Текст книги "Игрушка Верховного Мага (СИ)"
Автор книги: Светлана Волкова
Соавторы: Лана Волкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
– Браво, девочка моя! Ты сумела меня поразить. Зачет.
– Какой еще зачет?
– О. Так я говорю своим ученикам, когда проверяю усвоение урока: ответ зачтен, зачет. Ты получила право на желание.
Лисии очень хотелось прибавить: «А вот если бы вы сохранили нынешнюю власть и магию, и Создатель дал бы мне силу, сравнимую с вашей, клянусь, я не пожалела бы жизни, чтобы отнять у вас могущество, а лучше – вообще стереть в порошок!»
Но она заставила себя сдержаться. Он дал ей этот самый зачет. Она может попросить его. Главное, не ударяться при этом в надежду, что попросить – значит получить. Это игра, это всего лишь игра – вторила она про себя, как заклинание. Без надежды, без веры, без ожиданий.
– Я хочу летать! – выпалила она.
Верган моргнул – вновь удивленно.
– Но я и так позволяю тебе летать.
– Слишком мало. Я хочу летать больше и чаще.
Маг развел руками.
– Я уделяю тебе столько времени, сколько могу. Если бы мог больше – уделял бы больше.
– Я могу летать одна. Без вас.
Он поднял бровь.
– Можешь? В последний раз мне так не показалось.
– Пока не могу. Но я научусь. И когда научусь… хочу, чтобы вы отпускали меня летать одну.
– Нет, Лисия, – жестко отрезал он. – Это исключено.
– Почему?! – зло воскликнула она. – Боитесь, удеру? Куда? Как далеко, прежде чем вы меня настигнете? Кто я и кто вы – какие у меня шансы скрыться от вас?!
– Никаких, – ответил он спокойно. – Дело не в этом. Ты не в состоянии себя защитить.
– От чего защитить?
– От всего. От ошибок в полете, от хищных птиц, от других магов и даже от простых человеческих охотников.
– Так научите меня защищаться! Чтобы я не сидела в четырех стенах, пока вы заняты во дворце. Мне здесь нечем заняться – только читать. Я обожаю читать – но даже от любимого занятия можно устать, если его становится слишком много. А я только и делаю, что читаю. Если так и будет продолжаться, меня начнет тошнить от книг!
И снова она ей хватило благоразумия не добавить – и от вас. Чудом.
Она опять сорвалась. Опять потерпела поражение в своем решении хранить спокойствие и непоколебимость. Лисия не пыталась его убедить, не подбирала аргументы продуманно и хладнокровно. Из нее просто лилось то, что она чувствовала последние дни. И пока говорила, ей стало так невыносимо жаль себя, что из глаз хлынули слезы.
Маг смерил ее изучающим взглядом с ног до головы. Пусть вперивается. Она не врет ему, не сейчас. Стоит такая же голая душой, как телом. Ему плевать. Он откажет, ему незачем возиться с ней. Надо вспомнить сейчас, что это лишь игра.
Глава 65
– Это займет время, – наконец промолвил Верган.
Лисия не поверила ушам. Он не повторил свое «нет»?! Займет время – значит возможно? Пусть не сразу – она готова ждать! Лишь бы не вечность в четырех стенах.
Маг продолжал:
– И я говорил, что от твоего настроя зависит скорость обучения. А ты сейчас настроена слишком враждебно. Сомневаюсь, что ты сумеешь освоить полет, а затем защитные чары, если каждое занятие будет обрываться, как сегодня.
– Не будет, – твердо проговорила Лисия. – Я буду держать себя в руках.
Верган коротко рассмеялся.
– Ты уже обещала это.
Лисия стиснула кулачки с такой силой, что ногти до крови вонзились в нежную кожу ладоней.
– Ради свободы я постараюсь втройне.
– Ну хорошо, – пожал он плечами. – Дам тебе шанс. Сможешь освоить полет и магические щиты – разрешу тебе летать одной. Но на расстояние не больше, чем успеешь вернуться в башню до заката. Нарушишь это условие – запрет.
Лисия энергично закивала головой. Да если она сможет свободно летать до заката, согласится на любые условия!
Тут ей кое-что пришло в голову.
– А как же моя ведьминская сила? Она даже вам не позволила меня… – снасильничать, хотела было сказать, но успела сдержаться. – Заставить.
Верган ухмыльнулся.
– Именно что заставить. Оставить от тебя мокрое место твоя сила не помешала бы. Я дорожу твоей жизнью, если ты до сих пор не заметила. Не все, кого ты могла встретить и встречала на своем пути, отнеслись бы к тебе так же.
– Благодарствую, – процедила сквозь зубы Лисия. – Не передать, как я вам признательна.
Он цокнул языком.
– Вижу твой невраждебный настрой. Нескоро ты добьешься исполнения своей мечты.
Изо всех сил Лисия заставила себя не взбаламутиться вновь.
– Я буду стараться. Очень.
Верган встал с кресла.
– Хорошо. Можем возобновить урок. Проверим твою готовность. Перекидывайся.
Лисия слегка опешила, но шагнула к окну. Повторное превращение далось ей совсем легко. Стоило только представить себя в полете – и вот стены и потолок вдруг удалились, изменилось зрение, тело покрылось перьями. Она взмахнула крыльями и вылетела в окно.
Коршун взметнулся следом. Она тут же вспомнила их утренний полет, как она врезалась ему прямо… кхм, в хвост. И как он впоследствии ее наказал.
Птицы не краснеют от стыда. Похоже, на этот раз эрлитерия сохранила в себе многое от человека, раз ее и без того горячее тельце залилось еще большим жаром изнутри. И когда ее накрывала тень коршуна, жар разгорался сильнее.
Полет длился где-то треть часа. И это тоже отметила ее человеческая часть – птицы иначе воспринимают время. Затем коршун развернулся назад, к большой черной скале… которая вся целиком была его гнездом – откуда-то эрлитерия знала это.
Она полетела за ним. Достигнув скалы, впорхнула следом в широкое отверстие. И увидела там уже не коршуна, а человека. Испуганно метнулась назад, на волю… И ударилась о невидимую преграду.
– Тебе почти удался полет, – раздался человеческий голос. – Остался последний штрих. Перекинуться обратно самой, намеренно. Сможешь?
О чем это он? Перекинуться… Это означает – стать такой же, как он, мелькнуло в птичьем мозгу. Какой была она, до того как стала птицей! Этот человек – тот самый коршун… И она – такая же, то человек, то птица. Сейчас ей надо стать человеком.
Едва эта мысль пробежала в ее сознании, как тело тут же трансформировалось в обнаженное девичье. Верган одобрительно кивнул.
– Умница. Не ожидал, что так быстро справишься.
– Я же говорила, что постараюсь! – воскликнула Лисия.
– И ты справилась… – проговорил Верган, при этом почему-то замедлил речь и понизил тон.
И шагнул к Лисии. А в глазах мелькнул хищный блеск. Девушка отступила назад. Она слишком хорошо знала этот блеск. Предвестником чего он был.
– Вы же не… Мы же только что… Вы не станете снова?..
Глава 66
– Мы не только что, – с обманчивой мягкостью промолвил чародей. – С тех пор была долгая беседа и полет. Второй за сегодняшний день. А животное обличье, как ты помнишь, пробуждает древние инстинкты. В первую очередь – инстинкт размножения.
Лисия вздрогнула. К чему это он про размножение?
– Вы же не собираетесь, чтобы я… понесла ребенка?
Верган расхохотался.
– Создатель тебя упаси, Лисия! Нет, младенец мне ни к чему, и твоя беременность тоже. На этот счет можешь не переживать. Магия надежно защищает от залета.
– Залета?
Лисия наморщилась, услышав незнакомое слово. Верган засмеялся еще громче.
– От нежеланной беременности. Похоже, мне надо подумать над реформой образования! Оравы девиц в Обителях пребывают в блаженном неведении относительно половой жизни. А ведь не все мужчины готовы так терпеливо, как я, просвещать девушку в этом вопросе!
Лисия фыркнула.
– Ну да, после вашей реформы все станут умелицами похлеще Амелии! Уроки будете сами проводить?
Верган растянул ухмылку во всю ширь.
– Ревнуешь?
– Еще чего!!
– Не беспокойся, в ближайшее время тебе самой придется отдуваться за всех своих ровесниц из Обителей. Пока мне не до образовательных реформ. Но когда-нибудь обязательно руки дойдут. Потому что, – улыбка сползла с его лица, уступив место суровой пугающей гримасе, – потому что лучше пусть твоя Иола и другие настоятельницы взращивают умелиц в постельных утехах. Чем бунтарок и еретичек, мечтающих вернуть владычество ведьм. По крайней мере, из общения с тобой я делаю такие выводы.
– Я не бунтарка и не еретичка! И не мечтаю ни о чем таком!
Маг вновь усмехнулся.
– Докажи.
Он шагнул к ней. Глаза просияли плотоядным блеском, не оставляя сомнений, каких доказательств он ждет от Лисии.
Девушка отшатнулась назад и уперлась в подоконник. Мужчина подхватил ее и усадил туда. Развел колени, встал между ними… и принялся стягивать одежду.
– Утром я трахал тебя одетым. В этом есть свое очарование… но я тоже хочу чувствовать. У тебя такая нежная бархатная кожа… Одно удовольствие касаться ее. Лисия… Лисичка. Дерзкая обманщица…
– Я не обманщица, – пискнула Лисия.
– Обманщица. Притворяешься, что не хочешь того, что я сейчас сделаю с тобой.
– Не притворяюсь!! А вы не умеете чувствовать, иначе не принуждали бы меня и не обвиняли в обмане!
– Я тебя не обвиняю, – шепнул Верган ей на ухо. – Я тобой наслаждаюсь. Разве можно обвинять такую красоту? Увы, красота и обман всегда ходят рука об руку.
Он наклонился ниже, втянул ее сосок губами. Лисию пронизала сладостная дрожь. Верган целовал ее груди по очереди, ладонь погрузил в волосы и оттянул ей голову назад. Она боялась, что выпадет в окно – но спиной и затылком уперлась в преграду. Не жесткую и ровную, как стекло, а упругую, которая надежно подпирала ее сзади, пока Верган изводил своими наглыми бесцеремонными ласками.
В какой-то момент Лисия открыла глаза… и увидела большой возбужденный член. Который нацелился точно в ее промежность. Она вздрогнула и попыталась свести колени, закрыться… но уперлась в твердые мышцы бедер Вергана. А следом ощутила, как в складки ткнулась набухшая разгоряченная головка.
Верган обхватил девушку и резко привлек к себе, стискивая в крепких объятьях и насаживая на член. Она со стоном выдохнула, чувствуя, как он растягивает и наполняет ее. Мужчина не ждал ни секунды, тут же начал двигаться, при этом все крепче и крепче сжимал Лисию. Обнаженные тела так плотно касались друг друга, что Лисия ощущала Вергана как продолжение себя.
От его мощных толчков она совсем поплыла, утонула в вязкой дурманящей пелене. Маг продолжал, яро и неутомимо, приближая ее к пику. В этот раз он не кричал ей – «Кончай!» – вообще не произнес ни слова. Молча погрузился в их близость.
Лисия задрожала – она уже узнавала, когда подступала вершина экстаза. Нечаянно тряхнув головой, встретила взгляд Вергана… Жадно и хищно маг вперился в нее, впитывая каждое движение, каждую эмоцию.
Заметив, что девушку вот-вот настигнет оргазм, он задвигался еще более быстро, дико, необузданно. Лисия ощущала себя, будто ее закрутил бешеный вихрь, смел ее без остатка. Все внутри раскалилось до предела, а затем взорвалось, пульсируя сумасшедшим фонтаном наслаждения.
А Верган не останавливался, все продолжал двигаться в ней, а его губы хватали ее за шею, за мочку уха, за завитки волос. А потом он впился в нее поцелуем. Лисия кончила еще раз – и в этот момент он исторгся в нее обжигающей волной.
Глава 67
Прошел месяц. Верган исправно исполнял обещание. Каждое утро они с Лисией спускались к подножию башни и начинали занятие. Либо перекидывались прямо в библиотеке и вылетали в окно.
Лисия осваивала полет и оборотничество. Самым сложным и самым главным оказалось сохранение человеческого разума в птичьем теле. Раз за разом она училась вспоминать себя в полете.
Верган тренировал ее сознание. Показывал, как смотреть на окружающий мир птичьими глазами, но человеческим взглядом. Лисия кружилась над болотами и отмечала изморозь на голых ветвях карликовых берез, на стенах башни, на мшистых холмиках, выступавших из тумана.
Она скучала по Лардосу, где было изрядно теплее. В это время листья только начинали облетать. А здесь зима уже вовсю вступала в свои права. Снег еще не выпал, но его ждали со дня на день. А пока небольшой морозец заявлял о себе – словно баловался, покрывая тонкими узорами темную, идеально гладкую поверхность башни.
Пока она летала и рассматривала землю, вдруг на нее обрушилась невидимая стрела магической атаки. Лисия учуяла ее за три секунды до того, как удар должен был швырнуть ее на землю. За долю секунды она развернула щит.
В следующий миг на расстоянии в ладонь от нее взорвался сноп фиолетовых искр. Он горел и шипел, как праздничный фейерверк. А затем так же празднично и безобидно потух. Девушка услышала мысленные аплодисменты Вергана.
«Браво, девочка! Сегодня ты на высоте!»
Против воли по телу пробежала волна удовольствия. Он нечасто хвалил ее. Оттого было особенно приятно слышать это. Вопреки опасениям Лисии, обучение не свелось только к сексу и насмешкам над ней. Верган всерьез взялся за нее, развивая навыки полета и магической обороны. Но и конечно, от своего удовольствия не отказывался.
Так же исправно, как он каждое утро проводил тренировку с ней, Лисия каждый вечер поднималась в библиотеку или прямо к нему в спальню. Иногда она выходила оттуда быстро – когда он четко и умело, без лишних действий доводил ее до оргазма и сам удовлетворял свое вожделение. А иногда бывал в настроении поиграться.
Тогда Лисия получала в полном объеме все – ласки, которые подчас превращались в настоящее истязание… и разговоры, которые превращались в пытку всегда.
Однажды, не выдержав, она бросила ему в лицо:
– Зачем вы вообще держите меня, почему не убьете, если считаете такой глупой и ничтожной?! Сколько можно вот так играть со мной, как кот с мышью?
Верган покачал головой.
– О нет, Лисия, я не считаю тебя ни глупой, ни ничтожной. Напротив – очень хитрой маленькой лисичкой. Еще вопрос, кто с кем играется.
И по его лицу пробежало странное выражение, которое девушка не сумела истолковать. В тот день отпустил ее. А на следующий передал через Бакоту, что она может отужинать у себя в комнате и быть свободной на вечер.
Это оказалось так неожиданно, что ошарашило Лисию. В первые секунды ей даже почудилось, что она испытала разочарование. Но нет, какая глупость! Конечно же, она не может быть разочарована, она только рада, что сегодня он оставит ее в покое! Просто он застал ее врасплох. Сбил с толку, как всегда.
Но во время учебы Верган и не думал насмехаться и провоцировать. Он был абсолютно серьезен. И даже напряжен – Лисия не сразу поняла, отчего. А потом после ненароком оброненной фразы до нее дошло, что маг нервничает, когда приходится наносить ей магический удар для отработки защиты. Он боится ей навредить? Действительно дорожит ею? Если бы только она осмелилась спросить его прямо…
«А как ты справишься вот с этим?» – внезапно выдал он и атаковал вновь, другим приемом. Лисия не растерялась и отбила его так же успешно. И опять Верган не скупился на похвалу.
Ей вдруг показалось, что момент удобный. Почему бы не заговорить о своем вознаграждении?
«Если я так хорошо справляюсь, значит, я готова летать одна?»
Пауза. Сердце замерло. Неужели откажет? Придумает очередную отговорку? Как ни силилась Лисия не травить душу надеждой, за месяц упорных и успешных занятий она невольно поверила, что однажды Верган выпустит ее на волю…
«Снижайся и перекидывайся, – вскоре последовал невыразительный ответ. – Поговорим людьми».
Лисия напряглась. Почему людьми? Просто ответить «да» нельзя? Конечно нельзя, если это «нет»…
Она опустилась на землю, обернулась человеком. Ее пробрал озноб: она перекинулась в теплой башне в легком платьице. А теперь мерзла на промороженном воздухе.
Рядом опустился коршун. Через миг на его месте стоял Верган. Смерил Лисию взглядом, недовольно покачал головой. Шагнул к ней и укутал своим плащом. Сам-то он предусмотрительно превращался в полном облачении. После их занятий он сразу улетал во дворец, проводив Лисию до башни и заперев там.
Девушка утонула в складках широкого плаща. Верган заботливо расправил тяжелую ткань у нее на плечах. Невольно Лисия подалась к нему, он улыбнулся и обнял ее.
– До чего приятно видеть, как ты хотя бы раз стремишься ко мне, а не от меня.
– Мне просто холодно, – пробормотала Лисия, смутившись.
Вновь ее накрыло странное ощущение ниточки, протянувшейся между ними. Впервые оно настигло ее именно в птичьем обличье, месяц назад, до их договоренности. И потом несколько раз она испытывала чувство особенной близости между ними, неразрывной связи.
Ни матушка Иола, ни подруги в Обители не вызывали у нее таких чувств. Наверно, так должно быть у девушки с ее женихом… Если судьба пошлет ей жениха. Лисии не послала.
Верган ей не жених. Он – хозяин ее судьбы, он сам себя ей послал. Не спрашивая ее желания. Ничего в целом мире она не хочет так, как освободиться от его власти, обрести свободу по-настоящему, навсегда, а не на пару часов. Только он вряд ли даст ей хотя бы пару часов.
Почему же тогда она чувствует себя связанной, спаянной с ним? Откуда тянется эта обжигающая нить? Неужели из того удовольствия, которое он заставляет ее испытывать в постели с ним? Неужели то, что он называет «секс», имеет такую власть над ее душой? Ведь ниточка связывала не тела, а души… Только поэтому?..
Лисия попыталась отстраниться, словно надеялась так разорвать или хотя бы ослабить незримую связь. Бесполезно. Мужчина крепко держал ее за плечи.
– Перестань вырываться. Я ведь сказал, что мне приятно ощущать тебя рядом. А значит, неприятно, когда ты отдаляешься. Логичный вывод?
– Вы намекаете, что не хотите исполнять обещанное?
Маг криво улыбнулся уголком рта.
– Конечно, не хочу. Ты прекрасно чувствуешь это. Потому так нервничаешь.
– Значит, очередная ложь! – горько воскликнула Лисия. – Вы кормили меня пустыми обещаниями, чтобы я перестала сопротивляться и сама ложилась с вами в постель! Но даже не собирались выполнять их.
Глава 68
– Ну конечно. Я тратил на тебя по три часа каждое утро, только чтобы ты перестала сопротивляться. Я ведь не знаю более экономных способов преодолеть твое сопротивление. Будь внимательнее к словам, Лисия. Я сказал, что я не хочу исполнять обещанное. Это не значит, что я не исполню.
Сердце пропустило удар. Она не ослышалась?! Или игра продолжается? Он так и не сказал «да»…
Они стояли на маленьком холмике, покрытом тонким слоем инея. Туман, стелившийся вокруг башни, окутывал их, как Лисию – плащ Вергана. Девушка чувствовала тяжесть и того, и другого на плечах. И рук мага, по-прежнему обнимавших ее.
Она больше не задавала вопросов. Спрашивать, умолять – все бесполезно. Ей остается молча ждать его приговора. Он всегда делает то, что считает нужным сам. Ее слова всегда лишние. Только повод ему позабавиться. Значит, просто ждать.
Но он тоже молчал. Прижимал ее к себе и мягко водил ладонями по спине. Эта близость и прикосновения завораживали Лисию. Она против воли расслабилась, обмякла, прильнула к мужчине… и почувствовала хорошо знакомую твердость в паху.
Ну все. Никуда он ее не отпустит. Сейчас поведет обратно в башню и займется своим обожаемым сексом.
И в этот момент Верган против ее ожиданий отстранился.
– Когда ты хочешь полетать без меня, ласточка моя?
– С-сейчас, – проговорила она, боясь поверить ушам.
– Хорошо.
Хорошо?! Вот так просто, больше без споров и даже без насмешек?!
Но нет. Верган продолжал говорить; конечно же, все оказалось вовсе не просто.
– Для верности я поставлю свой щит. Он будет действовать три часа. За это время вернись, пожалуйста, в башню. В дальнейшем сможешь летать дольше, но сегодня давай так. Бакота сообщит мне, когда ты вернешься, и если это не произойдет в установленный срок, я отправлюсь на поиски. И, разумеется, накажу, когда найду. Поэтому лучше не улетай далеко. Все поняла?
Лисия даже не почувствовала негодования в ответ на его угрозы. Робко кивнула, все еще не веря услышанному. Он действительно отпускает ее?! Хотя бы на три часа, хотя бы с жестким ультиматумом, но отпускает?
Он посмотрел ей в глаза, с хорошо знакомой усмешкой… но какой-то непривычной… словно подсвеченной изнутри чем-то, что Лисия не могла понять.
– И чего ты ждешь? Перекидывайся и лети. У тебя не так много времени, моя девочка.
Она попыталась снять его плащ, чтобы вернуть, но он сжал ее кисти, потянувшиеся к вороту.
– Оставь. Вдруг тебе придется перекинуться в отведенное время, замерзнешь.
– А… а вы?
– Я большой мальчик, Лисия. Позабочусь о себе.
Отведя ее руки назад, он сам застегнул плащ на все пуговицы. И отошел на два шага, не сводя глаз. Лисия сглотнула.
– Ты все медлишь. Передумала?
– Боюсь, что передумали вы, – честно ответила она.
– Не искушай, – усмехнулся он. – Лети уже… ласточка.
До последнего момента Лисия ожидала подвоха. Боялась, что он остановит ее, накинет магический аркан или его плащ не даст перекинуться. Но страхи оказались напрасны. С первого же импульса она приняла птичье обличье. И взмыла в небо, оглядываясь на черную фигуру человека внизу.
Он поднял руку и помахал ей. А затем превратился в коршуна… и полетел в обратную сторону. Во дворец. Эрлитерия осталась парить в воздухе, раздумывая, куда же ей направиться. Свобода – это прекрасно… Но мало ее просто иметь – хорошо бы еще знать, как ею пользоваться.
Она вспомнила, что в паре десятков миль к югу от их башни болота заканчивались. Там раскинулся лес. Густой, дремучий, с большими деревьями – не чета карликовым березкам на болоте. Несколько раз они с Верганом пролетали над ним, и Лисия любовалась янтарно-рубиновыми переливами осенних крон.
Жаль, она не насладиться сейчас этой красотой. Листья давно облетели, и снег еще не выпал, чтобы украсить ветви сияющей белизной. В лесу будет голо, серо и сыро. Но это будет лес… а выбирать ей особо не из чего. Из-за условия Вергана она не успеет улететь дальше.
Приняв решение, эрлитерия развернулась на юг. Она была не самой быстролетной птицей. До границы болот долетела за полчаса и принялась исследовать лесной массив. Может, спуститься и побродить, если там не слишком сыро? Она забыла, когда в последний раз дышала лесным воздухом в человеческом обличье.
Птица кружила над макушками голых деревьев, высматривая местечко поудобнее. Слева показалась небольшая проплешина. Она быстро свернула туда и долетела до небольшой полянки. Относительно сухо. Там-то Лисия и погуляет.
Нырнув вниз, она приземлилась. Обернулась человеком и мысленно поблагодарила Вергана за плащ. Без него она вмиг озябла бы.
Лисия огляделась по сторонам – и замерла, отвесив челюсть.
На краю полянки, под деревьями, стояла маленькая неприметная избушка. Настолько невзрачная, что почти сливалась с деревьями и земным покровом из опавших листьев. Даже зоркий птичий взгляд не заметил ее с воздуха.
Лисия завороженно шагнула к избушке. Интересно, там кто-то живет? Или она заброшена? По наружному виду не определить.
Она сделала еще несколько шагов… и тут дверь вдруг распахнулась.
На пороге показалась худая седовласая женщина. На ее лице стояло такое же изумленное выражение, как у самой Лисии, когда они увидели друг друга. А в следующий миг оно сменилось откровенной злобой.
– Придворный Маг начал вербовать себе в соглядатаи юных ведьмочек? – прошипела она сквозь зубы. – Еще и в постель их укладывать? Принципиальный Верган, который поклялся закрыть магию для всех женщин! Зачем он тебя прислал, молодая ведьма? Проверить, не нарушаю ли я его запрет, не колдую ли – в отличие от тебя, его подстилки? Ну заходи, погляди! Передай ему, что старая Далила не смеет даже разжечь огонь магией, чтобы согреться. Или убрать пару особо уродливых морщин с дряблой физиономии. Расскажи ему, как я выгляжу. Да не забудь спросить – разрешит ли он тебе удерживать молодость магией, или через каких-то сорок лет станешь как я.
Глава 69
В первый миг Лисию захлестнула обида – за что?! Она впервые в жизни видит эту женщину. Ничего плохого не причинила, просто оказалась подле ее избушки. Зачем та накинулась с оскорблениями?!
Потом промелькнуло – она с кем-то перепутала Лисию… Приняла за кого-то другого. И лишь потом дошло окончательно: это же ведьма! Думает, Лисия пришла проверить, соблюдает ли она запрет Вергана на магию.
А подумала она так, потому что чувствует их любовную связь. То есть, постельную. О любви у Верховного Мага и речи нет. Он ведь упоминал, что опытный чародей может распознавать, с кем у другого чародея интимная связь.
Лисии стало ужасно неприятно представляет, что думает о ней чужая ведьма. Далила – как она себя назвала. Считает девушку пособницей Вергана.
– Я ничего не собираюсь передавать Верховному Магу, – твердо произнесла она. – Он не давал мне таких поручений. Я оказалась здесь случайно. И мне невыразимо жаль, что вы не можете разжечь огонь магией или сохранить молодость. Это вопиющая несправедливость.
Ведьма Далила хмыкнула.
– Рассказывай мне тут. Все деяния Вергана могучи и справедливы. Я не мятежница. Я чту его волю и решения.
– Даже те, что не дают тебе поддержать тепло в доме и молодость?
– Даже те. Как-нибудь поживу старухой, разжигая печь вручную. Но поживу. Лучше быть старой и уродливой, чем мертвой.
Лисия вздохнула.
– Я поняла вас. Не буду больше говорить о поступках Вергана. Вы считаете, что я вас провоцирую по его приказу. Это не так, я и в самом деле оказалась тут случайно. Но обсуждать его власть не стану, вы все равно мне не доверяете. И правы, наверно. Вы просто видите нашу связь, но не знаете, как она возникла.
– О, поверь, как раз это я прекрасно знаю! – презрительно фыркнула старуха. – Красивый, сильный, невероятно могущественный и обаятельный маг. Он был таким даже в пору нашей власти. Власти ведьм. Все они вожделели его и желали заполучить. Даже Верховная. Как же она бесилась, когда он предпочел ей ее же родную сестрицу!
Лисия замерла. Эта ведьма знала и Вергана, и саму Файлин, Верховную… Может, даже ее, Лисии, мать. Если бы только сама Лисия знала хотя бы ее имя.
Далила продолжала:
– Я сама не устояла перед ним. Дура. Верила, что он сможет забыть со мной свою ненаглядную Лоран. Помогала составить связку артефактов, которые он потом использовал против Файлин с ее помощницами. Дура. А он просто пользовался мной. Утолял мужскую похоть, которая даже с гибелью Лоран не угасла. Мужики они такие, кобели. Умерла одна – тут же влезли на другую, даже если горюют. Потом на третью, на пятую, на десятую. Сейчас вон на тебя влез. Выбрал молодую красотку. А мне даже не дозволил сберечь себя магией. Уж я надеялась, хоть это заслужила своей верностью и помощью. Но нет. Исключений не будет ни для кого. Сказал как отрезал. Придет и твой черед, ведьмочка. Состаришься, увянешь – и уйдешь на свалку. А то и раньше, коли ему наскучишь. Меня он живо вышвырнул, еще пока красоткой была. Не думай, что задержишься с ним надолго, если будешь ублажать как следует. Он возьмет от тебя все, что ему надо… А потом с той же легкостью возьмет это от другой.
– Я его не ублажаю! – возмущенно выкрикнула Лисия.
– Да брось уже отпираться. Маг всегда распознает, с кем спит другой маг. Я соблюдаю запрет твоего любовника и не применяю чары… Но магия остается при мне, и даже Верган не в силах запретить чувствовать ее. Или ты хочешь сказать – это он ублажает тебя?
Ведьма расхохоталась, но в ее глазах Лисия заметила алчный лихорадочный блеск. Как будто ее саму возбуждали эти разговоры о том, кто кого ублажает. Девушка поежилась. Эта женщина в свое время предала Верховную Ведьму из страсти к Вергану… А он никак ее не вознаградил. И поделом. Предательница была наказана – ее выбросили за порог, как использованную и ненужную вещь.
Ее слова о том, что Лисию так же попользуют и выкинут, не напугали девушку. Она и так не питала иллюзий насчет своего будущего с Верганом. Пусть оно случится быстрее, она постарается справиться, не превратится в озлобленную похотливую старуху.
А Верган, выходит, когда-то любил по-настоящему. Какую-то Лоран, которую не мог забыть. Неужели какая-то женщина могла отвергнуть блестящего красавца, которым он был уже в то время, если верить Далиле?
Лисия ушла в свои мысли, и ведьма истолковала ее отрешенность по-своему.
– Не веришь? Думаешь, я лишь спятившая бабка, а ты всегда удержишь своего любовничка при себе? Сходи в королевский дворец, посмотри. Убедись своими глазами, если не веришь мне.
Глава 70
– Я вам верю, – холодно произнесла Лисия. – Просто мне все равно. Будьте здоровы, Далила.
С этими словами она перекинулась, взмыла в небо и полетела на север, прочь от избушки спятившей ведьмы. В том, что она спятила, Лисия не сомневалась. Ей было и жаль ее и не жаль.
Жаль, потому что Далила, как и сама Лисия, стала жертвой Вергана, его жестокой убежденности, что он вправе поступать с ведьмами как ему вздумается, что они не заслуживают уважения, нормального обхождения и вообще нормальной жизни.
Вот только Далила сама помогла ему против Верховной – против своих же, ведьм. Поэтому ее убогое прозябание и ее сумасшествие стали заслуженной карой. Наверно, Создатель все же смотрит на людей с неба и наводит справедливость.
Она вернулась в башню, когда отведенные Верганом три часа свободы еще не истекли. Кликнула:
– Бакота!
Тут же послышалась медленная и тяжелая поступь служанки. Лисия помнила стремительный бег варана, настигший ее в мгновение ока. Что еще в Бакоте так же обманчиво, как эта неповоротливость?
– Чавойся табе? Приперлася, дела мешаешь делать!
– Передай хозяину, что я на месте. Это вроде как тоже твое дело. Не то он тебя… пропаяет, – вспомнила она словечко из лексикона самой же служанки.
Не дожидаясь ответа, развернулась и ушла к себе в комнату. Сегодня она совершенно не в настроении общаться со всякими чудаковатыми бабками. Мечта о полете исполнилась – и вместо наслаждения долгожданной свободой ее настигла неприятная встреча.
Зато познавательная. Она узнала кое-что о Вергане. Верховная Файлин хотела стать его любовницей. А он предпочел ее сестру. Интересно, где она сейчас… эта Лоран. Бросила его, а потом погибла в войне магов с ведьмами? Вряд ли Верган пощадил бывшую любовницу, даже если любил ее по-настоящему… Скорее наоборот, сгубил с особой жестокостью.
День прошел нервно, в тревожном ожидании Вергана. Вечером Бакота затарабанила в запертую дверь, пробухтела:
– Чавой-та закрылась? Хозяин вернумшися, топай в библятеку жрамкать!
Лисия встрепенулась. Собрала мысли в кучку и принялась собираться. На ужин она выбрала довольно открытое платье с глубоким декольте и разрезом на юбке до середины бедра. А вдруг поможет усыпить бдительность Вергана. Так и направилась наверх.
Маг ждал ее подле камина, у накрытого на двоих столика. Смерил ее пристальным взглядом, в котором тут же загорелся блеск мужского интереса.
– Ты необычно выглядишь сегодня. Раньше ты не носила открытых платьев. Что сподвигло выбрать такое сегодня?
Лисия на миг потупила взор и тут же взметнула его из-под ресниц.
– Решила отблагодарить вас за прогулку. Вам же нравится, когда я так одета.
– Очень нравится. Значит, прогулка тебя порадовала? Тогда почему Бакота доложила, что ты вернулась чуть ли не на час раньше?