355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Виггз » Берег мечты » Текст книги (страница 19)
Берег мечты
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:28

Текст книги "Берег мечты"


Автор книги: Сьюзен Виггз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Глава 27

О чем они думали? Ведь было ясно, что схватки могут начаться в любой момент. Никто почему-то не предполагал, что ребенок может появиться на свет в день свадьбы Оливии. Софи приехала в «Киогу» на автомобиле, взятом напрокат, маленькой двухместной модели, к каким привыкла в Европе. У Грега был фургон. Пришлось взять машину Филиппа, по крайней мере, в ней было просторно. Грег забежал в кухню, прихватил несколько чистых полотенец и скатертей, он знал по курсам, что всегда надо держать в машине чистые куски ткани и еще предполагалась большая клеенка. Но он об этом забыл.

Они все решили, неизвестно по какой причине, что роды начнутся по плану, в срок, тогда они спокойно позвонят в госпиталь, предупредят, и все пойдет в заведенном порядке. Чемодан с необходимыми вещами будет заранее отправлен в машину. И они осторожно, чтобы ее не потревожить, отвезут Дэзи в госпиталь. Персонал и ее доктор будут наготове.

Вместо этого все получилось сумбурно. Грег пытался позвонить в госпиталь по мобильному, но тот оказался вне зоны доступа, сигнала не было. Грег срочно послал мать в офис, чтобы она позвонила по стационарному телефону оттуда, потом они с Софи помогли Дэзи залезть в машину. Схватки у Дэзи были уже частыми и сильными, она не могла сдерживаться и при каждом приступе громко стонала, даже вскрикивала от боли. Каждый ее стон причинял Грегу страдание и наполнял паникой. Он сел за руль. Но, видя его состояние, Софи возразила:

– Поведу я.

– Но…

– Папа, – простонала Дэзи, – прекрати спорить с мамой.

Грег выругался и, выскочив из машины, пересел назад к дочери. Кстати, вспомнил, что, как ее инструктор, подписывал соглашение, по которому он должен был находиться с ней рядом, поэтому не имел права садиться за руль. Он сел сзади и скоро понял, почему рекомендовано иметь в машине резиновый коврик или клеенку.

Муж Дженни, Рурк Макнайт, шеф городской полиции, предложил сопровождение машины со спецсигналом, но Дэзи отказалась. Между схватками она испытывала чувство вины за то, что доставила всем такую массу хлопот.

– Господи, это же день свадьбы Оливии. Прошу, не надо больше никого беспокоить, – умоляла Дэзи, – мы доедем втроем.

Софи тронула с места, под колесами заскрипел гравий, и повела машину к выездной дороге. Грег обернулся и увидел Макса. Он смотрел им вслед, потом подошел к Нине, и она обняла его. Столб пыли закрыл из вида толпу родни и гостей. Дэзи полулежала, вцепившись пальцами в сиденье, платье ее сбилось и было безнадежно испорчено.

– Все будет хорошо, детка, – сказал Грег, – скоро будем на месте.

Он видел лицо дочери, искаженное болью и страхом. И все-таки, как учили, она отмечала время схваток на своем телефоне, а Грег ее инструктировал, как дышать, вспомнив, чему его учили на курсах.

– Это… так больно, – говорила она, шумно дыша, – я не смогу. – И в глазах плескался неприкрытый ужас.

Он понял, что никакие курсы не могли подготовить к этому, их паника и ужас были так велики, что он почувствовал полную беспомощность.

– Мы скоро приедем, – твердил он, – доктор даст тебе болеутоляющее.

– Я больше не могу, остановитесь, меня тошнит!

Он посмотрел на Софи. Она вела машину уверенно и спокойно, не отрывая взгляда от дороги, но по виску катились капли пота, и он понял, что она тоже напугана.

– Папа, останови, я больше не могу…

Он мучился сам, видя ее страдания, но ничего не мог сделать.

– Скоро, детка… Уже совсем близко…

– Но я не могу больше… Я…

Он видел, что приближается неизбежное, и невольно отодвинулся к дверце, но ее уже рвало, Дэзи извергала все, что ела на банкете.

Он дал ей полотенце.

– Все в порядке, Дэз. Не волнуйся, тебе будет легче.

Она с несчастным видом вытерла лицо.

– У меня был зверский аппетит, и я ела все подряд.

Он вытер полотенцем смокинг.

– Сейчас начнется неровный участок, – предупредил он Софи, – до шоссе осталось с четверть мили.

– Дай мне спокойно вести машину, Грег. Ты занимайся Дэзи, – пробормотала она.

В это время раздался сигнал, телефон вновь заработал, и она, не глядя, вслепую, набрала номер госпиталя.

Похоже на Софи. Она помнит наизусть все номера телефонов и расположение кнопок. Софи сообщила, что они едут, что у Дэзи была рвота, но в остальном все в порядке, и примерное время прибытия.

– Они уже все знают от бабушки Джейн, – сказала она, – скоро будем на месте.

Но Дэзи вряд ли слышала, она снова согнулась от боли.

– Дыши, дорогая, – помогал Грег, он делал все, как его учили, но не мог избавить дочь от боли.

Она схватила его руку и сжала. Страдая вместе с ней, он думал о том, что никуда не отпустит ее из дома, как бы она ни настаивала. Она будет только с ним, только дома, в безопасности.

Софи остановила машину около крытого подъезда приемного отделения. Он выскочил и помог Дэзи выйти. Автоматические двери раздвинулись, но пока никто не выходил им помочь. Софи опустила стекло.

– Я сейчас приведу кого-нибудь или привезу каталку, подождите здесь.

Дэзи тихо застонала, перерыв между схватками закончился, и Грег больше не раздумывал.

– Лучше поставь проклятую машину на стоянку, Софии! – рявкнул он и, подняв дочь на руки, как будто ей снова было пять лет, понес в открытые двери.

Кто-то из персонала показал Грегу, куда пройти, чтобы переодеться, и дал набор щеток для санитарной обработки. Он быстро переоделся в госпитальную стерильную одежду, затолкал свой безнадежно испорченный свадебный смокинг в мусорный бак, туда ему и дорога. Третий раз его постигла неудача в нем.

Надев бахилы, он прошел в родильное отделение. Персонал уже помог Дэзи переодеться, его тут же успокоили, заверив, что дежурный доктор и анестезиолог уже направляются сюда. Дэзи выглядела маленькой и напуганной на огромной, специально сконструированной кровати, уже прикрепленная многочисленными трубками и проводами к большому монитору. В волосах ее застрял цветок от свадебного украшения, здесь и теперь свадьба показалась нереальной. Он подошел и дотронулся до плеча дочери.

– Как ты, Дэз?

Появилась женщина-врач, которая сегодня дежурила. Дэзи наблюдалась у другого доктора, но сейчас его не было в госпитале. Врач со спокойной уверенностью прочитала медкарту и взглянула на монитор.

– Вы отец? – спросила она у Грега.

– Да. То есть… Нет… я – ее отец. Отец пациентки.

– Он мой папа, – пояснила Дэзи, – и мой инструктор по родам.

Грегу все равно пришлось выйти, пока доктор проводила осмотр. В это время в отделении появилась Софи, тоже в госпитальном халате и бахилах, ее лицо выглядело особенно бледным на фоне светло-зеленой материи.

– Все пока идет нормально, – поспешно сказал Грег.

– Когда мы сможем к ней войти?

– Они скажут.

Она кивнула и, опустив голову, стала смотреть на плитки пола. Грег почувствовал жалость.

– Ты прекрасно вела машину, Софи, – похвалил он, – у меня не было еще возможности сказать тебе это. Ты ведь не знала дороги.

– Я ее запомнила, когда ехала туда. Разумеется.

Он смущенно откашлялся:

– Извини, что орал на тебя.

Она снова кивнула. Означало ли это, что извинение принято? Неизвестно.

– Мы с тобой пока неплохо справляемся.

– Мы ничего особенного не сделали, но были с ней оба, это для нее важно.

Дверь открылась, и их пригласили войти. Доктор быстро ввела их в курс положения. Все нормально, у ребенка правильное положение.

– Впереди всех ждет длинная ночь, – пообещала она.

Грег и Софи встали по обеим сторонам кровати. Их взгляды встретились, и они ощутили, что сейчас их связывает молчаливая солидарность.

Минуты шли, перерастая в часы. Грег попросил лед и салфетки. Кто-то из персонала непрерывно входил и выходил, проверяя состояние Дэзи. Софи время от времени звонила Максу, сообщая, что все в порядке. Дэзи немного поспала, немного поплакала и почти все время лежала, глядя на постер с известной рок-группой, висевший напротив на стене. Где-то в середине ночи врач объявила, что пора. Кровать была выдвинута, нижняя решетка убрана. Дэзи взяла за руку Грега, и он увидел с облегчением, что ее лицо спокойно. Черты приобрели решительное, даже жесткое выражение, и в этот момент ему показалось, что перед ним Софи. Он моргнул, прогоняя наваждение.

– Поехали, папуля.

– Поехали, дочурка.

Она тужилась, и он помогал ей, как учили. Теперь весь мир Грега сузился, осталась лишь одна точка – лицо дочери, красное, натужное, зубы оскалены, по щекам от напряжения градом катятся слезы, мокрые от пота волосы обвисли. Он страдал вместе с ней, непрерывно твердил слова ободрения, вытирал ее лицо влажной салфеткой. Он слышал, как врач что-то сказала, и понял, что настал кульминационный момент. И когда ему показалось, что дочь не выдержит больше, помощники засуетились, и вдруг у всех вырвался вздох облегчения, а врач громко оповестила:

– А вот и он!

Грег услышал какое-то покашливание, бульканье и наконец тоненький заливистый плач.

Софи начала всхлипывать, Грег даже сначала не понял, что это она, настолько это было ей несвойственно. Она стянула вниз маску, наклонилась и поцеловала Дэзи в лоб.

Плачущий комочек с потеками крови положили на грудь Дэзи. Кажется, на мгновение в ее глазах промелькнул ужас, потом она обняла его.

– Привет, малыш, – прошептала она, – здравствуй, мой драгоценный ребенок.

У Грега ослабли колени. В это время кто-то вложил ему в руку медицинский скальпель.

– Хотите сделать это сами?

Ему в руки вложили скальпель. Он, ужасно волнуясь, увидел перед собой, что чьи-то руки в перчатках держат перед ним пуповину. Усилием воли он унял дрожь и решительно, одним взмахом, сделал то, что от него требовалось.

Дэзи могла ощущать себя знаменитостью, сойти за какую-нибудь звезду экрана, столько народу явилось с поздравлениями в госпиталь на следующий день. Цветы, подарки, поздравления, непрерывной вереницей тянулись родственники и друзья. В родильном отделении разрешали посещения, и толпы одетых в стерильное людей стремились увидеть и поздравить новую мамочку.

Грег и Софи по очереди все время были рядом с дочерью. Эмиль Чарльз Беллами родился здоровым, хорошего веса, и ему было разрешено находиться в комнате с матерью. Его уже осмотрели, выкупали, и он спал в больничной колыбели на колесах, из-под голубого чепчика виднелась прядка ярко-рыжих волос. Это первое, что бросалось в глаза всем посетителям. И невольно каждый спрашивал себя, где сейчас отец маленького Беллами, безусловно, с такими же пламенно-рыжими волосами.

Софи уехала в свой отель, принять душ и переодеться. Приехал Макс с родителями Грега. Они окружили колыбель и стояли, восхищенно взирая на младенца. Наконец, Джейн, прабабушка, подняла лицо, по которому струились слезы умиления.

– Он просто великолепен.

Макс подтвердил:

– Очень симпатичный.

Дэзи улыбнулась:

– Ты находишь?

– Ну да. А когда он проснется?

– Он будет спать еще некоторое время.

Для Грега было странно слушать, что его дети разговаривают как цивилизованные люди, он привык к их вечным препираниям. Сердце его так наполнилось теплотой и счастьем, что стеснило в груди. Он боялся посмотреть на родителей, чтобы не разрыдаться.

– Послушай, Макс, окажи-ка мне услугу, – попросила Дэзи, – извинись перед Оливией, что я испортила ей праздник.

– Ты что, смеешься? Да она счастлива за тебя. Сказала, что не дождется, когда увидит тебя и ребенка. Они с Коннором заедут сюда, перед тем как уехать.

– О, это было бы замечательно.

– Может, мы его разбудим? – спросил Макс.

– Не смей, – отозвалась Дэзи, – лучше передай его мне. Мне хочется взять его на руки.

Макс полез было в колыбельку, но отпрянул.

– Я боюсь, понятия не имею, как это сделать.

Грег ободряюще потрепал его по плечу:

– С младенцами надо обращаться нежно и очень бережно. – Он нагнулся, просунул руки под сверток, и его охватило теплое умиление. Подняв ребенка, он осторожно передал его Максу. – Смотри, он такой легонький.

– Девять фунтов, это не так уж мало, – поправила новая прабабушка. – Мы так счастливы за тебя, дорогая. Правда, Чарльз?

– Мы сейчас самые гордые прародители на свете, – согласился тот.

Макс осторожно понес своего племянника к кровати с таким видом, как будто у него в руках был динамит.

– Вот он. – В голосе прозвучало облегчение.

Она взяла из его рук свое дитя. В это время Эмиль зашевелился, и все услышали тоненький, похожий на щенячий, писк. Но он не проснулся. Крошечные красные пальчики сжали край покрывальца. Дэзи смотрела на него и счастливо улыбалась, она только что сама выглядела как ребенок, и вот уже перед вами мать, готовая защищать и охранять свое дитя, как медведица.

Дед и бабушка поцеловали Дэзи, ребенка и повели Макса в кафе, перекусить. Грег задержался, он не мог отойти от внука, с каждой минутой он любил его все больше, его распирало от радости, все остальное отошло куда-то далеко, проблемы отступили, он просто парил в облаках от блаженства. Он смотрел на дочь и внука, видел, с каким выражением нежности она смотрит на свое дитя, атмосфера была торжественной и умиротворенной.

Она подняла глаза, и вдруг взгляд ее изменился, улыбка исчезла. Глаза ее смотрели куда-то за плечо отца. Он обернулся – в дверях стоял незнакомый рыжий парень.

– Логан, – сказала Дэзи.

Грег выпрямился. Так вот какой он, Логан О’Доннел. Сын Эла О’Доннела. Он был похож на отца – такой же большой, с такими же голубыми глазами и ярко-рыжей шевелюрой. Чувство неприязни и готовности защищать свою дочь от пришельца охватило его.

– Логан, это мой папа, – представила Дэзи.

– Мистер Беллами. – Логан протянул руку.

Грег поколебался. Сначала ему хотелось вытолкать этого нахала вон, потом он вспомнил себя, восемнадцатилетнего, как он первый раз стоял перед родителями Софи и что тогда испытывал. И пожал протянутую руку.

– Сэр, я пришел с добрыми намерениями. Я просто хотел повидать Дэзи и… ребенка.

– Все в порядке, папа, – поспешно сказала Дэзи. – Это я его вызвала.

Грег неохотно вышел и оставил их одних. Закрывая за собой дверь, он обернулся и увидел, как Логан осторожно и боязливо приближается к кровати. Когда, наконец, он подошел, Дэзи протянула ему ребенка и что-то сказала, вид у него сделался трепетно-благоговейным, и он взял сына из ее рук.

Грег тихо прикрыл дверь, его радость немного померкла, как будто у него отнимали дочь. Он не ожидал, что Логана вызвали, даже не посоветовавшись с ним. Она уже принимала самостоятельные решения, не интересуясь мнением отца. Доказывает самой себе, что способна на это, раз решила жить самостоятельно.

Как и говорила ему Нина. «Нина! О боже!» Что он наделал! Он зашагал взад-вперед по коридору, вспоминая свою истерику. Даже не заметил, что Логан вышел из палаты. Парень выглядел потрясенным, глаза его были влажными.

– Хочу, чтобы вы знали, сэр, мы с Дэзи решили после все обсудить и решить, как будет лучше. Я хочу сделать все для нее. И я знаю, что вы тоже.

Грег потер подбородок. Он не брился несколько дней.

– Ты все правильно сказал, Логан. Надеюсь, так же правильно и поступишь.

– Не сомневайтесь, сэр. – Логан взглянул на листок, который держал в руке, там было что-то написано.

– Она хочет пиццу.

Грег кивнул:

– И это только начало.

Логан ушел, а Грег вернулся к Дэзи. Она уже успокоилась, хотя слезы еще не высохли.

– Все в порядке, папа. Все будет хорошо.

– Надеюсь. Но прошу тебя, не делай поспешных выводов.

– Не беспокойся. Мы с Логаном пока ничего еще не решили. Нам надо о многом переговорить. – Она прижала в груди спящего Эмиля. – Знаешь, я думала, что никогда не захочу его больше видеть и не захочу, чтобы Чарли знал о нем.

– Чарли?

– Логану кажется, что многие станут коверкать его имя Эмиль, поскольку оно французское, и станут звать его Эмили, как девочку. – Она взглянула на отца. – Послушай, папа, ты знаешь, как я люблю тебя. Пока я даже не представляю, как буду жить без тебя. Знаешь, почему я позвонила Логану? Я подумала об Эмиле. Что, если он тоже будет страдать без отца, и будет нуждаться в Логане, как я в тебе?

Грег смущенно откашлялся, чтобы она не заметила дрожи в его голосе.

– Я всегда буду рядом, как теперь.

– Но сейчас тебе надо пойти и отдохнуть. С нами все будет хорошо.

– Да, я знаю. Но вдруг что-то понадобится.

– Не волнуйся, здесь полно народу, иди отдохни.

– Может быть, я подожду, пока твоя мать не вернется.

– Не надо ее ждать, что может случиться? Я так рада, – вдруг услышал Грег, – что вы оба были со мной прошлой ночью.

– Мы всегда будем с тобой.

– Я даже в какой-то момент вдруг понадеялась, что ребенок снова свяжет вас вместе и поможет залечить прошлые раны.

– Нет. Мы не будем вместе. Но эта ночь примирила нас.

Она улыбнулась:

– Это хорошо. Но ты должен знать, что я помню наш разговор накануне и я не отступлю. Все остается в силе.

– Поговорим позже на эту тему.

– Но я не хочу, чтобы ты забыл или сделал вид, что разговора не было, как ты умеешь это делать. – Он хотел перебить, но она остановила его взглядом: – Чтобы ты напрасно не надеялся, я тебя предупреждаю, что ничего не изменилось. Это моя жизнь, и мне решать. Я люблю тебя, папа, и, конечно, мне было бы намного легче жить рядом с тобой. Но тогда я откажусь от собственной жизни и проживу чужую. Жизнь твоей дочери, но не мою собственную. Я хочу быть сама собой, это необходимо для меня, а теперь и для Эмиля.

– Но я не возражаю.

– Нет, ты возражаешь. Но ты привыкнешь к этой мысли. И еще. Не надо злиться на Нину, что она дала мне совет, который тебе так не нравится. – Дэзи вдруг улыбнулась мудрой женской улыбкой. – Я знаю все о тебе и Нине.

– Не знаю, о чем ты.

– Брось, мы оба знаем. Слушай, когда ты встречался с другими женщинами, я не могла к ним относиться хорошо. Наверное, я мечтала, чтобы ты вернулся к маме. Или ревновала, хотела, чтобы ты остался один с нами. А теперь у тебя есть Нина.

К черту Нину. И все остальное, что может отнять у меня дочь.Он выбросил Нину из головы. Решено. Вот только она все время вставала перед глазами – как она была счастлива, как сияли ее глаза, пока он не нанес ей удар. Он никогда раньше не видел у нее такого беззащитного выражения, разве что в те моменты, когда они занимались любовью. Ну почему она не захотела оставить все как было. Быть его любовницей, его другом и не лезть в его отношения с дочерью и тем более не советовать ей уехать из дома.

Он вспомнил ее улыбку, ее искренность, вспомнил, как она умеет строить отношения с окружающими, как люди вокруг тянулись к ней. И ее быстрые смены настроения, южный темперамент, ее любовь, те незабываемые моменты, когда она дарила ему такое наслаждение…

– Я за тебя счастлива, папа, – продолжала Дэзи. – Вы с Ниной хорошая пара. Я вижу, что вы просто с ума сходите друг по другу, и я в первый раз могу сказать, что рада видеть тебя с женщиной. С Ниной. Она вернула тебя к жизни, папа. Почему ты молчишь?

– Дело в том, что я вроде как порвал с ней в день свадьбы.

– О нет! Ты не мог поступить так глупо, так необдуманно…

– Но все именно так, Дэзи. Я совершил такую непоправимую глупость.

– Так иди и исправь ее, папа. И поспеши.

Глава 28

Поздно вечером, скорее ночью, Нина стояла на пристани на берегу озера, думая, что, вероятно, это в последний раз. Пора попрощаться с гостиницей «Уиллоу». Трудно было сказать прощай своей мечте, но еще более мучительно признать, что ее нежданно обретенная любовь к Грегу Беллами и связанные с этим надежды рухнули. Конечно, его слова, что им придется решить вопрос с работой в гостинице, были сказаны в приступе гнева. Он не заявил прямо: «Ты уволена». Но она не станет ждать. Решение пришло сразу, еще до того, как она обдумала свое положение со всех сторон. «Я уеду. Я не могу больше оставаться здесь».

Ей так тяжело было расставаться с этим озером, местом, к которому она прикипела всей душой. Но ведь это всего лишь гостиница у озера, где она мечтала жить и работать, даже поселиться навсегда. Раз ситуация изменилась, надо двигаться дальше. Ее воспоминания навсегда останутся с ней. Она сохранит в памяти крики гагар, блестящую лунную дорожку, бриз, шелест листьев кленов от легкого ветерка, легкую рябь на водной глади.

Была чудная летняя ночь, которая обычно обволакивает тишиной и спокойствием, вносит мир в душу. Но не сегодня. Нина прошла в самый конец пристани. Сердце сжималось тоской, как будто рвались нити, связывающие ее с этим озером, и она летит куда-то в неизвестность, без цели, не понимая, где приземлится. Может быть, так надо, судьба распорядилась правильно, но ей было тяжело, душа ее плакала, часть ее останется навсегда у этого озера. Но не из-за любви к озеру, а из любви к Грегу Беллами, обретенной у этих берегов и навсегда потерянной.

С самого начала это было безумием – влюбиться в него. Все лето она пыталась уговорить его и себя прекратить, пока не поздно, отношения. Но ее сердце не слушалось доводов разума. Она впервые полюбила. Раньше она думала, что знает, что такое любовь. Она любила семью, друзей. И со всей глубиной чувства и с обожанием любила свою дочь. Но чувство к Грегу, подлинное, всепоглощающее, было совсем другого рода. Хотя интуиция и раньше ей подсказывала, что их отношения не могут длиться вечно, они слишком хрупкие. Почему она решила, что ее любви к Грегу будет достаточно для того, чтобы они были вместе?

Она потеряла счет времени и так глубоко задумалась, что не слышала шагов, но почувствовала, что кто-то стоит рядом. Кому-то из гостей не спится.

– Нина.

Она услышала знакомый голос, обернулась и увидела Грега. Серебристый лунный свет создавал иллюзию нереальности, все напоминало сцену из черно-белого кино. Сердце забилось неровными толчками. Одно его присутствие наполняет ее счастьем. Она боялась разрыдаться. Не смей. Не сейчас.Собрав остатки воли, она спросила дрогнувшим голосом:

– Как Дэзи?

– У нее все прекрасно. И с ребенком все отлично.

Он, наверное, только что принял душ, переоделся в свою любимую гавайскую рубашку и шорты, мокрые волосы зачесаны назад.

– Она назвала его Эмилем. Как у французов.

– Я знаю.

– Не знаю, откуда она взяла это имя. Но его второе имя – Чарльз, как у моего отца.

– Я очень рада за вас.

Она молилась про себя, чтобы он прекратил этот разговор, она больше не хочет иметь никакого отношения к его личным делам. Хватит. Известно, чем это кончилось.

– А ты счастлив?

– Очень. Громадное облегчение, прямо ноша с плеч. У меня внук, это просто фантастика.

– Поздравляю, Грег. Все прекрасно прошло, в чем я и не сомневалась.

И вдруг повисло молчание. Оно так давило, что она готова было болтать о чем угодно, только бы не думать о том, что любит этого человека, что открыла доступ в свое сердце, впустила его туда, где до этого не было места ни для одного мужчины. И не надо ни о чем жалеть. Пусть любовь останется с ней.

– Нина…

– Грег…

Оба заговорили одновременно. Она решилась первая. Надо пройти через это, набраться решимости и разом покончить. Это как прыжок в воду или все равно что рывком сорвать пластырь с раны.

– Я сейчас размышляла, куда поеду отсюда.

– Никуда не надо уезжать. Я наговорил тебе со зла несправедливых слов, просто бог знает что. Я был просто полным идиотом. Я сожалею.

Он сожалеет. Как просто и мило. Но она поверила, что он говорит искренне и действительно раскаивается. Очевидно, то, что между ними происходило, не имело для него такого большого значения, как для нее. Он и раньше влюблялся, это она не имела любовного опыта, поэтому так страдает теперь. Причина в этом.

– Я не сержусь, Грег. Но я должна уехать. И не надо больше об этом. С этим решено. – Ей хотелось сказать, что она его предупреждала, но какой смысл? Что толку, что она твердила с самого начала, что они все испортят, если отношения зайдут далеко. И придет конец деловому партнерству.

– Ты не уедешь.

– Я уеду, и не надо спорить.

– Ладно, не будем спорить. Но хочу, чтобы ты кое-что поняла. Те несправедливые слова, которые вырвались у меня, были вызваны моим состоянием. Их поразили паника, страх, злость, я просто не владел собой. И получилось так, что я отыгрался на тебе. Мне показалось, что это ты посоветовала Дэзи уехать от меня.

– Я понимаю. Тем не менее твои слова прозвучали жестоко.

– Я сожалею, – снова сказал он. – Я просто сошел с ума. Я не имел права так поступать. Теперь тебе все ясно. Прости еще раз.

– Грег, что ты хочешь сказать?

– Ты не можешь отсюда уехать. Ты так привязана к этому озеру, к гостинице, твое место здесь.

Не это она хотела услышать от Грега. Он нанес ей еще одну рану. Надеялась, что он скажет, как она ему нужна, что он хочет, чтобы она осталась навсегда с ним, а не с озером и гостиницей.

– Это не имеет значения.

– Нет, еще как имеет. Ты же всегда мечтала об этом, жить именно здесь.

Она молчала. Слышно было, как плещется волна у причала и шелестели от ветерка листья кленов. Она хотела уйти, как вдруг услышала, как у него из груди вырвался какой-то невнятный возглас, он шагнул и прижал ее к себе. Она хотела его оттолкнуть, но не могла. Она так скучала по его объятиям, что все ее существо потянулось навстречу в ожившей надежде. Она подняла к нему лицо:

– Попробуй меня убедить.

И тогда он поцеловал ее таким страстным, не оставляющим сомнения в искренности поцелуем, что ее тело сразу вспомнило все недавние ночи, ласки, откровенные разговоры, или как они просто лежали рядом, слушая ночь. Наконец, когда им не хватило воздуха, он отпустил ее.

– Я многое собирался тебе сказать, но, как видишь, так и на смог выговорить ничего убедительного. Поэтому, чтобы не ляпнуть очередную глупость, я лучше буду тебя целовать, и надеюсь, ты все поймешь.

– Дело не в словах, – прошептала она, – мы просто из разных миров.

– Нина, ты все лето придумывала причины, почему мы не можем быть вместе. Что все против нас. Но, несмотря на твои страхи, у нас все прекрасно получилось. За исключением вчерашнего случая. Я сказал, что сожалею об этом, но ты не хочешь мне поверить. Останься, Нина, и я докажу тебе, я заставлю тебя поверить.

Она подумала, что он сумел проникнуть в ее мысли и заставит ее поверить. Он заставил ее полюбить, несмотря на все ее предубеждения, сомнения. Он смог найти силы снова полюбить даже после проблем с детьми, тяжелого развода. Не побоялся пойти на близкие отношения, не оглядывался на мнение других, в отличие от нее. И она поддалась этому натиску, уступила, дала волю своим чувствам и стала понимать, что он стал ей нужен. Уверенность, что судьба готовит ей всегда неприятные сюрпризы, поэтому всем ее надеждам не суждено сбываться, вдруг поколебалась. После встречи с Грегом все пошло по-другому. Она хотела эту гостиницу, но вместо этого нашла партнера. Она хотела свободы и независимости в личной жизни, а влюбилась в Грега и привязалась к его детям. Всю осень и зиму она сопротивлялась, но, дав волю своим чувствам, не жалела ни о чем, не стыдилась своей любви и не боялась больше проблем, связанных с семейными трудностями Грега.

Она перевела дыхание:

– Я прожила в этом городе всю свою жизнь. А сегодня подумала, что, может быть, пришло время изменить ее и заняться другим делом.

– Ты так много сделала для меня и для гостиницы. Но я хочу предложить тебе кое-что, от чего ты не сможешь отказаться.

– И что это?

– Ты никогда не любила, Нина Романо. Помнишь, ты сама мне говорила как-то.

Да, она не могла вернуть свои слова. Но и не надо. Она должна сказать то, что давно хотела. И решилась:

– Но теперь все изменилось. Я люблю тебя.

– Как долго мне пришлось ждать твоего признания.

– Ты знал?

Он засмеялся:

– У тебя все на лице написано, ты явно не игрок в покер.

– Почему не сказал?

– Я не хотел лгать. Я долгое время был женат. Это закончилось плохо. И после этого я потерял веру в возможность счастья. Не мог поверить, что такое возможно, даже полюбив, боялся поверить самому себе.

– Скажи сейчас. – Она рисковала, но должна была знать.

– Я хочу сказать, нельзя пройти через все это и ничему не научиться. Я знаю, что такое любовь. И знаю, что такое, когда ее нет. – Он нежно притянул ее к себе и, наклонившись, прошептал на ухо: – Я знаю, что бесповоротно и окончательно люблю тебя, и я собираюсь любить тебя всегда, так что привыкай.

Она почти не дышала, пока он говорил. И теперь у нее вырвался вздох облегчения. Ей этого достаточно. Вернее, это все, что она ждала от жизни. Его признания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю