Текст книги "Левиратный брак (СИ)"
Автор книги: Татьяна Алферьева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
– За вас, Ваше величество, – прежде чем сделать глоток, с гораздо большей теплотой в голосе, чем в начале разговора, произнесла Мирелла. – Попробуйте сладости. Их мне прислали родители.
Отблески каминного пламени, рубиновое вино в бокалах и приветливо улыбающаяся королева, помогли Алену расслабиться. Он откинулся на спинку кресла, вкушая предложенное супругой угощение.
– У тебя очень уютно, Мирелла, гораздо уютнее, чем у меня.
– О, теперь понятно, почему вы чаще ночуете в чужих спальнях, чем в своей, мой король, – всё с той же милой улыбкой произнесла королева. – Ещё вина?
– Что за намёки?
– Ну, что вы, Ваше величество, какие намёки? Все спальни дворца в вашем распоряжении. Вы – король и можете ночевать там, где вздумается.
– Так ты об этом хотела со мной поговорить, Мири? – раздраженно спросил мужчина.
Мирелла вздрогнула. Сокращение её имени прозвучало так интимно, по-семейному. Она залпом осушила бокал, поднялась на ноги, подошла к Алену со спины и принялась массировать ему плечи.
– Расслабьтесь, Ваше величество. Вы так напряжены. Я вовсе не хотела вас в чём-либо упрекнуть. И поговорить я собиралась совсем о другом. Но сначала позвольте мне позаботиться о вас.
– Кто тебя этому научил? – со стоном отдаваясь приятным, иногда на грани боли ощущениям, поинтересовался король.
– Неважно. Вам нравиться?
– Очень, – промурлыкал мужчина, прикрывая глаза.
Приняв вино практически натощак, королева осмелела и вдруг предложила:
– Хотите, я вам спою? Мои фрейлины наперебой утверждают, что у меня хороший голос.
– Странно, никогда не слышал, чтобы ты пела, Мири.
– Вы просто забыли…
В голосе Миреллы проскользнула горечь. В первую их встречу, когда родители двух стран знакомили будущих супругов, она пела для Алена, отчаянно стараясь понравиться молодому, красивому принцу с равнодушным взглядом зелёных глаз. И теперь она запела ту самую песню на своём родном языке. Песню о маленьком цветке, неказистом и бледном, но самом смелом, потому что он первым пробивался из-под земли весной.
– Песня о цветке! – воскликнул король, хлопнув себя по лбу. – Вспомнил! Как же давно это было. Мири, у тебя действительно очень красивый голос. Ты должна петь чаще.
Король разлил по бокалам вино.
– За тебя, моя королева.
Мирелла взяла из рук Алена бокал и хотела сесть обратно в своё кресло, но муж ей не позволил. Быстро поставив на столик свой кубок, он схватил жену за руку и заставил опуститься к нему на колени.
– Что ты делаешь? – удивилась Мирелла, стараясь не расплескать вино.
– Целую свою жену, – ответил и тут же осуществил сказанное Ален.
Королева не обольщалась по поводу происходящего. Почему бы королю не воспользоваться своим супружеским правом, раз он пришёл сюда. Вино, массаж, чувственное пение – всё способствовало тому, чтобы продолжить вечер в постели. Но отнюдь не означало, что король поменял своё отношение к супруге. Сегодняшнюю ночь он для разнообразия проведёт с ней, а завтра вернётся к своей фаворитке. Так почему бы Мирелле не расслабиться и не получить удовольствие, раз представилась такая возможность? Вино поспособствовало полному раскрепощению.
– Мири, моя сладкая, какая же ты неопытная, – смеялся король. – Забавно! Я ощущаю себя в постели с бесстыдной девственницей.
Королева действительно без лишнего смущения заново познавала азы любви, не стесняясь задавать откровенные вопросы и проводя чувственные эксперименты на теле своего муже. Тот был очень даже не против.
– Да. Вот так. Мне нравится…
Уставший и довольный король заснул первым. У Миреллы тоже слипались глаза, но она заставила себя подняться, накинула пеньюар и вызвала прислугу. Распорядившись, чтобы к ней в приёмную позвали королевского делопроизводителя, она по-быстрому приняла ванну. В теле в особо потаённых уголках до сих пор ощущалась приятная тяжесть и истома. Отчаянно зевающему делопроизводителю королева приказала составить прошение к казначею о выдаче крупной суммы денег. Взяв в руки готовый документ, Мирелла довольно улыбнулась. Завтра с утра Ален Третий подпишет прошение.
* * *
Или не подпишет? Проснувшись раньше мужа, Мирелла раздумывала, когда и как подсунуть под нос венценосному супругу нуждающуюся в заверении его подписью бумагу. Зато у неё было достаточно времени, чтобы привести себя в порядок и выглядеть с утра свежо и не менее интересно, чем предыдущим вечером. Приготовив чернильницу и перо, королева прилегла обратно рядом с мужем. Не удержалась и ласково провела рукой по густым каштановым волосам, в которых уже появились серебристые проблески седины.
– Мой король…
Мужчина словно услышал тихий шепот, заворочался, повернулся и открыл глаза.
– Я разбудила тебя, – отдёргивая руку, повинилась Мирелла.
– Нет, Мири, ты не причём. Я проснулся сам.
Ален потянулся и улыбнулся жене.
– Спасибо за чудесную ночь. Давненько я так не высыпался.
– Весьма двусмысленный комплимент, – не удержалась и хмыкнула Мирелла.
– Мне действительно понравилось, – мужчина потянулся, чтобы отблагодарить жену поцелуем.
Королева запаниковала. Она почувствовала, ещё чуть-чуть и растает под тёплым взглядом своего короля, как тает снег под лучами солнца.
– Если так, тогда подпиши это!
Женщина схватила со столика бумагу, чуть не опрокинув неосторожным движением чернильницу.
– Что это? – нахмурился Ален, садясь.
– Ты вчера спрашивал на счёт дома, который я присматриваю в столице. Я действительно присмотрела одно здание и хочу купить его.
– Зачем?
– Чтобы открыть учебное заведение для девочек.
– Каких ещё девочек? О чём ты говоришь? – продолжал хмуриться король. Поразительно, но он впервые почувствовал себя использованным. И кем? Своей женой!
Мирелла попыталась как можно более кратко и доступно объяснить подкинутую Лил идею.
– Создатель! Кто тебе внушил эту чушь? Ты никогда ничем подобным не интересовалась, – негодовал король.
– И очень даже зря, – тоже слегка повысила голос королева. – Я вообще ничем не интересовалась, кроме тебя, и страдала от этого. Всем будет хорошо, если я перестану считать твоих любовниц и займусь делом.
– Тебе мало фрейлин? Воспитывай их, если так хочется, – фыркнул Ален.
– Мало!
– Не подпишу, – король откинулся обратно на подушки, упрямо сжав губы. – Ты знаешь, мы готовим третью экспедицию в Лицию. Она требует больших денежных вложений. На этот раз у нас должно получиться.
Мирелла замерла. Ей многое хотелось сказать супругу, например, в отношении богатых подарков, которые он делал своим фавориткам, но она понимала, что это вряд ли приведёт к успеху, скорее наоборот окончательно разозлит Алена. Поэтому глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Мирелла ласково провела пальчиками по обнажённой груди мужа в жёстких тёмных завитках.
– Сумма не настолько велика, чтобы нам из-за неё ссориться, – нежным голосом произнесла королева. – Взгляни.
– Мири, нет.
– Но почему? – с отчаянием в голосе воскликнула Мирелла. – Почему для меня ты не можешь сделать эту малость, в то время как для других…
Она не стало договаривать, и так всё было ясно.
– Потому что рядом с ними я чувствую себя королём!
– Что?! – Мирелла опешила от неожиданного заявления мужа.
– Да, Мири, да. Вспомни наш брак с самого начала. Ты всегда принимала решения самостоятельно. Ты даже меня выбрала, ткнув пальцем в портрет: "Хочу вот этого!". А ведь я был младшим принцем. Я хотел стать мореплавателем. А стал королём…Если бы не трон, я бы уже давно открыл короткий путь в Лицию. Потом, не спросив меня, ты отправила Реймана в Асконию. Видели те, тебе повсюду чудились заговорщики, которые когда-то отравили моего старшего брата.
– Но ведь я не виновата, что так получилось, – прошептала Мирелла. – Я не виновата, что ты стал королём.
– Конечно, нет. Но раз уж я им стал, ты могла бы относиться ко мне соответствующе. А ты по-прежнему считала меня младшим принцем, не способным принимать верные решения. Я бы смог защитить нашего сына и здесь. Твои родители настроили его против меня.
– Неправда!
– Как же. Ведь у меня куча фавориток и я не уделяю тебе должного внимания. Можно подумать, твой отец всю жизнь был верен своей жене? Да он просто скрывал от неё наличие многочисленных любовниц. Король Асконии презирает меня и эти же чувства он внушил Рею. Какие бы реформы я не проводил, он считает меня никчёмным монархом. И всё потому, что когда-то я поделился с ним своей мечтой. Я никогда не хотел быть королём. Я хотел путешествовать, плавать по морям, составлять географические карты. Один раз я имел слабость рассказать ему об этом. Ведь с виду твой отец, как сказали бы женщины, такой милый. А он запомнил. Ты знаешь, что он не хотел выдавать тебя замуж за младшего принца Нейтланда? Но не смог устоять перед горячим желанием своей любимой доченьки. И даже то, что я всё-таки стал королём, не изменило его отношения ко мне. И этому человеку ты отдала на воспитание нашего сына.
– Я ничего про это не знала, – покачала головой Мирелла. Она была потрясена признаниями мужа. – Почему ты не рассказывал мне об этом раньше?
– А ты бы стала слушать?
– Конечно. Боже, ты хочешь сказать, что все эти многочисленные любовницы для тебя – способ забыться или самоутвердиться?
– Я старался быть хорошим монархом. Когда наступаешь на горло своей мечте, необходимо в чём-то найти отдушину. В тебе я её тогда не нашёл.
– Я поняла, – взгляд Миреллы потускнел. Она быстрыми и чёткими движениями разорвала прошение на несколько частей. – Забудьте о моей просьбе, Ваше величество, как будто ничего не было. Надеюсь, экспедиция в Лицию порадует вас своими результатами.
С этими словами королева поднялась и накинула пеньюар. Она старалась двигаться с достоинством и оставаться спокойной, на время соорудив барьер между обуревавшими её чувствами и поведением.
– Что ты сделала? – поднявшись вслед за женой, удивлённо спросил король. Поскольку он был полностью обнажён, ему пришлось накинуть на себя покрывало.
– Ничего особенного, – стоя к королю спиной, равнодушно ответила Мирелла. – Наступила на горло своей мечте. Я прикажу принести вам халат.
– Мири…
– Ах, Ваше величество, не надо, – резко повернулась к мужу королева. – Вы правы. Всё это чушь, способ отвлечься или даже самоутвердиться. Я не буду вас больше беспокоить по таким пустякам. Я постараюсь вообще вас не беспокоить. Жаль, что вы не рассказали мне обо всём этом раньше. Я люблю вас, мой король, и желаю вам счастья. А теперь позвольте мне оставить вас.
Старательно сохраняя остатки самообладания, Мирелла быстрым шагом подошла к дверям, ведущим в приёмную, и, прежде чем Ален произнёс хоть слово, скрылась за ними.
В приёмной королеву уже ждали Элен и Лилиана.
– Что случилось, Ваше величество? На вас лица нет, – воскликнула Элен.
– Ах, не сейчас, – отмахнулась королева. – Позавтракайте со мной. Остальных пока не хочу видеть.
Через полчаса женщины сидели в небольшой светлой комнате за накрытым на три персоны столом. Королева выгнала всю прислугу, чтобы поговорить с подругами наедине. Ни разу не прикоснувшись к еде, Мирелла пересказала диалог с мужем. Элен не смогла скрыть сильного негодования, соскочила с места и зашагала по комнате.
– Что? Что он сказал? Давно бы открыл короткий путь в Лицию, не будь королём? Ха-ха! Глупости! Да, не будь он королём, про эту Лицию и думать бы забыли. И такое количество денег в это дело никто бы вкладывать не стал. Да ему, младшему принцу, фантазёру и мечтателю отказали бы в финансировании так же, как он тебе.
– Дорогая, успокойся, – грустно улыбнулась Мирелла. – Всё-таки мы говорим о короле.
– О короле? – скептично переспросила разошедшаяся ни на шутку Элен. – Нет. В данном случае мы говорим о мужчине. Нет! О мужлане! Это же надо! Додумался обвинить тебя в том, что ты вышла за него замуж!
– Ты всё неправильно поняла.
– Я-то как раз правильно. А ты?
– Ваше величество, – вмешалась Лил, видя, что диалог подруг становится всё жарче. – Не переживайте на счёт денег. Это не проблема. Мы соберём необходимую сумму из нескольких источников. Во-первых, мой муж очень даже не против нам помочь. Во-вторых, лорд Оскар не откажет в некоторой ссуде. В-третьих, герцог Каунти. В-четвёртых, Ванесса Милтори. В-пятых, баронесса Жасмина. Да мало ли кто ещё. Предоставьте это мне, и ручаюсь, к концу недели необходимая для покупки здания сумма будет собрана.
– О, ничуть в этом не сомневаюсь, милая. Дело вовсе не в деньгах…
– Вот именно, – поддакнула Элен, присаживаясь на место и пожимая королеве руку. – Мирелла, мне очень жаль.
– Ты хочешь, чтобы я заплакала? – усмехнулась королева, тем не менее, отвечая на тёплое рукопожатие.
Лилиана молчала. Она искренне сочувствовала королеве, её так и неразделённой за столько лет любви, но понимала, что сейчас необходимо сделать выбор: или бесконечно страдать из-за положения, в котором Её величество оказалась, или поменять своё отношение к проблеме. Мирелла перехватила внимательный взгляд девушки и спросила:
– Вы умеете фехтовать?
– Да.
– Я так и знала. Научите меня?
– С превеликим удовольствием, – Лил радостно перевела дух, понимая, что за выбор сделала королева.
С этого момента все трое принялись за еду, обсуждая план дальнейших действий. В комнате не раз раздавался дружный весёлый смех.
– Так значит, собрать деньги не проблема? – переспросила Мирелла.
– Конечно, нет. Для этого и нужны меценаты. Главное, как можно привлекательнее и заманчивее обрисовать им нашу задумку, – отвечала Лил.
– Ещё необходимо найти учителей, – напомнила Элен.
– Не просто учителей, а самых лучших, – согласилась девушка.
– И тех, кто пожелает учиться в нашем пансионе, – добавила королева.
– Одним словом, есть чем заняться, – подытожила Лилиана, которую невозможно было напугать никакими трудностями.
В дверь постучали, с позволения королевы вошли и внесли огромный букет белоснежных роз и шкатулку из красного дерева, инкрустированную рубинами.
– Это ещё что? – удивилась Мирелла.
– Его величество король велел передать Её величеству королеве, – напыщенно сообщил паж, головы которого даже не было видно из-за цветов.
Мирелла приняла шкатулку из рук второго пажа и открыла её. Внутри лежало подписанное королём прошение на выдачу казначеем необходимой для покупки здания суммы. Под прошением обнаружилась записка с одной лишь фразой: "Прости, был не прав". Королева подняла глаза и посмотрела на примолкших от удивления Элен и Лилиану.
– Ну и что? – фыркнула Её величество. – Я всё равно буду учиться фехтовать.
Глава 25.
Вечером Лилиана и Виктор прогуливались по длинной анфиладе дворцовых комнат. Библиотеки, картинные галереи, мягкие гостиные сменяли друг друга. Где-то было пусто, где-то парочками или шумными компаниями расположились придворные. Кто-то из дам музицировал на клавесине, кто-то пел. Мужчины играли в карты и пили вино. Супруги шли вдоль стен с высокими стрельчатыми окнами, из которых открывался вид на облетевший парк.
– Непривычно видеть тебя задумчивой и грустной. Случилось что-то, о чём я не знаю? – обратился к жене маркиз.
– Сегодня я стала свидетелем, как ложь и недосказанность отравляют семейную жизнь и даже убивают любовь, – не стала лукавить Лил, поделившись с мужем своими мыслями. – Наш брак тоже начался с обмана…
– Ну, и что? – напрягся Виктор. Ему не понравился тревожный настрой жены.
– Просто я чувствую себя такой виноватой перед тобой, твоими родителями и другими людьми…Страшно подумать, что это чувство будет сопровождать меня всю оставшуюся жизнь. А моё прошлое… Ведь там тоже остались дорогие мне люди.
– Зачем ты себя терзаешь? Ведь всё равно ничего не изменить, – остановился Вик, поворачивая к себе жену.
Они были одни в тёмной библиотеке. Свет попадал сюда через открытые с двух сторон двери.
– Знаю, – Лилиана обняла мужа за пояс и доверчиво прижалась к его груди. – Но от этого не менее грустно.
– Сейчас самое главное, чтобы никто не узнал правду, – не ведая, как ещё успокоить жену, тихо произнёс Виктор, обнимая девушку за плечи здоровой рукой.
– Ты прав, – вздохнула Лил.
Послышались быстрые шаги. Со стороны открытых дверей кто-то приближался. Девушка отпрянула от мужа, поворачиваясь в сторону спешащего к ним человека. Им оказалась Мариана.
– Мне надо с тобой поговорить, – вполголоса скороговоркой сказала сестра, подходя и беря Лилиану за руку.
– О чём?
Одним быстрым движением Вик встал между девушками. Баронессе пришлось отпустить руку Лил.
– Это важно, – прошипела Мари, с ненавистью глядя на Стейна. – И касается только нас с сестрой.
Зная, что Мариана, чем больше узнавала, тем больше боялась Виктора, Лилиана удивилась её смелости.
– Вик, позволь мне поговорить с Мари, – попросила она мужа, ласково касаясь его руки.
– Наедине, – раздражённо добавила баронесса.
– Только в моём присутствии, – возразил маркиз. – Вы можете отойти вглубь библиотеки.
Мариане ничего не оставалось, как смириться с предложением маркиза.
– Идём! – сквозь зубы процедила она.
Девушки расположились на маленьком диванчике, дальше всех находящемся от ставшегося стоять у окна Виктора.
– О чём ты хотела поговорить? – заинтересовалась Лил. В полумраке она не видела выражения лица сестры, но слышала её недовольное сопение.
– Это о чём ты наболтала Рейману, что он не хочет больше со мной общаться? – со злостью прошептала Мариана. – Я видела, как вы шушукались на прогулке. Что ты ему сказала?
– Не понимаю твоего недовольства, Мари, – спокойно ответила Лил. – Ты замужняя женщина. Если бы я поссорила тебя с мужем, тогда другое дело…
– Тебя не касаются мои отношения с мужем и Рэйманом! Не лезь в них!
Лилиана вздрогнула. Оказывается шепотом можно кричать.
– Мари, успокойся. Не лезу я в ваши отношения. Мы с Его высочества просто поговорили. Кто я такая, чтобы указывать ему, с кем общаться, а с кем нет? – попыталась утихомирить сестру Лил.
– И всё-таки ты ему что-то сказала, – не унималась та. – И королеве тоже. Леди Виолетта пожаловалась, что с некоторых пор Его величество сильно к ней охладел, при этом не заведя себе новую фаворитку.
– Какой кошмар! Король охладел к любовнице и начал уделять внимание жене. Куда катится мир? – фыркнула Лилиана.
– Это не смешно!
– Ты права, это грустно.
– Ты со своей святостью лезешь, куда не надо!
– А ну-ка, Мари, идём…
Лил крепко схватила сестру за руку и потащила её к открытым дверям, откуда лился свет.
– Отпусти меня, – попыталась вырваться баронесса.
Видя, что происходит что-то странное, Виктор поспешил подойти к жене.
– Смотри, снова этот блуждающий взгляд и узкие зрачки, – обратилась к мужу Лилиана. – Мари, ты употребляешь какую-то дрянь?
– С чего ты взяла? Ничего я не употребляю! – запротестовала баронесса, делая очередные тщетные попытки вырваться. Но у Лил была железная хватка.
– Он может поить её тайно, – тихо заметил маркиз.
– О чём вы?! – уже почти кричала Мариана.
– Лучше отпусти её, пока сюда не сбежалась половина дворца, – посоветовал Виктор жене. – Сейчас от неё толку мало.
Лилиана послушалась. Мари отскочила на несколько шагов в сторону и зачем-то принялась отряхивать платье из тонкого розового муслина.
– Вы оба об этом пожалеете, – пригрозила она Стейнам, с треском развернула веер и, нервно обмахиваясь, пошла прочь.
– Надо что-то делать, – с горечью в голосе произнесла Лил. – Нельзя позволять Мэрлоку и дальше травить её. Поговори с ним.
– Я с Эдвером? – на лице Виктора появилось выражение крайнего презрения. Но он тут же спохватился: если откажется, Лилиана сама затеет разговор с бароном. – Хорошо. Хотя, на твоём месте я бы не лез в их внутрисемейные разборки. Пусть думают своей головой. Желает быть подстилкой принца – её дело. Нравится или выгодно Мэрлоку, что жена фаворитка Его высочества – плевать.
– Но если он тайно её опаивает, всё это происходит не по доброй воле Мари, – возразила Лил. – Так ты поговоришь с ним?
– Я уже согласился, – хмыкнул Виктор, поневоле начиная обдумывать предстоящий разговор. – Идём.
Стейны вышли на свет, прошли ещё пару комнат и оказались в гостиной, где собравшиеся устроили игру в шарады. Здесь был Рэй, принцесса Агния и фаворитка Его величества леди Виолетта. Именно она приветливо обратилась к вошедшим в гостиную супругам:
– Леди Мариана, лорд Виктор присоединяйтесь к нам!
Вик даже брови приподнял, удивлённый любезностью королевской фаворитки. Спесивая особа обычно не обращала на него внимания, предпочитая общаться с узким кругом своих избранных. Иногда он сомневался, что она знает его имя. А тут…Маркизу очень не понравились резкие перемены в поведении этой леди. Захотелось уйти. Но тут друга окликнул Рэйман. А маркиз Ревьер добавил:
– О да! Леди Мариана чудесно играет в шарады! Настоящая актриса и такая фантазёрка…
Вик смерил болтливого маркиза ледяным взглядом. Тот замолчал. Но другие придворные оживились и стали зазывать супругов в игру. Стейн взглянул на жену. Она явно была не против отвлечься от грустных мыслей.
– Присоединимся? – тихо спросила Лил у Виктора.
– Как пожелаешь, – пожал тот плечами.
– Вы уже в курсе по поводу королевского пикника? – подсаживаясь ближе к Лилиане, щебетала леди Виолетта. – Погода стоит чудесная. Необходимо ловить момент. Их величества решили организовать целый день на природе с самыми разными развлечениями: охота, пикник, игры. Будем жить в палатках и обедать под открытым небом. Чудесно придумано. Жду не дождусь.
Действительно осень словно решила подарить напоследок тёплые деньки. Который день подряд было солнечно, тепло и безветренно.
Лилиана сдержанно улыбнулась болтливой леди. Не желая быть судьёй кому-либо, девушка поневоле испытывала к подобным людям неприязнь. Поняв, что содержательного диалога не получится, леди Виолетта блеснула глазами в ореоле густо подкрашенных ресниц и перекинулась на Рэймана. Она откровенно кокетничала с принцем. Едва прикрытая белоснежным кружевом грудь высоко и взволнованно вздымалась навстречу глазам Его высочества. Рэй пока только ухмылялся, без труда раскусив игру леди Виолетты, перекинувшейся с отца на сына.
Лилиана не была бы сама собой, если бы не взяла начинающую угасать игру в шарады в свои руки. Вскоре она задействовала всех, сидящих в гостиной. Виктор с удовольствием смотрел на свою улыбающуюся жену, на время отодвинувшую все проблемы в сторону и развлекающуюся с естественной искренностью ребёнка. То и дело слышались взрывы хохота, иные присутствующие смеялись до слёз.
– Что здесь происходит? – раздался удивлённый возглас от дверей. В гостиную вошёл король в сопровождении двух своих министров.
Придворные как по команде притихли. Дамы повскакивали с мест, чтобы тут же присесть перед Его величеством в почтительном реверансе. Кавалеры согнулись в учтивом поклоне.
– Да ладно, – махнул рукой Ален Третий. – Развлекайтесь.
Ещё раз внимательно оглядев присутствующих и остановив свой взгляд на Лилиане, король поинтересовался:
– Ах, это снова вы, леди Мариана, устроили сказочное веселье. По всему у вас непревзойдённый талант преображать самые скучные посиделки. Хотелось бы узнать, как вы это делаете. Пожалуй, я останусь.
Виктор напрягся. Ему не понравился откровенный интерес короля к его жене. Лилиана вежливо улыбнулась. Рэйман не смог смолчать:
– Отец, оставшись, ты испортишь нам всё веселье. При тебе придворные не смогут расслабиться и вести себя естественно.
– Мой сын такой шутник, – бросив на наследника пронзительный взгляд зелёных глаз, заметил король. – Так это, наверное, над твоими остротами они только что так безудержно смелись?
Всё то время, пока отец и сын разговаривали, леди Виолетта пыталась незаметно отползти от принца в сторону. Впрочем, ни король, ни Рэйман не обращали на неё никакого внимания, полностью поглощенные друг другом.
Лилиана не понимала, что происходит. Она знала, что между Рэем и его отцом весьма напряжённые отношения, однако не ожидала, что они выставят их напоказ перед многочисленными придворными. Пока оба сдерживались, но что будет дальше…
– Давайте играть, – заканючила заскучавшая принцесса Агния.
– Ваше высочество! – неожиданно обратилась к принцу Лилиана. – Вы ещё не участвовали. Идёмте.
Рэй хотел было возразить, но во взгляде маркизы Стейн было столько мольбы, что он поневоле согласился и пошёл за девушкой на другой конец комнаты. Леди Виолетта облегчённо перевела дух и призывно улыбнулась Его величеству. Тот сел рядом, но на фаворитку не смотрел, внимательно следя, как Лилиана раздаёт указания группе придворных. Между тем по приказу маркизы лакеи принесли плащи, накидки, вуали, шляпы и какие-то тряпки. Девушка вырядила своих подопечных в костюмы, после чего они подошли ближе к зрителям и изобразили подряд две пантомимы, каждая из которых соответствовала одному из слогов загаданного слова.
– Хм, а это довольно интересно, – заметил король. – Я слышал об этой игре, но никогда в ней не участвовал.
– А сейчас мы загадаем вам не слово, а целое словосочетание. Ваше высочество, – Лил обратилась к принцессе Агнии, – нам понадобиться ваша помощь.
Юная принцесса едва ли не пискнула от восторга, вскакивая на ноги. Рэйман занял место сестры среди юных, хорошеньких фрейлин. Те сначала зарделись, а потом наперебой принялись строить принцу глазки.
Первые две пантомимы разгадали без особого труда. Они сложились в одно слово – путешествие. Второе слово, по всей видимости, обозначало место для путешествия. Отгадать его было несложно, однако, придворные не спешили предлагать свои варианты, пока не выскажется Его величество. Король молчал, вдруг о чём-то задумавшись.
– Путешествие в Лицию, – раздалось от дверей. Хорошее настроение королевы можно было отгадать по её голосу, который сразу же становился мягким, бархатистым, нежным. – Я права?
– Да, Ваше величество, – присела в глубоком реверансе Лилиана.
Придворные вновь поднялись со своих мест, на этот раз приветствуя королеву.
– Мирелла, присоединяйся к нам, – встрепенулся король, вставая навстречу жене. – Оказывается, шарады – это так увлекательно.
– Я знаю. Иногда я играю в эту игру вместе со своими фрейлинами, – глядя мимо супруга, спокойно сказала королева.
Проследив за взглядом жены, Ален Третий только сейчас заметил подле себя леди Виолетту. Под взорами обеих величеств побледневшая девушка поспешила сбежать подальше от бывшего любовника. Грациозной походкой Мирелла приблизилась к мужу и позволила усадить себя рядом. Ален даже взял жену за руку. Пусть придворные видят, что у венценосной четы налаживаются отношения.
– Вы слишком суровы к бедняжке, – прошептала королева. – Разве она виновата, что не смогла устоять перед обаянием Вашего величества?
– Стоило мне вернуться к вам, как вы перешли на сторону моих любовниц? – с досадой поинтересовался Ален. Ему не понравилось, что в голосе королевы не было ни капли ревности, а лишь искренне участие к судьбе его бывшей фаворитки.
– Ален, дорогой, – усмехнулась Мирелла. – Я ни на чьей стороне. Я вообще в стороне, если ты ещё не заметил.
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего. Спасибо за деньги.
Больше королева не сказала ему ни слова, перенеся своё внимание с мужа на игру. Король же не мог ни о чём думать, кроме своей жены. Она действительно стала казаться ему совершенно другой, чужой, незнакомой женщиной. Раньше Мири пыталась поймать его взгляд и, если это удавалось, то робко ему улыбалась. До сих пор он даже не знал, что его жена умеет смеяться. Оказывается, умеет. Да ещё как заразительно!
Когда вечер был окончен и венценосная чета первой покинула гостиную, прежде чем направиться в сторону своих апартаментов, Мирелла поймала супруга за руку и тихо произнесла:
– Надеюсь, эту ночь вы снова подарите мне. Моё тело истомилось по вашим ласкам.
Королева быстро зашагала прочь, а король остался стоять на месте, впав в лёгкий ступор от услышанного. Ему не показалось? Эти слова сказала его жена? Надо ли говорить, что вторую ночь подряд Ален Третий провёл в спальне своей королевы.
* * *
Лилиана долго не могла уснуть, думая о Мариане и её муже. Она сильно переживала за свою сестру, сколько бы неприятностей та ей не причинила. Конечно, Вик обещал поговорить с Мэрлоком, но сможет ли этот разговор что-либо изменить? Навряд ли барон Эдвер признается маркизу Стэйну, что подмешивает в еду или питьё своей жены дурманящие рассудок вещества. К тому же Вик ненавидит Мари и не будет ради неё особо стараться. Эта мысль разволновала Лилиану ещё больше.
– Почему не спишь? – раздался полусонный голос мужа.
– Не могу.
Лил почувствовала ласковое прикосновение к своим волосам.
– Скажи, ты до сих пор ненавидишь Мари?
– Зачем спрашиваешь?
– Я беспокоюсь о ней.
– Я же обещал поговорить с Мэрлоком.
– Знаю. Но мне кажется, это вряд ли поможет.
– Я умею разговаривать с такими, как он.
В голосе Виктора раздались угрожающие нотки.
– Что ты задумал?
– Не переживай. Мараться об него не стану. Всё будет в рамках закона.
– Сейчас ты напоминаешь мне того Вика, которого я впервые увидела в Стейнауте, мечущего ножи.
– Заманчивая мысль сделать Мэрлока живой мишенью…
– Эй, я не об этом.
– Я тоже. Успокойся и спи. Всё в этой дурочкой будет хорошо.
Лилиана действительно почувствовала себя гораздо спокойнее. Она придвинулась ближе к мужу, осторожно обнимая, чтобы не потревожить рану.
– Лил.
– Мм?
– Теперь я не смогу уснуть.
– Почему?
– Потому что ты такая мягкая, нежная, сладкая…, – покрывая лицо и шею девушки поцелуями, пробормотал маркиз. – Вот только рука.
– Мы будем осторожны, – пообещала Лил. – Ложись на спину и расслабься. Я сделаю всё сама…
…Когда дыхание обоих восстановилось, а девушка почувствовала, что наконец-то проваливается в долгожданный сон, Виктор с каким-то странным надломом в голосе неожиданно произнёс:
– Сегодня я не смог предотвратить зачатие, а твои дни к этому располагают.
– Ну и что? Ты до сих пор хочешь со мной развестись? – Лил хотелось спать, поэтому она спросила напрямую.
– Нет.
– Тогда в чём дело? Тебе нужны наследники.
Ответа не последовала. Лилиана пожала плечиком и смежила веки. Виктор ещё долго сидел на кровати, обхватив голову и вспоминая роды своей первой жены, которые вместо того, чтобы подарить жизнь, унесли сразу две.
* * *
В это время в другом конце дворца двое мужчин в полумраке комнаты обсуждали план действий.
– Ох, шустра, девчонка, ничего не скажешь. Пора действовать. А то ею даже король заинтересовался. Вскоре их с сестрой никто не перепутает. Слишком разные по поведению.
– Но у нас ещё ничего не готово!
– А что готовить-то? Самый подходящий момент – королевский пикник.
– Ну…
– Не думал, что ты такой нерешительный. Собрался на попятный? Между прочим, твой долг продолжает расти.
– Никуда я не собрался. Просто Мариана последнее время какая-то неуправляемая, нервная.