355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен И » Конец времен (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Конец времен (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:20

Текст книги "Конец времен (ЛП)"


Автор книги: Сьюзен И



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА 14

Мне удается найти подходящий наряд для Пейдж. Розовую футболку с блестящим принтом в виде сердца, джинсы, кеды и кофту на молнии. Все вещи, за исключением футболки, темного цвета; так ее будет трудно засечь в темноте. Немаловажная деталь – капюшон. Он прикроет ее лицо, если нам придется слиться с толпой.

Для себя выбираю черные ботинки и джинсы, красно-коричневый топ – на нем не так сильно будет заметна кровь, которой не избежать. Надеюсь, ее проливать не мне. Постапокалиптическая практичность. Я поднимаю с пола дутую куртку, белую как… и опускаю, заменяя флисовой толстовкой. Напоминания об ангелах не к месту. Я не в том настроении.

Раффи достал бейсболку и темный тренчкот свободного кроя, под которым уместятся крылья. А кепка ему идет.

Мысленно закатываю глаза. Я – клиническая дура. Миру пришел конец, сестра уважает человечину, прямо сейчас умирает мужчина, и нам повезет, если мы доживем до рассвета. А я? Я пускаю слюни на парня, которому не нужна. Который даже не парень, он не человек. Хороша извращенка, правда? Порой я хочу отдохнуть от самой себя.

Я раздраженно заталкиваю плащ и кепку в рюкзак.

Когда мы покидаем универмаг, ангелов в небе не видно. Раффи собирается взять меня на руки, чтобы продолжить полет, но я отхожу назад.

– Ты не обязан. Поймаю попутку-саранчу. – Я буквально давлю из себя эти слова. Объятия скорпионоподобного монстра – та еще радость. Но Раффи выразился ясно: что бы ни было между нами – это пустой номер, безнадежное мероприятие. Он дал понять, что уходит. А если я чему и научилась, так это тому, что попытки удержать того, кто оставаться не желает – прямая дорогая к разбитому сердцу. Спросите мою мать, она подтвердит.

Я стискиваю зубы. У меня получится. Ну что такого страшного в близости кошмарного создания с ядовитым жалом, от которого ты разок чуть не отправилась к прародителям? Должна же девушка иметь хоть каплю гордости даже в условиях Мира После.

Раффи смотрит на меня проницательным взглядом, будто знает, о чем я думаю. Он поворачивается к саранче и кривит губы, оценивая монстров: толстые ноги, насекомообразные торсы, стрекозиные крылья и закрученные хвосты.

Раффи качает головой:

– Слишком тонкие крылья – я им тебя не доверю. Ненормально длинные ногти – одна царапина и здравствуй, инфекция. Как только саранчу усовершенствуют – летай себе на здоровье. – Он подходит ко мне и одним легким движением поднимает с земли. – А до тех пор только я буду твоим воздушным такси.

Он взлетает, прежде чем я могу ему возразить.

Со стороны залива дует порывистый ветер, а значит, нет смысла надрывать связки, поддерживая беседу. Я расслабляю мышцы, утыкаюсь лицом в шею Раффи и, возможно в последний раз, позволяю себя согреть.

***

Солнце скрывается за горизонтом, и я замечаю под нами пару огней – должно быть, бивачные костры, вышедшие из-под контроля. Они выглядят тонким свечным пламенем на фоне темного ландшафта.

По дороге на юг во избежание столкновения с ангелами нам приходится четырежды приземляться. В таком количестве я их прежде в небе не видела. Раффи напрягается всякий раз, стоит нам завидеть крылатую тень.

Что-то серьезное происходит в его сообществе, а он не может приблизиться к месту событий, не говоря уж о том, чтобы вмешаться. С каждой минутой я все острее ощущаю его неодолимое желание обрести утраченные крылья и вернуться в свой мир.

И пытаюсь не думать о том, что затем случится с моим.

В конце концов мы достигаем штаб-квартиры Сопротивления, так же известной как Пэли-Хай. Корпуса похожи на любые другие заброшенные здания – нет никаких признаков, что школа является чем-то большим.

Автомобили на парковке обращены к выезду на улицу, чтобы в случае побега не пришлось тратить время на развороты. Если инструкции Оби соблюдены – бензобак залит до отказа, ключи в зажигании – они готовы к моментальному старту.

Мы снижаемся, и я вижу сгорбленных за колесами или распростертых на земле людей – последние прикидываются мертвыми. В лунном свете мелькают фигуры – кто-то болтается по территории, ничем не отличаясь от других людей Мира После. Оби неплохо выпестовал сопротивленцев – никто не привлекает внимания к штаб-квартире, а ведь лагерь должен быть переполнен новичками из Алькатраса.

Мы кружим над рощей, расположенной через дорогу от Пэли. Прорвав пелену сумерек, показывается луна. Благодаря ей мы способны видеть, что происходит внизу, оставаясь при этом незамеченными. Света хватает, чтобы заметить несколько теней за деревьями. Меня удивляет, что кто-то бродит впотьмах, учитывая массовую истерию в отношении ночных чудовищ.

Мы приземляемся, и Раффи опускает меня на ноги. После долгого полета, проведенного в теплых руках, ночной воздух особенно свеж – меня начинает знобить.

– Ты останешься здесь, подальше от людей, – говорю я Раффи. – А я поищу Дока.

– Исключено. – Он извлекает из рюкзака бейсболку и тренчкот.

– Понимаю, тебе непросто сидеть без дела, в то время как я на разведке, но все нормально – я точно справлюсь. К тому же, кто присмотрит за Пейдж? – Зря я это сказала. Какому элитному солдату понравится сидеть в кустах в качестве няньки?

– За ней присмотрят зверюшки. – Раффи аккуратно облачается в плащ, а затем поводит плечами, чтобы крылья идеально устроились под тканью. Поверх, на всякий случай, надевает еще и рюкзак, к которому привязаны его настоящие крылья, завернутые в одеяло – со стороны они выглядят как обычная туристическая скатка. И хоть те, что сейчас у него за спиной, способны плотно прижаться к телу, без рюкзака кто-то мог бы обратить внимание на необычный рельеф под тренчкотом.

Я вся как на иголках из-за этой ситуации. Раффи намерен прогуляться по лагерю неприятеля. Людям, которые мечтали порвать на кусочки Пейдж, рукой до нее подать. А моя последняя встреча с Оби обернулась ночным арестом.

А еще мне бы не хотелось, чтобы Раффи подслушал людей. Да, я бесконечно ему доверяю, но он все равно остается нашим врагом. Нам в любой момент придется выбирать, на чьей мы стороне. И когда время придет, мы вряд ли окажемся на одной. Чтобы думать иначе, надо быть полной дурой.

Но при этом мои инстинкты уверены, что в списке того, о чем мне действительно стоит печься, эта проблема в самом низу. Сенсей любил повторять, чтобы мы слушали внутренний голос. Он говорил, что мое нутро знает то, о чем не успел догадаться мозг, поскольку быстрее анализирует входящую информацию.

Все бы ничего, но это мое нутро наговорило о Раффи такого, что в итоге не подтвердилось. Щеки алеют при мысли о том, что этим утром случилось в моей постели.

Раффи поднимает воротник и застегивает тренчкот до самого верха, чтобы полностью скрыть обнаженную грудь. Затем надевает бейсболку. Несмотря на погожий денек, октябрьский вечер прохладен, так что этот наряд не вызовет подозрений. Калифорнийским ночам ничего не стоит сбросить пару десятков градусов от дневной температуры.

– Пейдж, побудешь здесь, хорошо? Мы скоро вернемся.

Но сестра уже увлеклась общением со скорпионами и едва ли нас замечает. Я не очень-то хочу оставлять ее здесь одну, но и в лагерь Пейдж не возьмешь. В последний раз враждебно настроенные сопротивленцы связали ее и, кто знает, чем бы закончилась эта затея, не атакуй нас тогда саранча. И я не смею ожидать, что этот крестьянский гнев сменился на милость.

Мы направляемся в сторону школы, и я понимаю, что кто-то за мной наблюдает. Оглядываюсь – никого. Продолжаю идти – какое-то мельтешение.

– Жертвы саранчи, – шепчет мне Раффи.

Должно быть, в лагере их отвергли. Не думаю, что эти люди опасны, но руку держу на мече, плюшевый мех – «Ново-Пассит» для моих нервов. Сделав глубокий вдох, я углубляюсь в дебри ночной рощи.


ГЛАВА 15

Территория школы тиха и пустынна на первый взгляд. При этом внутри корпусов живет пара тысяч людей. По крайней мере, примерно.

Оби постарался на славу: беженцы устроены и все следуют правилам. Сопротивленцы избегают открытых пространств. Мусора здесь не меньше, но и не больше, чем в любой другой стороне Кремниевой долины. А еще не слышно ни звука: встреть я кого сейчас – очень бы удивилась.

Приближаясь к зданиям, мы замечаем тусклое сияние. Окна завешены одеялами и полотенцами, но не все тщательно закреплены, что позволяет свету сочиться наружу, и дарит нам возможность подсмотреть за происходящим внутри.

Я подхожу ближе и заглядываю в один из таких зазоров между стеной и «завесой». Помещение полно людей. Судя по виду, кормят их регулярно, и внешне они более-менее опрятны. Их лица мне не знакомы – должно быть, беженцы из Алькатраса. Я выбираю другое окно и вижу ту же картину. С таким количеством новобранцев это место должно было стать средоточием хаоса и беспорядка.

В одном из окон я замечаю парня, появившегося в кабинете с пакетом еды. Раздача не занимает больше пары секунд – пища исчезает мгновенно. Вошедший поднимает руки и что-то говорит людям, которые продолжают тянуться к опустевшему пакету. Те принимаются спорить, но парень выходит за дверь до того, как ситуация успевает накалиться.

Счастливчики заглатывают свои порции, не жуя, в то время как те, кому еды не досталось, сверлят их мрачными взглядами. Затем толпа перемешивается, и у двери оказываются обделенные. Видимо, скоро и им принесут ужин.

– Чем это вы заняты? – слышится суровый голос.

Я оборачиваюсь и вижу пару парней с винтовками и в камуфляже.

– Да так… ничем.

– Что ж, тогда занимайтесь ничем внутри, где птичкам вас не увидеть. Чем слушали вводный инструктаж?

– Я кое-кого ищу. Не знаете, где близнецы? Тру и Тра?

– Ну знаем. И что? – отвечает часовой. – Как будто у них есть время на болтовню с каждой малолеткой, хнычущей из-за пропавшего щенка. Потом потребуешь встречи с Овадией Уэстом? На этих ребятах держится лагерь. Некогда им чесать языком о всяких глупостях.

Потеряв дар речи, я просто стою и моргаю, закрепляя уверенность этих парней в моей недалекости. Они указывают на ближайшую дверь.

– Возвращайтесь в закрепленные за вами комнаты. По мере возможности вам доставят еду, а затем переведут в прекрасный номер отеля, когда станет настолько темно, что нашего портье никто не увидит.

– Кто не увидит?

Они глядят на меня как на умалишенную.

– Ангелы! – Один из них посылает другому это-же-так-очевидно взгляд.

– Но ангелы видят в темноте, – возражаю я.

– Кто тебе сказал? Ничего они не видят. Единственное, что им удается получше нашего – это летать.

Другой часовой добавляет:

– И слышать.

– Плевать, – отмахивается первый. – В темноте все равно видеть не могут.

– Да я же вам говорю…

Раффи стучит меня по плечу, и я умолкаю. Он кивает в сторону двери и молча направляется к ней. Я следую за ним.

– Они не знают об ангельском суперзрении. – Я забыла, что мне известны такие факты, о которых другие люди понятия не имеют. – А должны!

– Зачем? – спрашивает Раффи.

– Чтобы учитывать риск, если мы соберемся, – на них напасть, – спрятаться в темноте.

Раффи смотрит так, будто видит меня насквозь. Хотя это ему и не нужно: то, для чего людям подобное преимущество, ясно как белый день.

Мы поднимаемся по ступеням, ведущим к двери.

– Ты могла бы пытаться что-то им втолковать, пока не отсохнут губы. Но что толку? Они – пехота. Их работа – следовать приказам. И ничего больше.

Он знает, о чем говорит. Он ведь и сам солдат. Солдат вражеской армии.

И тут меня осеняет: несмотря на созданный Уриилом фальшивый апокалипсис и его же попытки прикончить Раффи, ждать от последнего помощи в войне против его народа было бы глупо. Сколько людей со времен Великой Атаки пыталось убить меня? Разве мне захотелось принять участие в мероприятии по стиранию человечества с лица земли? В том-то и дело, что нет.

Часовые не спускают с нас глаз до тех пор, пока мы не скрываемся в здании.

Меня накрывает приступ клаустрофобии. В холле яблоку негде упасть: туда-сюда снуют люди. Для таких коротышек, как я, толпа – это море торсов и затылков близстоящих людей. Вот и все что можно увидеть с высоты моего роста.

Но Раффи хуже, чем мне. В таком плотном потоке избежать столкновений с другими людьми не выйдет – они непременно заденут, и даже не раз, прикрепленные к рюкзаку крылья. Нам останется уповать на всеобщую ненаблюдательность.

Раффи напряженно замер, прислонившись к двери, не сделав ни шага вперед. Ему более чем некомфортно, и мне его даже жаль. Он смотрит в мои глаза и медленно качает головой.

Я стараюсь не высовываться. Все равно мы здесь не задержимся: уйдут часовые – уйдем и мы.

У Оби, должно быть, забот полон рот с таким наплывом «постояльцев». Я огорошила сопротивленцев планом побега из Алькатраса в последнюю минуту. Чудо, что им удалось отыскать лодки и организовать спасительные группы. Времени на подготовку дополнительных койко-мест у ребят точно не было.

Могу только представить, что за денек это был для Сопротивления. Отныне Оби не просто руководит движением за свободу. Ему приходится держать в узде лагерь, полный запуганных и голодных людей, не убирая руку с пульса повстанческой деятельности. Слабина недопустима.

У нас с Оби не все гладко. Не скажу, что мы вдруг подружимся или что-то вроде того, но должна признать: ему удается тащить на себе столько, сколько не каждый смог бы просто поднять.

Я немного прохожу по коридору, решив углубиться в здание и поискать Дока, ну или Тра-Тру – близнецам должно быть известно, где мне его найти. Но здесь как-то слишком людно, а я не в восторге от перспективы застрять посреди холла, полного паникеров, если что-то случится.

И я уже собираюсь вернуться к Раффи и сказать, что пора бы нам двигать на выход, как вдруг слышу свое имя. Голос мне не знаком, и я не могу понять, кому он принадлежит, поскольку в данный момент никто на меня не смотрит – все беседуют между собой.

И тут кто-то вновь повторяет мое имя, но уже на другой стороне холла. При этом на нас, как и прежде, никто не обращает внимания.

– Пенрин.

Говорящий – парень. У него кудрявая шевелюра и любовь к безразмерным вещам: рубашка висит на костлявых плечах, штаны для надежности подпоясаны ремнем. Будто прежде он был пухлым, а теперь все никак не привыкнет к своему постапокалиптическому весу. Между нами несколько человек, но мне прекрасно слышно, о чем он ведет разговор. И кстати, мне не знакомы ни этот парень, ни люди вокруг него.

– Пенрин? – переспрашивает его собеседница. – Что это за имя вообще?

Они не зовут меня, а обсуждают.

Парень пожимает плечами:

– Должно быть, иностранное и переводится как «истребительница ангелов».

– Ага, конечно. И ты в это веришь?

– Во что? Что она укокошила ангела?

Откуда они узнали?!

Он снова пожимает плечами:

– В этом я не уверен, – затем понижает голос и добавляет: – Зато уверен в другом: было бы круто получить знак прощения от ангелов.

Женщина качает головой:

– Вряд ли они сдержат свое слово. Откуда мы можем знать, что они действительно назначили награду за ее голову?

Мы с Раффи переглядываемся на слове «награда».

– Уличные банды могли это все придумать, чтобы ее убить, – продолжает она. – Может, они враги. Может, что-то не поделили. Кто знает? Весь мир посходил с ума.

– Я вам одно скажу, – говорит молодой человек, стоящий ближе ко мне. На нем очки с огромной трещиной на одной из линз. – Не важно, ангелы, бандиты или демоны объявили за нее награду, если кто и сдаст эту девчонку, то точно не я. – Он уверенно качает головой.

– И не я, – кивает другой мужчин. – Я слышал, именно Пенрин спасла нас от кошмара на Алькатрасе.

– Вообще-то, нас спас Овадия Уэст, – не соглашается женщина. – И те забавные близнецы. Как там их зовут?

– Траляля и Труляля.

– Быть того не может!

– Я тебе говорю!

– Верно, но об этом их попросила Пенрин. Она позвала помощь.

– Я слышал, она угрожала натравить на них сестру-чудовище, если они не помогут.

– Пенрин…

– Мы дружим, – говорит та, кого я вижу впервые. – Мы с ней как сестрички.

Я опускаю голову, надеясь остаться неузнанной. К счастью, до нас никому нет дела. На пути к двери я замечаю прикрепленный к ней флаер, но успеваю разобрать на нем только два слова: «Шоу Талантов».

Мне сразу представляются трубадуры-любители и чечеточники. Шоу Талантов – странное мероприятие во время апокалипсиса. А хотя, когда оно было нормальным?

Раффи толкает дверь, и мы возвращаемся в ночь.


ГЛАВА 16

На контрасте с духотой и шумом, царящими в холле, снаружи особенно свежо и тихо. Мы крадемся к заброшенному административному корпусу, который Оби использует в качестве штаба. На двери уже знакомая мне листовка, и я торможу, чтобы ее прочитать:

ШОУ ТАЛАНТОВ

Не пропусти величайшее событие со времен

последней премии Оскар!

Грандиозней Великой Атаки!

Солиднее эго Оби!

Сногсшибательней пота Боудена!

Приходи сам, приводи друзей

На крутейшее шоу планеты всей!

Выиграй роскошный, пуленепробиваемый,

Кемпер ручной сборки!

Нашпигованный всем,

о чем можно только мечтать.

Ага. Даже вот этим самым.

Следующая среда, полдень,

Стэндфордский театр на Юниверсити-авеню.

Порази друзей. Сбей с толку врагов.

Покажи нам свои таланты.

Прослушивания проходят ежевечерне.

Барышням особенно рады.

Делайте ставки на конкурсантов.

Правила тотализатора те же, что и всегда.

Весть принесли сами-знаете-кто…

Листовка исписана десятком различных не самых разборчивых почерков:

«Эго Оби никому не переплюнуть».

«Так вот как дамочки зовут эту штуку, да? Эй, Оби, оставь-ка и нам хоть немного девчонок, лады?».

«Овадия Уэст – великий человек. Герой. Даже я подумываю его поцеловать».

«Это же шоу бездарей!».

«Повежливей, не то вскрою твою башку и высосу весь мозг».

«Конкурсанты буду в одежде?».

«Очень надеюсь. Видели здешних мужиков? Слишком волосатые, чувак. Натуральные йети!».

Кому-то не хватает интернета.

Раффи открывает дверь, и мы проходим в залитый тусклым светом холл. Административный корпус тоже полон людьми, но ему и не снилась толкучка, из которой мы только что выбрались. У здешних обитателей уверенные походки, а в учебном корпусе все казались потерянными и неуверенными.

Должно быть, так проявляется разница между бывалыми сопротивленцами и беженцами Алькатраса. Некоторые лица в этом помещении мне знакомы. Я опускаю голову, пряча лицо за волосами.

Вон женщина, с которой мы вместе стирали, когда я впервые попала в лагерь. В ее руках клипборд, и она занята сверкой каких-то записей. Собачница. Точно, я помню, как она обожала своего пса. Странно видеть ее здесь, ведь собак-то всех распустили, узнав об ангельском суперслухе.

Я замечаю портье из старой обители. Он беседует с какой-то женщиной, устало ей улыбаясь. Каждый держит в руках по сумке с оружием, но при этом мужчина расслаблен, в отеле он вел себя по-другому. Возможно, шпионил для Сопротивления.

Здесь же и повар с лесной стоянки. Он проявил ко мне доброту – угостил дополнительной порцией орешков, узнав, что я в лагере новенькая. Мужчина толкает по холлу тележку с пачками крекеров и фруктовой пастилой.

Люди измотаны. И все вооружены до зубов: револьверы, винтовки, ножи, монтировки, и вообще все, чем можно порезать, ударить и разорвать в клочья при них. У каждого из присутствующих, по меньшей мере, два вида оружия.

Раффи надвигает козырек на лоб. Напряжение объяснимо – он на вражеской территории. А с другой стороны, для него любая земля – земля неприятеля. Без ангельских крыльев его не примут свои. А моих в нем не устроят любые крылья.

Уриил или кто-то из его свиты однажды сказал: ангелы рождены, чтобы быть в стае. Но куда бы ни направился Раффи, он повсюду будет чужим.

На нашу удачу до нас никому нет дела. В этом здании постоянно звучит имя Оби.

«Оби хочет, чтобы мы…».

«Но я думал, что план Оби состоял в…».

«Ну да, это то, что Оби сказал».

«Вам необходимо разрешение Оби…».

«Одобрено Оби».

«Оби с ними разберется».

Здания, в которых мы побывали, определённо имеют свои особенности. В одном укрываются беженцы, а в другом затаилась армия борцов за свободу. Должно быть, Оби приходится несладко. Попробуй объединить последние крохи человечества во времена страшнейшего кризиса в истории!

А я-то думала мне тяжело в заботах о маме и Пейдж. Не представляю, как давит на Оби ответственность за несколько сотен жизней.

Группа загорелых и крепких строительных рабочих буквально пожирают меня глазами. Раффи приглушенно рычит. Окинув его беглым взглядом, парни тут же вспоминают о приличиях и начинают разглядывать пол.

Я торможу рядом с ними:

– Не знаете, где близнецы? Тру и Тра.

Один из рабочих указывает на комнату в конце коридора. Мы с Раффи подходим к ней и я, не думая о том, что может ждать внутри, тут же толкаю дверь.

– …отели, – говорит Оби, сидя во главе конференц-стола. – Как мы можем временно отказаться от еды и лекарств… – Он поднимает взгляд и замечает меня. Оби выглядит усталым, как и все остальные, но в глазах горит огонек. Он не крупнее прочих и не криклив, но чем-то людей берет. Может быть, дело в стати или уверенном тоне.

Вместе с ним за столом дюжина вымотанных, осунувшихся, с темными кругами под глазами и немытыми шевелюрами человек. Должно быть, ночка выдалась длинной, а денек оказался не лучше. Спасение пленников Алькатраса перетекло в их размещение в лагере.

Тишина. Взгляды присутствующих обращены ко мне.

Со стеной мне уже не слиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю