная родительница, чудом бубнеж разобрала.
Я приоткрыла ее лицо, оглянулась на Мэгги.
– Ты в порядке? Тебя не обидели?
Она фыркнула.
– Если бы я получала монетку каждый раз, когда меня называют бессовестной куртизанкой и танцовщицей, мы бы давно обогатились. Вив, не бери в голову.
Ценю ее за быструю отходчивость и умение не страдать по пустякам. Получается, на матушку она не шибко злится, в связи с этим я нежно попросила ее:
– Тогда неси иглу, рот зашивать будем.
Эх, как ошарашенно взглянула на меня мачеха. Такого выражения у нее, да и у Ирис я давно не видела. Аннабелла заверещала пуще прежнего, призывая сестру ей помочь. Ирис – добрый ребенок, естественно, бросилась на помощь, пока я перемигивалась с хохотавшей Мэгги.
– Вивиан, я этого не прощу, – наконец-то освободилась от хлопковых пут моя мачеха. – Зачем? За что?
– А вы за что нападаете на Маргариту? Если она ниже вас по статусу, то это не повод вести себя хамски. Вы знаете, что она для меня такая же сестра, как и Ирис. Я не разрешаю грубо обращаться с ней. Вам моя грубость неприятна? Отчего Мэгги должна вас терпеть?
К моему глубокому сожалению, матушка отповедь восприняла неправильно. Частично я ее не винила, полно аристократов, кто на прислугу смотрит свысока, ее так воспитали, но попробуйте только покуситься на моих близких... Даже если это сами близкие.
Леди Андерсон выскочила из комнаты, как обезумевшая сипуха, ворчала, что поговорит со мной наедине, когда не будет рядом всяких таких... всяких таких. За ней побежала и Ирис.
Ну, дадут боги, пару дней во дворце без гостей перебьемся.
– Зачем ты с ней так? – спросила меня Мэгги, когда я застеливала кровать обратно. – Я ее как фон воспринимаю. У нее есть причины меня не любить.
– Потому что мне надоело, – закатила я глаза. – Матушка не чувствует границ. Пора и ей ощутить, как это, когда тебя с грязью мешают, а то ее все без исключения превозносят. Завтра утром подойду и извинюсь. Может, за ночь она хоть что-то осознает.
Неожиданно дверь за нами заскрипела.
Ан-нет, с мыслью, что гости нас долго не будут навещать, я поспешила. Младшая сестра вернулась и кралась мышкой к нам.
– Вив, – она понурилась, – я ведь никого не оскорбляла. Ты и мне рот хочешь зашить?
– Тебе я бы дала пинка, – надменно скрестила руки на груди. – Ты сидела и просто смотрела, как мама издевается над Мэгги.
– Но Мэгги в доме иногда издевалась надо мной! – возмутилась она.
Что было правдой. Обе друг друга на дух не переносили, и обе были мною обожаемы. К чести Ирис, на Маргариту она не доносила. К "нечести" Ирис, жаловаться на Мэгги она перестала, когда я в юности дала ей заслуженных, сестринских, слабых лещей.
– Ну да, – кивнула подруга, подтверждая прошлое. – Тут мы квиты.
– Тогда, – обратилась к Ирис, – отвечай самостоятельно, а не упивайся тем, что матушка рассвирепела. Всему учить надо, как маленькая, ей-богу.
– Ну, Вив... – пододвинулась сестренка. Когда она общается со мной в таком, я оттаиваю. Все же Ирис в моих глазах навсегда останется белокурым ангелочком с острыми зубами, любившему покусать старшую. – Давай я что-нибудь сделаю для тебя и Мэгги. Заглажу свой проступок. Хочешь, пойду и пообщаюсь с теми мымрами из сада? Они звали меня погулять.
– Нет! – воскликнула я.
– Да, – синхронно завопила Маргарита. – Все прощу, и поклянемся в вечной дружбе на мизинчиках.
И я ее защищала? Эту волчицу в овечьей шкуре? Лисицу, забравшуюся в курятник?
– Ты хочешь отправить мою Ирис, – уточнила я, сжимая кулаки, – к презирающим ее фрейлинам?
Я осознавала, что Ирис и без моего участия со всеми познакомится, не один день будет гулять во дворце, но специально отправлять к склочницам? Они ее растерзают.
– Они ее не презирают, – отмахнулась Мэгги. – Все рассудили, что вы соперничаете. Что мачеха тебя недолюбливает, раз не встала на твою сторону...
– Ага, – вклинилась между нами Ирис. – Ты с господином Говардом ушла, а они как начали о тебе сплетничать. По их словам, ты злая демоница, опоившая дракона зельем, а она, – тыкнула Ирис пальцем в Маргариту, – твой верный гоблин, снабжающий тебя эликсирами.
– Эй, я не гоблин! Такого они не говорили! – вспыхнула подруга.
– Говорили, говорили, – мотала головой Ирис, явно наслаждаясь реакцией ведьмы. – Тебя там не было!
– Я была, я в кустах пряталась.
– Что и требовалось доказать. Известно, гоблины в кустах живут.
А девочка-то выросла, вон, как уверенно побеждает мою наперсницу в схватках на репризах. Но я все равно не соглашалась, бросив на Маргариту гневный взгляд. Включать сестру в расследование с герцогом... Нет, никогда.
Мэгги сдалась, но внезапно сама Ирис подбросила новую идею.
– Нет, я все-таки пойду, – заканючила она. – Хочу разузнать, что там у стервы-Мэрилин было с твоим драконом. Я заметила, – она усмехнулась, – как ты взбесилась, когда она про него упомянула. Чепуху про голого господина Говарда наплела. Это же чепуха, да?
С виду святая простота, но уставилась на меня цепко и с живым интересом.
Теоретически, ничего плохого в этом не вижу. А из-за моего поступка фрейлины меня не допустят в свой кружок. Почему бы и нет?
– Да, полная чепуха, – спохватилась под ее взглядом. – Ничего не было... – и опять я спохватилась, потому что сестра разочарованно шмыгнула носом. Мы же с Говардом жених с невестой. Я так сильно завралась, что не успеваю следить за всеми хитросплетениями своей лжи. – Ничего не было... пока.
– Пока вас не поженят перед алтарем? – восхищенно произнесла Ирис.
– Пхах, – гаркнула Маргарита, – пока Вивиан не заставит подписать дракона брачный контракт, где он обязуется дарить ей мешок золота по утрам, серебро по вечерам...
– И огнетушитель, – задумчиво добавила я.
Обе девушки с недоумением повернулись в мою сторону.
– Огнетушитель-то зачем?
– Ну, он древний дракон, – я скучно перебирала свои же пальцы, – наверняка живет в средневековом замке. А я ведьма.
– И я все равно не понимаю твоей логики, – прищурилась Мэгги.
– Спалиться не очень хочется, – серьезно ответила ей.
Она не сразу догадалась о шутке, но, едва сообразив, громко расхохоталась. Увы, Ирис ведьмой не была, и шутка для нее осталось непонятной.
– Вас послушать, никто не способен на искреннюю чистую любовь, – ворчала сестра. – Даже драконы с их истинностью. Благодаря вам, мое сердце зачерствеет. Пойду я... подслушивать и сплетничать.
Мой маленький нежный ребенок. Матушка умудрилась втемяшить в блондинистую голову Ирис, что свадьба и любовь – понятия равнозначные. И как ее разубедить?
– Ирис, не обижайся, – пыталась остановить ее, но она уже смылась из спальни, будто ее и не было.
Я печально вздохнула и пожалела о сказанном. В возрасте Ирис отсутствие любви – трагедия.
– Чего ты хмуришься? – присвистнула подруга. – Ребенок сделал новый шаг к взрослению. Ты должна быть счастлива от этого. И тебе поможет.
– Как бы ее не заклевали, – нервничала я.
Маргарита подбоченилась и склонилась надо мной.
– Вивиан, она уже не маленькая. Я как-то мимо парка проходила, а твоя Ирис в компании друзей знаешь, что вытворяла?
– Болтала и веселилась?
– Если бы. Несколько парней, между прочим, издевающихся над ней, надумали ей сверчка под воротник засунуть, но были повержены под натиском твоей младшей сестры.
– Ты ее спасла? – я изумилась.
Особенно изумилась тому, что ни Ирис, ни Маргарита эту историю раньше не рассказывали. Что за тайны от меня?
– Зачем? Один из обидчиков одеревенел, второй остекленел, третий...
– Ты, ты что сделала? – перебила я ее.
– Я ахренела, впрочем, как и другие посетители парка. Так что не ной, если Мэрилин ее обидит, Ирис в панамку ей напихает, будь здоров.
Она совсем меня не успокоила, но я уже все позволила, да и Ирис здесь нет. В конце концов, где-то по дворцу снует леди Андерсон. К тому же времени на рефлексию катастрофически не хватало. Намечался проклятый прием в честь племянника королевы, а у меня платье не глажено, волосы не убраны, и Кристофер куда-то запропастился.
Я не очень отдавала себе отчета, когда занималась сборами. Схватила первую попавшуюся одежду, но над парочкой платьев замерла. Находясь в нашем городском доме, впервые поймала себя на мысли, что мне хочется выделиться, ощутить на себе внимание Ричарда.
Не знаю зачем, это, видимо, какая-то наивысшая сила мазохизма к себе, чудная степень моей любви к приключениям. Между мной и драконом ничего нет, но мне нравилось, когда он переходил на флирт и милые пикировки. У меня пылился один наряд, я любовалась им часами, но не представляла, куда его можно надеть. Интересно, что дознаватель скажет на мое новое облачение, ведь раньше я выходила к нему в скучных рабочих платьях, а куда чаще в рубашке и брюках.
Маргарита помогла основательно замазать метку, чтобы ни одно случайное прикосновение не размазало косметику. Она же заколола мне волосы и прослезилась.
– Такая красивая, почему дома так не ходишь?
– Мэгги, зачем? Поражать своим великолепием летучих мышей, поселившихся на нашей крыше?
– Ну, положим, кое-кого ты сегодня определенно поразишь.
Будто в подтверждение ее слов, за стеной раздался шум, а следом накренилась ручка у нашей двери.
Сердце неистово забилось, спина предательски вспотела, но... к нам без стука ворвался взломщик, а не господин Говард.
Кристофер отчего-то был взбешен. Метнулся вперед, толкая ногой разложенные вещи Маргариты, в том числе и ее любимый котелок для зелий, который она не знала, куда пристроить. Котелок огорченно зазвенел и треснул. Нельзя к магическим вещам относиться с пренебрежением. Они обладают памятью и разумом.
Меня Крис не заметил, а когда Мэгги бросилась на него коршуном, он оттолкнул и ее.
– С дороги, большая женщина, – выпалил он, направляясь к смежной двери в спальню дракона.
– Заткнись, недомерок, – разъярилась она. – Ты что натворил? Посмотри, мой котел разбился.
Тут-то наш друг замер, запоздало осознав, что дружба с колдуньями имеет свои последствия. Мрачные, угрюмые и жестокие последствия. Лицо Кристофера невозможно описать словами. Он покраснел, подбородок дрогнул, а на лбу проявились синие прожилки. Перепугался не на шутку, бедолага.
– Маргарита, прости, я случайно. Ты же простишь? Я все исправлю, куплю новый, заклею этот, – забубнил он, опускаясь на колени и принимаясь собирать осколки.
– Прощу, конечно, копытами же гарцевать неудобно, да, козел?
Я тоже опустилась рядом, помогая в сборах.
– Какая муха тебя укусила? – тихо расспрашивала Криса, покуда Мэгги заходилась в проклятиях.
– Ненавижу аристократов, а во дворце вдвойне ненавижу. Меня приняли за лакея, один мужик потащил разгружать чужие чемоданы и был очень груб. Потом пришел второй, отправивший меня в отхожие места, сбежав от второго, я случайно нарвался на повариху... – Он, наконец-то, окинул взглядом меня. – Вау, Вивиан, – присвистнул он. – А почему ты дома так не одеваешься?
С этого мгновения шикарное платье не заботило. Я жаждала подробностей о его встрече с поварихой. Очевидно, что история с изюминкой. А то на щеке и шее парня так отчетливо сияют следы губной помады.
Кристофер, не стесняясь в выражениях, поведал нам о своих приключениях, будучи переодетым в лакея.
Все верно, как мы и договаривались, он отправился на разведку, полагая, что прислуга охотно поделится с ним сплетнями, витавшими в древних королевских стенах. Он-то, конечно, полагал, но перед приемом взмыленных горничных и лакеев больше волновало, чтобы работа была сделана. Тут действовало правило: «сделал дело, гуляй смело делать новое».
Устав от таскания тяжестей, когда никто и рта не мог раскрыть, потому что аристократы налегке не путешествуют, и все, что ты можешь, это вздыхать над своей угрюмой долей, Кристофер аккуратно смылся из-под глаз распорядителя и нарвался на двух красивых сестер близняшек. Те тоже радели за чистоту и блеск в коридорах.
Он посчитал, что наконец-то удача повернулась к нему лицом. Прехорошенькие сестренки игривым тоном позвали парня на помощь. Что именно придется делать, они умолчали. А Крис, у которого мозги отвалились от будущих эротических фантазий, не скумекал, что беда и близнецы не приходят в одиночку. За ними обязательно кто-то стоит.
Нашелся новый начальник, велевший Кристоферу мыть туалеты на нижних этажах. Близняшки переглянулись и были таковы, а мой друг изучал фронт работ, попутно возненавидев всю столицу, короля, прислугу, дракона и меня в частности. Он решил всем показать, где раки зимуют, поэтому... сбежал... на кухню.
На кухне всегда чисто, опрятно и пахнет вкусно. Когда человек оказывается по уши в дерьме, мозг выдает отличные идеи.
Но и тут Крису не свезло, он не ожидал, что повариха окажется дамой властной, любвеобильной и придерживающейся философии, что от настойчивости до прямых приставаний всего один шаг.
Кое-как вырвавшись из объятий, попятившись от хозяйки горячих чанов и бутылей, он вновь проявил свой недюжинный талант – ускорился и прибежал к нам.
– Я из этих стен больше не выйду, – плаксивым тоном обратился он ко мне, – даже не заикайся.
– Не переживай, Кристофер, – раздалось за нами, – не выйдешь из этих дверей, потом из темницы не выйдешь.
Мы синхронно обернулись, обратив взор на господина Говарда. Он вошел через смежную дверь и, кажется, застал весь красочный пересказ, иначе чего так улыбается?








