355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таррин Фишер » Испорченная кровь (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Испорченная кровь (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 сентября 2017, 15:30

Текст книги "Испорченная кровь (ЛП)"


Автор книги: Таррин Фишер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

вручает мне ещё одну страницу, на этот раз с пятном

крови размером с мой кулак, которое расцветает

посреди страницы, как цветок. Шрифт отличается,

как и размер страницы. Я провожу ею между

пальцами. Мне знакомо это чувство – это книга

Ника.

« Запутавшаяся».

Айзек толкает ящик ближе к месту, где я сижу,

поэтому я в состоянии дотянуться. Все страницы

вырваны из переплёта и сложены в четыре ряда.

Поднимаю другую страницу. Стиль совпадает с

первой

книгой,

лирический

со

старомодным

чувством к прозе. Есть что-то странное в форме

написания, и я знаю, и должна помнить об этом, но

не могу. Начинаю вынимать страницы в случайном

порядке. Отделяю страницы книги Ника от новой. Я

работаю

быстро,

мои

пальцы

вынимают

и

укладывают,

вынимают

и

укладывают.

Айзек

наблюдает за мной с того места где стоит,

прислонившись к стене, руки скрещены, губы

поджаты. Знаю, что под его губами скрываются два

передних зуба, которые слегка перекрывают друг

друга. Не знаю, почему эта мысль прокрадывается ко

мне именно сейчас, но, пока я сортирую страницы,

то думаю о двух передних зубах Айзека.

Я примерно на середине стопки, когда понимаю, что

есть и третья книга. Она моя. Мои пальцы замирают

на ярко-белой странице – белая, потому что я

сказала издателю, если они издадут книгу на

кремовой, я буду судиться с ними за нарушение

условий контракта. Три книги. Одна написана для

И.К., одна написана для Ника... а третья..? Мои глаза

обращаются к неизвестной куче. Кому принадлежит

эта книга? И что Смотритель Зоопарка пытается мне

сказать? Айзек отталкивается от стены и шагает по

направлению к куче, которая принадлежит Нику.

– Мы должны дочитать эту, – говорит он. Моё

лицо бледнеет, и я чувствую покалывание в плечах,

когда они напрягаются.

Вручаю ему стопку.

– Они не по порядку, и страницы не

пронумерованы. Удачи.

Наши пальцы соприкасаются. Мурашки ползут

по моим рукам, и я быстро отвожу взгляд.

Мы работаем над тем, чтобы собрать все

страницы книг по порядку. Самой длинной ночью,

ночью, которая никак не закончится. Хорошо, что мы

чем-то

заняты,

и

это

удерживает

нас

от

вальсирования по улице безумия, не то, чтобы мы

ещё т а м не были. Эту улицу вы, может, и хотите

посетить, но лишь пару раз в своей жизни. У нас

снова есть электричество... тепло. Поэтому мы

пользуемся этим, чтобы не спать, пальцы порхают

над страницами, брови нахмурены от напряжения.

Айзек складывает книгу Ника. Я беру на себя две

другие – свою и..? Кажется, здесь слишком много

страниц для трёх книг. Интересно, обнаружим ли мы

четвёртую.

Даже сейчас, когда я проверяю страницы

« Запутавшейся» и передаю Айзеку, безымянная

книга привлекает моё внимание. На каждой странице

есть строчка, притягивающая мой взгляд. Я читаю их,

перечитываю. Никто из известных мне авторов не

пишет так, но это так знакомо. Чувствую жажду слов

этого

автора. Даже завидую его способности

складывать такие богатые предложения. Первая

строка продолжает возвращаться ко мне с каждой

последующей, которую я читаю. « Наказание за её

мир было на нём, и он дал ей отдохнуть» .

Я не замечаю, когда Айзек исчезает из

комнаты, чтобы приготовить нам еду. Замечаю это

только тогда, когда он возвращается и протягивает

мне тарелку супа. Я убираю её в сторону,

намереваясь поесть, когда закончу работу, но доктор

поднимает тарелку и снова протягивает к моим

рукам.

– Ешь, – приказывает он мне. Я не осознаю,

как голодна, пока неохотно не помещаю ложку в рот

и н е проглатываю сол ёный коричневый бульон.

Откладываю ложку в сторону и пью прямо из

тарелки, мои глаза всё ещё сканируют стопки,

аккуратно сложенные вокруг. Моя нога болит, как и

спина, но я не хочу останавливаться. Если я попрошу

Айзека помочь мне пересесть, он поймёт, что мне не

комфортно и заставит отдохнуть. Я потираю

нижнюю часть спины, когда доктор не смотрит, и

продолжаю дальше.

– Я знаю, что ты делаешь, – говорит он, и

склоняется над грудой страниц.

Смотрю на него с удивлением.

– Что?

– Когда ты думаешь, что я не вижу, я вижу.

Я краснею, и моя рука автоматически тянется к

больному месту в мышцах. Опускаю её в последнюю

минуту и вместо этого сжимаю руку в кулак. Айзек

ухмыляется и качает головой, возвращаясь к своей

работе. Я рада, что он не давит на меня. Поднимаю

другую страницу. Эта моя. История, которую я

написала для Ника. Вместо того чтобы положить её в

стопку, я читаю. Банальная истина. Это был мой

вызов ему. Первая строка книги начиналась

следующим образом:

«Каждый раз, когда ты хочешь вспомнить,

что есть любовь, ты ищешь меня».

Эта строчка задела каждую женщину, которая

когда-либо предлагала своё пульсирующее маленькое

сердце человеку. Потому что у всех нас есть кто-то,

кто напоминает нам о том, как жалит любовь. Эта

безответная любовь, которая ускользает сквозь

пальцы, как песок. Вторая строка книги немного

обескураживает.

Именно

поэтому

их

глаза

продолжали следовать за следами моих слов. Я сеяла

крошки хлеба для катастрофы, которая должна была

грянуть.

«Держись, нахрен, подальше от меня».

Я написала книгу только потому, что он

написал свою для меня. Вполне справедливо.

Большинство

людей

переписываются

или

разговаривают по телефону, или посылают письма по

электронной почте. Мой любимый и я написали друг

другу

книги. Эй! Вот сто тысяч слов о том

«Почему, чёрт возьми, мы разбежались?» В конце

концов, это Ник сделал меня калекой, украл мою

веру. И, вскоре после того, как я получила судебный

приказ против Айзека, решила, что эту историю

стоит рассказать.

Когда мы расстались, это был его выбор. Ник

любил любить меня. Я была другой, и он ценил это.

Думаю, что заставила его чувствовать себя творцом,

потому что он не знал, что такое страдать, пока я не

вошла в его жизнь. Но Ник меня не понял. Он

пытался изменить меня. И это нас уничтожило. А

потом Айзек прочитал мне эту книгу, сидя на краю

моей больничной кровати, а моя грудь почивала

где-то в контейнере медицинских отходов. Внезапно

я услышала мысли Ника, видя себя такой, какой он

увидел меня, и слышала, как он зовёт меня.

Н и к Ниссли был совершенным. Совершенный

снаружи, совершенный в недостатках, совершенный

во всём, что говорил. Его жизнь была грациозной и

его слова были изящно остры во всех смыслах,

письменном и разговорном. Но он не подразумевал

ни одно из них. И это было самым большим

разочарованием. Ниссли был самозванцем, который

пытался понять, каково это – жить. И он нашёл

меня, когда я смотрела на озеро, и поймал. Потому

что меня окутывала пелена тьмы, а Ник отчаянно

хотел понять, на что это похоже. На некоторое время

я

была

очарована. Тем, что кто-то, настолько

одарённый, был заинтересован во мне. Я думала, что,

будучи с ним, заражусь его талантом.

Я всегда ждала его дальнейших действий. Как

он поведёт себя с официанткой, которая прол ила

целую тарелку тыквенного карри на его штаны (он

снял их и доел свою еду в боксёрах); или что скажет

поклоннице, которая выследила его и постучала в

дверь, когда мы занимались сексом (он подписал ей

книгу,

наполовину

высунувшись

в

дверь

с

взъерошенными волосами и простынёй, обёрнутой

вокруг

талии). Ниссли

научил меня, как писать

просто о жизни, и просто жить. Я даже не могу

понять, как влюбилась в него. Возможно, всё

произошло, когда он сказал, что у меня Испорченная

Кровь. Возможно, несколько дней спустя, когда

поняла, что это правда. Но, с того момента, как моё

сердце приняло решение любить его, оно решило

быстро, и решило за меня.

Видит Бог, я не хотела влюбляться. Это клише —

мужчин и женщин, и их социальное обязательство

– праздновать любовь. Фотографии бракосочетания

вызывали у меня тошноту, особенно, когда были

сделаны на железнодорожных путях. Я всегда

представляла паровозик Томас, катящийся на них,

его

улыбающееся

голубое

лицо,

покрытое

капельками крови. Я не хотела желать подобных

вещей. Любовь была достаточно хороша без

трёхслойного, миндального, покрытого глазурью,

свадебного торта и сверкающих кровавых алмазов,

заключённых в белое золото. Просто любовь. И я

любила Ника. Сильно.

А Ник любил свадебный торт. Он так м н е и

сказал. Ниссли также сказал, что хочет, чтобы у нас

когда-нибудь был свой. В тот момент мой пульс

замедлился, глаза потускнели, и вся моя жизнь

промелькнула, как вспышки, перед глазами. Она

была хороша потому, что была с Ником. Но я

ненавидела её. Меня разозлило то, что он ожидал от

меня такой жизни. Как нормальные люди.

– Не хочу выходить замуж, – ответила ему я,

пытаясь контролировать свой голос. Обычно мы

играли с ним в одну игру. Как только видели друг

друга, мы давали физическое описание того, как

выглядит другой. Это была игра писателей. Он всегда

начинал одинаково: нос кнопкой, ясные глаза, полные

губы, веснушки. Теперь Ник смотрел на меня так,

будто никогда не видел раньше.

– Ну, и чего ты хочешь?

Мы сидели на коленях перед его журнальным

столиком, потягивая тёплый сакэ, и пальцами ели ло

мейн ( Прим. р е д . : лапша Ло Мэйн (кантонское

произношение – Лоу мин, англ.: Lo Mein) – очень

распространённое блюдо в Китае, вариантов

приготовления у него множество, как и вариантов

наполнителей, важны лишь пшеничная лапша,

причем любого вида и формы, и общий принцип

готовки).

– Я хочу есть с тобой, трахаться и смотреть на

красивые вещи.

– Почему мы не можем делать всё после

свадьбы? – спросил Ник. Он облизал каждый свой

палец, а затем мои, и откинулся на спинку дивана.

– Потому что я слишком сильно уважаю

любовь, чтобы выйти замуж.

– Это печально.

Я смотрела на него. Он шутит?

– Не думаю, что я печальная только потому,

что не хочу тех же вещей, что и ты.

– Мы можем прийти к компромиссу. Как

Персефона и Аид, – ответил он.

Я расхохоталась. Слишком много сакэ.

– Ты недостаточно мрачный, чтобы быть

Аидом, и в отличие от Персефоны, у меня нет

матери.

Я резко умолкла и начала потеть. Ник сразу

склонил голову вправо. Я вытерла рот салфеткой и

встала, взяла контейнеры с едой и отнесла их на

кухню. Он последовал туда за мной. Я хотела побить

его каблуками. Мать Ника всё ещё была замужем за

его отцом. Тридцать пять лет. И по тому, что я

видела, они были счастливы, не сложные годы. Ник

был так уравновешен, что было смешно.

– Она умерла?

Он должен был спросить дважды.

– Для меня.

– Где она?

Несёт

где-то

своё

эгоистичное

существование.

– Ага, – произнёс он. – Хочешь десерт?

Вот то, что мне нравилось в Нике. Он был

заинтересован

только

в

том,

в

чём

были

заинтересованы вы. И я не была заинтересована в

своём прошлом. Ему нравилось, что я была мрачной,

н о Ниссли не знал почему. И не выяснял. Он,

определённо, не понимал. Но, не смотря на все наши

разногласия, Ник принял меня такой, какая я есть. И

это то, что мне было нужно.

Пока Ниссли не изменился. Пока не сказал, что

я эмоционально неприступна. Со мной нелегко, и он

устал пытаться. Ник и его слова. Ник и его обещания

бесконечной любви. Я верила всему, а затем он

бросил меня. Любовь приходит медленно, но, Боже,

как же быстро она уходит. Мужчина был красив, и

вот он уже ужасен. Я почитала его, и вот я уже

ненавидела его.

Доктор Сапфира Элгин пыталась научить меня

контролировать свой гнев. Она хотела, чтобы я

научилась определять его источник, чтобы могла

рационализировать свои чувства. Успокаивать себя

уговорами. Я никогда не смогу точно определить

источник. Он носится по моему телу без точки

происхождения.

Я пренебрегала им. Всегда. Но теперь стараюсь

точно его определить. Я злюсь, потому что...

Айзек – прикосновение, и он звук. Запах и зрение. Я

пыталась дать ему одно из чувств, как делала со

всеми остальными, но он оказался всеми ими. Айзек

оказывал влияние на мои чувства, и именно поэтому

я сбежала от него. Я боялась яркости чувств, боялась

привыкнуть к цвету, звуку и запаху, и что они будут

отобраны у меня. Я была само исполняющимся

пророчеством; уничтожая, прежде чем могла быть

уничтожена сама. Писала о таких женщинах, не

понимая, что сама была одной из них. В течение

многих лет верила, что Ник оставил меня потому, что

я подвела его. Я не могла быть той, которая нужна

ему, потому что была пустой и поверхностной. Вот

на что он намекал.

Почему ты не можешь любить свадебный

торт, Бренна?

Почему я не могу прогнать твою тьму прочь?

Почему ты не можешь быть той, кто мне

нужна?

Но я не подводила Ника. Он подвёл меня.

Любовь

не

гнётся,

она

остаётся

и

храбро

противостоит ерунде. Как противостоял Айзек. И я

зла на Айзека, потому что он такой. И я такая. Это

нерационально.

Мы заканчиваем наш страничный проект, как

мы его называем. В конце концов, у нас собираются

четыре стопки и только три книги: моя, Ника и

безымянная

книга.

Четвёртая

является

самой

высокой и наиболее таинственной. Я складываю

каждую из них с осторожностью, которая мне

свойственна, выравнивая углы, пока ни одна из

страниц не выглядывает из-за другой. Проблема

заключается в том, что на этих страницах нет ничего.

Каждая из них цвета слоновой кости. У меня

мелькает мысль о том, что Смотритель Зоопарка

хочет, чтобы я написала новую книгу, но Юл Бринер

напоминает мне, что моя личная Энни Уилкс не

оставила мне ручку ( Прим. ред.: речь идёт о книге

«Мимзери» (англ.

Misery) – роман

американского писателя Стивена Кинга

, написанный в жанре психологического

триллера

, впервые опубликован в 1987 году

издательством « Viking Press

» . В основе сюжета произведения лежат отношения

двух героев книги – популярного писателя Пола

Шелдона и психопатичной поклонницы Энни Уилкс).

Невозможно написать книгу без пера. Интересно,

могу ли я реанимировать старую «Бик», которую мы

использовали, когда здесь проснулись.

Это символично, как картины, висевшие по всему

дому – картины полых воробьёв и носителей

смерти. Я смотрю на стопки бумаг, в то время как

Айзек делает нам чай. Слышу звон ложки. Слышу,

как она стучит по керамической чашке. Бормочу

что-то книгам, разложенным вокруг меня, мои губы

шевелятся в заклинании. Мы хоть и рассортировали

их, но без номеров на страницах, они всё еще в хаосе.

Как можно сложить по порядку книгу, которую вы

никогда не читали? Или, может быть, в этом суть

проекта. Может быть, я должна привнести свой

собственный индивидуальный порядок в две книги,

которые никогда не читала. В любом случае, я

говорю им разобраться самим и поговорить со мной.

Голоса были и всегда будут слишком пугающими,

чтобы говорить так же громко, как и книги. Вот

почему авторы пишут, чтобы передать что-то

громкое чернилами. Чтобы выпустить мысли; чтобы

тихие, безгласные чувства были услышаны. В этих

страницах находятся мысли о том, что Смотритель

Зоопарка хочет, чтобы я услышала. Не знаю почему,

и мне всё равно, но мне нужно выбраться отсюда.

Нужно вытащить отсюда Айзека.

– Хочешь ли ты иметь детей? – спрашивает он

меня, пока несёт наш чай в гостиную. Я поражена

хаотичности его вопроса. Мы не говорим о

нормальных вещах. Наши разговоры в основном о

выживании. Моя рука дрожит, когда я беру чашку.

Кто может думать о детях в такой ситуации? Два

друга, которые просто сидят и болтают о своих

жизненных планах? Мне хочется сорвать с себя

рубашку и напомнить ему, что он вырезал мою грудь.

Напомнить, что мы заключённые. Люди в нашем

затруднительном положении не говорят о

возможности завести детей. Но всё-таки... потому,

что спрашивает Айзек, и потому, что он так много

сделал для меня, я позволяю своим мыслям обдумать

то, что он сказал.

Как-то в аэропорту Хитроу я видела, как малышка

закатила истерику. Старшая сестра забрала iPhone из

рук маленькой девочки, когда та пригрозила бросить

его на пол. Как и большинство детей, крошечная

девочка, которая еле балансировала на ножках,

только научившись ходить, выдала громкий,

возмущённый ответ. Она завопила, упала на колени и

издала ужасный пронзительно-прерывистый крик,

который звучал подобно сирене скорой помощи. Он

возрастал и падал в бурном крещендо, заставляя

людей морщиться. Причитая, она опустилась на пол

и лежала на спине лицом вверх, колени согнуты под

ней. Я изумлённо наблюдала, как её руки дергаются,

чередуя движения, чем-то похожие на плавание на

спине и интерпретацию танца бабочки. Лицо

исказилось в мучительной гримасе, рот издавал

душераздирающие крики, как вдруг она вскочила на

ноги и, смеясь, побежала в сторону фонтана в

нескольких метрах от неё.

Насколько мне было известно, дети страдают

биполярным расстройством. Они злые,

непредсказуемые, эмоциональные, наделены

голосами-сиренами скорой помощи, косичками,

липкими руками и покрытыми остатками еды ртами,

которые то улыбаются, то гневно изгибаются, и всё

это происходит со скоростью вдоха. Нет, спасибо.

Если бы я хотела трёх футового вояку в роли своего

хозяина, то наняла бы для этого бешеную обезьяну.

– Нет, – отвечаю я.

Он делает большой глоток. Кивает.

– Я так не думаю.

Жду объяснения, почему он спрашивает, но доктор

этого не делает. Через несколько минут до меня

доходит – щёлк, щёлк, щёлк — и я чувствую, что

меня тошнит. Айзек не ел. Не спал. Мало говорил. Я

наблюдала, как он медленно угасает в течение

последней недели, ожив только из-за доставки

белого ящика. Я вдруг чувствую себя менее

разозлённой его неуместным вопросом. Больше

обеспокоенной.

– Как долго мы здесь? – спрашиваю я.

– Девять месяцев.

Мой мозговой кубик-рубик прокручивается. И мой

гнев рассеивается.

Когда мы только оказались здесь, он сказал, что

Дафни на восьмой неделе беременности.

– Она родила в срок, – говорю я твёрдо. Заставляю

мозг найти подходящие слова, которые ему нужно

услышать. – У вас здоровый ребёнок, который

утешает её, являясь частью тебя, что осталась с ней.

Не знаю, успокаивает ли его, но это всё, что я могу

сказать.

Он не двигается и не признаёт мои слова. Айзек

страдает. Я встаю, слегка покачиваясь. Я должна

что-то делать. Должна его покормить. Как он кормил

меня, когда я страдала. Задерживаюсь в дверях,

наблюдая, как плечи мужчины слегка поднимаются и

опускаются, когда он дышит.

Это моя вина. Айзек не должен быть здесь. Я

разрушила его жизнь. Я никогда не читала книгу

Ника. Только те несколько глав, которые Айзек

читал мне, сидя на краю моей больничной койки. Я

не хотела знать, как закончилась история. Вот

почему избегала её. Но теперь я это сделаю. У меня

появилось желание узнать, как Ник закончил нашу

историю. То, что он должен был рассказать о том,

как всё между нами закончилось. Это была его

история, которая заставила меня написать ответ, и

затем застрять посреди грёбаного Южного полюса. С

моим врачом. Который не должен быть здесь.

Я готовлю ужин. Трудно сосредоточиться на

чём-либо, кроме дара, который оставил для меня

Смотритель Зоопарка, но боль за Айзека

перевешивает мою одержимость. Я открываю три

банки овощей и отвариваю макароны в форме

бабочек. Смешиваю всё вместе, добавив немного

консервированного куриного бульона. И несу

тарелки в гостиную. Мы не можем больше есть за

столом, поэтому едим здесь. Я зову Айзека. Он

спускается через минуту, но только толкает пищу по

тарелке, накалывает овощи друг на друга зубцами

вилки. Это то, что он чувствовал, когда смотрел, как

я ускользаю в темноту? Хочу открыть ему рот и

засунуть еду в горло. Заставить его жить. « Ешь,

Айзек» , – мысленно умоляю я. Но он этого не делает.

Я оставляю его тарелку с едой, положив её в

холодильник, который не очень хорошо работает, так

как Айзек снял резиновый уплотнитель, чтобы

сделать педаль для своих барабанов.

Ковыляю до карусельной комнаты, используя новый

костыль. В комнате пахнет затхлостью и ощущается

слабый сладкий запах мочи. Пристально смотрю на

чёрную лошадь. Ту, что разделяет со мной

пронзённое сердце. Сегодня она выглядит злее. Я

наклоняюсь к ней, положив голову ей на шею. Слегка

касаюсь гривы. Моя рука тянется к стреле. Я сжимаю

её в кулак, желая вырвать и положить конец нашим

страданиям. Но больше желая избавить от них

Айзека.

Мои веки дрожат, пока мозг распутывает

головоломку. Почему я решила, что Смотритель

Зоопарка мужчина? Совсем не обязательно.

Издательство провело исследование моих читателей

и, в основном, это женщины от тридцати до сорока

лет. У меня есть читатели-мужчины. Я получаю от

них электронные письма, но, чтобы зайти так

далеко... я должна представить женщину. Но я этого

не делаю. Я вижу мужчину. В любом случае, я в его

голове. Он просто персонаж, кто-то, кого я не вижу,

но знаю, как работает его ум, когда он играет со

мной в игры. И чем дольше я здесь, тем больше его

образ принимает форму. Это моя работа; то, что я

делаю хорошо. Если я смогу понять его сюжет, то

смогу перехитрить. Вызволить отсюда Айзека. Он

должен увидеть своего ребёнка.

Возвращаюсь к книгам. Осматриваю каждую из них.

Моя рука чуть задерживается над книгой

« Запутавшаяся», прежде чем останавливается на

стопке с безымянной. Начну прямо с неё.

Я читаю книгу. Без пронумерованных страниц я

вынуждена читать вперемешку. Это как упасть

спиной в сугроб, не зная как глубоко погрузишься.

Моя жизнь всегда была заполнена порядком, пока

меня не взяли и не поместили в это место, чтобы

гнить. Это место хаос, и чтение без нумерации тоже

хаос. Ненавижу это, и всё же слишком порабощена

словами, чтобы отказаться.

Книга о девушке по имени Офелия. На первой

странице, которую я прочла, и которая, в принципе,

могла быть пятой или пятисотой, Офелия была

вынуждена отдать своего недоношенного ребёнка на

усыновление. Не из-за родителей, как в большинстве

таких

историй,

а

из-за

деспотичного

мужа

шизофреника. Её муж – музыкант, который пишет

то, что некие голоса говорят ему писать. Так что,

когда голоса сказали ему избавиться от пяти

фунтовой девочки, он принудил Офелию, угрожая

жизни её и ребенка.

На следующей странице я нашла девушку

двенадцатилетней девочкой. Она обедает со своими

родителями. Всё выглядит как нормальная семейная

трапеза, но внутренний диалог Офелии пронизан

элементами, которые предвещают, что девушка

довольно странная и мыслит довольно странно. Она

злится на само существование своих родителей, и на

то, что их роль в жизни общества так проста.

Сравнивает их с пюре, затем продолжает говорить об

их неудачных попытках заменить её другим

ребенком. « У моей матери было четыре выкидыша.

Я воспринимаю это как попытку Бога сказать им,

что они не должны испоганить ещё больше детей».

Я съеживаюсь на этой части, желая узнать

больше о сломанной матке Кэрол Блит, но моя

страница подходит к концу, и я вынуждена выб ирать

новую. И так в течение нескольких часов. Я собираю

всплески информации об Офелии, которая кажется

почти антигероиней. Офелия самовлюбленная; у

Офелии комплекс превосходства; Офелия ни на чём

подолгу не задерживается, ей становится скучно.

Офелия выходит замуж за человека, который

является противоположностью скуки, и дорого

платит за это. В конце концов, она оставляет его и

выходит за другого, но потом бросает и его. Я нахожу

страницу, где она говорит о фарфоровой кукле,

которую должна была оставить после развода со

своим вторым мужем. Девушка оплакивает потерю

куклы самым причудливым образом. Я собираю эти

детали, пока мой мозг не начинает болеть. Пытаюсь

разобраться во всём этом, привести в порядок, и

тогда натыкаюсь на последнюю страницу. Она

самосовершенствуется на последней странице книги.

Когда я дохожу до последней строки, мои глаза

вылезают из орбит.

«Ты будешь чувствовать меня каждый раз,

падая назад».

Меня рвёт.

Айзек находит меня лежащей на спине, на полу.

Он стоит надо мной, ноги по обе стороны от моего

тела, и поднимает меня. Его глаза на миг исследуют

лужу рвоты рядом со мной, прежде чем он

дотрагивается ладонью до моего лба. Когда мужчина

убеждается, что тот прохладный, то спрашивает:

– Что ты читаешь?

Я отворачиваю лицо прочь.

– Книга Ника?

Качаю головой.

Он смотрит на груду, которая ближе всего к

тому месту, где я лежу.

– Ты знаешь, кто это написал?

Не могу смотреть на него, поэтому закрываю

глаза и киваю.

– Моя мать, – отвечаю ему. Я слышу, как у

него перехватывает дыхание.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю.

Я ковыляю на кухню. Мне нужна вода, чтобы

сполоснуть рот. Айзек следует за мной.

– Как я могу быть уверен, что это сделала не

ты?

– он делает угрожающий шаг ко мне. Я

спотыкаюсь о мешок риса. Тот падает. Я с ужасом

наблюдаю, как зерно рассыпается по полу, собираясь

вокруг моей голой ступни.

– Я привезла тебя сюда? Ты думаешь, что я

притащила нас сюда, чтобы помереть от голода и от

холода? Зачем?

– Как же удобно, что ты была той, кто

освободил меня. Почему ты не была связана с

заткнутым ртом?

– Прислушайся к себе, – отвечаю я. – Я не

та, кто это сделал!

– Откуда мне знать? Откуда? – его слова

остры, но он проговаривает их медленно.

Я

переставляю

ноги,

и

рис

заполняет

пространство между моими пальцами.

Мой подбородок дрожит. Я чувствую, что

дрожит и нижняя губа. Зажимаю её между зубов.

– Думаю, тебе придётся доверять мне.

Он указывает на гостиную, где ящик и книги

лежат в стопках.

– Твоя книга, книга Ника, и теперь книга

твоей матери? Почему?

– Не знаю. Я даже не знала, что моя мать

написала книгу. Я не видела её с тех пор как была

ребёнком!

– Ты знаешь, кто это сделал, – говорит он. —

В глубине души ты знаешь.

Я качаю головой. Как он может даже

предполагать такое? Я искала ответы, подвергая

обсессии свой мозг.

Айзек отступает, закрыв глаза ладонями. Его

спина ударяется о стену, и он сгибается пополам,

положив руки на колени. Похоже, мужчина не может

дышать. Я протягиваю руку к нему, но затем опускаю

её болтаться вдоль тела. Это неважно. Чтобы я не

сказала, оно не изменит того, что я оторвала его от

жены и ребёнка. Я причина одержимости этого

психа.

Три недели спустя, Айзек снимает мой гипс. Он

использует кухонный нож, чтобы разрезать его. Это

тот же нож, который он носит с собой с нашего

первого дня здесь. С широко открытыми глазами и

тяжело дыша, м ы следим, как пластиковый гипс

отпадет. Что мы увидим? Насколько ещё я буду

сломлена? В конце концов, видим только волосатую,

тощую ногу, которая выглядит немного странно. Это

напоминает мне о крови в чашке, свитер в ванной,

камень во рту. Это просто визуально странно, и я не

могу сказать, почему.

Я до сих пор должна использовать костыль, но

мне нравится чувство свободы после того, как все эти

недели я лежала в постели. Айзек так и не

разговаривает со мной. Но солнце вернулось. Оно

снова

взошло.

Мы

прекратили

использовать

электричество,

чтобы

сохранить

топливо

в

генераторе. Я прочитала всю « Запутавшуюся», но, на

удивление, мне не было так больно, как от

безымянной книги матери. Я увидела Ника немного

по-другому, менее лощённого. Это лучшая работа

Ниссли, но я не впечатлена его любовной запиской.

Айзек переносит оставшуюся часть продуктов

из колодца под столом наверх. Он заполняет шкафы,

холодильник и кладовую. « Такнам не придётся

больше спускаться туда», – говорит он мне. У него

уходит на это весь день. Затем мужчина возвращает

стол на место. Когда доктор идёт в свою комнату, я

спускаюсь из карусельной комнаты и прокрадываюсь

на кухню. Я до сих пор в лёгкой одежде и мои ноги

хо л од н ы е . Чувствую

себя

голой

без

гипса.

Прижимаюсь задней частью ног к краю стола и

запрыгиваю на него. Отодвигаюсь назад, пока не

сижу, со свешанными с края ногами. Мои ноги

бегуньи выглядят веретенообразными и слабыми.

Шрам бежит, как шов, поперёк моей голени. Я

провожу

по

нему

кончиком

пальца. Начинаю

выглядеть как сшитая кукла Эмо. Не хватает только

пуговиц вместо глаз. Тянусь вверх, скользя рукой в

отверстие в верхней части моего халата, дотрагиваясь

пальцами до кожи на груди. И здесь шрамы.

Уродливые. Я привыкла к тому, что изуродована.

Кажется, что часть меня изъята, съедена болезнью,

отрублена, раскроена на две части.

Интересно, когда уже моё тело устанет от этого

и просто сдастся.

Я никогда не смогу бегать, как раньше. Я

прихрамываю. И не сказала Айзеку, что моя нога

постоянно ноет. Мне это нравится.

На кухне темно. Я не включаю свет, чтобы

Айзек не знал, что я здесь. Если он пытается избегать

меня, я помогу ему. Но когда поднимаю взгляд, то

вижу, что он стоит в дверях и наблюдает за мной. Мы

смотрим друг на друга в течение долгого времени. Я

чувствую беспокойство. Похоже, что у него есть что

сказать. Думаю, что Айзек пришёл, чтобы выяснить

ещё немного, но потом вижу что-то ещё в его глазах.

Он идёт ко мне. Один... два... три... четыре шага.

Айзек останавливается перед моими коленями.

Мои волосы спутаны и непослушны. Я не помню,

когда в последний раз прикасалась к ним. Они

отрасли, прикрывая место, где раньше была грудь.

Теперь они своего рода шаль, покрывающая верхнюю

часть тела, так что, даже когда я голая, то не могу

себя видеть. Я даже не потрудилась скрыть за ухом

свою белую прядь, как делаю обычно при Айзеке.

Она свисает перед моими глазами, частично заслоняя

мне вид.

Айзек убирает мои волосы через плечо, и я

невольно вздрагиваю. Затем он кладёт руки мне на

колени. Их тепло жалит. Толкает их в стороны,

раздвигая, и делает шаг вперёд, пока не стоит между

н и м и . Он наклоняет голову, и наши рты почти

соприкасаются. Почти. Пальцы обеих моих рук

растопырены на столе позади меня, удерживая. Я

чувствую прорези, которые оставила на столе. Резные

фигурки, которые Айзек помог мне сделать. Он не

целует меня. Мы никогда не говорили о том поцелуе,

который разделили, когда думали, что умираем. Он

дышит мне в рот, а его руки поднимаются вверх по

моим бёдрам. Его руки как тёплая вода, омывающая

мою кожу. Я покрываюсь мурашками. Мой халат

задран к верхней части моих бёдер. Когда его ладони

оставляют мои ноги, хочется кричать: « Нет! Я хочу

ещё тепла» , – но он захватывает полы моего халата

и, потянув, открывает его, оголяя грудь. Мне холодно.

Я цепенею. Айзек дотрагивается до моих шрамов.

Моей бесплодной женственности. Замороженная...

замороженная... замороженная... и затем я ломаюсь.

Я задыхаюсь и хватаю его за руки, толкая их

прочь.

– Что ты делаешь?

Айзек не отвечает. Он поднимает руки к моей

шее. Где бы он ни касался меня, я ощущаю тепло.

Отклоняю голову назад, и его пальцы обводят мою

челюсть.

– То, чего я хочу, – говорит он.

Я

поворачиваю

голову

влево,

пытаясь

отстраниться от него, но Айзек запускает руку в мои

волосы на затылке и покрывает поцелуями шею, пока

я не начинаю дрожать. Я в невыгодном положении .

Одной рукой стараюсь поддерживать себя, а другой

удержать его от себя. В конце концов, моя рука

выскальзывает из-под меня, и мы падаем на стол.

Айзек целует меня. Его поцелуй сначала

жёсткий, будто он зол, но, когда я прикасаюсь к его

л и ц у , мужчина

смягчается.

Когда он медленно

скользит своими губами по моим, а его язык

проникает в мой рот и обратно, я расслабляюсь. Мои

ноги отрываются от стола и обхватывают его за


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю